Sony HDR-SR10E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony HDR-SR10E. Sony HDR-SR10E Istruzioni per l'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-286-598-63(1)
© 2008 Sony Corporation
Videocamera HD digitale
Guida all’uso Handycam
HDR-SR 10E
Uso della videocamera
9
Operazioni preliminari 15
Registrazione/
riproduzione
26
Montaggio 49
Uso dei supporti di
registrazione
64
Personalizzazione della
videocamera
68
Guida alla soluzione dei
problemi
91
Informazioni
aggiuntive
104
Guida di
riferimento rapido
115
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guida all’uso Handycam

3-286-598-63(1)© 2008 Sony CorporationVideocamera HD digitaleGuida all’uso HandycamHDR-SR 10EUso della videocamera9Operazioni preliminari 15Registrazi

Página 2 - Note sull’uso

10B Salvare le immagini registrate.x Duplicazione delle immagini dal disco rigido interno a una “Memory Stick PRO Duo” (p. 53)x Duplicazione su altri

Página 3 - Note sulla registrazione

100Guida alla soluzione dei problemiSe sullo schermo LCD vengono visualizzati degli indicatori, controllare quanto riportato di seguito.Se i problemi

Página 4 - High Profile

101Guida alla soluzione dei problemiLampeggiamento rapido• La temperatura della videocamera è eccessivamente bassa. Scaldare la videocamera. (indicato

Página 5

102Se sullo schermo vengono visualizzati dei messaggi, controllare quanto riportato di seguito.x Supporto Errore di formattazione dell’HDD.• Il disco

Página 6 - Sommario

103Guida alla soluzione dei problemi Memory Stick formattata in modo errato.• Verificare il formato, quindi, se necessario, formattare la “Memory Stic

Página 7

104Informazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese/regione mediante l’ali

Página 8

105Informazioni aggiuntiveImpostazione dell’ora localeÈ possibile impostare in modo semplice l’ora locale selezionando un fuso orario durante l’uso de

Página 9

106Struttura di file/cartelle sul disco rigido della videocamera e sulla “Memory Stick PRO Duo”Di seguito è riportata la struttura dei file e delle ca

Página 10 - B Eliminare le immagini

107Informazioni aggiuntive• Se si eliminano le immagini, vedere i punti di pagina 50. Non eliminare i file di immagine sulla videocamera direttamente

Página 11

108Manutenzione e precauzioniInformazioni sul formato AVCHDIl formato AVCHD è il formato video digitale ad alta definizione utilizzato per la registra

Página 12 - - Uso di due tipi di menu

109Informazioni aggiuntive• La velocità di lettura/scrittura dei dati potrebbe variare in base alla combinazione di “Memory Stick PRO Duo” e dispositi

Página 13 - Uso di HOME MENU

11Uso della videocameraz Suggerimenti• Le cifre come 16M nella tabella indicano la velocità di trasmissione media. M sta per Mbps.• Per informazioni s

Página 14 - Uso di OPTION MENU

110La videocamera è in grado di funzionare esclusivamente con blocchi batteria “InfoLITHIUM” (serie H).“InfoLITHIUM” I blocchi batteria serie H presen

Página 15 - Operazioni preliminari

111Informazioni aggiuntiveConservazione del blocco batteria• Se si prevede di non utilizzare il blocco batteria per un periodo di tempo prolungato, ca

Página 16

112• Tenere il telecomando e la pila piatta fuori dalla portata dei bambini. Se la pila viene ingerita accidentalmente, consultare immediatamente un m

Página 17

113Informazioni aggiuntive3 Con l’angolo della “Memory Stick PRO Duo” o un oggetto simile, premere 3 volte in corrispondenza del segno “×” visualizzat

Página 18 - SCHERMOLCD:

114• Dolby e il simbolo double-D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi

Página 19

115Guida di riferimento rapidoGuida di riferimento rapidoIdentificazione delle parti e dei comandiI numeri tra parentesi indicano le pagine di riferim

Página 20 - Interruttore POWER

116A Active Interface Shoe Active Interface Shoe fornisce alimentazione ad accessori opzionali quali luci video, flash o microfoni. L’accessorio insta

Página 21 - Punto 4: Preparazione

117Guida di riferimento rapidoA DiffusoreL’audio della riproduzione è trasmesso dal diffusore. Per informazioni sulla regolazione del volume, consulta

Página 22 - Punto 5: Scelta del

118A Microfono integrato (32)Eventuali microfoni (non in dotazione) compatibili con Active Interface Shoe avranno la precedenza una volta collegati.B

Página 23 - Stick PRO Duo”

119Guida di riferimento rapidoTelecomandoA Pulsante DATA CODE (77)Premendolo durante la riproduzione, consente di visualizzare la data e l’ora o i dat

Página 24 - 3 Premere [SÌ]

12“ HOME” e “ OPTION”- Uso di due tipi di menuB Categorie e voci di HOME MENUCategoria (RIPRESA)Categoria (VISUALIZZA IMMAGINI)Categoria (ALTRO)Ca

Página 25 - PRO Duo” (Unità: min)

120• Quando la pila al litio si scarica, il raggio d’azione del telecomando si riduce oppure il telecomando stesso non funziona correttamente. In tal

Página 26 - (funzione Easy Handycam)

121Guida di riferimento rapidoIndicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzioneRegistrazione di filmatiRegistrazione di fermi immagineVisu

Página 27 - Registrazione/riproduzione

122I seguenti indicatori vengono visualizzati durante la registrazione/riproduzione ad indicare le impostazioni della videocamera.Parte superiore sini

Página 28 - 3 Avviare la riproduzione

123Guida di riferimento rapidoLa data e l’ora di registrazione vengono registrate automaticamente sul supporto. Durante la registrazione, questi dati

Página 29

124Glossariox Audio surround a 5,1chSistema di riproduzione dell’audio mediante 6 diffusori: 3 anteriori (sinistro, destro e centrale) e 2 posteriori

Página 30 - Registrazione

125Guida di riferimento rapidoGuida di riferimento rapidoIndiceNumerico1080i/576i...8016:9 ...

Página 31 - 2 Premere START/STOP F (o B)

126FilmatoDuplicazione di filmati...53Modo di registrazione ...70Ripresa...31Flash ...

Página 32 - Registrazione dell’audio in

127Guida di riferimento rapidoPPAESAGGIO...87PAL...104PALCOSCENICO...87Pannello LC

Página 33 - Porta a infrarossi

Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.http://www.sony

Página 34 - Per modificare l’impostazione

13Uso della videocamera1 Tenendo premuto il tasto verde, ruotare l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare l’alimentazione.2 Premer

Página 35

143 Premere la voce desiderata per visualizzare ulteriori informazioni.Premendo in corrispondenza di una voce, sullo schermo appare la relativa spiega

Página 36 - Riproduzione

15Operazioni preliminariOperazioni preliminariPunto 1: Controllo dei materiali fornitiAccertarsi che con la videocamera siano presenti i seguenti acce

Página 37

16Punto 2: Carica del blocco batteriaÈ possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) (p. 110) dopo averlo inserito nella videocamera.b

Página 38

17Operazioni preliminariPer rimuovere la videocamera dalla Handycam StationDisattivare l’alimentazione, quindi rimuovere la videocamera dalla Handycam

Página 39 - (indice per data)

18Dopo alcuni istanti, il tempo di registrazione approssimativo e le informazioni sulla batteria vengono visualizzati per circa 7 secondi. È possibile

Página 40 - (Visualizzazione in serie)

19Operazioni preliminari• In alto: quando il supporto è impostato su disco rigido In basso: quando il supporto è impostato su “Memory Stick PRO Duo”N

Página 41 - Sequenza delle operazioni

2Prima di utilizzare la videocameraPrima di utilizzare l’unità, leggere attentamente la presente Guida all’uso e conservarla per eventuali riferimenti

Página 42 - TV 16:9 o 4:3

20Punto 3: Attivazione dell’alimentazione e impostazione di data e oraSe la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la

Página 43

21Operazioni preliminarib Note• Se la videocamera non viene utilizzata per circa 3 mesi, la batteria ricaricabile incorporata si scarica e le impostaz

Página 44 - (16:9/4:3)

22• Premere (HOME) t (IMPOSTAZIONI) t [IMP.AUDIO/DISPL.] t [LUMIN.LCD] (p. 78), quindi regolare la luminosità dello schermo LCD.• Ad ogni pressione

Página 45

23Operazioni preliminari2 Premere in corrispondenza del supporto e della qualità dell’immagine desiderata. indica la qualità dell’immagine HD (high de

Página 46 - 2 Accendere la videocamera

242 Se è stato selezionato “Memory Stick PRO Duo” come supporto per i filmati, ruotare l’interruttore POWER finché la spia (Filmato) non si illumina.

Página 47

25Operazioni preliminariCapacità e durata di registrazione approssimativa della “Memory Stick PRO Duo” (Unità: min)Il numero fra ( ) è il tempo minimo

Página 48 - Salvataggio di immagini

26Registrazione/riproduzioneRegistrazione e riproduzione semplici (funzione Easy Handycam)La funzione Easy Handycam consente di regolare automaticamen

Página 49 - Categoria (ALTRO)

27Registrazione/riproduzionez Suggerimenti• Durante l’uso della funzione Easy Handycam, vengono rilevati i volti nelle inquadrature ([RILEVAM.VOLTI],

Página 50 - Eliminazione di immagini

283 Avviare la riproduzione.Filmati:Premere la scheda o , quindi selezionare il filmato da riprodurre.z Suggerimenti• Quando la riproduzione dal fi

Página 51 - 5 Premere t [SÌ] t

29Registrazione/riproduzionePer annullare la funzione Easy HandycamPremere di nuovo EASY I. L’indicazione scompare dallo schermo LCD.Impostazioni di

Página 52 - 4 Premere

3• Quando si collega la videocamera ad un altro dispositivo con un cavo, accertarsi di inserire la spina nella direzione corretta. Una pressione forza

Página 53 - 4 Selezionare il filmato da

30RegistrazioneLe immagini vengono registrate sul supporto selezionato (p. 22).Per impostazione predefinita, i filmati e i fermi immagine vengono regi

Página 54 - 5 Premere t [SÌ]

31Registrazione/riproduzione1 Ruotare l’interruttore POWER C in direzione della freccia fino a quando la spia (Filmato) non si illumina.2 Premere ST

Página 55 - Divisione di un filmato

32È possibile ingrandire le immagini fino a 15 volte l’originale con la leva dello zoom elettrico o i pulsanti dello zoom sulla cornice dello schermo

Página 56 - Creazione della

33Registrazione/riproduzioneQuando si preme QUICK ON, la videocamera passa al modo Sleep (modo di risparmio energetico) invece di spegnersi. La spia Q

Página 57

34z Suggerimenti• Per registrare immagini più luminose, utilizzare la funzione Super NightShot (p. 88). Per registrare immagini più fedeli ai colori o

Página 58 - Barra della destinazione

35Registrazione/riproduzione• [REGISTRA SUONI]Selezionare [ATTIVATO] ( ) per aggiungere una porzione di audio, quale una conversazione, alle immagini

Página 59

36Registrazione/riproduzioneRiproduzioneÈ possibile registrare le immagini registrate sul supporto selezionato (p. 22).Per impostazione predefinita, v

Página 60 - Collegamento con il cavo USB

37Registrazione/riproduzionez Suggerimenti• Il numero di immagini nella schermata VISUAL INDEX può essere cambiato (6 y 12) spostando la leva dello zo

Página 61 - 3 Premere [COLLEGAM.USB ] o

38z Suggerimenti• Per cambiare modo di riproduzione, premere (HOME) B (o A) t (VISUALIZZA IMMAGINI) t [VISUAL INDEX].È possibile dividere i filmati

Página 62 - (stampante

39Registrazione/riproduzione3 Premere / per selezionare il filmato desiderato.4 Premere / , quindi premere in corrispondenza dell’immagine del volt

Página 63 - Per terminare la stampa

4Riproduzione di immagini registrate su altri dispositivi• La videocamera è compatibile con MPEG-4 AVC/H.264 High Profile per la registrazione con qua

Página 64 - Verifica delle

40È possibile ingrandire i fermi immagine da circa 1,1 a 5 volte rispetto alle dimensioni originali.L’ingrandimento può essere regolato mediante la le

Página 65 - (formattazione)

41Registrazione/riproduzioneRiproduzione delle immagini su un televisoreI metodi di collegamento e la qualità dell’immagine (HD (high definition)/SD (

Página 66

42La videocamera segnala il collegamento più vantaggioso per il televisore in uso.1 Accendere la videocamera, quindi premere (HOME) t (ALTRO) t [GUID

Página 67 - 2 Premere [SÌ]

43Registrazione/riproduzioneLe immagini registrate con qualità dell’immagine HD (high definition) sono riprodotte con qualità dell’immagine HD. Le imm

Página 68 - (IMPOSTAZIONI) di HOME MENU

44Le immagini registrate in HD (high definition) sono convertite in qualità SD (standard definition) e riprodotte. Le immagini registrate con qualità

Página 69 - Elenco delle voci della

45Registrazione/riproduzioneb Note• Per riprodurre un filmato registrato con qualità dell’immagine SD (standard definition) su un televisore 4:3 non c

Página 70 - MODO REG. (modo di

46Se il collegamento al televisore viene effettuato tramite un videoregistratoreCollegare la videocamera all’ingresso LINE IN del videoregistratore ut

Página 71 - SEL.RP.FORM

47Registrazione/riproduzione3 Utilizzare il telecomando del televisore.È possibile eseguire le seguenti operazioni.– Visualizzare (VISUALIZZA IMMAGIN

Página 72

48Salvataggio di immaginiLe immagini vengono registrate sul supporto selezionato (p. 22). Poiché la capacità dei supporti è limitata, accertarsi di sa

Página 73 - MODO FLASH

49MontaggioMontaggioCategoria (ALTRO)Questa categoria consente di modificare le immagini sul supporto. Inoltre, è possibile utilizzare la videocamera

Página 74 - RID.OC.ROSSI

5Note sull’uso di Handycam con unità disco rigidoSalvare tutti i dati di immagine registrati• Per evitare la perdita dei dati di immagine, salvare per

Página 75 - DIM.IMMAG

50Eliminazione di immaginiÈ possibile eliminare le immagini registrate sul supporto utilizzando la videocamera.b Note• Una volta eliminate, le immagin

Página 76

51Montaggio2 Premere / per selezionare la data di registrazione del filmato desiderato, quindi premere .I filmati registrati nella data selezionata

Página 77 - VISUALIZZ

52Acquisizione di un fermo immagine da un filmatoÈ possibile salvare come fermo immagine un fotogramma selezionato da un filmato registrato.Selezionar

Página 78 - LUMIN.LCD

53MontaggioDuplicazione/copia di immagini su una “Memory Stick PRO Duo” con la videocameraÈ possibile duplicare i filmati registrati sul disco rigido

Página 79 - IMMAGINE TV

54[DUPLICA per data]: selezionare la data di registrazione del filmato da duplicare, quindi premere . Non è possibile selezionare più date.5 Premere

Página 80 - IMP.OR./ LING

55Montaggio[SELEZIONA per data]: selezionare la data di registrazione del fermo immagine da copiare, quindi premere . Non è possibile selezionare più

Página 81 - IMPOST.GENERALI

56• Non rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore CA dalla videocamera durante la divisione dei filmati. Diversamente, il supporto potrebbe subire

Página 82 - (controllo per HDMI)

57MontaggioPer aggiungere contemporaneamente tutti i filmati registrati nello stesso giorno1 Nel punto 2, premere [ AGG.per data]/[ AGG.per data].Su

Página 83

583 Selezionare il filmato che si desidera cancellare dall’elenco.Il filmato selezionato è contrassegnato dal simbolo .Tenere premuto in corrisponden

Página 84 - OPTION MENU

59MontaggioDuplicazione su altri dispositiviÈ possibile duplicare le immagini riprodotte sulla videocamera su altri dispositivi di registrazione, qual

Página 85 - RIPR.RAVV

6SommarioPrima di utilizzare la videocamera ... 2Note sull’uso di Handycam con unità disco rigido

Página 86 - SELEZIONE SCENA

60b Note• Non è possibile duplicare su registratori collegati con un cavo HDMI.• Per nascondere gli indicatori (quali un contatore e così via) dallo s

Página 87 - (bilanciamento del

61Montaggio2Collegare la presa (USB) della videocamera e di un masterizzatore di DVD utilizzando il cavo USB in dotazione (p. 115).La schermata [SEL

Página 88 - SUPER NIGHTSHOT

62Stampa dei fermi immagine registrati (stampante compatibile con PictBridge)Utilizzando una stampante conforme con PictBridge, è possibile stampare f

Página 89

63MontaggioPer terminare la stampaNel punto 4, premere nella schermata di selezione delle immagini.b Note• È possibile garantire il funzionamento de

Página 90 - TIMER AUTO

64Uso dei supporti di registrazioneCategoria (GESTIONE SUPPORTO)Mediante questa categoria, è possibile utilizzare il disco rigido o una “Memory Stick

Página 91 - Easy Handycam/Telecomando

Uso dei supporti di registrazione65Eliminazione di tutte le immagini (formattazione)Con la formattazione è possibile eliminare tutte le immagini per r

Página 92

66Come impedire il ripristino dei dati memorizzati sul disco rigido della videocamera[SVUOTA ] consente di scrivere dati incomprensibili sul disco ri

Página 93 - Blocco batteria/Fonti di

Uso dei supporti di registrazione67Riparazione del file del database di immaginiQuesta funzione verifica le informazioni di gestione e la coerenza di

Página 94 - “Memory Stick PRO Duo”

68Personalizzazione della videocameraOperazioni possibili mediante la categoria (IMPOSTAZIONI) di HOME MENUÈ possibile modificare le funzioni di re

Página 95

69Personalizzazione della videocameraIMP.FILM.VCAM. (p. 70)IMP.FOTO VCAM. (p. 75)IMP.VISUAL.IMM. (p. 77)IMP.AUDIO/DISPL.** (p. 78)IMPOST.USCITA (p. 79

Página 96 - Riproduzione delle immagini

7Categoria (GESTIONE SUPPORTO) ...64Verifica delle informazioni del supporto ...64Elimi

Página 97

70IMPOST.GENERALI (p. 81)Voci PaginaMODO DEMO81SPIA REG.81CAL.PAN.TAT.112SPEGNIM.AUTO81ATT.RAP.ATTESA81CONTR.REMOTO81SENSORE CAD.82CTRL PER HDMI82* È

Página 98 - Funzioni che non è possibile

71Personalizzazione della videocameraSD HQ ( )Consente di effettuare le registrazioni con qualità elevata(SD 9M (HQ)).B SD SP ( )Consente di effettuar

Página 99 - Con le seguenti

72Durante la registrazione, è possibile selezionare il livello di zoom massimo per ingrandimenti superiori a 15 ×. L’uso dello zoom digitale implica u

Página 100 - Indicatori di avviso

73Personalizzazione della videocameraB DISATTIV.Il motivo zebrato non viene visualizzato.70Il motivo zebrato viene visualizzato a un livello di lumino

Página 101

74• Prima di utilizzare la lampada del flash, rimuovere eventuali tracce di polvere dalla relativa superficie. Se il calore ha causato lo scolorimento

Página 102 - Descrizione dei messaggi di

75Personalizzazione della videocameraIcone dei volti e loro significato: quando l’impostazione è [ATTIVATO]: questa icona lampeggia quando la videocam

Página 103 - PictBridge

76Capacità della “Memory Stick PRO Duo” e numero di fermi immagine registrabili (unità: numero di immagini)*Se l’interruttore POWER è nella posizione

Página 104 - Sistema Utilizzato in

77Personalizzazione della videocameraIMP.VISUAL.IMM.(voci per la personalizzazione del display)Premere 1, quindi 2.Se la voce non è presente sullo sch

Página 105 - Differenza di fuso orario

78B COLLEG.ZOOMConsente di modificare il numero di miniature (6 o 12) mediante la leva dello zoom elettrico della videocamera.*6IMMAGINIConsente di vi

Página 106

79Personalizzazione della videocameraÈ possibile regolare la luminosità della retroilluminazione dello schermo LCD.B NORMALELuminosità standard.LUMINO

Página 107 - Informazioni aggiuntive

8Esempi di soggetti e soluzioniControllo della battuta di golfRiprese ottimali di piste da sci o spiaggeB REG.RALL.UN... 34 B

Página 108 - Manutenzione e precauzioni

80b Note• Il rapporto orizzontale/verticale dell’ immagine registrata con qualità dell’immagine HD (high definition) è 16:9.B LCDConsente di visualizz

Página 109

81Personalizzazione della videocameraIMPOST.GENERALI(altre voci di impostazione)Premere 1, quindi 2.Se la voce non è presente sullo schermo, premere

Página 110 - “InfoLITHIUM”

82Se il sensore di caduta rivela una caduta della videocamera, è possibile che le operazioni di registrazione e riproduzione non vengano eseguite corr

Página 111 - Informazioni sulla gestione

83Personalizzazione della videocameraAttivazione delle funzioni utilizzando OPTION MENU (OPTION) MENU viene visualizzato allo stesso modo dei menu di

Página 112 - Schermo LCD

84Voci di registrazione in OPTION MENUVoci *PaginaScheda FOCUS–85FUOCO SPOT–85RIPR.RAVV.–85ESPOSIZIONE–86ESPOS.SPOT–86SELEZIONE SCENA–86BILAN.BIANCO–8

Página 113

85Personalizzazione della videocameraFunzioni impostabili in OPTION MENUDi seguito sono descritte le voci che è possibile impostare solo in (OPTIO

Página 114 - Note sulla licenza

86Per annullare, premere [DISATTIV.] oppure regolare la leva dello zoom sulla posizione di grandangolo (lato W).b Note• Per registrare soggetti distan

Página 115 - Guida di riferimento rapido

87Personalizzazione della videocameraALBA E TRAMONTO* ( )Selezionare questa voce per riprodurre l’atmosfera di scene quali tramonti e albe.FUOCHI ARTI

Página 116

88– Con lampade video in uno studio, oppure lampade a vapori di sodio o lampade a colori incandescentiUNA PRESS ( )Il bilanciamento del bianco viene r

Página 117

89Personalizzazione della videocameraÈ possibile registrare una transizione con i seguenti effetti nell’intervallo tra le scene.1 Selezionare l’effett

Página 118 - Handycam Station

9Uso della videocameraUso della videocameraSequenza delle operazioniÈ possibile selezionare separatamente il supporto (disco rigido o “Memory Stick PR

Página 119 - Sostituzione della pila del

90 viene visualizzato quando [TIMER AUTO] è impostato su [ATTIVATO].Per avviare il conto alla rovescia, premere PHOTO. Un fermo immagine viene registr

Página 120

91Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della videocamera si verificano

Página 121 - Visualizzazione di filmati

92Il pulsante (OPTION) non viene visualizzato.• Non è possibile utilizzare OPTION MENU durante l’uso della funzione Easy Handycam.Le impostazioni di

Página 122 - 4,0M 3,0M

93Guida alla soluzione dei problemiL’alimentazione si disattiva improvvisamente.• Utilizzare l’alimentatore CA.• Per impostazione predefinita, se non

Página 123 - Codice dati durante la

94Non è possibile utilizzare le funzioni tramite la “Memory Stick PRO Duo”.• Se si utilizza una “Memory Stick PRO Duo” formattata su un computer, form

Página 124 - Glossario

95Guida alla soluzione dei problemi• Anche se vengono selezionati il flash automatico o (riduzione del fenomeno degli occhi rossi), non è possibile

Página 125

96Il colore delle immagini non viene visualizzato correttamente.• Impostare l’interruttore NIGHTSHOT su OFF (p. 33).Le immagini risultano eccessivamen

Página 126

97Guida alla soluzione dei problemiDurante la riproduzione di un disco non viene emesso alcun suono o il livello dell’audio è basso.• Alzare il volume

Página 127

98• Se si utilizza la spina S VIDEO, accertarsi che le spine rossa e bianca del cavo di collegamento A/V siano collegate (p. 44).L’immagine appare dis

Página 128

99Guida alla soluzione dei problemi[OTTR.LENTO AUTO][REG.RALL.UN.], [SELEZIONE SCENA], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT], [DISSOLVENZA], [EFFETTO D

Comentários a estes Manuais

Sem comentários