STR-DA5800ES4-433-534-21(1) (LT)Daugiakanalis AV imtuvasPirmiausia perskaitykite prie imtuvo pridėtą greitos sąrankos vadovą. Taip geriau suprasite, k
10LTDalių aprašas ir vietaA ?/1 ON/STANDBYImtuvas įjungiamas arba išjungiamas.Virš mygtuko esančios lemputės spalvų reikšmės. Žalia: imtuvas įjungtas.
100LTx OffŽemųjų dažnių pralaidumo filtras nesuaktyvinamas.x OnŽemųjų dažnių pralaidumo filtras visada suaktyvintas; ribinis dažnis 120 Hz.Pastaba• Ši
101LTKaip reguliuoti nustatymusVideo SettingsGalite reguliuoti vaizdo nustatymus.Galima konvertuoti analoginių vaizdo įvesties signalų raišką ir atkur
102LTz : Vaizdo signalai išvedami vaizdo nekonvertuojant ir neapdorojant.a : Vaizdo signalai išvedami. (Raiškos reikšmės rodomos, kai išvedami nurodyt
103LTKaip reguliuoti nustatymusLeidžia konvertuoti analoginio vaizdo įvesties signalo raišką 2 zonoje.x Directx 480i / 576ix 480p/576px 720px 1080ia :
104LTŠi funkcija taikoma USB įrenginio, pagrindinio tinklo arba interneto vaizdo įrašams.x 480i / 576ix 480p/576px 720px 1080ix 1080p* Jei atkuriate t
105LTKaip reguliuoti nustatymusŠi funkcija taikoma USB įrenginio, pagrindinio tinklo arba interneto vaizdo įrašams.x AutoPasirinkite šį nustatymą, jei
106LTx AMPHDMI garso signalai iš atkūrimo įrangos atkuriami tik per garsiakalbius, prijungtus prie imtuvo. Kelių kanalų garsas gali būti atkuriamas ne
107LTKaip reguliuoti nustatymusx Main OnlyGalite mėgautis aukšta pagrindinės zonos garso ir vaizdo kokybe. 2 zonoje išvesties nėra. PastabaŠi funkcija
108LTNetwork SettingsGalite reguliuoti tinklo nustatymus.Galima patikrinti arba nustatyti tinklo nustatymus. Toliau nurodytų elementų nustatymus galit
109LTKaip reguliuoti nustatymusInternet Services SettingsGalima nustatyti arba pakeisti tėvų priežiūros funkcijos slaptažodį. Naudojant slaptažodį gal
11LTH DIMMERKelis kartus paspauskite DIMMER, kad reguliuotumėte ekrano lango šviesumą.I DISPLAY MODE (119 psl.)J INPUT MODE (79 psl.)K HD-D.C.S. lempu
110LTZone SettingsGalite reguliuoti pagrindinės, 2 arba 3 zonos nustatymus.Kaip įjungti arba išjungti 2 / 3 zonos maitinimąGalite įjungti arba išjungt
111LTKaip reguliuoti nustatymus12V TriggerGalima pasirinkti įvairias „12V Trigger“ funkcijos parinktis.x OffGalima išjungti 12 V perjungiklių išvestį,
112LT1 Paspauskite ?/1, jei norite išjungti imtuvą.2 Jei norite įjungti imtuvą, laikydami nuspaudę MUSIC ir SPEAKERS (A/B/A+B/OFF), paspauskite ?/1.Ga
113LTKaip reguliuoti nustatymusValdymas nenaudojant GUIGalite valdyti imtuvą naudodami jo ekraną, net jei TV neprijungtas prie imtuvo.1 Įjunkite imtuv
114LTToliau nurodytos parinktys galimos kiekviename meniu. „xx…“ žymi kiekvieno elemento parametrą.Meniu sąrašas (imtuvo ekrane)Meniu Elementas Parame
115LTKaip reguliuoti nustatymusLEVEL SETTINGSTEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L iki RH (AUTO), L iki RH (FIX)PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/R, L/C, C/R, R/SR,
116LTSPEAKER SETTINGSSP PATTERN [xxxxx] nuo 5/4.1 iki 2/0 (28 šablonai)VIRTUAL FH [xxx]ON, OFFCENTER LIFT UP [xxx] OFF, nuo 1 iki 10 SUR POSITION [xxx
117LTKaip reguliuoti nustatymusINPUT SETTINGSNAME IN ? [xxxxxxxx]INPUT SKIP ?xxxxxxxx [xxxxxx]SHOWN, HIDDENHDMI AUDIO ASSIGN ?xxxxxxxx [xxxxxxxxxx]HDM
118LTAUDIO SETTINGSD.L.L. [xxxxx]AUTO2, AUTO1, OFFS.OPTIMIZER [xxxxxx] NORMAL, LOW, OFFLFE TIME [xxxxxms] nuo –20,0 ms iki +20,0 ms (kas 0,5 ms)S.WOOF
119LTKaip reguliuoti nustatymusKaip pakeisti ekrano režimąEkrano skydelyje pateikiama įvairi imtuvo būsenos informacija, pvz., garso laukas.1 Pasirink
12LTA SWDega, kai prijungtas (-i) žemųjų dažnių garsiakalbis (-iai) ir garso signalas išvedamas iš lizdo (-ų) PRE OUT SUBWOOFER.B Atkūrimo kanalo indi
120LTKaip valdyti įrangą nuotolinio valdymo pultuNaudojamą „Sony“ arba ne „Sony“ įrangą galite valdyti nuotolinio valdymo pultu, kurį įsigyjate su imt
121LTKaip naudoti nuotolinio valdymo pultąKaip išjungti visą prijungtą įrangą (SYSTEM STANDBY)2 arba 3 zona neišjungiama, net jei šis imtuvas veikia b
122LT2 Kol mygtukas RM SET UP mirksi, paspauskite norimo valdyti įrenginio įvesties mygtuką (įskaitant TV mygtuką).Pvz., jei norite valdyti VCR, priju
123LTKaip naudoti nuotolinio valdymo pultąKaip valdyti magnetofonąKaip valdyti MD leistuvąKaip valdyti HDD įrašymo įrenginįKaip valdyti „Blu-ray Disc“
124LTKaip valdyti LD leistuvąKaip valdyti vaizdo CD leistuvąKaip valdyti VCR* Jei įvedus AIWA kodą AIWA VCR neveikia, vietoj jo įveskite „Sony“ kodą.K
125LTKaip naudoti nuotolinio valdymo pultąKaip valdyti kabelinės televizijos priedėlįKaip automatiškai atlikti kelias komandas iš eilės (Macro Play)Fu
126LT1Paspauskite MACRO 1 arba MACRO 2 ir laikydami ilgiau nei 1 sekundę paspauskite RM SET UP.Mygtukas RM SET UP mirksi, o vienas iš įvesties mygtukų
127LTKaip naudoti nuotolinio valdymo pultąKaip nustatyti nuotolinio valdymo pulto kodus, kurių nėra nuotolinio valdymo pulteNet jei nuotolinio valdymo
128LT4 Nukreipkite nuotolinio valdymo pulto kodo imtuvo dalį į nuotolinio valdymo pulto siųstuvą, iš kurio bus mokomasi.5 Paspauskite nuotolinio valdy
129LTKaip naudoti nuotolinio valdymo pultąKaip išvalyti daugiafunkcio nuotolinio valdymo pulto atmintį1Neatleisdami ?/1 paspauskite , o tada – AV ?/1;
13LTH L.F.E.Užsidega, kai atkuriamuose įvesties signaluose yra L.F.E. (Low Frequency Effects) kanalas. Atkuriamas kanalo L.F.E. signalas, o po raidėmi
130LTAtsargumo priemonėsSaugaJei į korpusą patektų koks nors daiktas arba skysčio, atjunkite imtuvą ir prieš toliau eksploatuodami duokite jį patikrin
131LTPapildoma informacijaNesklandumų šalinimasJei naudojant imtuvą iškiltų kuri nors iš nurodytų problemų, ją spręskite pasitelkę šį nesklandumų šali
132LT• Nustatykite „Auto Standby“ kaip „Off“ (111 psl.). Kol įrašomi tik kompozitiniai vaizdo signalai, gali būti paleista imtuvo automatinio budėjimo
133LTPapildoma informacijaPasirinkus bet kurią įrangą nėra garso arba jis labai silpnas.• Patikrinkite, ar garsiakalbiai ir įranga prijungti tinkamai.
134LT• Sureguliuokite garsiakalbių lygį (96 psl.).• Įsitikinkite, kad centrinis (-iai) / erdvinio garso / priekinis (-iai) viršutinis (-iai) garsiakal
135LTPapildoma informacija• Negalite klausytis garso iš prijungto prie imtuvo įrenginio, jei imtuvo įvesties nuostata yra TV.– Jei programą norite žiū
136LTNepavyksta įrašyti.• Patikrinkite, ar įranga prijungta tinkamai (38 psl.).• Pasirinkite šaltinio įrangą (51 psl.).• Garso įvesties signalų nepavy
137LTPapildoma informacijaGarsas neatkuriamas arba atkuriamas per kompiuterio garsiakalbius• Jei norite, kad garsas būtų atkuriamas, iš „Sony“ žiniati
138LTNerodomas USB įrenginio turinys.• Naudojama daugiau nei 4 lygių aplankų hierarchija. Imtuvas gali rodyti turinį, jei lygių yra ne daugiau kaip 4
139LTPapildoma informacija• Naudojate nepalaikomą „„iPod“ / „iPhone““. Kokie įrenginių tipai yra palaikomi, žr. „Skirta naudoti su „iPod“ / „iPhone““
14LTV A.P.M. (94 psl.)Užsidega, kai suaktyvinama funkcija A.P.M. (Automatic Phase Matching).W EQUžsidega, kai suaktyvinama funkcija „Equalizer“.X L-PC
140LTVaizdas ir (arba) garsas yra prastos kokybės ir (arba) naudojant tam tikras programas pateikiamas neryškiai, ypač atkuriant greitų judesių arba t
141LTPapildoma informacijaNeveikia nuotolinio valdymo pultas.• Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į imtuvo nuotolinio valdymo jutiklį (10 psl.).• Pa
142LTPranešimų sąrašas po „Auto Calibration“ matavimoRodoma PaaiškinimasCode 30 Prijungtos ausinės. Atjunkite ausines ir atlikite automatinį kalibravi
143LTPapildoma informacijaNurodymų skyriaiKaip išvalyti paprasto nuotolinio valdymo pulto atmintįIšėmę maitinimo elementus, kelias minutes nenaudokite
144LTDažnio atsakas3)Įvestys (analoginės)3)Kai naudojama „A.Direct“.Įvestys (skaitmeninės)IšvestysFM imtuvo skyriusDerinimo diapazonas 87,5 – 108,0 M
145LTPapildoma informacijaHDMI vaizdo įrašasĮvestis / išvestis (HDMI kartotuvo blokas)Formatas 2D3D„Frame packing“ „Side-by-Side“(„Half“)„Over-Under“(
146LTBendrieji duomenysMaitinimo reikalavimai 230 V AC, 50/60 HzEnergijos sąnaudos 500 WEnergijos sąnaudos (veikiant budėjimo režimu)0,5 W (kai „Cont
147LTPapildoma informacijaRodyklėSimbolisU Išorinė jungtis SIGNAL GND 43Skaitmenys10 (9.1) kanalų 2512V Trigger 1112 kanalai 612 zonos išvestis 1062ch
148LTHH.A.T.S. 106HD-D.C.S. 62HD-D.C.S. (efekto tipas) 63HDMI Settings 105IInput Edit 107INPUT MODE 79Internet Settings 108Internet Video Unrated 109I
149LTPapildoma informacijaPhase Noise 97PHONES 11PlayStation 3 33PLII (Movie) 62PLII (muzika) 64PLIIz Height 62, 64, 65PLIIx (filmas) 62PLIIx (muzika)
15LTUžpakalinis skydelisA (USB) prievadas (41 psl.)B RS232C prievadasNaudojamas techninės priežiūros reikmėms.C Sritis ANTENNALizdas AM ANTENNA (42 ps
©2012 Sony Corporation
16LT* Prie lizdo HDMI OUT arba MONITOR OUT turite prijungti TV, kad galėtumėte žiūrėti pasirinktą įvesties vaizdą (29 psl.).Šį imtuvą ir kitą įrangą v
17LTDaugiafunkcis nuotolinio valdymo pultas (RM-AAL042)A ?/1 (įjungtas / budėjimo režimas)Imtuvas įjungiamas arba išjungiamas.B AV ?/1 (įjungtas / bud
18LTQ m/M 1), x 1), X 1), N 1) 2), ./>1)Šiais mygtukais galite valdyti DVD, „Blu-ray Disc“, CD, MD leistuvus ir magnetofonus, prie (USB) prievado
19LTes MACRO 1, MACRO 2 (125 psl.)ed TOP MENUAtidaromas arba uždaromas BD-ROM arba DVD pagrindinis meniu.AUDIOPaspauskite SHIFT (wd), tada paspauskite
2LTKad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.Saugokite prietaisą nuo atviros
20LTPaprastas nuotolinio valdymo pultas (RM-AAU124)Imtuvą galima valdyti tik šiuo nuotolinio valdymo pultu. Naudodami šį nuotolinio valdymo pultą gali
21LTDarbo pradžiaPrieš jungdami bet kokią įrangą perskaitykite toliau nurodytą informacijąPrieš jungdami laidus būtinai atjunkite kintamosios srovės m
22LTŠiame imtuve yra vaizdo signalų konvertavimo funkcija.• Kompozitinio vaizdo signalai gali būti išvedami kaip HDMI vaizdas ir komponentinio vaizdo
23LTDarbo pradžiaSkaitmeninio garso formatai, kuriuos gali dekoduoti šis imtuvas, priklauso nuo prijungtos įrangos skaitmeninio garso įvesties lizdų.Š
24LTTinklas / USB1)Imtuvas neatkuria užkoduotų failų, pvz., DRM.2)Imtuvas neatkuria šio formato failų iš DLNA serverio.3)Imtuvas gali atkurti tik stan
25LTDarbo pradžia1: Kaip montuoti garsiakalbiusŠiame imtuve galima naudoti iki 9.2 kanalų sistemą (9 garsiakalbiai ir du žemųjų dažnių garsiakalbiai).
26LT9 arba 7 kanalų garsiakalbių sistema• Paveikslėlyje parodytas A kampas turi būti vienodas.• Jei garsiakalbių negalite išdėstyti optimaliu kampu, e
27LTDarbo pradžiaPrieš jungdami laidus būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).A Monofoninio garso laidas (nepri
28LTPrie imtuvo galite prijungti du žemųjų dažnių garsiakalbius. Tie patys signalai išvedami iš abiejų lizdų PRE OUT SUBWOOFER.PatarimasGalite lengvai
29LTDarbo pradžia2: Kaip prijungti monitoriųPrie lizdų HDMI OUT arba MONITOR OUT prijungę TV, galite žiūrėti pasirinktą įvesties vaizdą. Šį imtuvą gal
3LTPanaudotų maitinimo elementų išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)Šis ant maitini
30LT* Galite išvesti TV garsą (kelių kanalų erdvinį garsą) iš imtuvo tik prijungdami TV HDMI kabeliu.** Jei iš imtuvo norite išvesti kelių kanalų erdv
31LTDarbo pradžia3: Kaip prijungti vaizdo įrangąKaip prijungti įrangą, kurioje yra HDMI lizdaiJei jūsų naudojamoje įrangoje nėra HDMI lizdo, žr. 32 ps
32LTKaip prijungti įrangą, kurioje yra ne HDMI, o kitokie lizdaiPrijungti visų laidų nebūtina. Laidus junkite pagal įrangos lizdus.A Bendraašis skaitm
33LTDarbo pradžiaPrijungti visų laidų nebūtina. Laidus junkite pagal įrangos lizdus.A HDMI kabelis (nepridedamas)B Optinis skaitmeninis laidas (neprid
34LTPrijungti visų laidų nebūtina. Laidus junkite pagal įrangos lizdus.A HDMI kabelis (nepridedamas)B Optinis skaitmeninis laidas (nepridedamas)C Gars
35LTDarbo pradžiaPastabos•Jungdami optinius skaitmeninius laidus kištukus įkiškite iki galo, kad jie užsifiksuotų.•Optinių skaitmeninių laidų nelankst
36LTA Vaizdo / garso laidas (nepridedamas)B HDMI kabelis (nepridedamas)Jungtys, būtinos norint žiūrėti vaizdo kameros turinįPrie lizdų VIDEO 2 INVaizd
37LTDarbo pradžia• HDMI perduodamus skaitmeninius garso signalus galima atkurti per garsiakalbius ir šio imtuvo lizdus PRE OUT. Šis signalas suderinam
38LT4: Kaip prijungti garso įrangąKaip prijungti įrangą, kurioje yra HDMI lizdaiJei jūsų naudojamoje įrangoje nėra HDMI lizdo, žr. 39 psl.A HDMI kabel
39LTDarbo pradžiaKaip prijungti įrangą, kurioje yra ne HDMI, o kitokie lizdaiJeigu jūsų „Super Audio CD“ grotuve yra kelių kanalų išvesties lizdai, ga
4LT„iPhone“, „iPod“, „iPod classic“, „iPod nano“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.Visi kiti prekių že
40LTPastaba dėl „Super Audio CD“ leidimo „Super Audio CD“ grotuvuGarsas neatkuriamas, kai „Super Audio CD“ leidžiamas „Super Audio CD“ grotuvu, prijun
41LTDarbo pradžiaA USB kabelis (nepridedamas)PastabaNorėdami prijungti kompiuterį prie imtuvo, naudokite A arba B tipo USB kabelį.Patarimai•Vykdant at
42LTPastabos• Kad išvengtumėte triukšmo, rėminę AM anteną laikykite atokiai nuo imtuvo ir kitos įrangos.• Ištraukite visą laidinę FM anteną.• Prijungę
43LTDarbo pradžiaPrijungiant MD leistuvą nebūtina prijungti visų laidų. Laidus junkite pagal įrangos lizdus.A Garso laidas (nepridedamas)B Optinis ska
44LT5: Kaip prijungti prie tinkloJei yra interneto ryšys, galite prijungti imtuvą prie interneto.Toliau esančiame paveikslėlyje parodytas pagrindinio
45LTDarbo pradžia6: Kaip paruošti imtuvą ir nuotolinio valdymo pultąTvirtai prijunkite pridėtą kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo la
46LTĮdėkite du R6 (AA dydžio) maitinimo elementus į daugiafunkcį nuotolinio valdymo pultą RM-AAL042 ir įprastą nuotolinio valdymo pultą RM-AAU124.Mait
47LTDarbo pradžiaPastabos•Atsižvelgiant į naudojamo žemųjų dažnių garsiakalbio savybes, nustatyta atstumo reikšmė gali skirtis nuo tikrosios padėties.
48LTKaip naudoti imtuvą kaip išankstinį stiprintuvąNaudodami imtuvą kaip išankstinį stiprintuvą galite naudoti funkciją „Auto Calibration“.Tokiu atvej
49LTDarbo pradžia9: Kaip paruošti kompiuterį, kad jį būtų galima naudoti kaip serverįServeris – tai įrenginys, teikiantis turinį (muziką, nuotraukas i
5LTPagrindinės imtuvo funkcijosSuderinamas su įvairiomis jungtimis ir formataisSavybė Aprašas Puslapis9.2 kanalai Imtuvas gali išvesti iki 9.2 kanalų.
50LT3 Paspauskite HOME.TV ekrane atveriamas pagrindinis meniu.4 Kelis kartus paspauskite B / b, kad pasirinktumėte norimą meniu, tada paspauskite , k
51LTKaip paleisti vaizdo ir garso turinįKaip paleisti prijungtoje įrangoje esantį vaizdo ir garso turinį1Pagrindiniame meniu pasirinkite „Watch“ arba
52LTPCNaudodami imtuvą kompiuteryje galite lengvai atkurti aukštos kokybės garsą.Operacinė sistema„Windows 7“ (SP1, 32 bitų / 64 bitų)„Windows Vista“
53LTKaip paleisti vaizdo ir garso turinįPastabos•Kai naudojate USB įrenginį, neatjunkite jo. Kad nesugadintumėte duomenų arba USB įrenginio, prieš atj
54LT4 Pasirinkite „iPod (front)“ ir paspauskite .TV ekrane parodomi vaizdo įrašų / muzikos failai.Jei dalyje „My Photo“ pasirinksite „iPod (front)“, n
55LTKaip paleisti vaizdo ir garso turinįPagrindinis tinklas (DLNA)Galite paleisti vaizdo įrašų / muzikos / nuotraukų failus, esančius kituose DLNA pat
56LTInterneto vaizdo įrašasImtuvu galite atkurti įvairų interneto turinį.1 Prijunkite imtuvą prie tinklo (44 psl.).2 Pagrindiniame meniu pasirinkite „
57LTKaip paleisti vaizdo ir garso turinįGalimos parinktysFM/AMNaudodami įmontuotą imtuvą galite klausytis FM ir AM transliacijų. Prieš naudodami patik
58LT1 Pagrindiniame meniu pasirinkite „Listen“ ir paspauskite .2 Pasirinkite „FM/AM“ ir paspauskite .Parodomas FM/AM ekranas.3 Pasirinkite diapazono
59LTKaip paleisti vaizdo ir garso turinįPatarimai• Sureguliuokite rėminę AM anteną, kad AM stotis būtų priimama optimaliai.•Toliau parodyta tiesiogini
6LTGeresnė vaizdo ir garso kokybėUSB „iPod“ / „iPhone“ tinkamas USB prievadasGalite lengvai atkurti „iPod“ / „iPhone“ esantį turinį imtuvu naudodami U
60LTRadio Data System (RDS) yra transliavimo paslauga, leidžianti radijo stotims kartu su įprastu programavimo signalu siųsti papildomos informacijos.
61LTKaip taikyti garso efektusKaip pasirinkti garso lauką1Pagrindiniame meniu pasirinkite „Sound Effects“ ir paspauskite .2 Pasirinkite „Sound Field“
62LTNustatę „Auto Format Direct“ (A.F.D.) režimą girdėsite tikslesnį garsą, be to, galėsite pasirinkti dekodavimo režimą, kad 2 kanalų arba monofonini
63LTKaip taikyti garso efektusApie HD-D.C.S. skirtus efektų tipusGalimi trys HD-D.C.S. tipai: „Dynamic“, „Theater“ ir „Studio“. Tipai skiriasi garsų d
64LTJei norite, kad būtų atkuriamas erdvinis garsas, galite paprasčiausiai pasirinkti vieną iš iš anksto užprogramuotų imtuvo garso laukų. Juos nustat
65LTKaip taikyti garso efektusApie „Concert Hall“ efekto lygįGalite nustatyti šių garso laukų aidėjimo lygį:– Berlin Philharmonic Hall– Concertgebouw
66LTKaip naudoti funkciją „Sound Optimizer“Funkcija „Sound Optimizer“ naudojama garso gyvumui ir intensyvumui perteikti, kai garsas yra didelio garsum
67LTKaip taikyti garso efektus6 Sureguliuokite stiprumą ir paspauskite .Pastabos• Ši funkcija neveikia toliau nurodytais atvejais.–MULTI IN yra pasiri
68LTKą galima nuveikti su kelių zonų funkcijaGalėsite mėgautis vaizdais ir garsu, perduodamais iš įrenginio, prijungto prie imtuvo, ne pagrindinėje, o
69LTKaip naudoti kelių zonų funkcijas2 Naudojant imtuvą ir kitą stiprintuvą, garsas atkuriamas per 2 zonos garsiakalbius.Būtina nustatyti 2 zonos gars
7LTNaudingos funkcijosKitos savybėsKokybiškas suspaustų garso failų atkūrimasNaudodami „D.L.L. (Digital Legato Linear)“ funkciją galite kokybiškai atk
70LTPastabaGalite sujungti HDMI ZONE 2 OUT lizdą tiesiai su televizoriumi 2 zonoje (be stiprintuvo / imtuvo). Tačiau rekomenduojama televizorių prijun
71LTKaip naudoti kelių zonų funkcijasKaip nustatyti garsiakalbius 2 zonojeKai 2 zonoje esantys garsiakalbiai prijungti prie imtuvo išorinių jungčių SU
72LTĮjungus Zone2 Out funkciją ir pasirinkus tą pačią HDMI įvestį pagrindinėje ir 2 zonose, gali atsirasti pagrindinės zonos garso ir vaizdo signalų t
73LTKaip naudoti kelių zonų funkcijasKaip valdyti imtuvą iš kitos zonos (2 / 3 zonos valdymas)Imtuvą galite naudoti iš 2 ar 3 zonos. Šiame skyriuje ap
74LT1)Naudojant 2 zoną atkuriami HDMI signalai, komponentiniai vaizdo signalai bei analoginiai vaizdo ir garso signalai. 3 zonoje atkuriami tik analog
75LTKaip naudoti kitas funkcijasKaip naudoti „BRAVIA Sync“ funkcijas„BRAVIA Sync“ yra „Sony“ gaminių funkcijos, leidžiančios patiems BRAVIA nuotolinio
76LT6 Pakartokite 5 veiksmą, kad nustatytumėte HDMI funkcijos valdymą ir būtų pateiktas visos norimos naudoti atkūrimo įrangos vaizdas.PastabaJei atju
77LTKaip naudoti kitas funkcijasNorėdami klausytis TV garso per garsiakalbius, prijungtus prie imtuvo, turėsite atlikti keletą paprastų veiksmų. Be to
78LTKaip perjungti ekranus, atkuriančius HDMI vaizdo signalusKai prie lizdų HDMI OUT A ir HDMI OUT B prijungti du ekranai, nuotolinio valdymo pulto my
79LTKaip naudoti kitas funkcijasPastabos•Nustatymas „Auto“ veiksmingas tik kai „Control for HDMI“ nustatyta kaip „On“. Jei „Control for HDMI“ nustatyt
8LTTurinysPagrindinės imtuvo funkcijos ... 5Dalių aprašas ir vieta ... 10Darbo pradžiaPrieš j
80LT•OPTRodoma tik tada, jei su įvestimi susietas optinis lizdas; tada automatiškai pasirenkamas optinės įvesties lizdas.•COAXRodoma tik tada, jei su
81LTKaip naudoti kitas funkcijas* Analoginės įvesties priskyrimo vartotojas keisti negali. Rodomas dabartinis nustatymas.Pastabos• Priskyrus skaitmeni
82LTHDMI peržiūraGalite įjungti tiesioginę prie šio imtuvo prijungtų HDMI įvesčių vaizdo peržiūrą. Rodoma iki keturių HDMI IN 1/IN 2/IN 3/IN 4 įvestie
83LTKaip naudoti kitas funkcijasKaip valdyti imtuvą išmaniuoju telefonuImtuvą galite valdyti išmaniuoju telefonu, kuriame įdiegta programinė įranga „E
84LT1 Pagrindiniame meniu pasirinkite „Easy Automation“ ir paspauskite .2 Pasirinkite norimą „Scena“ ir paspauskite .1 Pagrindiniame meniu pasirinkite
85LTKaip naudoti kitas funkcijasKaip naudoti išjungimo laikmatįGalite nustatyti, kad nurodytu laiku imtuvas būtų automatiškai išjungtas.Paspauskite SH
86LTTačiau imtuvo ir nuotolinio valdymo pulto komandų režimai turi būti vienodi. Jei imtuvo ir nuotolinio valdymo pulto komandų režimai bus skirtingi,
87LTKaip naudoti kitas funkcijasTuo metu, kai spaudžiate DISPLAY, paspauskite MUTING ir .Kaip prijungti dvikanalį stiprintuvąJei nenaudojate erdvinio
88LTKaip nustatyti garsiakalbiusIšsamios informacijos žr. meniu „Speaker Settings“ parinktį „Speaker Connection“ (94 psl.).Pastabos• Dvikanalio stipri
89LTKaip reguliuoti nustatymusKaip naudoti nustatymų meniuNaudodami nustatymų meniu, galite reguliuoti įvairius garsiakalbių, erdvinio garso efektų, k
9LTKaip reguliuoti nustatymusKaip naudoti nustatymų meniu ... 89Easy Setup ... 9
90LTNustatymų meniu sąrašasSettings Easy Setup (92 psl.)Speaker Settings (92 psl.)Auto CalibrationAuto Calibration Setup PositionCalibration TypeUser
91LTKaip reguliuoti nustatymusHDMI Settings (105 psl.)(Įvesties pavadinimas)Subwoofer LevelAudio OutH.A.T.S.Control for HDMIPass ThroughZone2 OutPrior
92LTEasy SetupIš naujo paleidžiama Easy Setup, kad būtų galima nustatyti pagrindinius nustatymus. Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas (46 psl.).Sp
93LTKaip reguliuoti nustatymusGalima užregistruoti tris „Position“ šablonus: pagal sėdėjimo vietas, klausymosi aplinką ir matavimo sąlygas.Taip pat ga
94LT•SurSukalibruoja erdvinio garso garsiakalbius ir galinius erdvinio garso garsiakalbius, apdorojant kiekvienos garsiakalbių poros kairiuosius ir de
95LTKaip reguliuoti nustatymusPastaba• Ši funkcija neveikia toliau nurodytais atvejais.– Nenaudojami erdvinio garso garsiakalbiai.–MULTI IN yra pasiri
96LT„Manual Setup“ ekrane kiekvieną garsiakalbį galima reguliuoti patiems. Taip pat galite reguliuoti garsiakalbio lygius, kai „Auto Calibration“ yra
97LTKaip reguliuoti nustatymus3 Nustatykite pasirinkto garsiakalbio atskyrimo dažnį.Pastabos•Kai prijungtos ausinės, ši funkcija neveikia.•Erdvinio ga
98LTLeidžia įjungti arba išjungti analoginių kanalų skaičiaus nustatymus.x OffJei garsiakalbiai išdėstomi taip, kad būtų centrinis garsiakalbis, šis n
99LTKaip reguliuoti nustatymusGalima reguliuoti kiekvieno garsiakalbio bosų, vidurinių* ir aukštų tonų lygį (66 psl.).(* taikoma tik centriniam garsia
Comentários a estes Manuais