Sony XR-M550 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de CD Sony XR-M550. Sony XR-M550 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
© 2000 Sony Corporation
US
FM/AM
Cassette
Car Stereo
XR-M550
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. XR-M550 Serial No.
3-047-781-11 (1)
FR
ES
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Car Stereo

© 2000 Sony CorporationUSFM/AMCassetteCar StereoXR-M550For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.En ce qui co

Página 2 - Welcome !

10Fast-winding the tapeDuring playback, press and hold m orM.To start playback during fast-forwarding orrewinding, press (MODE) (o).Locating a specifi

Página 3 - Precautions

32Sony Corporation Printed in Korea

Página 4 - Table of Contents

11Playing a tape in variousmodesYou can play the tape in various modes:•Repeat (Repeat Play) repeats the currenttrack.•NR (Dolby NR) lets you select t

Página 5 - Location of controls

12Memorizing only thedesired stationsYou can preset up to 18 FM stations (6 each forFM1, 2, and 3) and up to 12 AM stations (6each for AM1 and 2) in t

Página 6

13Receiving the memorizedstations1 Press (SOURCE) repeatedly to select thetuner.2 Press (MODE) repeatedly to select theband.3 Press M (preset up) or m

Página 7

14Storing the station names— Station MemoYou can assign a name to each radio stationand store it in memory. The name of thestation currently tuned in

Página 8 - Getting Started

15GBOther FunctionsYou can also control this unit with the rotarycommander (optional).Labeling the rotarycommanderDepending on how you mount the rotar

Página 9 - Setting the clock

16Using the rotarycommanderThe rotary commander works by pressingbuttons and/or rotating controls.You can also control the optional CD or MDunits with

Página 10 - Cassette Player

17GBPress (SOUND) toadjust soundmenu.To decreaseTo increasePress (DSPL) to changethe displayed items.OFFPress (ATT) toattenuate thesound.Press (OFF) t

Página 11 - Playing a tape in various

18Changing the sound anddisplay settingsThe following items can be set:Set (Setting)•Clock (page 9).•Beep — to turn the beep sound on or off.•RM (Rota

Página 12 - Memorizing stations

19GB1 Press (MENU).2 Press M or m repeatedly until the desireditem appears.Each time you press m, the item changes asfollows:ExampleClock t Beep t RM

Página 13 - Receiving the memorized

2Welcome !Thank you for purchasing this Sony CassettePlayer. This unit lets you enjoy a variety offeatures using the following controlleraccessory:Sup

Página 14 - Storing the station names

20After you select the desired item, the displaywill automatically change to the MotionDisplay mode after a few seconds.In the Motion Display mode, al

Página 15 - Other Functions

21GBLocating a specific track— Automatic Music Sensor (AMS)During playback, press < or ,momentarily for each track you want toskip.< (.) : To lo

Página 16 - Using the rotary

22Playing tracks in randomorder — Shuffle PlayYou can select:•Shuf 1 – to play the tracks on the current discin random order.•Shuf 2 – to play the tra

Página 17 - Other operations

23GB3 Repeat steps 1 and 2 to enter theentire name.5 To return to normal CD play mode, press(ENTER).TipThere is another way to start labeling a CD. Pr

Página 18 - Snd (Sound)

24Selecting specific tracksfor playback — Bank(For a CD unit with the custom file function)If you label the disc, you can set the unit toskip or play

Página 19

25GBPlaying specific tracks onlyYou can select:•“Bank on” — to play the tracks with the“Play” setting.•“Bank inv” (Inverse) — to play the trackswith t

Página 20 - CD/MD Unit

26Memorizing only thedesired TV channelsYou can store up to 12 channels (6 each forTV1 and 2) on the number buttons in the orderof your choice.1 Press

Página 21 - Playing tracks repeatedly

27GBDisplaying theinformation stored ondiscsPress (LIST) during CD/MD playback.Example: When CD unit 1 is selected.1 Disc numbers2 Titles stored as cu

Página 22 - Labeling a CD — Disc Memo

28Watching the TV or videowhile listening to a tape,CD or MD — Simultaneous PlayThe simultaneous play function does not workwhile you are listening to

Página 23 - Erasing the disc memo

29Replacing the lithium batteryWhen the battery becomes weak, the range ofthe card remote commander becomes shorter.Replace the battery with a new CR2

Página 24 - Locating a disc by name

3Notes on CassettesCassette care• Do not touch the tape surface of a cassette, asany dirt or dust will contaminate the heads.• Keep cassettes away fro

Página 25 - TV/Video

30If the front panel does not openbecause of a blown fuse1 Press the clip inside the front cover witha release key (supplied), and pry thefront cover

Página 26 - Memorizing TV channels

31SpecificationsAUDIO POWER SPECIFICATIONSPOWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION19 watts per channel minimum continuous average power into4 ohms,

Página 27 - Turning off the display

32Troubleshooting guideThe following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist b

Página 28 - CD or MD

33ProblemThe sound skips.Cause/SolutionA dirty or defective disc.CD/MD playbackError displays (when an optional CD/MD unit is connected)The following

Página 29 - Information

2Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisitionde ce lecteur de cassettes Sony.Cet appareil vous permet d’exploiter demultiples foncti

Página 30 - Dismounting the unit

3Cassettes de plus de 90 minutesLes cassettes d’une durée supérieure à 90minutes sont déconseillées, sauf dans le casd’une lecture continue de longue

Página 31 - 8 × 2 × 7

4Table des matièresDescription de cet appareilAppareils optionnelsEmplacement des commandes... 5PréparationRéinitialisation de

Página 32 - Troubleshooting guide

5Emplacement des commandesqa Touche ENTER 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20,22, 23, 24, 25, 26, 28qs Touche MODE 10, 11, 12, 13, 20, 23, 25,28En cours de le

Página 33 - CD/MD playback

6SOURCE123456CLOSEOFFDISCDISCENTERSOUNDMENULISTREP SHUFDSPLMODEXR-M550Emplacement des commandesFace de sécuritéFace de commande

Página 34 - Précautions

7Les touches correspondantes del’appareil contrôlent les mêmesfonctions que celles de latélécommande à carte.10 Touche de réinitialisation (située sur

Página 35 - Remarques à propos des

4Location of controls ... 5Getting StartedResetting the unit ...

Página 36 - Table des matières

8PréparationRéinitialisation del’appareilAvant la première mise en service de l’appareilou après avoir remplacé la batterie de lavoiture, vous devez r

Página 37 - Emplacement des commandes

92 Appuyez sur (ENTER).L’horloge démarre.ConseilPendant le réglage initial, l’indication de l’horlogeapparaît lorsque l’appareil est hors tension.Lor

Página 38

10Avance rapide de la bandeEn cours de lecture, maintenez enfoncém ou M.Pour activer la lecture pendant l’avance rapideou le rembobinage, appuyez sur

Página 39

11Lecture répétée des plages— Lecture répétée1 Pendant la lecture, appuyez sur (MENU).2 Appuyez plusieurs fois sur M ou mjusqu’à ce que “Repeat” appar

Página 40 - Préparation

12Remarques• L’appareil ne mémorise pas les stations émettantavec de faibles signaux. Si seules quelquesstations sont captables, certaines touchesnumé

Página 41 - Réglage de l’horloge

13Réception des stationsprésélectionnées1 Appuyez plusieurs fois de suite sur(SOURCE) pour sélectionner lesyntoniseur.2 Appuyez plusieurs fois de suit

Página 42 - Lecteur de cassettes

145 Pour revenir au mode de réception radionormal, appuyez sur (ENTER).ConseilIl y a une autre méthode pour mémoriser des nomsde stations. Appuyez sur

Página 43 - Lecture d’une cassette

15Autres fonctionsVous pouvez également commander cetappareil à l’aide d’un satellite de commande(en option).Etiquetage du satellite decommandeSuivant

Página 44 - Mémorisation

16En tournant la commande(la commande SEEK/AMS)Tournez la commande et relâchez-lapour:•Localiser le début des plages de lacassette. Tournez et mainten

Página 45 - Réception des stations

17OFFAppuyez sur (OFF)pour éteindrel’appareil.Appuyez sur (ATT)pour atténuer leson.Faites tourner la commandeVOL pour régler le volume.Pour diminuer P

Página 46 - Mémorisation de noms de

5Location of controlsOFFD-BASSSEEK SEEKMENU LISTSOUNDENTERDISCDISCSOURCEDSPL MODEVOLATTOPEN/CLOSERefer to the pages listed for details.1 OFF button 8

Página 47 - Autres fonctions

18Réglage descaractéristiques du sonVous pouvez régler les graves, les aiguës ainsique la balance gauche-droite et la balanceavant-arrière.Vous pouvez

Página 48 - Utilisation du satellite de

191 Appuyez sur (MENU).2 Appuyez plusieurs fois sur M ou mjusqu’à ce que le paramètre désiréapparaisse.Chaque fois que vous appuyez sur m, leparamètre

Página 49 - Autres opérations

20Après que vous avez sélectionné le paramètrede votre choix, l’affichage passeautomatiquement au mode d’affichage défilantau bout de quelques seconde

Página 50 - Snd (son)

21Lecture de plages répétée— Lecture répétéeVous pouvez sélectionner:• Repeat 1 – pour répéter une plage.• Repeat 2 – pour répéter un disque.1 Pendant

Página 51

22Identification d’un CD— Mémo de disque (Pour un appareil de CDavec fonction de personnalisation de lecture)Vous pouvez identifier chaque disque aumo

Página 52 - Appareil CD/MD

23Suppression du mémo de disque1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)pour sélectionner le “CD”.2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) poursélectionner le

Página 53 - Lecture de plages répétée

24Sélection de plagesdéterminées pour lalecture— Bloc (Pour un appareil de CD avecfonction de personnalisation de lecture)Si vous identifiez le disque

Página 54 - Lecture de plages dans un

25Télévision/VidéoVous pouvez raccorder un syntoniseur et unmoniteur de téléviseur en option à cet appareil.Regarder la télévision1 Appuyez plusieurs

Página 55 - Affichage du mémo de disque

26Mémorisation de chaînesde télévision particulièresVous pouvez mémoriser jusqu’à 12 chaînes (6chaînes en TV1 et TV2) sous les touchesnumériques dans

Página 56

27CD 1123456791 08SMBLCCOAIHHZCSOUAHZPBRTIETNRT*??***********Affichage desinformations mémoriséessur les disquesAppuyez sur (LIST) en cours de lectur

Página 57 - Télévision/Vidéo

6Location of controlsSOURCE123456CLOSEOFFDISCDISCENTERSOUNDMENULISTREP SHUFDSPLMODEXR-M550Security sideOperation side

Página 58 - Attention

28Si vous avez déjà regardé la télévision ou lasource vidéo et désirez écouter un CD ou MDégalement, suivez les mêmes étapes.Pour revenir au mode norm

Página 59 - Désactivation de l’affichage

29Remplacement de la pile au lithiumLorsque la pile faiblit, la portée de latélécommande à carte se réduit. Remplacez lapile par une nouvelle pile au

Página 60 - CD ou un MD

30Si le panneau frontal ne s’ouvrepas parce qu’un fusible est grillé1 Appuyez sur l’attache à l’intérieur ducouvercle frontal à l’aide de la clé dedég

Página 61 - Informations

31Lecteur de cassettePistes sonores 4 pistes 2 canaux stéréoPleurage et scintillement 0,08 % (WRMS)Réponse en fréquence 30 – 20.000 HzRapport signal/b

Página 62 - Démontage de l’appareil

32DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontreravec cet appareil.Avant de parcourir la lis

Página 63

33Affichages d’erreur (lorsque l’appareil de CD/MD en option est raccordé)Les indications suivantes clignotent pendant environ cinq secondes et un bip

Página 64 - Dépannage

2¡Bienvenido!Gracias por adquirir este reproductor decassettes Sony. Esta unidad permite disfrutarde una serie de funciones mediante el uso delsiguien

Página 65 - Lecture CD/MD

3HolguraCassettes de duración superior a 90 minutosNo se recomienda el uso de cassettes deduración superior a 90 minutos excepto parareproducciones la

Página 66 - Precauciones

4IndiceSólo esta unidadEquipo opcionalLocalización de los controles... 5Procedimientos inicialesRestauración de la unidad ..

Página 67 - Notas sobre los cassettes

5Localización de los controlesqa Botón ENTER 9, 11, 12, 13, 14, 19, 20,22, 23, 24, 25, 26, 28qs Botón MODE 10, 11, 12, 13, 20, 23, 25,28Durante la r

Página 68

7The corresponding buttons of the unitcontrol the same functions as those onthe card remote commander.1q; Reset button (located on the frontside of th

Página 69 - Localización de los controles

6Localización de los controlesSOURCE123456CLOSEOFFDISCDISCENTERSOUNDMENULISTREP SHUFDSPLMODEXR-M550Lado de seguridadLado de utilización

Página 70

7Los botones correspondientes de launidad controlan las mismas funcionesque los del control remoto de tarjeta.10 Botón de restauración (situado en ell

Página 71

8SEEK SEEKDISCDISCSOURCEProcedimientosinicialesRestauración de la unidadAntes de utilizar la unidad por primera vez odespués de sustituir la batería d

Página 72 - Procedimientos

9Ajuste del relojEl reloj dispone de una indicación digital de 12horas.Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:081Presione (MENU) y, a continuación, M

Página 73 - Ajuste del reloj

10Bobinado rápido de la cintaDurante la reproducción, mantengapresionado m o M.Para iniciar la reproducción durante el avancerápido o el rebobinado, p

Página 74 - Reproductor de

11Reproducción repetida de temas— Reproducción repetida1 Durante la reproducción, presione(MENU).2 Presione M o m varias veces hasta queaparezca “Repe

Página 75 - Reproducción de cintas en

12Memorización de lasemisoras deseadasEs posible memorizar hasta 18 emisoras de FM(6 para cada una de las siguientes: FM1, 2, y 3),hasta 12 de AM (6 c

Página 76 - Memorización automática

13Recepción de emisorasmemorizadas1 Presione (SOURCE) varias veces paraseleccionar el sintonizador.2 Presione (MODE) varias veces paraseleccionar la b

Página 77 - Recepción de emisoras

143 Repita los pasos 1 y 2 paraintroducir el nombre completo.5 Para volver a la recepción de radionormal, presione (ENTER).ConsejoExiste otro método p

Página 78 - Almacenamiento de

15Otras funcionesEsta unidad también puede controlarse con elmando rotativo (opcional).Etiquetado del mandorotativoEn función de cómo monte el mando r

Página 79 - Otras funciones

8Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Press the res

Página 80 - Uso del mando rotativo

16Mediante el giro del control(SEEK/AMS)Gire el control y suéltelo para:•Localizar el principio de los temas de lacinta. Gire y mantenga girado el con

Página 81 - Cambio de la dirección de

17OFFPara aumentarPara disminuirGire el control VOL paraajustar el volumen.Otras operacionesNotaSi realiza la instalación en un automóvil que nodispon

Página 82 - Snd (Sonido)

18Cambio de los ajustes desonido y visualizaciónEs posible ajustar los siguientes elementos:Set (ajuste)•Clock (Reloj) (página 9).•Beep — que permite

Página 83

191 Presione (MENU).2 Presione M o m varias veces hasta queaparezca el elemento deseado.Cada vez que presione m, el elementocambiará de la siguiente f

Página 84 - Unidad de CD/MD

20Después de seleccionar el elemento deseado, elvisualizador cambiará automáticamente almodo de desplazamiento de indicacionesdespués de unos segundos

Página 85 - Reproducción repetida de

21Reproducción repetida detemas — Reproducción repetidaEs posible seleccionar:•Repeat 1 – para repetir un tema.•Repeat 2 – para repetir un disco.1 Dur

Página 86 - Reproducción de temas en

22Asignación de títulos a losdiscos compactos— Memorando de discos(unidad de CD con función de archivopersonalizado)Es posible asignar un título perso

Página 87

23Borrado del memorando de discos1 Presione (SOURCE) varias veces paraseleccionar “CD”.2 Presione (MODE) varias veces paraseleccionar la unidad de CD

Página 88

24Selección de temasespecíficos para sureproducción— Función de banco (unidad de CD confunción de archivo personalizado)Si asigna una etiqueta al disc

Página 89

25TV/VideoEs posible conectar un sintonizador y monitorde TV opcionales con esta unidad.Visualización de la TV1 Presione (SOURCE) varias veces hastaqu

Página 90 - Precaución

9Setting the clockThe clock uses a 12-hour digital indication.Example: To set the clock to 10:081 Press (MENU), then press M or mrepeatedly until “Clo

Página 91

26Memorización únicamentede determinados canalesde TVEs posible almacenar un máximo de 12 canales(seis de TV1 y 6 de TV2) en los botonesnuméricos en e

Página 92 - Visualización de la TV o de

27Visualización de lainformación almacenadaen discosPresione (LIST) durante la reproducciónde CD/MD.Ejemplo: Si está seleccionada la unidad 1 deCD.1 N

Página 93 - Información

28Regreso al modo normalPara cancelar el CD o MD, siga los pasosanteriores y seleccione “– – –” en el paso4.Para cancelar el TV o video, siga lospasos

Página 94 - Desmontaje de la unidad

29Sustitución de la pila de litioCuando la pila dispone de poca energía, elmargen de control del control remoto de tarjetaserá menor. Sustituya dicha

Página 95 - 4 pulgadas)

30Si el panel frontal no se abredebido a que el fusible se hafundido1 Presione el clip del interior de la cubiertafrontal con la llave de liberación(s

Página 96 - Guía de solución de problemas

31Tipo decassetteTYPE II, IVTYPE IDolby B NR67 dB64 dBDolby NRdesactivado61 dB58 dBEspecificacionesSección del reproductor de cassettesPista de cinta

Página 97 - Reproducción de CD/MD

32ProblemaAusencia de sonido.Se ha borrado el contenido dela memoria.El sonido se oye con ruido.Guía de solución de problemasLa siguiente lista de com

Página 98

33Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional)Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximada

Comentários a estes Manuais

Sem comentários