Sony VGN-UX1XN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-UX1XN. Sony VGN-UX1XN Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 195
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-UX

Página 2 - Содержание

10nNПодготовка к работеMy Club VAIOСодержимое портала My Club VAIO.Раздел Documentation, в котором предоставляется доступ к следующим ресурсам.❑ Руков

Página 3

10 0nNНастройка компьютера VAIO под пользователяЗадание пароля WindowsПароль Windows удобен при наличии совместного доступа нескольких пользователей к

Página 4

101nNНастройка компьютера VAIO под пользователяИзменение/удаление пароля WindowsПроцедура изменения пароля Windows1 Нажмите кнопку Start и выберите Co

Página 5

102nNНастройка компьютера VAIO под пользователяАутентификация по отпечаткам пальцевДля удобства работы в компьютере предусмотрен датчик отпечатков пал

Página 6 - Подготовка к работе

103nNНастройка компьютера VAIO под пользователяМеры предосторожности при использовании аутентификации по отпечаткам пальцев❑ Технология аутентификации

Página 7 - Уведомление

104nNНастройка компьютера VAIO под пользователя❑ При проведении пальцем по датчику отпечатков пальцев соблюдайте следующие инструкции.❑ Располагайте п

Página 8 - Документация

105nNНастройка компьютера VAIO под пользователяРегистрация отпечатка пальцаДля применения аутентификации по отпечаткам пальцев необходимо ввести один

Página 9 - Электронная документация

106nNНастройка компьютера VAIO под пользователя6 Нажмите кнопку Next.Открывается окно Password.✍Если на компьютере не задан пароль Windows, отображает

Página 10 - My Club VAIO

107nNНастройка компьютера VAIO под пользователя10 Для проверки функции сканирования проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев четыре раза, затем

Página 11 - Другие источники информации

108nNНастройка компьютера VAIO под пользователя11 Нажмите кнопку над тем пальцем, отпечаток которого требуется зарегистрировать.12 Проведите пальцем п

Página 12 - Начало работы

109nNНастройка компьютера VAIO под пользователяПроцедура сканирования отпечатка пальца1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность датчика отпечат

Página 13 - Вид сверху

11nNПодготовка к работеWindows Help and SupportWindows Help and Support – это обширный ресурс, в котором представлены практические советы, учебные пос

Página 14 - Вид спереди

110nNНастройка компьютера VAIO под пользователяВход в системуЕсли при входе в систему требуется вместо ввода пароля применять аутентификацию по отпеча

Página 15

111nNНастройка компьютера VAIO под пользователяПроцедура активизации аутентификации при включении питанияЕсли для пароля, запрашиваемого при включении

Página 16 - Переключатель питания POWER

112nNНастройка компьютера VAIO под пользователяПроцедура входа в систему с аутентификацией при включении питания1 Включите компьютер.После появления л

Página 17 - Вид сзади

113nNНастройка компьютера VAIO под пользователяРабота с банком паролейЗаписав в банк паролей информацию о пользователе (учетные записи, пароли и т.п.)

Página 18 - Вид справа

114nNНастройка компьютера VAIO под пользователяДоступ к web-узлу с помощью записи из банка паролейПосле добавления записи в банк паролей ее можно испо

Página 19 - Вид слева

115nNНастройка компьютера VAIO под пользователяИмпорт/экспорт записей банка паролейВ целях резервного копирования или восстановления данных предусмотр

Página 20 - Вид снизу

116nNНастройка компьютера VAIO под пользователяПроцедура импорта записи1 Нажмите кнопку Start и выберите All Programs, Protector Suite QL, Control Cen

Página 21 - Гнездо микрофона (стр. 87)

117nNНастройка компьютера VAIO под пользователяРабота с функцией защиты файловФункция защиты файлов позволяет создать зашифрованный архив и поместить

Página 22 - О световых индикаторах

118nNНастройка компьютера VAIO под пользователяПроцедура разблокирования зашифрованного архива1 Щелкните на требуемом архиве правой кнопкой и в появив

Página 23

119nNНастройка компьютера VAIO под пользователяРабота со средством запуска приложенийВ компьютере предусмотрено средство запуска приложений, которое п

Página 24 - ❑ Вертикальная ориентация

12nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (стр

Página 25 - Подключение источника питания

120nNНастройка компьютера VAIO под пользователяЗапуск приложения путем предъявления отпечатка пальцаДля запуска приложения проведите по датчику отпеча

Página 26

121nNНастройка компьютера VAIO под пользователяОтмена назначения приложения отпечатку пальцаПроцедура отмены назначения приложения отпечатку пальца1 Н

Página 27 - Зарядка аккумулятора

122nNНастройка компьютера VAIO под пользователяОтмена регистрации отпечатков пальцевПеред утилизацией компьютера или его передачей другому владельцу н

Página 28

123nNНастройка компьютера VAIO под пользователяНастройка компьютера с помощью программы VAIO Control CenterСлужебная программа VAIO Control Center поз

Página 29 - Извлечение аккумулятора

124nNНастройка компьютера VAIO под пользователяРабота в режимах энергосбереженияЕсли питание подается на компьютер от аккумулятора, можно воспользоват

Página 30

125nNНастройка компьютера VAIO под пользователяРабота в спящем режимеВ спящем режиме ЖК-дисплей отключен, а встроенная флэш-память и процессор работаю

Página 31 - Работа с компьютером VAIO

126nNНастройка компьютера VAIO под пользователяЕсли компьютер не используется в течение 25 минут, он переключается в режим ожидания. Можно предотврати

Página 32 - Работа с клавиатурой

127nNНастройка компьютера VAIO под пользователяРабота в спящем режимеВ спящем режиме состояние системы сохраняется во встроенной флэш-памяти, а питани

Página 33 - Работа с сенсорной панелью

128nNНастройка компьютера VAIO под пользователяУправление питанием с помощью программы VAIO Power ManagementФункция управления питанием позволяет наст

Página 34 - Работа с сенсорными командами

129nNНастройка компьютера VAIO под пользователяАктивизация схем питания VAIO Power ManagementВ программе VAIO Power Management предусмотрено несколько

Página 35

13nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.Вид сверх

Página 36

130nNНастройка компьютера VAIO под пользователяVAIO Power Management ViewerПроцедура запуска средства просмотра VAIO Power Management ViewerЩелкните н

Página 37 - C Кнопка поворота

131nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Página 38

132nNМеры предосторожностиОбращение с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию прямых солнечных лучей. Это может привести к повреждению ЖК-д

Página 39

133nNМеры предосторожностиРабота с источником питания❑ Характеристики электропитания для конкретных моделей приведены в интерактивных документах в раз

Página 40

134nNМеры предосторожностиОбращение с компьютером❑ Для чистки корпуса пользуйтесь мягкой тканью, сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего

Página 41

135nNМеры предосторожности❑ Компьютер передает высокочастотные радиосигналы, которые могут создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В

Página 42 - Фотосъемка

136nNМеры предосторожностиРабота со встроенной камерой MOTION EYE❑ Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей на встроенную камеру MOTION EYE не

Página 43 - Видеосъемка

137nNМеры предосторожностиОбращение с гибкими дисками❑ Не открывайте вручную шторку дисковода гибких дисков и не касайтесь поверхности гибкого диска.❑

Página 44

138nNМеры предосторожностиОбращение с дисками❑ Не прикасайтесь к поверхности диска.❑ Не допускайте падения и изгибания диска.❑ Отпечатки пальцев и пыл

Página 45

139nNМеры предосторожностиРабота с аккумулятором❑ Не допускайте воздействия на аккумуляторы температур свыше 60°C; в частности, запрещается оставлять

Página 46

14nNНачало работыВид спередиA Левая кнопка (стр. 35)B Правая кнопка (стр. 35)C Средняя кнопка (стр. 35)D Кнопка средства запуска (стр. 37)E Переключат

Página 47

140nNМеры предосторожностиРабота с наушниками❑ Безопасность дорожного движения — не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, велосипедом или

Página 48

141nNМеры предосторожностиОбращение с картами памяти Memory Stick❑ Не пользуйтесь картами памяти в зоне действия электростатических полей и электричес

Página 49

142nNМеры предосторожностиРабота со складной подставкойПереносная складная подставка из комплекта поставки компьютера, предназначенная для работы с ко

Página 50

143nNМеры предосторожности2 Загните оба конца подставки внутрь.3 Вставьте узкий конец в прорезь на широком конце и нажмите на него вверх до защелкиван

Página 51

144nNМеры предосторожностиРабота с держателем адаптеровВ комплект поставки компьютера входит удобный держатель адаптеров для хранения всех отсоединенн

Página 52

145nNМеры предосторожностиРабота с манжетой❑ Во избежание случайного падения компьютера при работе без подставки обязательно прикрепите к нему манжету

Página 53 - Работа в сети Интернет

146nNМеры предосторожностиЗамена колпачка многофункционального указателяКолпачок многофункционального указателя подлежит периодической замене. При изн

Página 54

147nNУстранение неполадокУстранение неполадокВ этом разделе приведены инструкции по устранению наиболее распространенных неполадок при работе с компью

Página 55

148nNУстранение неполадокКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Проверьте соединение компьютера с источником питания и убедитесь в том,

Página 56

149nNУстранение неполадокЧто делать, если при включении компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS?Если в нижней строке экрана отображается сооб

Página 57

15nNНачало работыAВстроенный громкоговоритель (монофонический)B Датчик отпечатков пальцев (стр. 102)C Передняя камера (MOTION EYE) (стр. 40)D Индикато

Página 58

150nNУстранение неполадокЧто делать, если индикатор питания горит зеленым цветом, но изображение на экране компьютера отсутствует?Выполните следующие

Página 59

151nNУстранение неполадокЧто делать, если компьютер или программное обеспечение не отвечает на запросы?❑ Если компьютер перестал отвечать на команды в

Página 60

152nNУстранение неполадокПочему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим?Изменение режима работы при незавершенном процессе перехо

Página 61

153nNУстранение неполадокЧто делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумулятора, а компьютер пере

Página 62

154nNУстранение неполадокЧто делать, если при запуске компьютера отображается сообщение, а ОС Windows не запускается?Если три раза подряд введен невер

Página 63

155nNУстранение неполадокПочему запуск компьютера занимает длительное время?Если включен персональный межсетевой экран Norton Internet Security, экран

Página 64

156nNУстранение неполадокБезопасность системыВ этом разделе приведена информация о поддержании бесперебойной работы компьютера и защите от возможных у

Página 65

157nNУстранение неполадокАккумуляторКак определить состояние аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 27). В каких случаях питание подается на ком

Página 66 - Работа с гарнитурой Bluetooth

158nNУстранение неполадокОпасно ли нагревание установленного аккумулятора? Работа аккумулятора в качестве источника питания компьютера сопровождается

Página 67

159nNУстранение неполадокВстроенная камера MOTION EYEПочему изображения в окне просмотра имеют низкое качество или отсутствуют?❑ Совместное использова

Página 68

16nNНачало работыAМногофункциональный указатель (стр. 35)B Кнопки увеличения/уменьшения масштаба (стр. 37)C Индикатор питания (стр. 22)D Переключатель

Página 69

160nNУстранение неполадок Почему выпадают кадры при воспроизведении видеозаписи, когда компьютер работает от аккумулятора?Заряд аккумулятора заканчива

Página 70

161nNУстранение неполадокПочему встроенная камера MOTION EYE не работает?❑ Совместное использование встроенной камеры MOTION EYE несколькими прикладны

Página 71

162nNУстранение неполадокРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возможность подключения

Página 72

163nNУстранение неполадок❑ Убедитесь в том, что в окне Power Options для параметра Wireless Adapter settings выбрано значение Maximum Performance. Выб

Página 73 - 6 Включите компьютер

164nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных?❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояни

Página 74

165nNУстранение неполадокКак избежать прерываний передачи данных?❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возника

Página 75 - Порт монитора (VGA) (стр. 79)

166nNУстранение неполадокТехнология BluetoothЧто делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth?❑ Убедитесь в том, что на обо

Página 76

167nNУстранение неполадокЧто делать, если устройство Bluetooth, с которым требуется осуществлять обмен данными, не обнаруживается?❑ Убедитесь в том, ч

Página 77

168nNУстранение неполадокЧто делать, если невозможно установить соединение других устройств Bluetooth с компьютером?❑ Убедитесь в том, что выполнена а

Página 78

169nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth?❑ Скорость передачи данных зависит от наличия преп

Página 79

17nNНачало работыВид сзадиA Задняя камера (MOTION EYE) (стр. 40)B Индикатор задней камеры (MOTION EYE) (стр. 22)C ПероДля работы с сенсорной панелью с

Página 80

170nNУстранение неполадок Можно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах?При использовании технологии Bluetooth компьютер переда

Página 81 - Подсоединение телевизора

171nNУстранение неполадок Почему служебная программа Bluetooth не работает после переключения пользователя?После переключения пользователя без выхода

Página 82

172nNУстранение неполадокОптические дискиЧто делать, если запись данных на компакт-диск невозможна?❑ Убедитесь в том, что не запущено ни одного прилож

Página 83 - Подсоединение проектора

173nNУстранение неполадокДисплейПочему экран гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть при отключении питания или переключении компьютера в режим энерго

Página 84 - Выбор режимов отображения

174nNУстранение неполадок Как изменить разрешение экрана телевизора?❑ Если заданное разрешение экрана превышает 1024 x 768, видеоизображение может не

Página 85

175nNУстранение неполадокПочему на экране компьютера не отображается видеоизображение?❑ Если для вывода изображения выбран внешний дисплей, который в

Página 86 - 2 Выберите Display Settings

176nNУстранение неполадокПочему не работает сенсорная панель?❑ Возможно, переключатель питания находится в положении HOLD. Для освобождения переключат

Página 87

177nNУстранение неполадокЧто делать, если на внешнем дисплее не появляется изображение?Если невозможно изменить устройство вывода изображения с помощь

Página 88 - Подсоединение устройства USB

178nNУстранение неполадокПечатьЧто делать, если невозможно распечатать документ?❑ Убедитесь в том, что принтер включен, и проверьте соединение кабеля

Página 89

179nNУстранение неполадокМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?При работе с внешним микрофоном убедитесь в том, что микрофон включен, и провер

Página 90

18nNНачало работыВид справаA Отверстия для манжетыЗакрепите на компьютере манжету из комплекта поставки, пропустив ее через оба отверстия.B Разъем акк

Página 91 - Подсоединение принтера

180nNУстранение неполадокГромкоговорителиЧто делать, если громкоговорители не работают?❑ Проверьте соединения громкоговорителей и убедитесь в том, что

Página 92

181nNУстранение неполадокЧто делать, если не слышен звук громкоговорителей?❑ Если питание подается на компьютер от аккумулятора, проверьте правильност

Página 93

182nNУстранение неполадокУказательное устройствоЧто делать, если указательное устройство не работает?❑ Проверьте, не находится ли переключатель питани

Página 94

183nNУстранение неполадокКак откалибровать сенсорную панель?Для калибровки сенсорной панели выполните следующие действия.1 Нажмите кнопку Start, All P

Página 95 - Задание пароля

184nNУстранение неполадокКлавиатураЧто делать при неверной настройке клавиатуры?Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на упаковке. Выбор клавиат

Página 96

185nNУстранение неполадокГибкие дискиПочему при подсоединении дисковода на панели задач не появляется значок «Safely Remove Hardware»?Компьютер не рас

Página 97

186nNУстранение неполадокАудио/видеоустройстваЧто делать, если видеокамера DV не работает?Если отображается сообщение о том, что оборудование DV отсое

Página 98

187nNУстранение неполадокКарта памяти Memory StickЧто делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в друг

Página 99

188nNУстранение неполадокМожно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick?Да; можно также просматривать виде

Página 100 - Задание пароля Windows

189nNУстранение неполадокПериферийные устройстваЧто делать, если невозможно подсоединить устройство USB?❑ Убедитесь в том, что устройство USB включено

Página 101

19nNНачало работыВид слеваA Порт высокоскоростного интерфейса USB (USB 2.0)* (стр. 88)B Гнездо карты памяти CompactFlash (стр. 50)C Вентиляционное отв

Página 102

190nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO.Инф

Página 103

191nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержка e-SupportЧто такое e-Support?Если ответ на вопрос или рекомендация по устранению неполадки не найдены

Página 104

192nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой электронной поддержки e-Support осуществляется через порт

Página 105 - Регистрация отпечатка пальца

193nNТехническая поддержкаТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Cen

Página 106

194nNТехническая поддержкаТекстовая марка и логотипы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG и используются Sony Corporation только на основани

Página 107 - Открывается окно Enrollment

© Sony Corporation, 2007 г.nНазвание:Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC)Адрес:5432 Тойошина, Азумино, префектура Нагано

Página 108

2nNСодержаниеПодготовка к работе ...

Página 109

20nNНачало работыВид снизуA Индикатор аккумулятора (стр. 22)B Индикатор жесткого диска (стр. 22)C Индикатор Num Lock (стр. 22)D Индикатор Caps Lock (с

Página 110 - Вход в систему

21nNНачало работы A Разъем источника постоянного тока DC IN (стр. 25)B Вентиляционное отверстиеC Разъем ввода-вывода (стр. 75)D Гнездо наушников (стр.

Página 111

22nNНачало работыО световых индикаторахНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор НазначениеПитание 1 Горит, когда компьютер

Página 112

23nNНачало работыПоложение компьютера при работеПри работе с компьютером его можно удерживать в горизонтальном или вертикальном положении по выбору по

Página 113 - Работа с банком паролей

24nNНачало работы❑ Вертикальная ориентацияДля работы с компьютером в этой ориентации следует воспользоваться программным обеспечением VAIO Touch Launc

Página 114

25nNНачало работыПодключение источника питанияИсточником питания компьютера может служить адаптер переменного тока или аккумулятор.Работа с адаптером

Página 115 - Процедура экспорта записи

26nNНачало работыРабота с аккумуляторомНовый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью.Установка аккумулятораПроцедура установ

Página 116 - Процедура импорта записи

27nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью.Процедура зарядки аккумулятора1 Установит

Página 117

28nNНачало работы✍При низком уровне заряда аккумулятора одновременно мигают индикаторы аккумулятора и питания.При питании от электросети не извлекайте

Página 118

29nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находитс

Página 119

3nNРабота с периферийными устройствами...

Página 120

30nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер в соответствии с приведенными ниже инст

Página 121

31nNРабота с компьютером VAIOРабота с компьютером VAIOВ этом разделе приведены инструкции по эффективной работе с компьютером VAIO.❑ Работа с клавиату

Página 122

32nNРабота с компьютером VAIOРабота с клавиатуройКлавиатура компьютера расположена под ЖК-дисплеем с сенсорной панелью. Для доступа к клавиатуре сдвин

Página 123

33nNРабота с компьютером VAIOРабота с сенсорной панельюНа компьютере предусмотрен ЖК-дисплей с сенсорной панелью, предназначенный для выполнения опера

Página 124 - Работа в обычном режиме

34nNРабота с компьютером VAIO✍При первом запуске ОС Windows отображается запрос на калибровку сенсорной панели для обеспечения удобной работы. Следуйт

Página 125 - Работа в спящем режиме

35nNРабота с компьютером VAIOРабота с указательным устройствомНа компьютере предусмотрено устройство управления курсором – многофункциональный указате

Página 126

36nNРабота с компьютером VAIO✍В некоторых случаях курсор может перемещаться без вмешательства пользователя, что не свидетельствует о неполадке. Не при

Página 127

37nNРабота с компьютером VAIOРабота с кнопками специальных функцийДля удобства работы с некоторыми функциями в компьютере предусмотрены специальные кн

Página 128

38nNРабота с компьютером VAIOБлокировка случайного запуска операцийПри переноске компьютера можно случайно нажать на нем кнопку, что приводит к запуск

Página 129

39nNРабота с компьютером VAIOНиже перечислены компоненты, блокируемые при включении этой функции.❑ Сенсорная панель;❑ Клавиатура;❑ Левая кнопка;❑ Прав

Página 130 - VAIO Power Management Viewer

4nNМеры предосторожности ...

Página 131 - Меры предосторожности

40nNРабота с компьютером VAIOРабота со встроенной камерой MOTION EYEВ компьютер встроены две камеры MOTION EYE: передняя (MOTION EYE) (1) и задняя (MO

Página 132 - Обращение с ЖК-дисплеем

41nNРабота с компьютером VAIO!Одновременное использование камеры программой VAIO Camera Capture Utility и другими программами невозможно. Перед фото-

Página 133 - Работа с источником питания

42nNРабота с компьютером VAIOФотосъемкаПроцедура фотосъемки1 Нажмите кнопку CAPTURE на компьютере для запуска служебной программы VAIO Camera Capture

Página 134 - Обращение с компьютером

43nNРабота с компьютером VAIOВидеосъемкаПроцедура видеосъемки1 Нажмите кнопку CAPTURE на компьютере для запуска служебной программы VAIO Camera Captur

Página 135

44nNРабота с компьютером VAIOРабота с картами памяти Memory StickКомпьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Карта памяти Memory Stick представл

Página 136

45nNРабота с компьютером VAIOУстановка карты памяти Memory StickПроцедура установки карты памяти Memory Stick1 Возьмите карту памяти Memory Stick таки

Página 137 - Обращение с гибкими дисками

46nNРабота с компьютером VAIOПроцедура просмотра содержимого карты памяти Memory Stick1 Нажмите кнопку Start и выберите Computer для открытия окна Com

Página 138 - Обращение с дисками

47nNРабота с компьютером VAIO5 Нажмите кнопку Start.6 При отображении запроса на подтверждение нажмите кнопку ОК.Запускается процесс форматирования.!П

Página 139 - Работа с аккумулятором

48nNРабота с компьютером VAIOИзвлечение карты памяти Memory StickПроцедура извлечения карты памяти Memory Stick1 Убедитесь в том, что индикатор карты

Página 140 - Работа с наушниками

49nNРабота с компьютером VAIOРабота с картами памяти CompactFlashПомимо гнезда карт памяти Memory Stick Duo/PRO Duo, на компьютере предусмотрено гнезд

Página 141

5nNМикрофон ...

Página 142 - Работа со складной подставкой

50nNРабота с компьютером VAIOУстановка карты памяти CompactFlash!Компьютер поставляется с защитной заглушкой в гнезде карт памяти CompactFlash. Перед

Página 143

51nNРабота с компьютером VAIO!Когда карта памяти CompactFlash не используется, вставьте в гнездо карт памяти CompactFlash защитную заглушку во избежан

Página 144 - Работа с держателем адаптеров

52nNРабота с компьютером VAIOИзвлечение карты памяти CompactFlashДля извлечения карты памяти CompactFlash при работающем компьютере выполните приведен

Página 145 - Работа с манжетой

53nNРабота с компьютером VAIOРабота в сети ИнтернетДля работы в сети Интернет необходимо подключить к компьютеру внешний модем, например, телефонный м

Página 146

54nNРабота с компьютером VAIOРабота в беспроводной локальной сети (WLAN)Беспроводная локальная сеть Sony (WLAN) обеспечивает свободный обмен данными п

Página 147 - Устранение неполадок

55nNРабота с компьютером VAIO✍В некоторых странах предусмотрены законодательные ограничения на работу с изделиями WLAN (например, на количество канало

Página 148 - Компьютер

56nNРабота с компьютером VAIOДиапазон частот 2,4 ГГц, в котором работают устройства, совместимые с беспроводными локальными сетями, используется также

Página 149

57nNРабота с компьютером VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)В случае одноранговой сети локальная сеть образована только беспроводными устр

Página 150

58nNРабота с компьютером VAIOПроцедура организации обмена данными без точки доступа (одноранговая сеть)1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELES

Página 151

59nNРабота с компьютером VAIOОбмен данными через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть представляет собой расширение существующей

Página 152

6nNПодготовка к работеПодготовка к работеПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное руководство пользователя.

Página 153

60nNРабота с компьютером VAIOПроцедура подключения к беспроводной сети1 Убедитесь в том, что точка доступа настроена.Подробнее см. руководство, прилаг

Página 154

61nNРабота с компьютером VAIOРабота с технологией BluetoothМожно организовать обмен данными по беспроводной связи между данным компьютером и другим ус

Página 155

62nNРабота с компьютером VAIOЗамечания о работе с технологией Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия, располо

Página 156 - Безопасность системы

63nNРабота с компьютером VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и устройства в беспроводных локальных сетях, используется раз

Página 157 - Аккумулятор

64nNРабота с компьютером VAIOОбмен данными с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой к

Página 158

65nNРабота с компьютером VAIOПроцедура настройки обмена данными с другим устройством BluetoothДля обмена данными с другим устройством Bluetooth необхо

Página 159 - Встроенная камера MOTION EYE

66nNРабота с компьютером VAIOРабота с гарнитурой BluetoothГарнитура Bluetooth (приобретается отдельно) удобна при проведении видеоконференций в сети И

Página 160

67nNРабота с компьютером VAIOПроцедура отсоединения гарнитуры от компьютера1 Щелкните правой кнопкой на значке Bluetooth на панели задач и в появивш

Página 161

68nNРабота с периферийными устройствамиРабота с периферийными устройствамиНа компьютере VAIO предусмотрено несколько портов, позволяющих расширить его

Página 162 - Работа в сети

69nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение репликатора портовПодсоединив репликатор портов из комплекта поставки, можно подключить к компьют

Página 163

7nNПодготовка к работеУведомление© Sony Corporation, 2007 г. С сохранением всех прав.Полное или частичное воспроизведение и перевод настоящего руковод

Página 164

70nNРабота с периферийными устройствамиРасположение портов на репликаторе портов!Подача питания на репликатор портов возможна только через адаптер пер

Página 165 - Что такое каналы?

71nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение компьютера к репликатору портовПроцедура подсоединения компьютера к репликатору портов!Во избежан

Página 166 - Технология Bluetooth

72nNРабота с периферийными устройствами3 Подсоедините один конец кабеля питания (2) к адаптеру переменного тока (3), а другой конец - к розетке электр

Página 167

73nNРабота с периферийными устройствами5 Установите компьютер на направляющую подставку и сдвиньте его вниз до фиксации в репликаторе портов.6 Включит

Página 168

74nNРабота с периферийными устройствамиОтсоединение компьютера от репликатора портов!Во избежание потери несохраненных данных обязательно выключите ко

Página 169

75nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение адаптера дисплея/локальной сетиПодсоединив адаптер дисплея/локальной сети (1) из комплекта постав

Página 170

76nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение дисковода оптических дисковДля работы с компакт-дисками и DVD-дисками необходимо подсоединить к к

Página 171

77nNРабота с периферийными устройствамиОтсоединение дисковода оптических дисковОтсоединить дисковод оптических дисков можно в том случае, если компьют

Página 172 - Оптические диски

78nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение внешних громкоговорителейПодсоединение внешних громкоговорителей позволяет существенно улучшить а

Página 173 - Почему экран гаснет?

79nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение внешнего дисплеяК компьютеру можно подсоединить внешний дисплей (приобретается отдельно). В частн

Página 174

8nNПодготовка к работеДокументацияДокументация содержит как печатные документы, так и руководства пользователя для чтения на компьютере VAIO.Руководст

Página 175

80nNРабота с периферийными устройствами Подсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор подсоединяется к компьютеру через репликатор порт

Página 176

81nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение телевизораТелевизор подсоединяется к компьютеру через репликатор портов или адаптер дисплея/локал

Página 177 - Как запустить Windows Aero?

82nNРабота с периферийными устройствами✍На одном конце кабеля аудио-/видеосигнала должен находиться разъем для мини-гнезда, а на другом – 3 разъема RC

Página 178

83nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение проектораПроектор (например, проектор Sony с ЖК-дисплеем) подсоединяется к компьютеру через репли

Página 179 - Микрофон

84nNРабота с периферийными устройствамиВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний дисплей (например, настольный монитор), можно выб

Página 180 - Громкоговорители

85nNРабота с периферийными устройствамиФункциональное объединение мониторовФункциональное объединение мониторов позволяет распределить области рабочег

Página 181

86nNРабота с периферийными устройствамиПроцедура выбора режима функционального объединения мониторов1 Щелкните правой кнопкой на рабочем столе и в мен

Página 182 - Указательное устройство

87nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение внешнего микрофонаДля работы с входным аудиоустройством (например, при интерактивном обмене сообщ

Página 183

88nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение устройства USBВо избежание повреждения компьютера и/или устройств USB соблюдайте следующие правил

Página 184 - Клавиатура

89nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение дисковода гибких дисков с интерфейсом USBМожно приобрести дисковод гибких дисков с интерфейсом US

Página 185 - Гибкие диски

9nNПодготовка к работеПечатная документация❑ Плакат по настройке — содержит инструкции по распаковке и последующим процедурам для запуска компьютера V

Página 186 - Аудио/видеоустройства

90nNРабота с периферийными устройствамиОтсоединение дисковода гибких дисков с интерфейсом USBОтсоединить дисковод гибких дисков с интерфейсом USB можн

Página 187 - Карта памяти Memory Stick

91nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить принтер, совместимый с ОС Windows.П

Página 188

92nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ Устройства i.LINK подсоединяются чер

Página 189 - Периферийные устройства

93nNРабота с периферийными устройствамиПодсоединение к локальной сетиПодсоединение компьютера к сетям типа 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабе

Página 190 - Техническая поддержка

94nNНастройка компьютера VAIO под пользователяНастройка компьютера VAIO под пользователяВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению осно

Página 191 - Что такое e-Support?

95nNНастройка компьютера VAIO под пользователяЗадание пароляПомимо пароля Windows, можно с помощью одной из функций BIOS задать для дополнительной защ

Página 192

96nNНастройка компьютера VAIO под пользователяПроцедура задания системного пароля, запрашиваемого при включении питания1 Включите компьютер.2 При появ

Página 193 - Торговые марки

97nNНастройка компьютера VAIO под пользователяПроцедура задания пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания!Перед заданием системно

Página 194

98nNНастройка компьютера VAIO под пользователяИзменение/удаление пароля, запрашиваемого при включении питанияПроцедура изменения или удаления системно

Página 195 - © Sony Corporation, 2007 г

99nNНастройка компьютера VAIO под пользователяПроцедура изменения или удаления пользовательского пароля, запрашиваемого при включении питания1 Включит

Comentários a estes Manuais

Sem comentários