2-319-641-51(1)© 2007 Sony CorporationVideocámara DigitalManual de instruccionesDCR-DVD406E/DVD408E/DVD506E/DVD508E/DVD808E/DVD908EUso de lavideocámar
10 ** Finalización: proceso que permite reproducir un disco DVD grabado en otros dispositivos de DVD (pág. 43).Reproducción en un disposit
100Mensajes e indicadores de advertencia (continuación)Si en la pantalla aparecen mensajes, siga las instrucciones que aparecen.x Disco Z Se ha desact
101Solución de problemasx OtrosNo es posible realizar ninguna selección.• Puede seleccionar hasta 100 imágenes sólo cuando:– borre imágenes– edite la
102Información complementariaUtilización de la videocámara en el extranjeroFuente de alimentaciónPuede utilizar la videocámara en cualquier país o reg
103Información complementariaAjuste de la hora localCuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local
104Mantenimiento y precaucionesConsulte la página 11 para obtener más información sobre los discos que puede utilizar con la videocámara.Notas sobre e
105Información complementariaCuidado y almacenamiento de los discos• Mantenga el disco limpio. De lo contrario, la calidad de imagen de la salida de a
106Mantenimiento y precauciones (continuación)– DSC00001.JPG: este nombre de archivo aparece en la pantalla del ordenador.• No se garantiza la compati
107Información complementariax Acerca de un “Memory Stick PRO Duo”La capacidad máxima de memoria de un “Memory Stick PRO Duo” que puede utilizarse con
108Mantenimiento y precauciones (continuación)Acerca del indicador de tiempo de batería restante• Si se desconecta la alimentación aunque el indicador
109Información complementaria• Cuando no vaya a utilizar la videocámara, mantenga el interruptor POWER en la posición OFF (CHG).• No utilice la videoc
11Uso de la videocámaraLa videocámara es compatible con discos DVD-RW, DVD+RW, DVD-R y DVD+R DL de 8 cm.No admite discos de 12 cm.Tiempo de grabaciónT
110Mantenimiento y precauciones (continuación)x Acerca del ajuste del panel táctil (CALIBRACIÓN)Es posible que los botones del panel táctil no funcion
111Información complementariaCarga de la batería recargable preinstaladaLa videocámara contiene una batería recargable preinstalada para conservar la
112EspecificacionesSistemaFormato de compresión de vídeoMPEG2/JPEG (Imágenes fijas)Formato de compresión de audio Dolby Digital 2/5,1 canalesDolby Dig
113Información complementariaDCR-DVD406E/DVD408E/DVD808EF1,8 - 2,9f=5,1 - 51 mmCuando se convierte en una cámara de imágenes fijas de 35 mmPara la gra
114Especificaciones (continuación)Durante la grabación de la cámara utilizando la pantalla LCD con brillo normal:4,0 WTemperatura de funcionamientoDe
115Información complementariaMarcas comerciales• “Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.• “Memory Stick”, “ ”, “Memory S
116Referencia rápidaIdentificación de piezas y controlesLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.A Palanca de zoom motorizado (3
117Referencia rápida A Active Interface Shoe La Active Interface Shoe suministra alimentación a accesorios opcionales como, por ejemplo, una luz de
118Identificación de piezas y controles (continuación)A Interruptor NIGHTSHOT (35)B AltavozEl sonido de reproducción se emite a través del altavoz. Pa
119Referencia rápidaMando a distanciaA Botón DATA CODE (69)Si lo pulsa durante la reproducción, podrá ver la fecha y la hora, así como los datos de aj
12*1Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de DVD para saber si es compatible con el modo VR del disco DVD-RW.*2El formateo elimina todas
120Indicadores que se muestran durante la grabación/reproducciónA Modo de grabación (HQ/SP/LP) (64)B Botón HOME (16, 62)C Energía restante de la bater
121Referencia rápidaA Modo de grabación (HQ/SP/LP) (64)B Botón Volver (29, 39)C Energía restante de la batería (aprox.) (20)D Modo de reproducciónE Co
122Indicadores que se muestran durante la grabación/reproducción (continuación)Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación p
123Referencia rápidaGlosariox Sonido envolvente de 5,1 canalesSistema que reproduce el sonido en 6 altavoces, 3 frontales (izquierdo, derecho y fronta
124Referencia rápidaAActive Interface Shoe...117Adaptador de 21 contactos ...42Adaptador de ca...19Adaptador para Memory Stick
125Referencia rápidaHHOME MENU...15, 62AJUSTES PEL.CÁM...64AJUSTES SALIDA...72AJUST.FOTO CÁM. ...67AJUST.GENERALES...73AJUS.SON./PA
126Referencia rápida (continuación)TTAM IMAGEN ...67TELE MACRO...77, 97Telefoto ...33Televis
EShttp://www.sony.net/Impreso en papel 70% o más reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).Printe
13Uso de la videocámaraContinúa en la página siguienteUtilización de la videocámara1Preparación(Consulte las páginas de la 18 a la 27).Seleccione el d
14FinalizarFinalizarFinalizarFinalizarFinalizarFinalizarFinalizar4Visualización de imágenes en otro dispositivo de DVD(Consulte las páginas 43, 57.)Pa
15Uso de la videocámara“ HOME” y “ OPTION”- Las ventajas de tener dos tipos de menúB Categorías y elementos del HOME MENUCategoría (TOMA DE IMÁGENES)
161 Gire el interruptor POWER para encender la videocámara.2 Pulse (HOME) A (o B).3 Toque la categoría que desee utilizar.Ejemplo: categoría (OTROS)
17Uso de la videocámara3 Toque el elemento cuyo contenido desea conocer.Al tocar un elemento, su explicación aparece en la pantalla.Para aplicar la op
18Procedimientos inicialesPaso 1: Comprobación de los componentes suministradosAsegúrese de que dispone de los siguientes componentes suministrados co
19Procedimientos inicialesPaso 2: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) (pág. 107) tras instalarla en la videocámara.b No
2Lea este apartado antes de utilizar la videocámaraAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.Pa
20Paso 2: Carga de la batería (continuación)Para extraer la batería1 Gire el interruptor POWER hacia la posición OFF (CHG).2 Levante el visor.3 Pulse
21Procedimientos inicialesDCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E* El tiempo de grabación normal indica el tiempo de grabación al repetir las operaciones de inici
22• Cuando conecte una luz de vídeo opcional, se recomienda que utilice una batería NP-FH70/NP-FH100. • No es recomendable utilizar una batería NP-FH3
23Procedimientos iniciales3 Ajuste [HORA VERANO] y, a continuación, toque [SIGUIENTE].4 Ajuste [A] (año) mediante v/V.5 Seleccione [M] mediante b/B y,
24Paso 4: Preparativos para la grabaciónAbra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara (1) y, a continuación, gírelo en el ángul
25Procedimientos inicialesPaso 5: Inserción de un disco o un “Memory Stick Duo”Se necesita un disco DVD-RW, DVD+RW, DVD-R o DVD+R DL de 8 cm nuevo par
26Paso 5: Inserción de un disco o un “Memory Stick Duo” (continuación)5 Elija la opción que desee de las que aparecen en pantalla.x DVD-RWSeleccione e
27Procedimientos inicialesz Sugerencias• Es posible expulsar un disco siempre que la videocámara esté conectada a una fuente de alimentación, aunque s
28Grabación/reproducciónGrabación y reproducción con facilidad (Easy Handycam)Con el modo Easy Handycam casi todos los ajustes se realizan automáticam
29Grabación/reproducción1 Gire el interruptor POWER A para encender la videocámara.2 Pulse (VISUALIZAR IMÁGENES) F (o G).La pantalla VISUAL INDEX apar
3La videocámara se suministra con dos tipos de manuales de instrucciones.– “Manual de instrucciones” (este manual)– “Manual de inicio”, destinado al u
30Grabación y reproducción con facilidad (Easy Handycam) (continuación)Imágenes fijas:Toque y, a continuación toque la imagen fija que desea ver.* E
31Grabación/reproducciónGrabaciónAjuste y tense la correa de sujeción como se muestra en la ilustración, y sujete la videocámara correctamente.b Notas
32Las películas se graban en el disco. Para obtener información acerca del tiempo de grabación, consulte la página 11.1 Gire el interruptor POWER B ha
33Grabación/reproducciónEs posible ampliar imágenes hasta 10 veces su tamaño original con la palanca del zoom motorizado o los botones del zoom bajo l
34Grabación (continuación)Pulse (flash) varias veces para seleccionar un ajuste adecuado.Sin indicación (Flash automático): el flash se dispara auto
35Grabación/reproducciónz Sugerencias• Cuando el interruptor POWER está ajustado en (Película), el tamaño de las imágenes fijas será de 4,6 M (16:9
36Grabación (continuación)Para seleccionar el formato de las películas Gire el interruptor POWER hasta que se encienda el indicador (Película) y puls
37Grabación/reproducción5 Pulse START/STOP.Una película de aproximadamente 3 segundos se graba como una película de 12 segundos a cámara lenta.Cuando
38ReproducciónGire el interruptor POWER A para encender la videocámara.Pulse (VISUALIZAR IMÁGENES) B (o C).La pantalla VISUAL INDEX aparece en la pant
39Grabación/reproducciónInicie la reproducciónToque la ficha y la película que desea reproducir.La pantalla VISUAL INDEX vuelve a aparecer cuando fi
4Lea este apartado antes de utilizar la videocámara (continuación)Utilización de la videocámara• No sostenga la videocámara por las siguientes partes.
40Reproducción (continuación)Es posible ampliar imágenes fijas desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamaño original.Es posible ajustar la amplia
41Grabación/reproducciónConecte la videocámara a la toma de entrada del televisor o la Videograbadora mediante el cable de conexión de A/V 1 o el cabl
42Reproducción de imágenes en un televisor (continuación)b Notas• Si ajusta [TIPO TV] en [4:3], es posible que la calidad de imagen se deteriore. Asim
43Grabación/reproducciónCómo hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos o unidades de DVD (Finalizar)Si finaliza un disco grabado, p
44Cómo hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos o unidades de DVD (Finalizar) (continuación)Para añadir grabaciones a un disco fin
45Grabación/reproducciónb Notas• El proceso de finalización de un disco tarda entre un minuto y un máximo de varias horas. Cuanto menor sea la cantida
46Cómo hacer que un disco se pueda reproducir en otros dispositivos o unidades de DVD (Finalizar) (continuación)Para seleccionar un estilo de menú de
47EdiciónEdiciónCategoría (OTROS)Esta categoría permite editar o imprimir imágenes de un disco o un “Memory Stick Duo”, así como copiarlas en el orde
48Borrado de imágenes (continuación)La imagen seleccionada tiene la marca .Mantenga pulsada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmar
49Edición– Se ha ajustado la protección contra escritura en las imágenes mediante otro dispositivo.z Sugerencias• Para borrar todas las imágenes graba
5• Los sistemas de televisión en color varían en función del país o la región. Si desea ver su grabación en un televisor, necesita un televisor con si
50b Notas• Una vez divididas, las películas no se pueden restablecer.• No extraiga la batería ni el adaptador de ca de la videocámara durante la edici
51EdiciónPara añadir todas las películas del disco a la playlistEn el paso 2, toque [AÑAD TODO ] t [SÍ] t [SÍ] t .b Notas• No extraiga la batería ni
52Creación de una Playlist (continuación)Mantenga pulsada la imagen en la pantalla LCD para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.4
53EdiciónCopia a una Videograbadora o grabadora de DVD/HDDEs posible copiar imágenes que esté reproduciendo en la videocámara a otros dispositivos de
54Copia a una Videograbadora o grabadora de DVD/HDD (continuación)• Para grabar la fecha y la hora y los datos de configuración de la cámara, muéstrel
55EdiciónImpresión de imágenes grabadas (impresora compatible con PictBridge)Puede imprimir imágenes fijas mediante una impresora compatible con PictB
56Impresión de imágenes grabadas (impresora compatible con PictBridge) (continuación)Para finalizar la impresiónToque en la pantalla de selección de
57Uso de soportes de grabaciónUso de soportes de grabaciónCategoría (GEST.DISCO/MEM.)Esta categoría permite utilizar un disco o un “Memory Stick Duo”
58b Notas• Incluso si utiliza un DVD+RW, debe finalizar el disco (pág. 43). De lo contrario, podría causar fallos de funcionamiento.• Asegúrese de que
59Uso de soportes de grabaciónEliminación de todas las escenas de un disco (formateo)El proceso de formateo borra todos los datos del disco y permite
6Tabla de contenidoLea este apartado antes de utilizar la videocámara ... 2Ejemplos de motivos y soluciones ...
60z Sugerencias• Si utiliza un disco DVD-RW mientras está ajustado el modo Easy Handycam (pág. 28), el formato de grabación se fijará en el modo VIDEO
61Uso de soportes de grabaciónSi ha creado un menú DVD (pág. 46) durante la finalización, debe llevar a cabo los siguientes pasos antes de grabar otra
62Personalización de la videocámaraOperaciones que puede realizar con la categoría (AJUSTES) del HOME MENUEs posible modificar las funciones de graba
63Personalización de la videocámaraAJUSTES PEL.CÁM (pág. 64)AJUST.FOTO CÁM. (pág. 67)VIS.AJUSTES IMÁG (pág. 69)AJUS.SON./*3 (pág. 71)AJUSTES SALIDA (p
64AJUSTES PEL.CÁM (Elementos para la grabación de películas)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestra en pantalla, toque v/V para camb
65Personalización de la videocámara80×(DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E)El zoom de hasta 10 × se realiza de forma óptica y, a partir de este punto, el zoom
66AJUSTES PEL.CÁM (continuación)Seleccione [ACTIVADO] (ajuste predeterminado) para mostrar la fecha y hora de grabación cuando reproduzca un disco en
67Personalización de la videocámaraAJUST.FOTO CÁM.(Elementos para la grabación de imágenes fijas)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se mue
68AJUST.FOTO CÁM. (continuación)Cuando el interruptor POWER está ajustado en (Película)* (DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E)Cuando el interruptor POWER es
69Personalización de la videocámaraB MUY ALTA ( )Graba imágenes fijas con un nivel de calidad de imagen muy alto.ESTÁNDAR ( )Graba imágenes fijas con
7Operaciones que puede realizar con la categoría (AJUSTES) del HOME MENU ...62Uso del HOME MENU ... 62List
70VIS.AJUSTES IMÁG (continuación)DATOS CÁMARACSteadyShot desactivadoDBrilloEBalance de blancosFGananciaGVelocidad de obturaciónHValor de aperturaIExpo
71Personalización de la videocámaraAJUS.SON./PANT.(Elementos para ajustar el pitido y la pantalla)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se mu
72BRILLANTEAumenta el brillo de la pantalla del visor.b Notas• Cuando conecta la videocámara fuentes de alimentación externas, [BRILLANTE] se ajusta a
73Personalización de la videocámaraAJ.REL./ IDIOM.(Elementos para ajustar la hora y el idioma)Toque 1 y, a continuación, 2.Si el elemento no se muestr
74B 5minLa videocámara se apaga automáticamente al no utilizarla durante más de 5 minutos, aproximadamente.NUNCALa videocámara no se apaga de forma au
75Personalización de la videocámara3 Modifique el ajuste y, a continuación, toque .Si el elemento que desea no aparece en pantallaToque otra ficha. S
76Consulte la página 74 para obtener información acerca de la operación de ajuste.* Elementos incluidos también en el HOME MENU.Visualización de eleme
77Personalización de la videocámaraz Sugerencias• Resultará más sencillo enfocar el motivo si mueve la palanca del zoom motorizado hacia el lado T (te
78Funciones establecidas en el OPTION MENU (continuación)Puede ajustar y fijar la exposición en el motivo para que éste se grabe con el brillo adecuad
79Personalización de la videocámaraLUZ PUNTUAL** ()Selecciónelo para evitar que las caras de las personas aparezcan excesivamente blancas cuando los m
8Ejemplos de motivos y solucionesToma de imágenesPara comprobar su swing de golfB GR.LEN.UNIF... 36Captura de imágenes
80Funciones establecidas en el OPTION MENU (continuación)z Sugerencias• Si cambia la batería con [AUTO] seleccionado, o emplea la videocámara en el ex
81Personalización de la videocámaraCuando [PEL.ANT.] está seleccionado, aparece en la pantalla y puede grabar con una atmósfera de película antigua.
82Utilización de un ordenadorOperaciones que puede realizar con un ordenador WindowsCuando instale “Picture Motion Browser” en un ordenador Windows de
83Utilización de un ordenadorSi se utiliza “Picture Motion Browser”Sistema operativo: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Wi
84Instalación del “Manual de inicio” y del softwareDebe instalar el “Manual de inicio” y el software en el ordenador Windows antes de conectar la vide
85Utilización de un ordenador1 Realice los pasos del 1 al 3 de “Instalación del “Manual de inicio”” (pág. 84).2 Haga clic en [Install].3 Seleccione el
86z SugerenciasConsulte el “Manual de inicio” para obtener información acerca de la desconexión del cable USB.Después de instalar el software, se crea
87Utilización de un ordenadorUtilización de un ordenador MacintoshEs posible copiar imágenes fijas del “Memory Stick Duo” al ordenador Macintosh.Insta
88Solución de problemasSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el p
89Solución de problemasAunque pulse EASY, los ajustes del menú no cambian a sus ajustes predeterminados automáticamente.• Los siguientes ajustes del m
9Uso de la videocámaraLa videocámara graba datos de imágenes en discos DVD* de 8 cm.Este tipo de soporte es mucho más cómodo que la cinta de vídeo y m
90Solución de problemas (continuación)• Conecte el cable de alimentación a la toma de pared correctamente.• La carga de la batería ha finalizado (pág.
91Solución de problemasNo se pueden borrar imágenes.• El número máximo de imágenes que pueden borrarse de la pantalla de índice a la vez es de 100.• S
92Solución de problemas (continuación)• No es posible grabar una imagen fija en un disco en la videocámara.El indicador ACCESS se ilumina incluso si d
93Solución de problemasLos motivos que pasan muy rápido por la pantalla aparecen torcidos.• Este efecto se denomina fenómeno de plano focal. No se tra
94Solución de problemas (continuación)La imagen en reproducción aparece distorsionada.• Limpie el disco con un paño suave (pág. 105).Las imágenes fija
95Solución de problemasLa reproducción no pasa a la escena anterior cuando pulsa ..• Si la reproducción mezcla 2 títulos que se han creado de manera a
96Solución de problemas (continuación)El formato de reproducción no es correcto al conectar la videocámara a un televisor.• Ajuste [TIPO TV] según el
97Solución de problemas* DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E[EFECTOS DIG] [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [FUNDIDO][PEL.ANT.] [SELEC.ESCENA], [EFECTO IM
98Mensajes e indicadores de advertenciaSi en la pantalla de cristal líquido o en el visor aparecen indicadores, compruebe lo siguiente.Usted mismo pue
99Solución de problemas• Se ha insertado un disco finalizado.E (Advertencia del nivel de la batería)Parpadeo lento• La batería está a punto de agotars
Comentários a estes Manuais