Sony STR-DH750 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony STR-DH750. Sony STR-DH750 7.2ch AV Receiver Reference Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-488-937-22(2)
STR-DH750
Multi Channel
AV Receiver
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AV Receiver

4-488-937-22(2)STR-DH750Multi Channel AV ReceiverReference Guide GBGuide de référence FRGuía de referencia ESKurzreferenz DEReferentiegids NLGuida di

Página 2

2FRPour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.Pour éviter tout risque d’incendie, n

Página 3 - On copyrights

3FRvie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les

Página 4 - Precautions

4FRApple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Sachez que l’utilis

Página 5 - On Bluetooth

5FRAccumulation de chaleurL’ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l’ampli-tune

Página 6 - Specifications

6FR– Installez cet ampli-tuner et le périphérique Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre.• Les ondes radio diffusées par cet ampli-tuner pe

Página 7 - MHL section

7FRNumérique (Optique)S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas)Sortie (Analogique)SUBWOOFERTension : 2 V/1 kohmÉgaliseurNiveaux de gain±10 dB, incréme

Página 8 - Bluetooth section

8FRVidéo HDMIEntrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI)1)Prend en charge uniquement le format YUV 4:2:0 / 8 bits. 2)Prend en charge uniquement le format 8 bit

Página 9

9FRSection iPhone/iPodDC 5V 1,0 A MAXUSB fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2e à

Página 10 - AVERTISSEMENT

10FRGénéralAlimentation 230VCA, 50/60HzConsommation 240 WConsommation (en mode de veille)0,3 W (Quand [ Control for HDMI ], [ Pass Through ] et [ Blu

Página 12 - Précautions

2GBTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To reduce the risk of fire, do not cover the ventila

Página 13

2ESPara reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para reducir el riesgo de incendios,

Página 14 - Spécifications

3ESindica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de bater

Página 15 - Section vidéo

4ESWindows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.Este produ

Página 16 - Section MHL

5ESAcumulación de calorAunque el receptor se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este receptor de forma contin

Página 17 - Section Bluetooth

6ES• Las ondas de radio emitidas por este receptor pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Puesto que estas interferencias

Página 18

7ESDigital (Coaxial)Impedancia: 75 ohmsS/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)Digital (Óptica)S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)Salida (Analógica)SUBWOOFERVoltaje: 2 V/1

Página 19

8ESVídeo HDMIEntrada/Salida (bloque repetidor HDMI)1)Compatible solo con formato YUV 4:2:0 / 8 bits. 2)Compatible solo con formato de 8 bits.3)Estos f

Página 20 - ADVERTENCIA

9ESSección del iPhone/iPodcc 5V 1,0 A máx. USB funciona con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2.

Página 21 - Sobre derechos de autor

10ESGeneralRequisitos de alimentaciónca 230 V, 50/60 HzConsumo de potencia240 WConsumo de potencia (durante el modo en espera)0,3 W (Cuando [Control f

Página 23

3GBNotice for customers: The following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives.This product has been manu

Página 24 - Especificaciones

2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge

Página 25 - Sección de vídeo

3DEBatterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronisc

Página 26 - Sección de MHL

4DEApple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. der Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die

Página 27 - Sección de Bluetooth

5DEInfo zur WärmeentwicklungDer Receiver erwärmt sich während des Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie den Rece

Página 28

6DE– Schalten Sie die Stromversorgung des WLAN-Geräts aus, wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät in einem Abstand von weniger als 10 Metern verwenden.– Stellen

Página 29

7DEDigital (Koaxial)Impedanz: 75 OhmSignal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20-kHz-Tiefpassfilter)Digital (Optisch)Signal-Rauschabstand: 100 dB (A, 20-kHz-Ti

Página 30 - VORSICHT

8DEHDMI-VideoEingang/Ausgang (HDMI-Verstärkerblock)1)Unterstützt nur das Format YUV 4:2:0 / 8-Bit.2)Unterstützt nur das Format 8-Bit.3)Diese Formate w

Página 31 - Urheberrechten

9DEiPhone/iPod-AbschnittDC 5V 1,0 A MAX USB arbeitet mit iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2. bi

Página 32 - Vorsichtsmaßnahmen

10DEAllgemeinesStromversorgung230 V Wechselspannung, 50/60 HzLeistungsaufnahme240 WLeistungsaufnahme (im Standby-Modus)0,3 W (wenn [Control for HDMI],

Página 34 - Technische Daten

4GB“PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporati

Página 35 - Video-Abschnitt

2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Dek de ventilatie-openingen van h

Página 36 - MHL-Abschnitt

3NLhoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recycla

Página 37 - Bluetooth-Abschnitt

4NLvan Microsoft of een geautoriseerde vertegenwoordiger van Microsoft.MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door Fraunhofer

Página 38 - Allgemeines

5NL• Plaats de receiver niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden sto

Página 39

6NL• Deze receiver ondersteunt beveiligingsfunctie die aan de Bluetooth-specificatie voldoen om een veilige verbinding tijdens communicatie met Blueto

Página 40 - WAARSCHUWING

7NLFM-tunergedeelteAfstembereik87,5 MHz – 108,0 MHzAntenneFM-draadantenneAntenne-aansluitingen75 ohm, asymmetrischAM-tunergedeelteAfstembereik531 kHz

Página 41 - Auteursrechten

8NLHDMI-VideoIngang/Uitgang (HDMI-repeaterblok)1)Ondersteunt alleen het YUV 4:2:0 / 8 bit formaat.2)Ondersteunt alleen het 8 bit formaat.3)Deze format

Página 42 - Voorzorgsmaatregelen

9NLiPhone/iPod-gedeelteDC 5V 1,0 A MAXUSB werkt met iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2e tot 5e

Página 43 - Meer over Bluetooth

10NLAlgemeenStroomvereisten230 V wisselstroom, 50/60 HzStroomverbruik240 WStroomverbruik (in de stand-bystand)0,3 W (Met [Control for HDMI], [Pass Thr

Página 45 - Videogedeelte

5GBOn operationBefore connecting other equipment, be sure to turn off and unplug the receiver.On cleaningClean the cabinet, panel, and controls with a

Página 46 - MHL-gedeelte

2ITPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per ridurre il rischio di incendi, non

Página 47 - Het gedeelte Bluetooth

3ITbatterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un id

Página 48 - Algemeen

4ITagli standards normativi e di sicurezza. E’ possibile che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone possa interferire con le funzionalità wirele

Página 49

5ITCaloreSebbene durante l’uso il ricevitore si scaldi, non si tratta di un problema di funzionamento. Se il ricevitore viene utilizzato in modo conti

Página 50 - ATTENZIONE

6IT– Avvicinare quanto più possibile fra loro il ricevitore e il dispositivo Bluetooth.• Le onde radio trasmesse da questo sistema possono interferire

Página 51 - Informazioni sul

7ITUscite (Analogiche)SUBWOOFERTensione: 2 V/1 kohmEqualizzatoreLivelli di guadagno±10 dB, incrementi di 1 dB3)INPUT SHORT (con campo sonoro ed equali

Página 52 - Precauzioni

8ITVideo HDMIIngresso/Uscita (Blocco ripetitore HDMI)1)Supporta soltanto il formato YUV 4:2:0 a 8 bit. 2)Supporta soltanto il formato da 8 bit.3)Ques

Página 53

9ITSezione iPhone/iPodDC 5V 1,0 A MAXLa tecnologia USB è utilizzabile con i seguenti apparecchi: iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4,

Página 54 - Caratteristiche

10ITGeneraliRequisiti di alimentazione230V CA, 50/60HzConsumo energetico240 WConsumo energetico (nel modo di attesa)0,3 W (quando [Control for HDMI],

Página 56 - Sezione MHL

6GBSpecificationsAmplifier sectionMinimum RMS Output Power1)(6 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0.09%)90 W + 90 WStereo Mode Output Power1)(6 ohms, 1 kHz, TH

Página 57 - Sezione Bluetooth

2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby ograniczyć

Página 58 - Generali

3PLzlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i ele

Página 59

4PLWszystkie pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe należą do przedsiębiorstw, które je zarejestrowały. W niniejszej instrukcji pominię

Página 60 - OSTRZEŻENIE

5PLŹródła zasilania• Przed uruchomieniem odbiornika należy sprawdzić, czy napięcie robocze odpowiada napięciu w sieci lokalnej.Wielkość napięcia roboc

Página 61 - Informacje o prawach

6PL– Kiedy między urządzeniami z połączeniem Bluetooth znajduje się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inna przeszkoda– Miejsca, w których zainstal

Página 62 - Środki ostrożności

7PLDane techniczneSekcja wzmacniaczaMinimalna wyjściowa moc skuteczna1)(6 omów, 20 Hz – 20 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 0,09%)90 W + 90

Página 63

8PLHDMI VideoWejście/wyjście (blok wzmacniaka HDMI)1)Obsługuje tylko format YUV 4:2:0 / 8-bitowy.2)Obsługuje tylko format 8-bitowy.3)Formaty te obsług

Página 64

9PLSekcja urządzenia iPhone/iPodDC 5V 1,0 A MAXTechnologia USB obsługiwana jest na urządzeniach iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, i

Página 65 - Dane techniczne

©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia4-488-937-22(2)Pobór mocy (w trybie oczekiwania)0,3 W (Kiedy [Control for HDMI], [Pass Through] i [Bluetooth

Página 66 - Sekcja MH

7GBHDMI VideoInput/Output (HDMI Repeater block)1)Supports YUV 4:2:0 / 8 bit format only.2)Supports 8 bit format only.3)These formats are also supporte

Página 67 - Sekcja Bluetooth

8GBiPhone/iPod sectionDC 5V 1.0 A MAX USB works with iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2nd throu

Página 68 - 4-488-937-22(2)

9GBGeneralPower requirements230 VAC, 50/60 HzPower consumption240 WPower consumption (during standby mode)0.3 W (When [Control for HDMI], [Pass Throug

Comentários a estes Manuais

Sem comentários