Sony CCD-TR417E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Sony CCD-TR417E. Sony CCD-TR427E Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
3-868-321-12 (1)
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.
CCD-TR918E
CCD-TR918E
CCD-TR717E
CCD-TR417E/TR427E/TR617E
©1999 Sony Corporation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

3-868-321-12 (1)Video CameraRecorderOperating InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly,and retain it for future refer

Página 2 - Добро пожаловать!

10— Getting started —Using this manualThe instructions in this manual are for the fivemodels listed in the table on the next page. Beforeyou start rea

Página 3 - Table of contents

100SpecificationsAC power adaptorPower requirements100 - 240 V AC, 50/60 HzPower consumption23 WOutput voltageDC OUT: 8.4 V, 1.5 A in operatingmodeOpe

Página 4 - Оглавление

101Additional information Дополнительная информацияОбъективКомбинированный объектив сприводным трансфокаторомДиаметр фильтра 37 ммCCD-TR417E:20× (опти

Página 5 - Проверка прилагаемых

102Технические характеристикиСетевой адаптерпеременного токаТребования к питанию100 – 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребляемая мощность23 ВтВыходн

Página 6 - Quick Start Guide

103Quick Reference Оперативный справочник— Quick Reference —Identifying the partsand controls1 POWER switch (p. 21)2 FOCUS switch (p. 53)3 NEAR/FAR

Página 7 - START/STOP

104qf Video control buttons (p. 33, 34, 35)x STOP (stop)m REW (rewind)N PLAY (playback)M FF (fastforward)X PAUSE (pause)qg EDITSEARCH button (p. 29)qh

Página 8 - (стр. 19)

105Quick Reference Оперативный справочникIdentifying the parts and controlswh FADER button (p. 42)wj BACK LIGHT button (p. 25)wk EXPOSURE button (p.

Página 9 - (стр. 33)

106Identifying the parts and controlses DATE button (p. 28)ed TITLE button (p. 55)ef DIGITAL EFFECT button (CCD-TR918E only)(p. 47)eg PROGRAM AE butto

Página 10 - Использование

107Quick Reference Оперативный справочникIdentifying the parts and controlsel Viewfinder (p. 24)r; EJECT switch (p. 20)ra LANC control jackLANC st

Página 11 - Использование данного

108Remote Commander– CCD-TR427E/TR617E/TR717E/TR918EonlyThe buttons that have the same name on theRemote Commander as on your camcorderfunction identi

Página 12

109Quick Reference Оперативный справочникIdentifying the parts and controlsTo prepare the Remote CommanderInsert 2 R6 (size AA) batteries by matchin

Página 13 - Пункт 1 Подготовка

11Getting started Подготовка к эксплуатацииTypes of differences/Типы отлиуийCCD- TR417E TR427E TR617E TR717E TR918ESystemСистемаS VIDEO OUT — — — zzDi

Página 14 - (CHARGE)

110Viewfinder/Видоискатель Display window/Окошко дисплеяIdentifying the parts and controls1 Recording mode indicator (p. 69)2 Hi8 format indicator (CC

Página 15 - Пункт 1 Подготовка источника

111Quick Reference Оперативный справочникqf Tape counter indicator (p. 25)/Self-diagnosis display indicator (p. 85)/Photo mode indicator (CCD-TR918E

Página 16

112Functions to adjust exposure (in the recording mode)•In a dark place•In insufficient light•In dark environments such as sunset, fireworks,or genera

Página 17

113Quick Reference Оперативный справочникРусскийРуководство по быстрым функциямФункции для регулировки экспозиции (в режиме записи)• В темном месте•

Página 18

114EnglishIndexA, BAC power adaptor... 14Adjusting viewfinder ...24AFM HiFi Sound... 78A/V connect

Página 19

115Quick Reference Оперативный справочникРусскийАлфавитный указательА, Б, В, ГБатарейный блок ... 13Батарейный блок“InfoLITHIUM” ...

Página 20 - Пункт 2 Установка

Sony Corporation Printed in Japan

Página 21 - Запись изображения

12[a] [b]Using this manualNote on TV colour systemsTV colour systems differ from country tocountry. To view your recordings on a TV, youneed a PAL sys

Página 22 - После записи

13Getting started Подготовка к эксплуатацииInstalling the battery packInstall the battery pack to use your camcorderoutdoors.Slide the battery pack do

Página 23 - Использование функции наезда

14POWEROFFPLAYERCAMERA(CHARGE)Step 1 Preparing the powersupplyCharging the battery packUse the battery pack after charging it for yourcamcorder.Your c

Página 24

15Getting started Подготовка к эксплуатацииNotes•Prevent metallic objects from coming intocontact with the metal parts of the DC plug ofthe AC power a

Página 25

16Step 1 Preparing the powersupplyRecording time/Время записиCCD-TR417E/TR427E/TR617E/TR717EApproximate number of minutes when you use afully charged

Página 26 - NIGHTSHOT

17Getting started Подготовка к эксплуатацииStep 1 Preparing the powersupplyPlaying time/Время воспроизведенияCCD-TR417E/TR427E/TR617E/TR717EApproximat

Página 27

18Примечание по индикатору времениоставшегося заряда батарейного блока вовремя записиИндикатор может быть неправильным взависимости от условий, в кото

Página 28

19Getting started Подготовка к эксплуатацииConnecting to the mainsWhen you use your camcorder for a long time,we recommend that you power it from the

Página 29 - Проверка записи

2EnglishWelcome!Congratulations on your purchase of this SonyHandycam camcorder. With your Handycam,you can capture life’s precious moments withsuper

Página 30 - Подсоединения для

20Если Вы хотите выполнять запись в системеHi8, используйте видеокассету Hi8 .(Только CCD-TR717E/TR918E)(1)Подготовьте источник питания (стр. 13).(2)

Página 31 - – Только CCD-TR918E

21Recording – Basics Запись – Основные положения34LOCKSTART/STOPSTANDBYLOCKSTART/STOPSTANDBY40minSPHSTBY0:00:0040minSPHREC0:00:012POWEROFFPLAYERCAMERA

Página 32

22NoteFasten the grip strap firmly. Do not touch thebuilt-in microphone during recording.To enable smooth transitionYou can make the transition betwee

Página 33 - Воспроизведение

23Recording – Basics Запись – Основные положенияUsing the zoom featureMove the power zoom lever a little for a slowerzoom. Move it further for a faste

Página 34

24When you shoot close to a subjectIf you cannot get a sharp focus, move the powerzoom lever to the “W” side until the focus issharp. You can shoot a

Página 35

25Recording – Basics Запись – Основные положенияSPH0:00:0140minRECRecording a pictureRecording mode indicator/Индикатор режима записиSTBY/REC indicato

Página 36 - Recording a still image on a

26Shooting in the dark(NightShot)The NightShot function enables you to shoot asubject in a dark place. For example, you cansatisfactorily record the e

Página 37 - – Tape Photo recording

27Recording – Basics Запись – Основные положенияRecording a pictureNotes•Do not use the NightShot function in brightplaces (ex. outdoors in the daytim

Página 38 - VIDEO S VIDEO

28Recording a pictureSuperimposing the date andtime on picturesYou can record the date or time displayed in theviewfinder superimposed on the picture.

Página 39 - Using the wide mode

29Recording – Basics Запись – Основные положенияChecking the recording– EDITSEARCH / Rec ReviewYou can use these buttons to check the recordedpicture

Página 40 - Использование широкоэкранного

3EnglishTable of contentsChecking supplied accessories ... 5Quick Start Guide ... 6Getting s

Página 41 - Using the fader

30— Playback – Basics —Connections forplaybackConnect your camcorder to your TV or VCR withthe A/V connecting cable supplied with yourcamcorder to wat

Página 42 - Использование функции фейдера

31Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияIf your TV is already connectedto a VCRConnect your camcorder to the LINE IN input onthe VCR b

Página 43

32Using the AV cordless IRreceiver– CCD-TR918E onlyOnce you connect the AV cordless IR receiver(not supplied) to your TV or VCR, you can easilyview th

Página 44 - – Эффект изображения

33Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияPlaying back a tapeYou can monitor the playback picture on a TVscreen after connecting your ca

Página 45 - PICTURE EFFECT

34To control the display of thescreen indicators– CCD-TR427E/TR617E/TR717E/TR918EonlyPress DISPLAY on the Remote Commandersupplied with your camcorder

Página 46 - – Цифровой эффект

35Playback – Basics Воспроизведение – Основные положенияTo monitor the high-speed picturewhile advancing or rewinding thetape (skip scan)Keep pressing

Página 47 - Использование специальных

36— Advanced Recording Operations —Recording a still image on atape – Tape Photo recordingNORMALPHOTO/ОБЫЧНОЕ ФОТОFADE PHOTO/ФОТО СВВЕДЕНИЕМ/ВЫВЕДЕНИЕ

Página 48

37Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиNotes•During tape photo recording, you cannotchange the mode or setting of the foll

Página 49 - AE function

38Printing the still pictureYou can print a still picture by using the videoprinter (not supplied). Connect the video printerusing the A/V connecting

Página 50 - PROGRAM AE

39Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can record a cinema-like picture (CINEMA)or a 16:9 wide picture to watch on the

Página 51

4РусскийОглавлениеПроверка прилагаемых принадлежностей... 5Руководство по быстромузапуску... 8Подг

Página 52 - EXPOSURE

40Using the wide modeIn the standby mode, set 16:9WIDE to CINEMAor 16:9FULL in the menu settings (p. 66).To cancel the wide modeSet 16:9WIDE to OFF in

Página 53 - Для возвращения в режим

41Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can fade in or out to give your recording aprofessional appearance.Using the fa

Página 54 - Для съемки удаленных объектов

42Using the fader function(1)When fading in [a]In the standby mode, press FADER until thedesired fader indicator flashes.When fading out [b]In the rec

Página 55 - Наложение титра

43Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиNote (CCD-TR918E only)You cannot use the following functions whileusing the fader f

Página 56

44You can digitally process images to obtain specialeffects like those in films or on the TV.PASTEL [a] : The contrast of the picture isemphasized, an

Página 57 - Создание своих

45Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки(1)Press PICTURE EFFECT in the standby orrecording mode.The picture effect indicato

Página 58 - Создание своих собственных

46Using special effects– Digital effect– CCD-TR918E onlyYou can add special effects to recorded picturesusing the various digital functions. The sound

Página 59 - Using the built-in

47Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing special effects– Digital effect(1)While your camcorder is in the standby orre

Página 60 - Замена лампы накаливания

48Using special effects– Digital effectTo cancel the digital effectPress DIGITAL EFFECT. The digital effectindicator disappears.Notes•The following fu

Página 61 - ВНИМАНИЕ

49Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing the PROGRAMAE functionYou can select PROGRAM AE (Auto Exposure)mode to suit y

Página 62 - Воспроизведение ленты

5Getting started Подготовка к эксплуатацииChecking suppliedaccessoriesMake sure that the following accessories aresupplied with your camcorder.1 Wirel

Página 63 - Воспроизведение ленты с

50Using the PROGRAM AE function(1)Press PROGRAM AE in the standby mode.The PROGRAM AE indicator appears.(2)Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select thede

Página 64 - Перезапись ленты

51Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиNotes•In the spotlight, sports lesson and beach & skimodes, you cannot take clo

Página 65

52You can manually adjust and set the exposure.Adjust the exposure manually in the followingcases:•The subject is backlit•Bright subject and dark back

Página 66 - Изменение установок

53Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиYou can gain better results by manually adjustingthe focus in the following cases:•

Página 67 - Изменение установок меню

54To record distant subjectsWhen you press FOCUS down to INFINITY, thelens focuses on infinity and indicator appears.When you release FOCUS, your ca

Página 68

55Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиVACATIONSuperimposing a titleYou can select one of eight preset titles and twocusto

Página 69

56To superimpose the title while youare recordingPress TITLE while you are recording, and carryout steps 2 to 5. When you press the SEL/PUSHEXEC dial

Página 70

57Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиMaking your owntitlesYou can make up to two titles and store them inyour camcorder.

Página 71

58To change a title you have storedIn step 3, select CUSTOM1 or CUSTOM2,depending on which title you want to change,then press the SEL/PUSH EXEC dial.

Página 72

59Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиUsing the built-inlight– CCD-TR617E/TR717E/TR918E onlyYou can use the built-in ligh

Página 73

6Quick Start GuideEnglishQuick Start GuideThis chapter introduces you to the basic features of yourcamcorder. See the page in parentheses “( )” for mo

Página 74

60Notes•The battery pack is quickly discharging whilethe built-in light is turned on. Slide LIGHT toOFF when not in use.•When you do not use your camc

Página 75 - Переустановка даты и

61Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемкиCAUTION•When replacing the bulb, use only the SonyXB-3D halogen lamp (not supplied)

Página 76 - Переустановка даты и времени

62— Advanced Playback Operations —Playing back a tapewith digital effects– CCD-TR918E onlyDuring playback, you can process a scene usingthe digital ef

Página 77 - Используемые кассеты и

63Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведенияNotes•You cannot process externally input scenesusing the digital effect fu

Página 78 - Иностранные 8-мм видеоленты

64— Editing —Dubbing a tapeUsing the A/V connecting cable or Svideo connecting cable (notsupplied)Connect your camcorder to the VCR using theA/V conne

Página 79

65Editing МонтажDubbing a tapeIf you have displayed the viewfinder screenindicators on the TV (CCD-TR427E/TR617E/TR717E/TR918E only)Make the indicator

Página 80 - (+) (--)

66— Customizing Your Camcorder —Changing the menusettingsTo change the mode settings in the menusettings, select the menu items with the SEL/PUSH EXEC

Página 81

67Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереChanging the menu settingsTo make the menu display disappearPress MENU.

Página 82 - Troubleshooting

68Changing the menu settingsIcon/itemHiFi SOUNDEDITTBCTBC stands for “Time Base Corrector”.DNRDNR stands for “Digital Noise Reduction”.NTSC PBModez ST

Página 83 - In the playback mode

69Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереChanging the menu settingsIcon/itemREC MODEORC TO SETORC stands for “Op

Página 84

7Quick Start GuideRecording a picture (p. 21)ViewfinderUse the viewfinder placing your eye against itseyecup.The picture in the viewfinder is black an

Página 85 - Self-diagnosis display

70Changing the menu settingsNotes on DEMO MODE•You cannot select DEMO MODE when a cassette is inserted in your camcorder.•DEMO MODE is set to STBY (St

Página 86 - Warning messages

71Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереПиктограмма/пунктD ZOOM16:9WIDESTEADYSHOTN.S. LIGHTWINDPHOTOРежимz OFFO

Página 87 - В режиме записи

72Пиктограмма/пунктHiFi SOUNDEDITTBCТВС означает “Time Base Corrector” (корректор базы времени).DNRDNR означает “Digital Noise Reduction” (цифровое ум

Página 88 - В режиме воспроизведения

73Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереИзменение установок менюПиктограмма/пунктREC MODEORC TO SETORC означает

Página 89

74Изменение установок менюПримечания по режиму DEMO MODE• Вы не можете выбрать команду DEMO MODE, если кассета вставлена в Вашу видеокамеру.• Команда

Página 90 - Индикация самодиагностики

75Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамереSETUP MENU [MENU] : END1999 1 112 00242000 1 112 00SET

Página 91 - Предупреждающие сообщения

76To check the preset date and timePress DATE to display the date indicator.Press TIME to display the time indicator.Press DATE (or TIME) and then pre

Página 92 - Использование Вашей

77Additional information Дополнительная информация— Additional Information —Usable cassettes andplayback modesSelecting the cassette type– CCD-TR717E/

Página 93 - Конденсация влаги

78Usable cassettes and playbackmodesWhen you play backThe playback mode (SP/LP) and system, Hi8 orstandard 8 mm (CCD-TR717E/TR918E only) areautomatica

Página 94 - Чистка видеоголовок

79Additional information Дополнительная информацияWhen you play back a dualsound track tape– CCD-TR918E onlyWhen you play back a dual sound track tape

Página 95

8Руководство по быстрому запускуРусскийРуководство по быстрому запускуВ данной главе приведены основные функции Вашейвидеокамеры. Подробные сведения с

Página 96 - Maintenance information and

80(+) (--)-When replacing the lithium battery, keep thebattery pack or other power source attached.Otherwise, you will need to reset the date, timeand

Página 97

81Additional information Дополнительная информацияChanging the lithium battery(1)Open the lid of the lithium batterycompartment.(2)Push the lithium ba

Página 98

82If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot theproblem. If the problem persists, disconnect the power

Página 99

83Additional information Дополнительная информацияSymptom Cause and/or Corrective Actions• Slow shutter, low lux or Super NightShot mode is activated.

Página 100 - Battery pack

84Symptom Cause and/or Corrective Actions• You have used the battery pack in an extremely hot or coldenvironment for a long time.• The battery pack is

Página 101 - Технические характеристики

85Additional information Дополнительная информацияC:21:00Five-digit display Cause and/or Corrective Actions• You are using a battery pack that is not

Página 102 - Сетевой адаптер

86C:21:00EnglishWarning indicators and messagesIf indicators and messages appear in the viewfinder or the display window, check the following:See the

Página 103 - Обозначение частей и

87Additional information Дополнительная информацияЕсли у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесьследующей табли

Página 104

88Возможная причина Вероятная причина и/или метод устранения• Это не является неисправностью.• Приведен в действие режим медленного затвора, низкойосв

Página 105

89Additional information Дополнительная информацияВозможная причина Вероятная причина и/или метод устранения• Окружающая температура является слишком

Página 106

9Руководство по быстрому запускуЗапись изображения (стр. 21)ВидоискательВоспользуйтесь видоискателем, приставив глаз к окуляру.Изображение в видоискат

Página 107

90C:21:00Пятизначная индикация Вероятная причина и/или метод устранения• Вы используете батарейный блок, который не являетсябатарейным блоком “InfoLIT

Página 108

91Additional information Дополнительная информацияC:21:00РусскийПредупреждающие индикаторы и сообщенияЕсли в видоискателе или в окошке дисплея появятс

Página 109

92Using your camcorder abroadYou can use your camcorder in any country orarea with the AC power adaptor supplied withyour camcorder within 100 V to 24

Página 110

93Additional information Дополнительная информацияMaintenanceinformation andprecautionsMoisture condensationIf your camcorder is brought directly from

Página 111

94[a] [b]Maintenance informationCleaning the video headTo ensure normal recording and clear pictures,clean the video heads. The video head may bedirty

Página 112 - Quick Function Guide

95Additional information Дополнительная информацияMaintenance information andprecautionsRemoving dust from inside theviewfinder(1)1Remove the screw wi

Página 113

96Built-in light– CCD-TR617E/TR717E/TR918E only•Do not knock or jolt the built-in light while it isturned on as it may damage the bulb or shortenthe l

Página 114

97Additional information Дополнительная информацияMaintenance information andprecautions•Prevent metallic objects from coming intocontact with the met

Página 115 - Алфавитный указатель

98Maintenance information andprecautionsИнформация по уходу за аппаратоми меры предосторожностиNotes on dry batteries– CCD-TR427E/TR617E/TR717E/TR918E

Página 116 - Printed in Japan

99Additional information Дополнительная информацияEnglishSpecificationsVideo camerarecorderSystemVideo recording system2 rotary headsHelical scanning

Comentários a estes Manuais

Sem comentários