Sony RDR-HX1000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de DVD Sony RDR-HX1000. Sony RDR-HX1000 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DVD Recorder

2-050-330-31(3)© 2004 Sony CorporationDVD RecorderBedienungsanleitungRDR-HX900/HX1000

Página 2 - Sicherheits

10Abspielbare DiscsNicht abspielbare Discs• CD-ROMs (einschließlich Foto-CDs)• CD-Rs/CD-RWs, die in einem anderen als dem Musik-CD-Format, dem MP3-For

Página 3

100• Dolby Digital (nur HDD/DVDs)Wählt den Typ des Dolby Digital-Signals aus.• MPEG (nur DVD VIDEO)Wählt den Typ des MPEG-Audiosignals aus.• DTS (nur

Página 4

101Einstellen des GerätsEinstellungen für Aufnahme und Kindersicherung (Funktionen)Unter „Konfiguration - Funktionen“ können Sie Einstellungen für die

Página 5

102• Die Nummer der Fernsehprogrammseite (Beispiel: P301) erscheint automatisch, wenn der Recorder sie erkennt.• Wenn keine Seitennummer erkannt wird

Página 6

103Einstellen des Geräts• Wenn Sie bereits ein Kennwort eingegeben haben, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Kennworts.2 Geben Sie mit den Zahlent

Página 7 - Steuerung

104◆GebietscodeSofortaufnahmeDie folgenden Optionen für die Sofortaufnahmefunktion werden angezeigt.◆Disc abschließen (bei allen bespielbaren DVDs auß

Página 8 - Kurzanleitung zu Disc-Typen

105Einstellen des GerätsEinstellungen für Disc und Fernbedienung/Werkseitige Einstellungen (Optionen)Unter „Konfiguration - Optionen“ können Sie weite

Página 9 - Nicht bespielbare Discs

106BefehlsmodusDient zum Ändern des Befehlmodus am Recorder, wenn ein anderes DVD-Gerät auf den gleichen Befehlsmodus eingestellt ist. Stellen Sie den

Página 10 - Abspielbare Discs

107Weitere InformationenWeitere InformationenStörungsbehebungSollten am Recorder Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkl

Página 11 - Regionalcode

108Die Fernsehbilder sind verzerrt., Ändern Sie die Ausrichtung der Fernsehantenne., Stellen Sie das Bild ein (siehe die Bedienungsanleitung zu Ihrem

Página 12 - Schritt 1: Auspacken

109Weitere InformationenDer Ton ist verzerrt., Setzen Sie „Audio-Abschwächer“ in „Konfiguration - Ton“ auf „Ein“ (Seite 98).Der Ton ist gestört., Bei

Página 13 - Anschlüsse und Einstellungen

11Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVD VIDEOs und VIDEO-CDsEinige Wiedergabefunktionen von DVD VIDEOs und VIDEO-CDs können von den Software-Herstel

Página 14 - : Signalfluss

110Für den Ton lässt sich keine andere Sprache einstellen., Der Ton ist auf der Disc, die gerade wiedergegeben wird, nicht in mehreren Sprachen vorhan

Página 15 - B, PR/CR)

111Weitere InformationenFrühere Aufnahmen wurden gelöscht., Daten, die mit einem PC auf eine DVD aufgenommen wurden, werden von der Disc gelöscht, wen

Página 16 - (nur bei SCART-Anschlüssen)

112FernbedienungDie Fernbedienung funktioniert nicht., Die Batterien sind zu schwach., Die Fernbedienung ist zu weit vom Recorder entfernt., Der Herst

Página 17 - Die Taste PROGRESSIVE

113Weitere InformationenBei ausgeschaltetem Recorder ist ein mechanisches Geräusch zu hören., Wenn der Recorder die Uhr mit der automatischen Uhreinst

Página 18 - DOLBY DIGITAL

114Hinweise zu diesem RecorderBetrieb• Wird der Recorder direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit hoher Luftfeucht

Página 19 - Audioeingang

115Weitere InformationenTechnische DatenSystemLaser: Halbleiter-LaserKanalbereich: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 bis E12, R1 bis R12, F1 bis F10,

Página 20 - Schritt 6: Vorbereiten der

116Informationen zu i.LINKBei der Buchse DV IN an diesem Recorder handelt es sich um eine i.LINK-kompatible DV IN-Buchse. In diesem Abschnitt werden d

Página 21 - 4 Lassen Sie [/1 los

117Weitere InformationenLage und Funktion der Teile und BedienelementeNäheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.VorderseiteDie Bediene

Página 22 - 3 Lassen Sie [/1 los

118FernbedienungDie Bedienelemente auf der Fernbedienung haben die gleiche Funktion wie die Bedienelemente am Recorder, sofern sie die gleiche oder ei

Página 23

119Weitere InformationenY Tasten ZOOM +/– (36)Z Tasten (Schnellwiederholung)/ (schnelles Weiterschalten) (61)wj Taste MENU (59)wk Tasten m / M (Such

Página 24 - EASY SETUP

12Anschlüsse und EinstellungenAnschließen des RecordersGehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor, um den Recorder anzuschließen und die Einstellu

Página 25

120RückseiteA Buchsen AERIAL IN/OUT (13)B Buchse LINE 1 – TV (14)C Buchse LINE 3/DECODER (28)D Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (14)E Net

Página 26 - SCHNELLKONF

121Weitere InformationenGlossarDolby Digital (Seite 99)Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten, entwickelt von den Dolby Laboratories. Die Tec

Página 27

122Festplattenlaufwerk (HDD) (Seite 2)Ein Festplattenlaufwerk ist ein mechanisches System aus Festplatten und dem zum Lesen/Schreiben dieser Festplatt

Página 28

123Weitere InformationenListe der SprachcodesEinzelheiten dazu finden Sie auf Seite 95.Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 6

Página 29

124IndexDie Indexeinträge in Anführungszeichen erscheinen in den Bildschirmanzeigen.Numerische Einträge16:9 25, 964:3 Letter Box 25, 964:3 Pan Scan 25

Página 30

125„Dynamikbegr.“ 98EEingeben von Zeichen 43EinstellenBildqualität für die Aufnahme 54Wiedergabebild 63Wiedergabeton 64„Einstellungen“ 91„Equalizer (A

Página 31

126Sofortwiedergabe 60Sortieren 37Sprache 95„Stereo1“ 85„Stereo2“ 85Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung 21Störungsbehebung 107Stück 122„S

Página 33

Sony Corporation Printed in JapanGedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Página 34 - Drücken Sie O RETURN

13Anschlüsse und EinstellungenSchritt 2: Anschließen des AntennenkabelsSchließen Sie das Antennenkabel wie in den Schritten unten erläutert an. Schlie

Página 35 - Untermenü

14Schritt 3: Anschließen der VideokabelWählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der folgend

Página 36 - Drücken Sie TITLE LIST

15Anschlüsse und EinstellungenA Anschließen an einen SCART-EingangSchließen Sie ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse LINE 1-TV und das F

Página 37 - TITELLISTE

16Die SMARTLINK-Funktionen (nur bei SCART-Anschlüssen)Wenn das angeschlossene Fernsehgerät (oder ein anderes angeschlossenes Gerät wie eine Set-Top-Bo

Página 38 - 2 Drücken Sie TOOLS

17Anschlüsse und EinstellungenDie Taste PROGRESSIVEMit der Taste PROGRESSIVE auf der Fernbedienung können Sie das Signalformat auswählen, in dem der R

Página 39 - Formatieren einer Disc

18Schritt 4: Anschließen der AudiokabelWählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der folgend

Página 40 - Gerät wiedergegeben wird

19Anschlüsse und EinstellungenA Anschließen an Audioeingänge L/RBei dieser Verbindung wird der Ton über die beiden Lautsprecher des Fernsehgeräts oder

Página 41 - Wiedergabeinformationen

2ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um ein

Página 42 - Restspieldauer an

20Schritt 5: Anschließen des NetzkabelsVerbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Anschluss AC IN am Recorder. Schließen Sie dann die Netzkabel

Página 43 - Eingeben von Zeichen

21Anschlüsse und EinstellungenSteuern von Fernsehgeräten mit der FernbedienungSie können das Fernbedienungssignal so einstellen, dass Sie damit Ihr Fe

Página 44 - Titelname eingeben

22Steuern der Lautstärke Ihres AV-Verstärkers (Receivers) mit der Fernbedienung1 Stellen Sie den Schalter TV/DVD auf DVD.2 Halten Sie [/1 gedrückt und

Página 45 - Vor dem Aufnehmen

23Anschlüsse und EinstellungenWenn Sie einen Sony-DVD-Player oder mehrere Sony-DVD-Recorder habenWenn es bei Verwendung der mitgelieferten Fernbedienu

Página 46 - Beim NICAM-System

24Schritt 7: SchnellkonfigurationGehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um die wichtigsten Grundeinstellungen zum Betrieb des Recorders vorzunehmen

Página 47 - (Standard)

25Anschlüsse und Einstellungen8 Drücken Sie ENTER.• Wenn Sie Verbindung A (Seite 14) hergestellt haben und das angeschlossene Fernsehgerät SMARTLINK u

Página 48 - DEF DVD SP PDC/VPS

2615Drücken Sie ENTER.Die Anzeige zum Einstellen des Videosignaltyps, der über die Buchse LINE 1-TV ausgegeben wird, erscheint.16Wählen Sie den Signal

Página 49 - ShowView-System

27Anschlüsse und Einstellungen22Drücken Sie ENTER, wenn „Beenden“ erscheint.Die Schnellkonfiguration ist beendet. Alle Verbindungen und Einstellungen

Página 50 - Timer - ShowView

28Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen GerätsTrennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose und schließen Sie dann ein

Página 51 - Aufnahme

29Anschlüsse und EinstellungenAnschließen eines Geräts an die Buchsen LINE 2 IN bzw. LINE 4 INSchließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Auf

Página 52 - (Titel autom. löschen)

3• Verwenden Sie den Recorder nicht an einem Ort, der extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist (Temperaturschwankungen von unter 10 °C/Stunde).•

Página 53 - 4 Drücken Sie z REC

30Anschließen an einen Satelliten- oder Digital-TunerSchließen Sie einen Satelliten- oder Digital-Tuner über die Buchse LINE 3/DECODER an diesen Recor

Página 54 - -format für die Aufnahme

31Anschlüsse und EinstellungenStellen Sie dann „AV-Eingang3“ unter „Scart-Einstellung“ gemäß den Spezifikationen der Buchse VCR SCART am Satelliten-Tu

Página 55

32Anschließen eines PAY-TV-/Canal Plus-DecodersWenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Recorder anschließen, können Sie Pay-TV-Sendungen bz

Página 56

33Anschlüsse und EinstellungenEinstellen der PAY-TV-/Canal Plus-KanäleWenn Sie PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen ansehen und aufzeichnen wollen, stellen Si

Página 57 - Aufnehmen von einem

3410Wählen Sie „System“ und drücken Sie ENTER.11Wählen Sie mit M/m die verfügbare Fernsehnorm, BG, DK, I oder L, aus und drücken Sie ENTER.Zum Empfang

Página 58

35Überblick über BildschirmanzeigenÜberblick über BildschirmanzeigenDie BildschirmmenüsIn diesem Abschnitt werden das Systemmenü, das Menü TOOLS und d

Página 59

36TOOLSDas Menü TOOLS erscheint, wenn Sie TOOLS drücken. Es enthält Optionen, die sich auf die gesamte Disc (z. B. Schützen einer Disc), den Recorder

Página 60 - Direktmenü

37Überblick über BildschirmanzeigenStandardtitelliste (Beispiel: DVD-RW im VR-Modus)Titelliste mit mehr DetailsA Disc-Typ:Hier wird der Datenträgertyp

Página 61 - Wiedergabeoptionen

38So wählen Sie für einen Titel ein anderes Indexbild aus (nur HDD/DVD-RW im VR-Modus)Sie können für einen Titel eine spezielle Szene als Indexbild au

Página 62

39Überblick über BildschirmanzeigenBeispiel: DVD-RW (VR-Modus)A „Disc-Name“ (nur DVD)B „Medium“: Disc-TypC „Formatieren“: Typ des Aufnahmeformats (nur

Página 63 - Einstellen der Bildqualität

4InhaltACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Sicherheitsmaßnah

Página 64 - Einstellen der Tonqualität

40HinweisAls Disc-Namen einer DVD können Sie bis zu 64 Zeichen eingeben. Der Disc-Name wird möglicherweise nicht angezeigt, wenn die Disc auf einem an

Página 65 - Zeitversetzte Wiedergabe/

41Überblick über BildschirmanzeigenSo heben Sie das Abschließen einer DVD-RW (VR-Modus) aufWenn Sie eine DVD-RW (VR-Modus), die auf einem anderen DVD-

Página 66 - Stück usw

42A Nummer/Name des Titels(Stücknummer bei CDs/VIDEO-CDs ohne PBC, Szenennummer bei VIDEO-CDs mit PBC, Stücknummer/-name bei DATA-CDs)B Bei DVD VIDEOs

Página 67 - MP3-Audiostücke

43Überblick über BildschirmanzeigenBeispiel: Beim Überspielen einer DVDBeispiel: Bei der Wiedergabe einer CDHinweise• Mit diesem Recorder können Sie n

Página 68 - Audiostücken

44Welche Zeichen eingegeben werden können, hängt von der in der Schnellkonfiguration ausgewählten Sprache ab. Bei manchen Sprachen können Sie Buchstab

Página 69 - Vor dem Bearbeiten

45AufnahmeAufnahmeVor dem AufnehmenVorbereitungen für das Aufnehmen• Mit diesem Recorder können Sie auf verschiedene Discs aufnehmen. Wählen Sie den D

Página 70 - 1 Drücken Sie TITLE LIST

46Wählen Sie unter „HDD-Zweikanaltonaufn.“ in „Konfiguration - Optionen“ die Option „Hauptkanal“, „Nebenkanal“ oder „Haupt+Neben“ (Seite 105).Bei eine

Página 71 - (A-B löschen)

47AufnahmeTimeraufnahme (Standard/ShowView)Sie können mit dem Timer bis zu acht Aufnahmen für einen ganzen Monat im Voraus programmieren. Es gibt zwei

Página 72 - Disc-Karte

48„PDC/VPS“: Hiermit stellen Sie die PDC/VPS-Funktion ein. Näheres dazu finden Sie unter „Die PDC/VPS-Funktion“ unten.„Aktual.“ (nur HDD): Hiermit leg

Página 73 - Bearbeiten

49AufnahmeSo verlängern Sie die Aufnahmedauer während der Aufnahme1 Drücken Sie während der Aufnahme die Taste TOOLS.Das Menü TOOLS wird angezeigt.2 W

Página 74 - Playlist erstellen

5Überspielen (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Vor dem Überspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 75

501 Drücken Sie HDD oder DVD.Wenn Sie DVD auswählen, legen Sie eine bespielbare DVD ein.2 Drücken Sie [TIMER].• Wenn das Menü „Timer“ für die Standard

Página 76 - (Verschieben)

51AufnahmeÜberprüfen/Ändern/Löschen von Timeraufnahmen (Timerliste)Timeraufnahmen können Sie in der Timerliste überprüfen, ändern oder löschen.1 Drück

Página 77 - (Kombinieren)

52„Timer prüfen“: Hiermit überprüfen Sie, ob sich programmierte Aufnahmen überschneiden.Wählen Sie „Beenden“, um zur Timerliste zurückzuschalten.Weite

Página 78 - Vor dem Überspielen

53AufnahmeAufnahme ohne Timer1 Wählen Sie mit HDD oder DVD den Datenträger aus.Wenn Sie DVD auswählen, legen Sie eine bespielbare DVD ein.2 Wählen Sie

Página 79

54Beachten Sie, dass die Videotextinformationen nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt werden. Wenn Sie die Videotextinformationen auf dem Fernsehschir

Página 80 - Titel überspielen

55AufnahmeWeitere Informationen finden Sie unter „Aufnahmemodus“ (Seite 45).„Format HDD-Aufnahme“/„Format DVD-Aufnahme“: Legt das Bildformat für die a

Página 81

56Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät mit einem Timer (Synchronaufnahme)Sie können den Recorder automatisch Programme von angeschlossenen Geräte

Página 82 - Ausgewählte Titel überspielen

57Aufnahme• Wenn Sie das angeschlossene Gerät benutzen wollen, während sich der Recorder im Bereitschaftsmodus für die Synchronaufnahme befindet, scha

Página 83

583 Wenn Sie ein Programm im Zweikanalton auf eine HDD oder DVD-RW (VR-Modus) aufnehmen wollen, wählen Sie den Eingangston aus.Rufen Sie mit TOOLS das

Página 84 - Vor der DV-Aufnahme

59WiedergabeWiedergabeWiedergabe1 Drücken Sie HDD oder DVD.• Wenn Sie DVD wählen, drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen eine DVD oder CD in das D

Página 85 - HQ SP LP EPHSP SLP

6Diese Funktionen bietet der DVD-RecorderSchnellzugriff auf aufgenommene Titel – Titelliste, Rufen Sie die Titelliste auf, wenn Sie alle Titel auf der

Página 86 - (Sofortaufnahme)

60Wenn die Wiedergabe von Anfang an erfolgen solle, drücken Sie TOOLS, wählen „Wdg. von vorn“ und drücken ENTER. Die Wiedergabe startet automatisch am

Página 87 - Programmgesteuerte

61WiedergabeWiedergabeoptionenTaste Funktion DiscsZ (Öffnen/Schließen) Stoppen der Wiedergabe und Öffnen des Disc-Fachs. Alle Discs (Ton) Durch mehrma

Página 88 - Szenenauswahl

62Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie H.SUR (Raumklang) Durch mehrmaliges Drücken können Sie hiermit einen TVS-Effekt auswählen.Mit TV

Página 89 - DV-Aufnahme

63WiedergabeHinweise• Wenn Sie die TVS-Funktion nutzen möchten, setzen Sie unter „Konfiguration - Ton“ die Option „Digitalausgang“ auf „Ein“ und „Dolb

Página 90 - SYSTEM MENU

644 Nehmen Sie die Einstellung mit </, vor und drücken Sie ENTER.Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.„Y-Rauschmind.“: (schwach) Aus 1

Página 91 - Kanaleinstellung

65WiedergabeZeitversetzte Wiedergabe/gleichzeitige Aufnahme und WiedergabeSie können eine Aufnahme von Anfang an wiedergeben lassen, auch wenn die Auf

Página 92

66*1Die gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe ist in folgenden Fällen bei der Aufnahme nicht möglich:– Sie verwenden eine mit 1facher Geschwindigkeit

Página 93 - Pay-TV/Canal+

67WiedergabeDie Anzeige zum Eingeben der Nummer bzw. des Zeitcodes erscheint.Beispiel: Titel suchenDie Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl an Titeln,

Página 94 - Löschen von Kanälen)

68Hinweis zu Multisession-DiscsWenn in der ersten Sitzung MP3-Audiostücke aufgezeichnet sind, gibt der Recorder auch in weiteren Sitzungen aufgezeichn

Página 95 - Einstellen des Geräts

69BearbeitenBearbeitenVor dem BearbeitenDieser Recorder bietet eine Vielzahl von Bearbeitungsfunktionen für verschiedene Disc-Typen. Überprüfen Sie vo

Página 96 - 4:3 Pan Scan

7Zusammenstellen eines eigenen Programms – Playlist, Wenn Sie ein Programm auf einer DVD-RW (VR-Modus) aufgenommen haben, können Sie später Szenen lös

Página 97 - Scart-Einstellung

70In diesem Fall können Sie die gewünschten Szenen zu einem Playlist-Titel zusammenstellen. In einem solchen Playlist-Titel können Sie die enthaltenen

Página 98

71Bearbeiten3 Wählen Sie eine Option und drücken Sie ENTER.Sie können folgende Bearbeitungsfunktionen für den Titel ausführen.„Löschen“: Löscht den au

Página 99 - Digitalausgang

72z TippNach dem Löschen der Passage wird eine Kapitelmarkierung gesetzt. Die Kapitelmarkierung unterteilt den Titel zu beiden Seiten der Markierung i

Página 100

73Bearbeiten3 Wählen Sie mit </, einen Titel aus und drücken Sie ENTER.Die Anzeige zum Auswählen der zu löschenden Titel erscheint. Wenn Sie die Au

Página 101 - ,Fortsetzung

74Erstellen und Bearbeiten einer PlaylistIn einer Playlist können Sie Bearbeitungsfunktionen ausführen, ohne die tatsächlichen Aufnahmen zu verändern.

Página 102 - 4 Geben Sie die Nummer der

75Bearbeiten8 Wählen Sie mit m/M den IN-Punkt aus und drücken Sie ENTER.Die Anzeige zum Festlegen des Endpunkts (OUT) erscheint und die Wiedergabe des

Página 103 - Hinweise

76Verschieben eines Playlist-Titels (Verschieben)Sie können die Reihenfolge der Playlist-Titel innerhalb der Titelliste (Playlist) ändern.1 Rufen Sie

Página 104

77BearbeitenKombinieren mehrerer Playlist-Titel (Kombinieren)1 Rufen Sie mit TITLE LIST die Titelliste (Playlist) auf. Wenn die Titelliste (Original)

Página 105

78Überspielen (HDD y DVD)Vor dem ÜberspielenIn diesem Kapitel bezeichnet der Begriff „Überspielen“ das Kopieren eines auf dem internen Festplattenlauf

Página 106 - KONFIGURATION

79Überspielen (HDD y DVD)Überspielen mit hoher Geschwindigkeit , //// Auf der HDD gespeicherte Aufnahmen können auf eine mit hoher Geschwindigkeit kom

Página 107 - Störungsbehebung

8_Kompatibilität mit anderen DVD-Playern (Abschließen)Wiedergabe nur auf mit dem VR-Modus kompatiblen Playern möglich (Abschließen nicht erforderli

Página 108

80z TippWenn Sie einen bearbeiteten Titel mit Konvertierung des Aufnahmemodus überspielen, werden Pausen zwischen den Szenen ausgeglichen.HinweisDie B

Página 109 - Wiedergabe

81Überspielen (HDD y DVD)D Informationen zu dem zu überspielenden TitelE Überspielmodus und nach dem Überspielen verbleibender Speicherplatz (Näherung

Página 110 - Bearbeitung

82Überspielen mehrerer Titel (Best.Titel überspielen)1 Legen Sie die DVD ein, von der bzw. auf die Sie überspielen wollen.2 Wählen Sie mit HDD oder DV

Página 111

83Überspielen (HDD y DVD)D Informationen zu dem zu überspielenden Titel (Titelname, Originalaufnahmemodus, Überspielmodus und Datengröße nach dem Über

Página 112 - Sonstiges

84DV-Aufnahme (DV t HDD/DVD)Vor der DV-AufnahmeIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Inhalte von einer digitalen Videokamera über die Buchse DV

Página 113 - (Buchstaben/Ziffern

85DV-Aufnahme (DV t HDD/DVD)1 Drücken Sie HDD oder DVD.Wenn Sie DVD wählen, drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen eine DVD in das Disc-Fach ein.

Página 114 - Recorder

86Hinweise• Sie können immer nur ein digitales Videogerät an den Recorder anschließen.• Sie können den Recorder nicht mit einem anderen Gerät steuern,

Página 115 - Technische Daten

87DV-Aufnahme (DV t HDD/DVD)So brechen Sie die Aufnahme abÖffnen Sie die Abdeckung der Fernbedienung und drücken Sie x REC STOP. Beachten Sie, dass es

Página 116 - Informationen zu i.LINK

881 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 5 unter „Vorbereitungen zum Aufnehmen über die Buchse DV IN“ (Seite 84) erläutert vor und drücken Sie SYSTEM MENU.2

Página 117 - Vorderseite

89DV-Aufnahme (DV t HDD/DVD)A IndexbildB ZeitangabenC Gesamtdauer des ProgrammsD Gesamtzahl der Szenen7 Wenn Sie alle Szenen hinzugefügt haben, wählen

Página 118 - 2 (Lautstärke) +/– (21)

9„DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“ und „DVD-R“ sind Warenzeichen.*1CPRM (Content Protection for Recordable Media - Inhaltsschutz für beschreibbare Datenträg

Página 119 - Display an der Vorderseite

90Einstellen des GerätsDie KonfigurationsmenüsIn den Konfigurationsmenüs können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehm

Página 120 - B/CB, PR/CR) (14)

91Einstellen des GerätsBei einigen Optionen erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie detailliertere Einstellungen vornehmen können.Beispiel: Das folgende

Página 121 - Weitere Informationen

924Wählen Sie „System“ und drücken Sie ENTER.5 Wählen Sie die verfügbare Fernsehnorm, BG, DK, I oder L, aus und drücken Sie ENTER (Seite 93).6 Wählen

Página 122

93Einstellen des Geräts13 Wählen Sie „Ein“, um die automatische Feinabstimmung einzuschalten, und drücken Sie ENTER.• Wenn das Ergebnis der automatisc

Página 123 - Liste der Sprachcodes

94Liste der Kanäle (Verschieben/Löschen von Kanälen)Dient zum Verschieben oder Löschen von Programmpositionen nach dem Einstellen der Kanäle. Wenn ein

Página 124

95Einstellen des GerätsHinweisDie automatische Uhreinstellfunktion steht nicht zur Verfügung, wenn sich der Recorder im Bereitschaftsmodus für die Syn

Página 125

96Bildeinstellungen (Bild)Mit den folgenden Optionen nehmen Sie Einstellungen für das Bild, wie z. B. Format und Farbe, vor.Nehmen Sie die Einstellung

Página 126

97Einstellen des GerätsHinweise• Wenn Sie „AV-Ausgang1“ auf „RGB“ setzen, können Sie „Component Out“ nicht auf „Ein“ setzen.• Wenn Sie den Recorder nu

Página 127

98◆AV-Eingang3Legt fest, wie Videosignale für die Buchse LINE 3/DECODER eingespeist werden sollen. Das Bild ist nicht deutlich, wenn diese Einstellung

Página 128

99Einstellen des Geräts– LINE 2 OUT AUDIO L/R–LINE 1-TV– LINE 3/DECODER– DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL), wenn „Dolby Digital“ auf „D-PCM“ gesetzt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários