Sony CDP-CX355 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de CD Sony CDP-CX355. Sony CDP-CX355 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-238-111-34(1)
2002 Sony Corporation
CDP-CX355
Compact Disc
Player
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
DE
ES
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Compact Disc

4-238-111-34(1) 2002 Sony CorporationCDP-CX355Compact DiscPlayerBedienungsanleitungManual de instruccionesGebruiksaanwijzingDEESNL

Página 2 - Bedienungsanleitung

Grundfunktionen10DEWiedergeben einer CD2312• Informationen zu denAnschlüssen finden Sie auf Seite4 und 5.• Achten Sie darauf, die CDskorrekt einzulege

Página 3

32NLTransport• Om het toestel te transporteren, opent u het front,verwijdert u alle discs en zet u het vervolgens af.Met alle vragen over en eventuele

Página 4 - Auspacken

33NLTechnische gegevensCompact disc-spelerLaser Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm)Emissieduur: continuLaseruitgangsvermogen Max 44,6 µW** Dit uitgangsverm

Página 5 - Hinweis zur Aufstellung

34NLIndexBenaming vanbedieningselementenToetsenCAPS 26CHECK 20, 28Cijfertoetsen 14, 16CLEAR 18, 28CONTINUE 10, 20DEL 27DISC 14, 19DISC SKIP +/– 11EAS

Página 7

36NLSony Corporation Printed in Malaysia

Página 8

11DEGrundfunktionenBasic OperationsGrundfunktionen5Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken Sie ·.Die Wiedergabe beginnt. Die ausgewählte CD be

Página 9 - Entnehmen von CDs

12DEWiedergeben von CDsWiedergeben von CDsDas DisplayÜber das Display können Sie Informationen zu denCDs abrufen.pJOGTIME/TEXTÜberprüfen von Gesamtzah

Página 10 - Wiedergeben einer CD

Playing CDsGetting Started13DEWiedergeben von CDsSo geben Sie Highlights der CD wieder ZBei einigen CDs mit CD TEXT gibt es eine Funktion, mit dernur

Página 11 - So stoppen Sie die Wiedergabe

14DEWiedergeben von CDsAuswählen einer CD mit dem CD-PlayerDrehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite

Página 12 - SONYHITS

Playing CDsGetting Started15DEWiedergeben von CDsDie folgenden Zeichen können als erstes Zeichenangezeigt werden.A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S

Página 13 - Select lang.?

16DEWiedergeben von CDsSuchen eines bestimmtenTitels oder einer bestimmtenStelle in einem TitelSie können während der Wiedergabe einer CD mitdem Regle

Página 14 - Suchen einer bestimmten CD

Playing CDsGetting Started17DEWiedergeben von CDsWiedergabe in willkürlicherReihenfolge (Shuffle Play)Sie können mit diesem CD-Player die Titel „misch

Página 15 - *DISC-38*

18DEWiedergeben von CDsZusammenstellen eineseigenen Programms(Program Play)Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDsfestlegen und drei versch

Página 16 - Stelle in einem Titel

Playing CDsGetting Started19DEWiedergeben von CDs3Drücken Sie die Zahlentaste für die gewünschte CD.1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschteProgrammn

Página 17 - Wiederholtes Wiedergeben

2DEWillkommen!Danke, daß Sie sich für einen CD-Playervon Sony entschieden haben. Lesen Siediese Anleitung vor Inbetriebnahme desGeräts bitte genau dur

Página 18 - *DISC-20*

20DEWiedergeben von CDsVorgehenDrücken Sie CHECK, bis dieunerwünschte Titel- oder CD-Nummer im Display erscheint,und drücken Sie dann CLEAR.Drücken Si

Página 19 - DISC-[ _]

Playing CDsGetting Started21DEWiedergeben von CDs1 Drücken Sie MEGA CONTROL an diesem CD-Player.Die Taste MEGA CONTROL und „2nd“ imDisplay leuchten. I

Página 20 - Wiedergabe mit einem Timer

22DEWiedergeben von CDsFunktionStarten derWiedergabe mitEinblenden des TonsBeenden derWiedergabe mitAusblenden des TonsHinweisDas Ein- bzw. Ausblenden

Página 21 - *DISC-4*

Playing CDsGetting Started23DEWiedergeben von CDsAbwechselnde Wiedergabe(No-Delay Play/X-Fade Play)Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen,können

Página 22 - LOAD 2ndMEMO?

Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)24DEWozu lassen sich Custom Filesverwenden?Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“für jede CD 3 Art

Página 23 - Steuern des Players über ein

Locating a Scene or Track You Want25DELocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus

Página 24 - (Disc Memo)

Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)26DEn D n E n FDrücken Sie 3. Drücken Sie 3.Drücken Sie 3.Beispiel: So wählen Sie den Buchstaben E ausDrücken

Página 25

Locating a Scene or Track You Want27DELocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus

Página 26

Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)28DEZuordnen von CDs zu Gruppen1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevorSie die Wiedergabe starten.2 Wählen

Página 27 - SONYHETS

Locating a Scene or Track You Want29DELocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus

Página 28 - (Delete Bank)

3DEINHALTVorbereitungenAuspacken ...

Página 29 - (Fortsetzung)

Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)30DE4 Drücken Sie ENTER oder ·, wenn das DiscMemo der gewünschten CD erscheint.Group Play startet mit der aus

Página 30 - (Hit-Liste)

Locating a Scene or Track You Want31DELocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus

Página 31

32DEReinigung• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente miteinem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer mildenReinigungslösung angefeuchtet

Página 32 - Sicherheitsmaßnahmen

33DETechnische DatenCD-PlayerLaser Halbleiter-Laser (λ = 780 nm)Emissionsdauer: kontinuierlichLaseremission max. 44,6 µW** Gemessen im Abstand von 200

Página 33 - Weitere Informationen

34DEIndexVerzeichnis der Teile undBedienelementeTastenCAPS 26CHECK 20, 28CLEAR 18, 28CONTINUE 10, 20DEL 27DISC 14, 19DISC SKIP +/– 11EASY PLAY

Página 35

2ES¡Bienvenido!Gracias por adquirir el reproductor dediscos compactos de Sony. Antes deemplear la unidad, lea este manualatentamente y consérvelo para

Página 36 - ADVERTENCIA

3ESESÍNDICEProcedimientos inicialesDesembalaje...

Página 37

Procedimientos iniciales4ESProcedimientos inicialesConexión del sistemaDescripción generalEn esta sección se describe cómo conectar elreproductor de C

Página 38 - Desembalaje

Playing CDsProcedimientos iniciales5ESConexionesCuando conecte el cable de audio, asegúrese de hacercoincidir el cable codificado con colores con las

Página 39 - Conexiones

4DEVorbereitungenVorbereitungenAnschließen der AnlageÜbersichtIm folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Playeran einen Verstärker anschließen. Ach

Página 40 - Conexión de otro reproductor

Procedimientos iniciales6ESCables necesarios• Cable de audio (1) (Utilice el cable suministrado con elreproductor que vaya a conectar.)• Cable monofón

Página 41

Playing CDsProcedimientos iniciales7ESInserción de discos compactosEs posible insertar un máximo de 300 discos en estereproductor.1 Pulse I/u para enc

Página 42

Procedimientos iniciales8ESCon la cara de laetiqueta a la derecha4 Inserte el disco con la cara de la etiqueta orientadaa la derecha.Después de insert

Página 43

Playing CDsProcedimientos iniciales9ESExtracción de los discos compactosExtraiga los discos una vez realizados los pasos 1 a 3 de“Inserción de discos

Página 44 - Reproducción de CD

Operaciones básicas10ESReproducción de CD2312• Consulte las páginas 4 y 5 paraobtener información sobre lasconexiones.• Compruebe que ha insertado los

Página 45 - Para detener la reproducción

Operaciones básicasBasic OperationsOperaciones básicas11ES5Presione el dial JOG o pulse · para iniciar la reproducción.El disco seleccionado se ajusta

Página 46

Reproducción de CD12ESReproducción de CDUso del visorEs posible comprobar la información sobre el discomediante el visor.Comprobación del número y tie

Página 47

Playing CDsGetting StartedReproducción de CD13ESSelección del idioma de la información CDTEXTEs posible seleccionar el idioma utilizado para mostrarla

Página 48 - Localización de un disco

Reproducción de CD14ESLocalización de un discoespecíficoLocalización de un disco mediante elreproductorGire el dial JOG hasta que el visor muestre el

Página 49

Playing CDsGetting StartedReproducción de CD15ESPrimer carácterLocalización de un disco buscando unmemorando de discos específico(Búsqueda de memorand

Página 50 - Localización de una pista

Playing CDsGetting Started5DEVorbereitungenVornehmen der AnschlüsseWenn Sie das Audiokabel anschließen, achten Siedarauf, das farbcodierte Kabel mit d

Página 51 - Reproducción repetida

Reproducción de CD16ESLocalización de una pistaespecífica o de un punto deuna pistaEs posible localizar rápidamente cualquier pistamientras se reprodu

Página 52

Playing CDsGetting StartedReproducción de CD17ESReproducción en ordenaleatorio(Reproducción aleatoria)El reproductor puede establecer el orden aleator

Página 53

Reproducción de CD18ESCreación de su propioprograma(Reproducción de programa)Puede establecer el orden de las pistas y/o de losdiscos para crear tres

Página 54 - Reproducción mediante

Playing CDsGetting StartedReproducción de CD19ES>10DISCCHECK·PROGRAMBotonesnuméricosENTERCLEAR4 Presione el dial JOG.5 Para programar más discos/pi

Página 55

Reproducción de CD20ESRealice lo siguientePulse CHECK hasta que el visormuestre la pista o el disco que nodesee y, a continuación, pulseCLEAR.Pulse CL

Página 56

Playing CDsGetting StartedReproducción de CD21ES1 Pulse MEGA CONTROL en este reproductor.El botón MEGA CONTROL y la indicación “2nd”del visor se ilumi

Página 57 - Control del reproductor

Reproducción de CD22ESAparición o desaparicióngradual del sonidoEs posible hacer que el sonido aparezca o desaparezcagradualmente de forma manual para

Página 58 - (Memorando de discos)

Playing CDsGetting StartedReproducción de CD23ESReproducción de formaalterna (Reproducción sininterrupción/X-Fade)Si conecta el segundo reproductor, p

Página 59

Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados)24ESUtilidad de los archivospersonalizadosEl reproductor puede almacenar

Página 60

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Página 61

6DEVorbereitungenWelche Kabel sind erforderlich?• Audiokabel (1) (Verwenden Sie das mit demanzuschließenden Player gelieferte Kabel.)• Monaurales Kabe

Página 62 - Almacenamiento de pistas

Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados)26ESEtiquetado de discos mediante el mando adistancia Z1 Pulse DISC.2 Pu

Página 63 - (Continúa)

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Página 64 - Almacenamiento de las pistas

Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados)28ESAgrupación de discos(Archivo de grupo)Es posible que resulte difícil

Página 65

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Página 66 - Precauciones

Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados)30ES4 Pulse ENTER o · cuando aparezca elmemorando del disco que desee.La

Página 67 - Información complementaria

Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom

Página 68 - Índice alfabético

32ESTransporte• Cuando vaya a transportar el reproductor, abra la cubiertafrontal, extraiga todos los discos del mismo y desactive laalimentación.Si d

Página 69

33ESEspecificacionesReproductor de discos compactosLáser Semiconductor (λ = 780 nm)Duración de la emisión: continuaSalida láser Máx. 44,6 µW** Esta sa

Página 70 - WAARSCHUWING

34ESÍndice alfabéticoNombres de los controlesBotonesCAPS 26CHECK 20, 28CLEAR 18, 28CONTINUE 10, 20DEL 27DISC 14, 19DISC SKIP +/– 11EASY PLAY 15ENTER 1

Página 72 - Uitpakken

Playing CDsGetting Started7DEVorbereitungenI / u+100Einlegen von CDsIn dieses Gerät können Sie bis zu 300 CDs einlegen.I/u (ein/bereit)OPEN/CLOSEJOG1

Página 73 - DIGITAL INPUT

2NLWelkom!Dank u voor aankoop van deze SonyCompact Disc Player. Voor u de speler ingebruik neemt, moet u dezegebruiksaanwijzing aandachtig lezen enbew

Página 74 - Een andere CD-speler

3NLINHOUDSOPGAVEAan de slagUitpakken...

Página 75

4NLAan de slagAan de slagHet systeem aansluitenOverzichtIn dit hoofdstuk staat beschreven hoe de CD-spelerwordt aangesloten op een versterker. Zorg er

Página 76

Playing CDsGetting Started5NLAan de slagAansluitingenBij het aansluiten van de audiokabel moet u ervoorzorgen dat de kleur van kabels en aansluitingen

Página 77 - CD’s verwijderen

6NLAan de slagWelke kabels heb ik nodig?• Audiokabel (1) (Gebruik de kabel die is meegeleverd metde aan te sluiten speler)• Mono (2P) ministekkerkabel

Página 78 - Een CD afspelen

Playing CDsGetting Started7NLAan de slagI / u+100CD’s inbrengenEr kunnen tot 300 discs in deze speler wordengeplaatst.I/u (aan/wachtstand)OPEN/CLOSEJO

Página 79 - ≠ AMS ±

8NLAan de slagDe draaitafel draait en de disc-gleuf in delaadpositie wordt in de weergavestand geplaatst.Sluit altijd het front behalve bij het inbren

Página 80

Playing CDsGetting Started9NLAan de slagCD’s verwijderenVolg stap 1 tot 3 van “CD’s inbrengen” op pagina 7 enverwijder de discs. Sluit het front.Discs

Página 81

Basishandelingen10NLEen CD afspelen2312• Zie pagina 4 – 5 voor informatieover aansluiting.• Controleer of u de discs correcthebt ingebracht zoalsbesch

Página 82 - Een bepaalde disc zoeken

11NLBasishandelingenBasic OperationsBasishandelingen5Druk op de JOG knop of op · om de weergave te starten.De gekozen disc wordt in de weergavestand g

Página 83

8DEVorbereitungenDer Drehteller dreht sich, und das CD-Fach an derEinlegeposition wird an die Wiedergabepositiongebracht.Schließen Sie immer die Klapp

Página 84 - Een specifiek muziekstuk of

12NLCD’s afspelenCD’s afspelenGebruik van het uitleesvensterInformatie over de disc kan worden gecontroleerd viahet uitleesvenster.pJOGTIME/TEXTHet to

Página 85 - Herhaalde weergave

Playing CDsGetting Started13NLCD’s afspelenDisc-hoogtepunten afspelen ZSommige CD TEXT discs hebben een functie waarmee alleende hoogtepunten van de d

Página 86

14NLCD’s afspelenEen disc in de speler zoekenDraai aan de JOG knop tot het gewenste disc-nummerof de Disc Memo (zie pagina 24) verschijnt in hetuitlee

Página 87

Playing CDsGetting Started15NLCD’s afspelenDe tekens die als eerste teken verschijnen.A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XY Z 0 1 2 3 4 5 6

Página 88 - Weergave met een timer

16NLCD’s afspelenEen specifiek muziekstuk ofpunt in een muziekstuk zoekenU kunt snel een muziekstuk zoeken tijdens het afspelenvan een disc met behulp

Página 89

Playing CDsGetting Started17NLCD’s afspelenWillekeurige weergave(Shuffle Play)U kunt de speler de muziekstukken laten “schudden”en in willekeurige vol

Página 90

18NLCD’s afspelenUw eigen programmasamenstellen (Program Play)De volgorde waarin muziekstukken en/of discsworden afgespeeld, kunnen in drie verschille

Página 91 - Afwisselende weergave

Playing CDsGetting Started19NLCD’s afspelen3Druk op de cijfertoets van de disc.>10DISCCHECK·PROGRAMCijfertoetsenENTERCLEAR1 Druk op PROGRAM tot het

Página 92 - Discs benoemen (Disc Memo)

20NLCD’s afspelen6Om andere discs/muziekstukken teprogrammeren, gaat u als volgt tewerk:Voor het programmeren vanAlle muziekstukken van (een)andere di

Página 93

Playing CDsGetting Started21NLCD’s afspelen1 Druk op MEGA CONTROL op deze speler.De MEGA CONTROL toets en “2nd” in hetuitleesvenster lichten op. Het h

Página 94

Playing CDsGetting Started9DEVorbereitungenEntnehmen von CDsFühren Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen vonCDs“ auf Seite 7 aus, und entnehmen Sie

Página 95

22NLCD’s afspelenOmin te vloeienuit te vloeienOpmerkingIn- en uitvloeien duurt ongeveer 5 seconden.In- en uitvloeienU kunt het geluid handmatig laten

Página 96 - Bepaalde muziekstukken

Playing CDsGetting Started23NLCD’s afspelenAfwisselende weergave(No-Delay Play/X-Fade Play)Wanneer u een tweede speler aansluit, kunnenmuziekstukken i

Página 97 - (wordt vervolgd)

Informatie over CD’s opslaan (Custom Files)24NLWat u kunt doen met CustomFilesDe speler kan voor elke disc drie soorten informatie,“Custom Files” (geb

Página 98 - Uw favoriete muziekstukken

Locating a Scene or Track You Want25NLLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus

Página 99

Informatie over CD’s opslaan (Custom Files)26NLn D n E n FDruk op 3. Druk op 3.Druk op 3.Voorbeeld:Om de letter E te kiezen.Druk tweemaal op cijfertoe

Página 100 - Voorzorgsmaatregelen

Locating a Scene or Track You Want27NLLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus

Página 101 - Aanvullende informatie

Informatie over CD’s opslaan (Custom Files)28NLDiscs toekennen aan groepen1 Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor deweergave start.2 Draai aan de JOG knop

Página 102

Locating a Scene or Track You Want29NLLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus

Página 103

Informatie over CD’s opslaan (Custom Files)30NL4 Druk op ENTER of · wanneer de Disc Memovan de gewenste disc verschijnt.Group Play begint vanaf de gek

Página 104 - Printed in Malaysia

Locating a Scene or Track You Want31NLLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus

Comentários a estes Manuais

Sem comentários