4-238-111-34(1) 2002 Sony CorporationCDP-CX355Compact DiscPlayerBedienungsanleitungManual de instruccionesGebruiksaanwijzingDEESNL
Grundfunktionen10DEWiedergeben einer CD2312• Informationen zu denAnschlüssen finden Sie auf Seite4 und 5.• Achten Sie darauf, die CDskorrekt einzulege
32NLTransport• Om het toestel te transporteren, opent u het front,verwijdert u alle discs en zet u het vervolgens af.Met alle vragen over en eventuele
33NLTechnische gegevensCompact disc-spelerLaser Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm)Emissieduur: continuLaseruitgangsvermogen Max 44,6 µW** Dit uitgangsverm
34NLIndexBenaming vanbedieningselementenToetsenCAPS 26CHECK 20, 28Cijfertoetsen 14, 16CLEAR 18, 28CONTINUE 10, 20DEL 27DISC 14, 19DISC SKIP +/– 11EAS
36NLSony Corporation Printed in Malaysia
11DEGrundfunktionenBasic OperationsGrundfunktionen5Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, oder drücken Sie ·.Die Wiedergabe beginnt. Die ausgewählte CD be
12DEWiedergeben von CDsWiedergeben von CDsDas DisplayÜber das Display können Sie Informationen zu denCDs abrufen.pJOGTIME/TEXTÜberprüfen von Gesamtzah
Playing CDsGetting Started13DEWiedergeben von CDsSo geben Sie Highlights der CD wieder ZBei einigen CDs mit CD TEXT gibt es eine Funktion, mit dernur
14DEWiedergeben von CDsAuswählen einer CD mit dem CD-PlayerDrehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-Nummer bzw. das Disc Memo (siehe Seite
Playing CDsGetting Started15DEWiedergeben von CDsDie folgenden Zeichen können als erstes Zeichenangezeigt werden.A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S
16DEWiedergeben von CDsSuchen eines bestimmtenTitels oder einer bestimmtenStelle in einem TitelSie können während der Wiedergabe einer CD mitdem Regle
Playing CDsGetting Started17DEWiedergeben von CDsWiedergabe in willkürlicherReihenfolge (Shuffle Play)Sie können mit diesem CD-Player die Titel „misch
18DEWiedergeben von CDsZusammenstellen eineseigenen Programms(Program Play)Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDsfestlegen und drei versch
Playing CDsGetting Started19DEWiedergeben von CDs3Drücken Sie die Zahlentaste für die gewünschte CD.1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschteProgrammn
2DEWillkommen!Danke, daß Sie sich für einen CD-Playervon Sony entschieden haben. Lesen Siediese Anleitung vor Inbetriebnahme desGeräts bitte genau dur
20DEWiedergeben von CDsVorgehenDrücken Sie CHECK, bis dieunerwünschte Titel- oder CD-Nummer im Display erscheint,und drücken Sie dann CLEAR.Drücken Si
Playing CDsGetting Started21DEWiedergeben von CDs1 Drücken Sie MEGA CONTROL an diesem CD-Player.Die Taste MEGA CONTROL und „2nd“ imDisplay leuchten. I
22DEWiedergeben von CDsFunktionStarten derWiedergabe mitEinblenden des TonsBeenden derWiedergabe mitAusblenden des TonsHinweisDas Ein- bzw. Ausblenden
Playing CDsGetting Started23DEWiedergeben von CDsAbwechselnde Wiedergabe(No-Delay Play/X-Fade Play)Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen,können
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)24DEWozu lassen sich Custom Filesverwenden?Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“für jede CD 3 Art
Locating a Scene or Track You Want25DELocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)26DEn D n E n FDrücken Sie 3. Drücken Sie 3.Drücken Sie 3.Beispiel: So wählen Sie den Buchstaben E ausDrücken
Locating a Scene or Track You Want27DELocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)28DEZuordnen von CDs zu Gruppen1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevorSie die Wiedergabe starten.2 Wählen
Locating a Scene or Track You Want29DELocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus
3DEINHALTVorbereitungenAuspacken ...
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)30DE4 Drücken Sie ENTER oder ·, wenn das DiscMemo der gewünschten CD erscheint.Group Play startet mit der aus
Locating a Scene or Track You Want31DELocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus
32DEReinigung• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente miteinem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer mildenReinigungslösung angefeuchtet
33DETechnische DatenCD-PlayerLaser Halbleiter-Laser (λ = 780 nm)Emissionsdauer: kontinuierlichLaseremission max. 44,6 µW** Gemessen im Abstand von 200
34DEIndexVerzeichnis der Teile undBedienelementeTastenCAPS 26CHECK 20, 28CLEAR 18, 28CONTINUE 10, 20DEL 27DISC 14, 19DISC SKIP +/– 11EASY PLAY
35DE
2ES¡Bienvenido!Gracias por adquirir el reproductor dediscos compactos de Sony. Antes deemplear la unidad, lea este manualatentamente y consérvelo para
3ESESÍNDICEProcedimientos inicialesDesembalaje...
Procedimientos iniciales4ESProcedimientos inicialesConexión del sistemaDescripción generalEn esta sección se describe cómo conectar elreproductor de C
Playing CDsProcedimientos iniciales5ESConexionesCuando conecte el cable de audio, asegúrese de hacercoincidir el cable codificado con colores con las
4DEVorbereitungenVorbereitungenAnschließen der AnlageÜbersichtIm folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Playeran einen Verstärker anschließen. Ach
Procedimientos iniciales6ESCables necesarios• Cable de audio (1) (Utilice el cable suministrado con elreproductor que vaya a conectar.)• Cable monofón
Playing CDsProcedimientos iniciales7ESInserción de discos compactosEs posible insertar un máximo de 300 discos en estereproductor.1 Pulse I/u para enc
Procedimientos iniciales8ESCon la cara de laetiqueta a la derecha4 Inserte el disco con la cara de la etiqueta orientadaa la derecha.Después de insert
Playing CDsProcedimientos iniciales9ESExtracción de los discos compactosExtraiga los discos una vez realizados los pasos 1 a 3 de“Inserción de discos
Operaciones básicas10ESReproducción de CD2312• Consulte las páginas 4 y 5 paraobtener información sobre lasconexiones.• Compruebe que ha insertado los
Operaciones básicasBasic OperationsOperaciones básicas11ES5Presione el dial JOG o pulse · para iniciar la reproducción.El disco seleccionado se ajusta
Reproducción de CD12ESReproducción de CDUso del visorEs posible comprobar la información sobre el discomediante el visor.Comprobación del número y tie
Playing CDsGetting StartedReproducción de CD13ESSelección del idioma de la información CDTEXTEs posible seleccionar el idioma utilizado para mostrarla
Reproducción de CD14ESLocalización de un discoespecíficoLocalización de un disco mediante elreproductorGire el dial JOG hasta que el visor muestre el
Playing CDsGetting StartedReproducción de CD15ESPrimer carácterLocalización de un disco buscando unmemorando de discos específico(Búsqueda de memorand
Playing CDsGetting Started5DEVorbereitungenVornehmen der AnschlüsseWenn Sie das Audiokabel anschließen, achten Siedarauf, das farbcodierte Kabel mit d
Reproducción de CD16ESLocalización de una pistaespecífica o de un punto deuna pistaEs posible localizar rápidamente cualquier pistamientras se reprodu
Playing CDsGetting StartedReproducción de CD17ESReproducción en ordenaleatorio(Reproducción aleatoria)El reproductor puede establecer el orden aleator
Reproducción de CD18ESCreación de su propioprograma(Reproducción de programa)Puede establecer el orden de las pistas y/o de losdiscos para crear tres
Playing CDsGetting StartedReproducción de CD19ES>10DISCCHECK·PROGRAMBotonesnuméricosENTERCLEAR4 Presione el dial JOG.5 Para programar más discos/pi
Reproducción de CD20ESRealice lo siguientePulse CHECK hasta que el visormuestre la pista o el disco que nodesee y, a continuación, pulseCLEAR.Pulse CL
Playing CDsGetting StartedReproducción de CD21ES1 Pulse MEGA CONTROL en este reproductor.El botón MEGA CONTROL y la indicación “2nd”del visor se ilumi
Reproducción de CD22ESAparición o desaparicióngradual del sonidoEs posible hacer que el sonido aparezca o desaparezcagradualmente de forma manual para
Playing CDsGetting StartedReproducción de CD23ESReproducción de formaalterna (Reproducción sininterrupción/X-Fade)Si conecta el segundo reproductor, p
Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados)24ESUtilidad de los archivospersonalizadosEl reproductor puede almacenar
Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom
6DEVorbereitungenWelche Kabel sind erforderlich?• Audiokabel (1) (Verwenden Sie das mit demanzuschließenden Player gelieferte Kabel.)• Monaurales Kabe
Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados)26ESEtiquetado de discos mediante el mando adistancia Z1 Pulse DISC.2 Pu
Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom
Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados)28ESAgrupación de discos(Archivo de grupo)Es posible que resulte difícil
Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom
Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados)30ES4 Pulse ENTER o · cuando aparezca elmemorando del disco que desee.La
Locating a Scene or Track You WantLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom
32ESTransporte• Cuando vaya a transportar el reproductor, abra la cubiertafrontal, extraiga todos los discos del mismo y desactive laalimentación.Si d
33ESEspecificacionesReproductor de discos compactosLáser Semiconductor (λ = 780 nm)Duración de la emisión: continuaSalida láser Máx. 44,6 µW** Esta sa
34ESÍndice alfabéticoNombres de los controlesBotonesCAPS 26CHECK 20, 28CLEAR 18, 28CONTINUE 10, 20DEL 27DISC 14, 19DISC SKIP +/– 11EASY PLAY 15ENTER 1
Playing CDsGetting Started7DEVorbereitungenI / u+100Einlegen von CDsIn dieses Gerät können Sie bis zu 300 CDs einlegen.I/u (ein/bereit)OPEN/CLOSEJOG1
2NLWelkom!Dank u voor aankoop van deze SonyCompact Disc Player. Voor u de speler ingebruik neemt, moet u dezegebruiksaanwijzing aandachtig lezen enbew
3NLINHOUDSOPGAVEAan de slagUitpakken...
4NLAan de slagAan de slagHet systeem aansluitenOverzichtIn dit hoofdstuk staat beschreven hoe de CD-spelerwordt aangesloten op een versterker. Zorg er
Playing CDsGetting Started5NLAan de slagAansluitingenBij het aansluiten van de audiokabel moet u ervoorzorgen dat de kleur van kabels en aansluitingen
6NLAan de slagWelke kabels heb ik nodig?• Audiokabel (1) (Gebruik de kabel die is meegeleverd metde aan te sluiten speler)• Mono (2P) ministekkerkabel
Playing CDsGetting Started7NLAan de slagI / u+100CD’s inbrengenEr kunnen tot 300 discs in deze speler wordengeplaatst.I/u (aan/wachtstand)OPEN/CLOSEJO
8NLAan de slagDe draaitafel draait en de disc-gleuf in delaadpositie wordt in de weergavestand geplaatst.Sluit altijd het front behalve bij het inbren
Playing CDsGetting Started9NLAan de slagCD’s verwijderenVolg stap 1 tot 3 van “CD’s inbrengen” op pagina 7 enverwijder de discs. Sluit het front.Discs
Basishandelingen10NLEen CD afspelen2312• Zie pagina 4 – 5 voor informatieover aansluiting.• Controleer of u de discs correcthebt ingebracht zoalsbesch
11NLBasishandelingenBasic OperationsBasishandelingen5Druk op de JOG knop of op · om de weergave te starten.De gekozen disc wordt in de weergavestand g
8DEVorbereitungenDer Drehteller dreht sich, und das CD-Fach an derEinlegeposition wird an die Wiedergabepositiongebracht.Schließen Sie immer die Klapp
12NLCD’s afspelenCD’s afspelenGebruik van het uitleesvensterInformatie over de disc kan worden gecontroleerd viahet uitleesvenster.pJOGTIME/TEXTHet to
Playing CDsGetting Started13NLCD’s afspelenDisc-hoogtepunten afspelen ZSommige CD TEXT discs hebben een functie waarmee alleende hoogtepunten van de d
14NLCD’s afspelenEen disc in de speler zoekenDraai aan de JOG knop tot het gewenste disc-nummerof de Disc Memo (zie pagina 24) verschijnt in hetuitlee
Playing CDsGetting Started15NLCD’s afspelenDe tekens die als eerste teken verschijnen.A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XY Z 0 1 2 3 4 5 6
16NLCD’s afspelenEen specifiek muziekstuk ofpunt in een muziekstuk zoekenU kunt snel een muziekstuk zoeken tijdens het afspelenvan een disc met behulp
Playing CDsGetting Started17NLCD’s afspelenWillekeurige weergave(Shuffle Play)U kunt de speler de muziekstukken laten “schudden”en in willekeurige vol
18NLCD’s afspelenUw eigen programmasamenstellen (Program Play)De volgorde waarin muziekstukken en/of discsworden afgespeeld, kunnen in drie verschille
Playing CDsGetting Started19NLCD’s afspelen3Druk op de cijfertoets van de disc.>10DISCCHECK·PROGRAMCijfertoetsenENTERCLEAR1 Druk op PROGRAM tot het
20NLCD’s afspelen6Om andere discs/muziekstukken teprogrammeren, gaat u als volgt tewerk:Voor het programmeren vanAlle muziekstukken van (een)andere di
Playing CDsGetting Started21NLCD’s afspelen1 Druk op MEGA CONTROL op deze speler.De MEGA CONTROL toets en “2nd” in hetuitleesvenster lichten op. Het h
Playing CDsGetting Started9DEVorbereitungenEntnehmen von CDsFühren Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen vonCDs“ auf Seite 7 aus, und entnehmen Sie
22NLCD’s afspelenOmin te vloeienuit te vloeienOpmerkingIn- en uitvloeien duurt ongeveer 5 seconden.In- en uitvloeienU kunt het geluid handmatig laten
Playing CDsGetting Started23NLCD’s afspelenAfwisselende weergave(No-Delay Play/X-Fade Play)Wanneer u een tweede speler aansluit, kunnenmuziekstukken i
Informatie over CD’s opslaan (Custom Files)24NLWat u kunt doen met CustomFilesDe speler kan voor elke disc drie soorten informatie,“Custom Files” (geb
Locating a Scene or Track You Want25NLLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus
Informatie over CD’s opslaan (Custom Files)26NLn D n E n FDruk op 3. Druk op 3.Druk op 3.Voorbeeld:Om de letter E te kiezen.Druk tweemaal op cijfertoe
Locating a Scene or Track You Want27NLLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus
Informatie over CD’s opslaan (Custom Files)28NLDiscs toekennen aan groepen1 Druk op CONTINUE of SHUFFLE voor deweergave start.2 Draai aan de JOG knop
Locating a Scene or Track You Want29NLLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus
Informatie over CD’s opslaan (Custom Files)30NL4 Druk op ENTER of · wanneer de Disc Memovan de gewenste disc verschijnt.Group Play begint vanaf de gek
Locating a Scene or Track You Want31NLLocating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Cus
Comentários a estes Manuais