Sony DCR-PC106E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Sony DCR-PC106E. Sony DCR-PC106E Οδηγίες χρήσης Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 228
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Οδηγς Χρήσης

3-089-179-41(1)© 2004 Sony CorporationManuale delle istruzioni della videocamera [IT] / Οδηγς Χρήσης Κάµερας [GR]Manuale delle istruzioni della video

Página 2 - Da leggere subito

Guida rapida all’uso10Registrazione/Riproduzione semplificataAttivando la funzione Easy Handycam, le operazioni di registrazione/riproduzione diventan

Página 3 - ,continua

Informazioni aggiuntive100440 g, inclusi il blocco batteria ricaricabile NP-FF51 e la cassetta DVM60.Accessori in dotazioneVedere a pagina 11.Handycam

Página 4

Riferimento rapidoRiferimento rapido101Riferimento rapidoIdentificazione delle parti e dei comandiVideocameraA Schermo LCD/pannello a sfioramento (p.

Página 5 - Guida rapida all’uso

Riferimento rapido102A Presa (LANC) (blu)La presa di controllo LANC viene utilizzata per controllare il trasporto del nastro dei dispositivi video

Página 6

Riferimento rapidoRiferimento rapido103A Microfono (p. 76)B Obiettivo (obiettivo Carl Zeiss)/copriobiettivoLa videocamera è dotata di un obiettivo Car

Página 7 - – AUDIO HiFi/MIX

Riferimento rapido104A Leva di regolazione della lente del mirino (p. 17)B Leva OPEN/ZEJECT (p. 19)C Punto di inserimento del treppiedeAssicurarsi ch

Página 8 - Registrazione di filmati

Riferimento rapidoRiferimento rapido1052 Rimuovere la parte di aggancio della cinghia dalla videocamera.3 Utilizzare la cinghia come impugnatura da po

Página 9

Riferimento rapido106Handycam StationA Connettore dell’interfacciaB Interruttore (USB) ON/OFF Impostare l’interruttore (USB) ON/OFF su ON durante

Página 10 - Registrazione/Riproduzione

Riferimento rapidoRiferimento rapido107TelecomandoPrima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.A Tasto PHOTO (p. 25)B Tasto SEARCH M.*

Página 11 - Punto 1: Controllo

Riferimento rapido108AVVISOSe non viene maneggiata con cura, la pila potrebbe esplodere. Non ricaricare, aprire o gettare nel fuoco.b Note sul telecom

Página 12 - Punto 2: Carica del

Riferimento rapidoRiferimento rapido109Indicatori dello schermo LCD e del mirinoGli indicatori riportati di seguito vengono visualizzati nello schermo

Página 13 - 6 Inserire la videocamera

Operazioni preliminariOperazioni preliminari11Operazioni preliminariPunto 1: Controllo degli articoli in dotazioneVerificare che con la videocamera si

Página 14 - Interruttore POWER

Riferimento rapido110Indice analiticoNumerici16:9 AMPIO... 51AAccesso diretto a Video CD BurnVedere MAST. VCDAdattatore a 21 piedin

Página 15 - Tempo di riproduzione

Riferimento rapidoRiferimento rapido111MMAST. DVD...78MAST. VCD...78MenuALTRO ...65IMP. MAN.

Página 16 - Punto 3: Attivazione

2∆ιαβάστε πρώτα αυτΠριν απ τη λειτουργία της συσκευής, σας παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο και να το φυλάξετε για µελλοντική

Página 17 - Punto 4: Regolazione

3GRτοποθετείτε την κάµερα κοντά σε παράθυρα ή σε εξωτερικ χώρο.• Μην πραγµατοποιείτε λήψη απευθείας στον ήλιο. Κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει βλάβη

Página 18 - Impostazione di data

4• Μην κρατάτε την κάµερα απ τα παρακάτω µέρη.Σηµειώσεις σχετικά µε τον τρπο χειρισµού του Handycam Station• @ταν συνδέετε την κάµερά σας στο Handyc

Página 19 - Punto 6: Inserimento

5∆ιαβάστε πρώτα αυτ ... 2Οδηγς γρήγορης έναρξηςΕγγραφή ταινιών...

Página 20 - Impostazione della

6Ρύθµιση της εστίασης ... 33Ρύθµιση της εστίασης ταν το θέµα δεν βρίσκεται σ

Página 21 - 7 Premere

7Λειτουργίες για προχωρηµένουςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΑλλαγή των ρυθµίσεων µενού ...48Χρήση του µενού (ΧΕΙΡ. ΡΥΘΜ)– PROGRAM AE/

Página 22 - 0:00:00REG.60min

Οδηγς γρήγορης έναρξης8Οδηγς γρήγορης έναρξηςΕγγραφή ταινιών1 Τοποθετήστε τη φορτισµένη µπαταρία στην κάµερα.Για να φορτίσετε την µπαταρία, βλέπε σε

Página 23 - Uso dello zoom

Οδηγς γρήγορης έναρξηςΟδηγς γρήγορης έναρξης93 Ξεκινήστε την εγγραφή παρατηρώντας το θέµα σας στην οθνη LCD.Η ηµεροµηνία και η ώρα δεν έχουν καθορι

Página 24 - Uso del timer automatico

Operazioni preliminari12Punto 2: Carica del blocco batteriaÈ possibile caricare la batteria collegando il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie F) alla

Página 25 - Registrazione di fermi

Οδηγς γρήγορης έναρξης10Εγγραφή/Αναπαραγωγή µε ευκολίαΕπιλέγοντας τη λειτουργία Easy Handycam, η διαδικασία εγγραφής/αναπαραγωγής γίνεται ακµη ευκολ

Página 26 - Registrazione

ΞεκινώνταςΞεκινώντας11ΞεκινώνταςΒήµα 1: Έλεγχος των παρεχµενων εξαρτηµάτωνΒεβαιωθείτε τι µαζί µε την κάµερα περιλαµβάνονται και τα ακλουθα εξαρτήµα

Página 27 - Handycam

Ξεκινώντας12Βήµα 2: Φρτιση της µπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την µπαταρία βάζοντας την µπαταρία "InfoLITHIUM" (σειράσ F) στην κάµερα.b Ση

Página 28 - Regolazione

ΞεκινώνταςΞεκινώντας134 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίασ στο µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ.5 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίασ στην πρίζα τοίχου

Página 29 - Regolazione manuale del

Ξεκινώντας141 Βάλτε το διακπτη POWER στη θέση OFF (CHG).2 Σύρετε το µοχλ BATT (απελευθέρωσησ µπαταρίασ) προσ την κατεύθυνση του βέλουσ πωσ φαίνε

Página 30 - Regolazione manuale

ΞεκινώνταςΞεκινώντας15Xταν η επιλογή LCD BACKLIGHT έχει τιµή OFFΧρνος εγγραφής ταν γράφετε µε το εικονοσκπιοΥπολειπµενα διαθέσιµα λεπτά κατά προσέ

Página 31 - Registrazione in

Ξεκινώντας16ΠΡΟΣΟΧΗΑκµη και αν η κάµερά σας είναι απενεργοποιηµένη, συνεχίζει να γίνεται τροφοδοσία ρεύµατος ταν είναι συνδεδεµένη στην πρίζα µε τον

Página 32 - Regolazione della

ΞεκινώνταςΞεκινώντας17• CAMERA: Για εγγραφή σε κασέτα.• PLAY/EDIT: Για αναπαραγωγή ή επεξεργασία των εικνων.Απενεργοποίηση της κάµεραςΜετατοπίστε το

Página 33

Ξεκινώντας18επιλέξτε PAGE2.ταν ο διακπτησ POWER βρίσκεται στη θέση PLAY/EDIT, πιέστε για να εµφανιστεί η ένδειξη PAGE1.2 Πιέστε LCD BRT.3 Ρυθµίστε

Página 34 - Registrazione di

ΞεκινώνταςΞεκινώντας19Βήµα 5: Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώραςΡυθµίστε την ηµεροµηνία και την ώρα ταν χρησιµοποιείτε την κάµερα για πρώτη φορά. Εάν δεν ρ

Página 35 - Ricerca del punto di

Operazioni preliminariOperazioni preliminari136 Inserire la videocamera nell’Handycam Station.7 Impostare l’interruttore POWER su OFF (CHG).La spia CH

Página 36 - Visione delle ultime scene

Ξεκινώντας20Μπορείτε να ρυθµίσετε οποιοδήποτε έτος µέχρι το έτος 2079.8 Ρυθµίστε το µήνα M, την ηµέρα D , την ώρα H και τα λεπτά M µε τον ίδιο τρπο 

Página 37 - Visione di immagini

ΞεκινώνταςΞεκινώντας213 Πατήστε .Η θήκη της κασέτας επανέρχεται αυτµατα στη θέση της.4 Κλείστε το καπάκι.Για να βγάλετε την κασέτα1Σύρετε το µοχλ OP

Página 38 - 0:00:00:1560min

Ξεκινώντας225 Επιλέξτε (SETUP MENU), κατπιν LANGUAGE with / και µετά πιέστε EXEC.6 Επιλέξτε την επιθυµητή γλώσσα µε τα / και έπειτα πιέστε EXEC.

Página 39

ΕγγραφήΕγγραφή23ΕγγραφήΕγγραφή ταινιώνΠριν την εγγραφή, ακολουθήστε τα βήµατα 1 έως 7 στην εντητα "Ξεκινώντας" (σελ. 11 - σελ. 21).Κατά την

Página 40 - Varie funzioni di

Εγγραφή24F Χωρητικτητα εγγραφήσ τησ κασέτασ (σελ. 61)G Κουµπί λειτουργίασb Σηµειώσεις• Πριν αλλάξετε την µπαταρία, µετατοπίστε το διακπτη POWER προς

Página 41 - Riproduzione

ΕγγραφήΕγγραφή25Μετακινήστε το µοχλ ζουµ λίγο για αργ ζουµάρισµα. Μετακινήστε τον περισστερο για γρηγορτερο ζουµάρισµα.Για εγγραφή µε µεγαλύτερο ε

Página 42 - Videoregistratore

Εγγραφή26Θα ακούσετε έναν προειδοποιητικ ήχο που µετράει αντίστροφα για περίπου 10 δευτερλεπτα.Η εγγραφή ξεκινάει.Για να σταµατήσετε την εγγραφή, πι

Página 43 - Individuazione di una

ΕγγραφήΕγγραφή274 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο ελαφρά το κουµπί PHOTO.Θα ακούσετε έναν ανεπαίσθητο ήχο και η εικνα µετατρέπεται σε ακίνητη εικνα. Η

Página 44 - – Ricerca di data

Εγγραφή283 Μετατοπίστε το διακπτη POWER για να επιλέξετε τη λειτουργία CAMERA.Είναι δυνατή µνο η εγγραφή ταινιών.4 Πατήστε EASY.Η ένδειξη EASY φωτί

Página 45 - – Ricerca di foto

ΕγγραφήΕγγραφή29Ρύθµιση της έκθεσηςΗ έκθεση προσαρµζεται αυτµατα στη ρύθµιση προεπιλογής.Ρύθµιση της έκθεσης για θέµατα που φωτίζονται απ πίσω@ταν

Página 46 - Per annullare l’operazione

Operazioni preliminari14Per verificare il tempo residuo della batteria – Info batteriaÈ possibile verificare il livello di carica corrente della batte

Página 47 - Modifica delle

Εγγραφή30Για επαναφορά στην αυτµατη έκθεσηΑκολουθήστε τα βήµατα 1 έως 3, έπειτα πιέστε [ AYT.] στο βήµα 4. Ή ρυθµίστε την [ΕKΘΕΣΗ] σε [ ΑΥΤ.] (σελ. 3

Página 48 - (IMP. MAN.)

ΕγγραφήΕγγραφή31• Εάν η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει ακµη και ταν πιέσετε , ρυθµίστε την [ΙΣΟΡ. ΛΕΥΚ.] σε [ ΑΥΤ.].zΣυµβουλές• Για καλύτερη πρ

Página 49 - EFFET.IMM

Εγγραφή32Εγγραφή σε σκοτεινά µέρη – NightShot plusΜπορείτε να κάνετε λήψεις σε σκοτεινά µέρη (πως συµβαίνει ταν τραβάτε το πρσωπο του µωρού σας τα

Página 50 - OTTUR.AUTO

ΕγγραφήΕγγραφή33Ρύθµιση της εστίασηςΗ εστίαση προσαρµζεται αυτµατα στη ρύθµιση προεπιλογής.Ρύθµιση της εστίασης ταν το θέµα δεν βρίσκεται στο κέντρ

Página 51 - (IMPOST.GEN)

Εγγραφή342 Πιέστε για να εµφανιστεί η ένδειξη [ΣΕΛ1].3 Πιέστε [ΕΣΤ].4 Πιέστε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ].9 Εµφανίζεται η ένδειξη.5 Πιέστε ή για να ρυθµίσετε τη

Página 52 - RIC.MODIF

ΕγγραφήΕγγραφή35Εγγραφή εικνας µε τη χρήση διάφορων εφέ Βαθµιαία εµφάνιση/απκρυψη µιας σκηνής– FADERΜπορείτε να προσθέσετε τα ακλουθα εφέ στις εικ

Página 53 - LUCE R. N

Εγγραφή366 Πατήστε REC START/STOP.Η ένδειξη βαθµιαίας εµφάνισης/απκρυψης σταµατάει να αναβοσβήνει και εξαφανίζεται ταν έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία

Página 54 - (IMP.LETT.)/ (IMP

ΕγγραφήΕγγραφή37Η τελευταία σκηνή της πιο πρσφατης εγγραφής αναπαράγεται για περίπου 5 δευτερλεπτα και η κάµερα µεταβαίνει σε κατάσταση αναµονής στο

Página 55 - (IMPLCD/MIR)

Αναπαραγωγή38ΑναπαραγωγήΠροβολή εικνων γραµµένων σε κασέταΒεβαιωθείτε τι έχετε βάλει στην κάµερα µια βιντεοσκοπηµένη κασέτα.@ταν θέλετε να αναπαράγε

Página 56 - (IMPOST. CM)

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή39Ενδείξεις που εµφανίζονται κατά την αναπαραγωγήA Υπολειπµενοσ χρνοσ µπαταρίασB Λειτουργία εγγραφήσ (SP ή LP)C Ένδειξη µεταφο

Página 57 - CANC. TIT

Operazioni preliminariOperazioni preliminari15batteria completamente carico ad una temperatura pari a 25 °C.* Numero approssimativo di minuti di regis

Página 58 - TIT.NASTRO

Αναπαραγωγή40Αναπαραγωγή µε ευκολία – Easy HandycamΜε τη λειτουργία Easy Handycam η αναπαραγωγή γίνεται εύκολη ακµα και αν χρησιµοποιείτε την κάµερα

Página 59 - CANC.TUTTO

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή41∆ιάφορες λειτουργίες αναπαραγωγήςΜπορείτε να εµφανίσετε την ηµεροµηνία λήψης και τα δεδοµένα ρυθµίσεων της κάµερας.Εµφάνιση τω

Página 60 - (IMP.NASTRO)

Αναπαραγωγή42Απκρυψη ηµεροµηνίας/ώρας ή των δεδοµένων ρυθµίσεων της κάµεραςΑκολουθήστε τα βήµατα 2 και 3 και έπειτα επιλέξτε [ ΟΧΙ] στο βήµα 4.Εµφάνι

Página 61 - REG.INTERV

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή43Αναπαραγωγή της εικνας σε τηλερασηΣυνδέστε την κάµερά σας µέσω του Handycam Station ή της υποδοχής A/V OUT της κάµερας σε µι

Página 62 - 9 Premere REC START/STOP

Αναπαραγωγή44Εάν η τηλεραση ή το βίντε σας διαθέτει υποδοχή 21 ακίδων (EUROCONNECTOR)Χρησιµοποιήστε το προσαρµογέα 21 ακίδων που παρέχεται µαζί µε τ

Página 63 - (MENU IMP.)

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή453 Πατήστε mREW.Η κασέτα σταµατά αυτµατα ταν ο µετρητής ταινίας φτάσει στο "0:00:00."4 Πατήστε PLAY.Η αναπαραγωγή ξ

Página 64 - Suggerimenti

Αναπαραγωγή46εντοπίσετε το σηµείο που αλλάζει η ηµεροµηνία εγγραφής.1 Μετατοπίστε το διακπτη POWER για να επιλέξετε τη λειτουργία PLAY/EDIT. 2 Πατήσ

Página 65 - (ALTRO)

ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγή472 Πατήστε SEARCH M. στο τηλεχειριστήριο σεσ φορέσ χρειάζεται για να επιλέξετε [ΑΝΑΖΗΤ ΦΩΤΟΓΡ].3 Πατήστε . (προηγούµενο)/>

Página 66 - MOD. VIDEO

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας48BΛειτουργίες για προχωρηµένουςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΑλλαγή των ρυθµίσεων µενούΜπορείτε να

Página 67 - Collegamento ad un

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας496 Επιλέξτε το επιθυµητ στοιχείο µε τα / κι έπειτα πιέστε [ΕΚΤΕΛ].

Página 68 - Duplicazione su un

Operazioni preliminari16Punto 3: Attivazione dell’alimentazioneÈ necessario fare scorrere più volte l’interruttore POWER per selezionare il modo di al

Página 69

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας50Χρήση του µενού (ΧΕΙΡ. ΡΥΘΜ)– PROGRAM AE/ΕΦΕ ΕΙΚΟΝ κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που παρατίθενται

Página 70 - Duplicazione delle

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας51* Η κάµερα είναι ρυθµισµένη για εστίαση µνο σε θέµατα που βρίσκοντα

Página 71 - 9 Selezionare i.LINK o [IR]

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας52ΛΕΙΤ ΦΛΑΣΣηµειώστε τι οι ρυθµίσεις αυτές δεν θα λειτουργούν µε εξωτερικά φλας που δεν υποστηρίζουν τις ακλ

Página 72 - Punto 2: Regolazione della

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας53Χρήση του µενού (ΡΥΘΜ KAM)– ΨΗΦ ΖΟΥΜ/16:9WIDE κ.λπ.Μπορείτε να επιλ

Página 73

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας54* Η εικνα εµφανίζεται σε ολκληρη την οθνη ταν η τηλεραση ευρείας οθνης µεταβαίνει σε λειτουργία πλήρου

Página 74 - Duplicazione/Montaggio

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας55Χρήση του µενού (ΡΥΘ PLAYER)/ (ΡΥΘ ΒΙΝΤΕΟ) – ΗΧΟΣ HiFi/ΜΙΞΗ ΗΧΟΥΜπ

Página 75 - [ESEGUI]

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας56Χρήση του µενού (ΡΥΘ ΟΘ/ΕΙΚ)– ΦΩΤΙΣ ΟΘΟΝ/ΧΡΩΜΑ ΟΘΟΝ/Π.ΦΩΣ ΕΙΚΜπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που παρατίθε

Página 76 - Duplicazione

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας57Χρήση του µενού (ΡΥΘΜΙΣΗ CM )– ΤΙΤΛΟΣ/ΤΙΤΛ ΚΑΣΕΤ/∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝ κ.λπ.Μπ

Página 77

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας584 Πιέστε για να µετακινήσετε το s και να επιλέξετε τον επµενο χαρακτήρα και εισαγάγετε το χαρακτήρα µε το

Página 78 - Creazione di DVD o

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας592 Επιβεβαιώστε τι πρκειται για τον τίτλο που θέλετε να διαγράψετε

Página 79 - Guida alla soluzione

Operazioni preliminariOperazioni preliminari17Punto 4: Regolazione del pannello LCD e del mirinoRegolazione del pannello LCDÈ possibile regolare l’ang

Página 80 - Sintomo Causa e/o soluzioni

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας60• Για να αλλάξετε την ετικέτα που δηµιουργήσατε, εισαγάγετε την κασέτα στην κάµερα και εκτελέστε τη διαδικασ

Página 81 - Schermo LCD/Mirino

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας61Χρήση του µενού (ΡΥΘΜ ΚΑΣΕΤ) – ΛΕΙΤ ΕΓΓ/ΕΓΓΡ ΚΑΡΕ/∆ΙΑΚΕΚ ΕΓΓ κ.λπ.

Página 82

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας62ΕΓΓΡ ΚΑΡΕΜπορείτε να τραβήξετε εικνες µε κινούµενα εφέ διακοπής της κίνησης γράφοντας καρέ καρέ και µετακιν

Página 83

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας636 Πιέστε [ ΕΠΙΣ].7 Επιλέξτε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] και έπειτα πιέστε [ΕΚΤΕΛ].8

Página 84

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας64Χρήση του µενού (ΜΕΝΟΥ ΡΥΘΜ) – ΡΥΘΜ ΡΟΛΟΓ/USB STREAM/LANGUAGE κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που π

Página 85

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας65b Σηµείωση• Μπορείτε να προβάλετε την επίδειξη µνον ταν ο διακπτη

Página 86 - Indicatori e messaggi

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας66Χρήση του µενού (ΛΟΙΠΕΣ) – ΠΑΓΚ ΩΡΑ κ.λπ.Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που παρατίθενται παρακάτω στο µε

Página 87

Προσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σαςΠροσαρµογή των ρυθµίσεων της κάµεράς σας67ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣb Σηµείωση• Η ρύθµιση επανέρχεται στην τιµή [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] α

Página 88 - Messaggi di avviso

Μετεγγραφή/Μοντάζ68Μετεγγραφή/ΜοντάζΣύνδεση σε βίντεο ή τηλερασηΜπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο των λήψεων που έχετε κάνει µε την κάµερά σας

Página 89

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ69• @ταν συνδέετε την κάµερα σε µονοφωνική συσκευή, συνδέστε το κίτρινο βύσµα του καλωδίου σύνδεσης A/V στην υποδοχή

Página 90 - Nastri che è possibile

Operazioni preliminari181 Estrarre il mirino fino ad udire uno scatto.2 Regolare la leva di regolazione della lente del mirino fino a quando l’immagin

Página 91 - Note sull’uso

Μετεγγραφή/Μοντάζ70• Για να γίνει εγγραφή δεδοµένων πως η ώρα/ηµεροµηνία και οι ρυθµίσεις της κάµερας ταν κάνετε αντιγραφή χρησιµοποιώντας το καλώδι

Página 92 - “InfoLITHIUM”

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ71Μετεγγραφή επιλεγµένων σκηνών απ κασέτα– Ψηφιακ µοντάζ προγραµµάτωνΜπορείτε να επιλέξετε έως και 20 σκηνές (προγ

Página 93

Μετεγγραφή/Μοντάζ728 Επιλέξτε [ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ] µε τα / και έπειτα πιέστε [ΕΚΤΕΛ].9 Επιλέξτε i.LINK ή [IR].Σύνδεση µε καλώδιο i.LINKΕπιλέξτε i.LINK µε τα

Página 94 - Informazioni su i.LINK

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ73* Τηλεραση/βίντεοΒήµα 2: Ρύθµιση του συγχρονισµού του βίντεοΑκολουθήστε τα παρακάτω βήµατα σε περίπτωση που εκτελ

Página 95 - Manutenzione e

Μετεγγραφή/Μοντάζ74Παραλείψτε αυτ το βήµα αν έχετε επιλέξει i.LINK στο βήµα 9 στη (σελ. 72).bΣηµείωση• Τρέξτε την κασέτα για περίπου 10 δευτερλεπτα

Página 96 - Testina video

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ75νωρίτερα στα βήµατα 1 και 2 (σελ. 71 - σελ. 73) 1 Ετοιµάστε µια κασέτα.Τοποθετήστε µια κασέτα στην κάµερα για αναπ

Página 97

Μετεγγραφή/Μοντάζ76σταµατά να αναβοσβήνει και παραµένει σταθερά φωτισµένο. @ταν λα τα προγράµµατα έχουν εγγραφεί, η λειτουργία µοντάζ προγραµµάτων στ

Página 98

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ77Μετεγγραφή ήχου σε ήδη εγγεγραµµένη κασέταΜπορείτε να προσθέσετε µια ακµη ηχητική µπάντα στον αρχικ ήχο της κασέ

Página 99 - Caratteristiche

Μετεγγραφή/Μοντάζ78Εγγραφή ήχου1 Τοποθετήστε µια εγγεγραµµένη κασέτα στην κάµερα.2 Μετατοπίστε το διακπτη POWER για να επιλέξετε τη λειτουργία PLAY/

Página 100 - Tipi di differenze

Μετεγγραφή/ΜοντάζΜετεγγραφή/Μοντάζ793 Πιέστε MENU.4 Επιλέξτε (ΡΥΘ PLAYER) για τισ κάµερεσ DCR-PC106E ή (ΡΥΘ ΒΙΝΤΕΟ) για την κάµερα DCR-PC107E, κατ

Página 101 - Identificazione delle

Operazioni preliminariOperazioni preliminari194 Premere MENU.5 Selezionare (SETUP MENU) mediante / , quindi premere EXEC.6 Selezionare CLOCK SET med

Página 102 - Riferimento rapido

Επίλυση προβληµάτων80Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτωνΑν αντιµετωπίσετε οποιοδήποτε πρβληµα ταν χρησιµοποιείτε την κάµερα, ανατρέξτε στον παρακ

Página 103

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων81Μπαταρία/Πηγές τροφοδοσίαςΣύµπτωµα Αιτία και/ή Ενέργειες αποκατάστασηςΗ λυχνία CHARGE δεν ανάβει κατά τη φρτι

Página 104

Επίλυση προβληµάτων82ΚασέτεςΟθνη LCD/εικονοσκπιοΣύµπτωµα Αιτία και/ή Ενέργειες αποκατάστασηςΗ κασέτα δεν µπορεί να εξαχθεί απ τη θήκη.cΒεβαιωθείτε

Página 105

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων83ΕγγραφήΤα κουµπιά στην οθνη αφής δεν λειτουργούν σωστά ή δεν λειτουργούν καθλου.cΡυθµίστε την οθνη ([ΜΙΚΡΟΡ

Página 106 - Handycam Station

Επίλυση προβληµάτων84ΑναπαραγωγήΤα χρώµατα της εικνας δεν εµφανίζονται σωστά.cΑπενεργοποιήστε τη λειτουργία NightShot plus. (σελ. 32)Η εικνα εµφανίζ

Página 107 - Telecomando

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων85Μετεγγραφή/ ΜοντάζΟ ήχος έχει µειωµένη ένταση ή δεν ακούγεται καθλου.cΡυθµίστε την επιλογή [ΗΧΟΣ HiFi] σε [ΣΤ

Página 108

Επίλυση προβληµάτων86Ο νέος ήχος που έχει προστεθεί σε µία εγγεγραµµένη κασέτα δεν ακούγεται.cΣτο µενού (ΡΥΘ PLAYER ) για τις κάµερες DCR-PC106E ή στ

Página 109

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων87Προειδοποιητικές ενδείξεις και µηνύµαταΕνδείξεις αυτοδιαγνωστικού ελέγχου/Προειδοποιητικές ενδείξειςΑν εµφανίζ

Página 110

Επίλυση προβληµάτων88* Ακούτε µία µελωδία ή έναν ενδεικτικ ήχο ταν οι προειδοποιητικές ενδείξεις εµφανίζονται στην οθνη.% (Προειδοποίηση συµπύκνωση

Página 111

Επίλυση προβληµάτωνΕπίλυση προβληµάτων89Προειδοποιητικά µηνύµαταΑν εµφανίζονται µηνύµατα στην οθνη, ελέγξτε τα ακλουθα. Βλέπε σελίδα σε παρενθέσεις

Página 112 - ∆ιαβάστε πρώτα

2Da leggere subitoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro.AVVISOPer evitar

Página 113 - ,συνεχίζεται

Operazioni preliminari203 Premere .Lo scomparto cassetta ritorna automaticamente nella posizione originale.4 Chiudere il coperchio.Per estrarre la cas

Página 114 - Σηµειώσεις

Επίλυση προβληµάτων90* Για DCR-PC107EΆλλα Εγγραφή αδύνατη λγω προστασίας πνευµ. δικαιωµάτων.*–Αδύνατη η προσθήκη ήχου. Αποσυνδέστε το καλώδιο i.LINKc

Página 115 - Περιεχµενα

Πρσθετες πληροφορίεςΠρσθετες πληροφορίες91Πρσθετες πληροφορίεςΧρήση της κάµερας στο εξωτερικΠαροχή τροφοδοσίαςΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε την κάµε

Página 116 - Αναπαραγωγή

Πρσθετες πληροφορίες92Κασέτες που µπορούν να χρησιµοποιηθούνΜπορείτε να χρησιµοποιήσετε µνο την κασέτα µίνι DV Χρησιµοποιήστε µια κασέτα µε την ένδε

Página 117 - – ΗΧΟΣ HiFi/

Πρσθετες πληροφορίεςΠρσθετες πληροφορίες93REC: Είναι δυνατή δυνατή η εγγραφή της κασέτας.SAVE: ∆εν είναι δυνατή η εγγραφή της κασέτας (έχει προστασί

Página 118 - Εγγραφή ταινιών

Πρσθετες πληροφορίες94Πληροφορίες για την µπαταρία "InfoLITHIUM"Αυτή η συσκευή είναι συµβατή µε την µπαταρία "InfoLITHIUM" (σειρ

Página 119

Πρσθετες πληροφορίεςΠρσθετες πληροφορίες95υποδεικνύεται σωστά. Λάβετε, ωστσο, υπψη σας τι η ένδειξη της µπαταρίας δε θα αποκατασταθεί αν αυτή χρη

Página 120 - Εγγραφή/Αναπαραγωγή µε

Πρσθετες πληροφορίες96Πληροφορίες για το i.LINKΗ διασύνδεση DV σε αυτή τη συσκευή είναι µια διασύνδεση DV συµβατή µε i.LINK. Αυτή η εντητα περιγράφε

Página 121 - Βήµα 1: Έλεγχος

Πρσθετες πληροφορίεςΠρσθετες πληροφορίες97απ αυτή είναι ήδη εγκατεστηµένο στον υπολογιστή.Κάποιες συσκευές βίντεο συµβατές µε i.LINK, πως είναι οι

Página 122 - Βήµα 2: Φρτιση

Πρσθετες πληροφορίες98• Μην αφήνετε να εισέλθει υγρασία στην κάµερα απ τη βροχή ή απ θαλασσιν νερ. Αν εισέλθει υγρασία, ενδέχεται να προκληθεί δυ

Página 123 - 6 Τοποθετήστε την κάµερα στο

Πρσθετες πληροφορίεςΠρσθετες πληροφορίες99κάµερα σε µέρος µε υγρασία πως υποδεικνύεται παρακάτω.• @ταν µεταφέρετε την κάµερα απ κάποια πλαγιά σκι

Página 124 - DISPLAY/BATT INFO

Operazioni preliminariOperazioni preliminari215 Selezionare (SETUP MENU), LANGUAGE mediante /, quindi premere EXEC.6 Selezionare la lingua desidera

Página 125 - Χρήση εξωτερικής πηγής

Πρσθετες πληροφορίες100µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατοσ.3 Μετατοπίστε το διακπτη POWER µέχρι να επιλέξετε τον τρπο λειτουργίασ PLAY/EDIT ενώ

Página 126 - Ενεργοποίηση της

Πρσθετες πληροφορίεςΠρσθετες πληροφορίες101Αφαίρεση της σκνης απ το εσωτερικ του εικονοσκοπίου.1Αφαιρέστε το προσοφθάλµιο.1Τραβήξτε προς τα έξω τ

Página 127 - Βήµα 4: Ρύθµιση

Πρσθετες πληροφορίες102Κατά τη µετατροπή σε φωτογραφική µηχανή 35 mmΣε λειτουργία CAMERA:43 - 430 mmΘερµοκρασία χρώµατος[ ΑΥΤ.], [1 ΠΑΤΗΜΑ], [ΕΣΩΤ. Χ

Página 128 - Ρύθµιση του εικονοσκοπίου

Πρσθετες πληροφορίεςΠρσθετες πληροφορίες10356 × 31 × 100 mm (πλάτος/ ύψος/ βάθος) χωρίς τα προεκτεινµενα τµήµαταΒάροσ (κατά προσέγγιση)190g γρ. χωρ

Página 129 - Βήµα 5: Ρύθµιση

Σύντοµος οδηγς αναφοράς104Σύντοµος οδηγς αναφοράςΑναγνώριση µερών και χειριστηρίωνΚάµεραA Οθνη LCD/Οθνη αφήσ (σελ. 2, 17)B LCD BACKLIGHT Κουµπί* (

Página 130 - Τοποθέτηση

Σύντοµος οδηγς αναφοράςΣύντοµος οδηγς αναφοράς105A Υποδοχή (LANC) (µπλε) Η υποδοχή LANC χρησιµοποιείται για τον έλεγχο της µεταφοράς της ταινίας

Página 131 - Βήµα 7: Ρύθµιση

Σύντοµος οδηγς αναφοράς106A Μικρφωνο (σελ. 77)B Φακσ (Φακσ Carl Zeiss)/Κάλυµµα φακούΗ κάµερα είναι εξοπλισµένη µε φακ Carl Zeiss, ο οποίος µπορεί

Página 132 - 7 Πιέστε

Σύντοµος οδηγς αναφοράςΣύντοµος οδηγς αναφοράς107A Μοχλσ ρύθµισησ των φακών του εικονοσκοπίου (σελ. 18)B OPEN/ZEJECT Μοχλσ (σελ. 20)C Θήκη τριπ

Página 133 - 0:00:00ΕΓΓΡΑΦ60λεπ

Σύντοµος οδηγς αναφοράς1082 Αποσυνδέστε τον ιµάντα παλάµησ απ την κάµερα.3 Χρησιµοποιήστε τον ιµάντα παλάµησ ωσ ιµάντα καρπού πωσ φαίνεται στο σχήµ

Página 134 - Χρήση του ζουµ

Σύντοµος οδηγς αναφοράςΣύντοµος οδηγς αναφοράς109Handycam StationA Υποδοχή διασύνδεσησB ∆ιακπτησ USB ON/OFFΡυθµίστε το διακπτη (USB) ON/OFF στη

Página 135 - 4 Πατήστε REC START/STOP

Registrazione22RegistrazioneRegistrazione di filmatiPrima di avviare la registrazione, eseguire la procedura descritta ai punti da 1 a 7 della sezione

Página 136 - Εγγραφή ακίνητων

Σύντοµος οδηγς αναφοράς110ΤηλεχειριστήριοΑποµακρύνετε το µονωτικ φύλλο πριν τη χρήση του τηλεχειριστηρίου.A PHOTO Κουµπί (σελ. 26)B SEARCH M. Κουµπί

Página 137 - Εγγραφή µε

Σύντοµος οδηγς αναφοράςΣύντοµος οδηγς αναφοράς1114 Τοποθετήστε τη θήκη τησ µπαταρίασ πίσω στο τηλεχειριστήριο µέχρι να ασφαλίσει στη θέση τησ.ΠΡΟΕΙ∆

Página 138 - Easy Handycam

Σύντοµος οδηγς αναφοράς112Ενδείξεις για την οθνη LCD και το εικονοσκπιοΟι ακλουθες ενδείξεις εµφανίζονται στην οθνη LCD και στο εικονοσκπιο για

Página 139 - Ρύθµιση της

Σύντοµος οδηγς αναφοράςΣύντοµος οδηγς αναφοράς113ΕυρετήριοΑριθµητικά16:9WIDE...5321 ακίδων, προσαρµογέας...

Página 140 - Χειροκίνητη ρύθµιση της

Σύντοµος οδηγς αναφοράς114Λυχνία εγγραφής (ΛΥΧ ΕΓΓΡΑΦ)... 67ΜΜενούΛΟΙΠΕΣ ... 66ΜΕΝΟΥ ΡΥΘΜ ... 64ΡΥΘ PLAYER...

Página 141

Σύντοµος οδηγς αναφοράςΣύντοµος οδηγς αναφοράς115LLANC ...105LCD BACKLIGHT...17LP (Αναπαραγωγή µακράς διαρκείας)Βλέπε

Página 142 - Εγγραφή σε

116Ευρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη,Σασ ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι απ τη χρήση του.

Página 143

117*η αναβάθµιση του προϊντοσ πέρα απ τισ προδιαγραφέσ ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσησ ή*οι τροποποιήσεισ του προϊντοσ

Página 144 - Για αυτµατη ρύθµιση της

Printed in JapanStampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).Εκτυπωxένo σε 100% ανακ

Página 145 - Εγγραφή εικνας

RegistrazioneRegistrazione23B Capacità residua della batteriaIl tempo visualizzato potrebbe non essere corretto, a seconda dell’ambiente di utilizzo.

Página 146 - Αναζήτηση του

Registrazione24Per le zoomate graduali, spostare leggermente la leva dello zoom elettrico. Spostarla ulteriormente per le zoomate più rapide.Per regis

Página 147 - – Ανασκπηση εγγραφής

RegistrazioneRegistrazione251 Premere , quindi selezionare [PAG.2].2 Premere [AUTO FOTO].3 Premere .Viene visualizzato .4 Premere REC START/STOP.Vie

Página 148 - Προβολή εικνων

Registrazione264 Tenere premuto leggermente PHOTO.Viene emesso un debole segnale acustico, quindi l’immagine viene visualizzata come fermo immagine. L

Página 149 - 0:00:00:15

RegistrazioneRegistrazione273 Fare scorrere l’interruttore POWER per selezionare il modo CAMERA.È possibile registrare esclusivamente filmati.4 Premer

Página 150

Registrazione28Regolazione dell’esposizioneL’esposizione viene regolata automaticamente per impostazione predefinita.Regolazione dell’esposizione per

Página 151 - ∆ιάφορες

RegistrazioneRegistrazione29Per ripristinare l’impostazione dell’esposizione automaticaSeguire i punti da 1 a 3, quindi premere [ AUTO] al punto 4. In

Página 152

3ITNota sul collegamento di un altro apparecchioPrima di procedere al collegamento della videocamera ad un altro apparecchio quale un videoregistrator

Página 153 - Αναπαραγωγή της

Registrazione30z Suggerimenti• Per ottenere la regolazione ottimale del bilanciamento del colore quando [BILAN BIANC] è impostato su [ AUTO], dopo ave

Página 154 - Εντοπισµς µιας

RegistrazioneRegistrazione31Registrazione in luoghi scarsamente illuminati– NightShot plusÈ possibile registrare soggetti in luoghi scarsamente illumi

Página 155 - 2 Πατήστε SEARCH M. στο

Registrazione32Regolazione della messa a fuocoLa messa a fuoco viene regolata automaticamente per impostazione predefinita.Regolazione della messa a f

Página 156 - 3 5 / 1 / 04

RegistrazioneRegistrazione332 Premere per visualizzare [PAG.1].3 Premere [FUOCO].4 Premere [MANUALE].Viene visualizzato 9.5 Premere o per regola

Página 157

Registrazione34Registrazione di un’immagine utilizzando vari effetti Dissolvenza in apertura e in chiusura di una scena– FADERAlle immagini in fase di

Página 158 - Αλλαγή των

RegistrazioneRegistrazione356 Premere REC START/STOP.L’indicatore di dissolvenza smette di lampeggiare e scompare non appena la dissolvenza viene comp

Página 159 - 7 Πιέστε (κλείσιµο) για να

Registrazione36attesa in corrispondenza del punto finale dell’ultima registrazione.4 Premere .Per annullare l’operazionePremere di nuovo [RIC. FINE].b

Página 160 - (ΧΕΙΡ. ΡΥΘΜ)

RiproduzioneRiproduzione37RiproduzioneVisione di immagini registrate su un nastroAssicurarsi che nella videocamera sia inserito un nastro registrato.S

Página 161 - ΕΦΕ ΕΙΚΟΝ

Riproduzione38Indicatori visualizzati durante la riproduzioneA Indicatore di tempo di funzionamento residuoB Modo di registrazione (SP o LP)C Indicato

Página 162 - ΑΥΤΟΜ ΚΛ

RiproduzioneRiproduzione39Riproduzione semplificata – Easy HandycamLa funzione Easy Handycam consente anche ad utenti inesperti di eseguire in modo se

Página 163 - (ΡΥΘΜ KAM)

4Note sull’uso della Handycam Station• Per collegare l’Handycam Station, inserire la videocamera in direzione della freccia, come indicato nella segue

Página 164 - N.S.LIGHT

Riproduzione40Varie funzioni di riproduzioneÈ possibile visualizzare la data di registrazione e i dati di impostazione della videocamera.Visualizzazio

Página 165 - (ΡΥΘ ΒΙΝΤΕΟ)

RiproduzioneRiproduzione41Display dei dati di impostazione della videocameraNel display dei dati relativi a data/ora, queste ultime vengono visualizza

Página 166 - (ΡΥΘ ΟΘ/ΕΙΚ)

Riproduzione42Riproduzione delle immagini su un televisoreCollegare la videocamera ad un televisore mediante l'Handycam Station o la presa A/V OU

Página 167 - (ΡΥΘΜΙΣΗ CM )

RiproduzioneRiproduzione43Individuazione di una scena su un nastro per la riproduzioneRicerca rapida di una scena desiderata – Memoria del punto zero1

Página 168 - ∆ΙΑΓΡ ΤΙΤΛ

Riproduzione442 Premere più volte SEARCH M. sul telecomando per selezionare [RICERCA TITOLO].3 Premere . (precedente)/> (successivo) sul telecoman

Página 169 - ΤΙΤΛ ΚΑΣΕΤ

RiproduzioneRiproduzione45non individui con precisione il punto in cui la data di registrazione cambia.• La funzione di ricerca di data non può essere

Página 170 - ∆ΙΑΓΡ ΟΛΩΝ

Riproduzione462 Premere più volte SEARCH M. sul telecomando per selezionare [SCORRIM. FOTO].3 Premere . (precedente)/> (successiva) sul telecomando

Página 171 - (ΡΥΘΜ ΚΑΣΕΤ)

Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera47BOperazioni avanzatePersonalizzazione della videocameraModifica delle impostaz

Página 172 - ∆ΙΑΚΕΚ ΕΓΓ

Personalizzazione della videocamera48Uso del menu (IMP. MAN.)– PROGRAM.AE/EFFET.IMM., ecc.È possibile selezionare le voci elencate nel menu IMP. MAN

Página 173 - Συµβουλές

Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera49* La videocamera viene regolata in modo da mettere a fuoco solo i soggetti a d

Página 174 - (ΜΕΝΟΥ

5Da leggere subito... 2Guida rapida all’usoRegistrazione di filma

Página 175

Personalizzazione della videocamera50z Suggerimento• È possibile copiare le immagini modificate mediante la funzione di effetto immagine su un altro n

Página 176 - (ΛΟΙΠΕΣ)

Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera51Uso del menu (IMPOST.GEN)– ZOOM DIGIT/16:9 AMPIO, ecc.È possibile selezionar

Página 177 - ΛΥΧ ΕΓΓΡΑΦ

Personalizzazione della videocamera52* Se il televisore a schermo ampio viene impostato sul modo pieno, le immagini vengono visualizzate a schermo int

Página 178 - Σύνδεση σε βίντεο

Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera53LUCE R. N.Se per la registrazione viene utilizzata la funzione NightShot plus,

Página 179 - Μετεγγραφή σε

Personalizzazione della videocamera54Uso del menu (IMP.LETT.)/ (IMP. VREG.) – AUDIO HiFi/MIX AUDIOÈ possibile selezionare le voci elencate nel men

Página 180 - Εγγραφή εικνων

Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera55Uso del menu (IMPLCD/MIR)– RTRIL. LCD/COLORE LCD/RTRIL. MIRÈ possibile selez

Página 181 - Μετεγγραφή

Personalizzazione della videocamera56Uso del menu (IMPOST. CM)– TITOLO/TIT.NASTRO/CANC.TUTTO, ecc.È possibile selezionare le voci elencate nel menu

Página 182 - 9 Επιλέξτε i.LINK ή [IR]

Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera572 Selezionare il titolo che si desidera inserire, quindi premere [ESEC.].Per i

Página 183 - Βήµα 2: Ρύθµιση του

Personalizzazione della videocamera58VIS.TITOLOÈ possibile visualizzare il titolo durante la riproduzione dell’immagine.RICERCA CMTIT.NASTROÈ possibil

Página 184 - Εγγραφή των επιλεγµένων

Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera59CANC.TUTTOÈ possibile cancellare contemporaneamente tutti i dati quali data, t

Página 185 - Μετεγγραφή/Μοντάζ

6Regolazione della messa a fuoco per un soggetto fuori centro – SPOT FOCUS...

Página 186 - [ΕΚΤΕΛ]

Personalizzazione della videocamera60Uso del menu (IMP.NASTRO) – MOD.REG./REG.FOTOGR/REG.INTERV, ecc.È possibile selezionare le voci elencate nel me

Página 187 - Μετεγγραφή ήχου

Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera61REG.FOTOGRÈ possibile registrare le immagini aggiungendo un effetto animato co

Página 188 - Έλεγχος και ρύθµιση του

Personalizzazione della videocamera626 Premere [ IND.].7 Selezionare [ATTIVATO], quindi premere [ESEC.].8 Premere . lampeggia.9 Premere REC START/STOP

Página 189 - ∆ηµιουργία DVD ή

Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera63Uso del menu (MENU IMP.) – IMP. OROL./STREAM.USB/LANGUAGE, ecc.È possibile s

Página 190 - Επίλυση

Personalizzazione della videocamera64z Suggerimenti• La dimostrazione verrà sospesa in situazioni simili a quelle descritte di seguito.– Se lo schermo

Página 191 - Μπαταρία/Πηγές

Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocamera65Uso del menu (ALTRO) – FUS.OR.LOC, ecc.È possibile selezionare le voci elen

Página 192 - Οθνη LCD/εικονοσκπιο

Personalizzazione della videocamera66TELECOMAN.b Nota• Se la fonte di alimentazione rimane scollegata dalla videocamera per oltre 5 minuti, l’impostaz

Página 193 - Επίλυση προβληµάτων

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio67Duplicazione/MontaggioCollegamento ad un videoregistratore o ad un televisoreÈ possibile creare una copi

Página 194

Duplicazione/Montaggio68Per utilizzare un cavo i.LINK per il collegamentoUtilizzare un cavo i.LINK (opzionale) per collegare la videocamera ad altri d

Página 195 - Μετεγγραφή/ Μοντάζ

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio69• Se si effettua la duplicazione utilizzando il cavo di collegamento A/V, premere DISPLAY/BATT INFO per

Página 196

7Operazioni avanzatePersonalizzazione della videocameraModifica delle impostazioni di menu ...47Uso

Página 197 - Προειδοποιητικές

Duplicazione/Montaggio70Duplicazione delle scene selezionate da un nastro– Montaggio digitale di programmiÈ possibile selezionare fino a 20 scene (pro

Página 198

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio718 Selezionare [CONTROLLO] mediante / , quindi premere [ESEC.].9 Selezionare i.LINK o [IR].Se il collegam

Página 199 - Προειδοποιητικά µηνύµατα

Duplicazione/Montaggio72Elenco dei codici [IMPOST. IR]I seguenti codici [IMPOST. IR] sono registrati sulla videocamera per impostazione predefinita. L

Página 200 - Παραποµπές

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio732 Impostare il videoregistratore sul modo di pausa della registrazione.Se al punto 9 (p. 71) è stato sel

Página 201 - Χρήση της

Duplicazione/Montaggio741 Preparare una cassetta.Inserire un nastro da riprodurre nella videocamera, quindi inserire una cassetta per la registrazione

Página 202 - Κασέτες που

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio75Per terminare il montaggio digitale di programmiPremere [ STP].Per salvare un programma senza utilizzarl

Página 203 - Πρσθετες πληροφορίες

Duplicazione/Montaggio76Duplicazione dell’audio su un nastro registratoIn aggiunta all’audio originale del nastro, è possibile registrare porzioni aud

Página 204 - "InfoLITHIUM"

Duplicazione/MontaggioDuplicazione/Montaggio772 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER per selezionare il modo PLAY/EDIT.3 Premere (riproduzion

Página 205 - Πρσθετες πληροφορίες

Duplicazione/Montaggio784 Selezionare (IMP.LETT.) per DCR-PC106E oppure (IMP. VREG.) per DCR-PC107E, quindi selezionare [MIX AUDIO] mediante / , in

Página 206

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi79Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso

Página 207 - Συντήρηση και

Guida rapida all’uso8Guida rapida all’usoRegistrazione di filmati1 Collegare il blocco batteria carico alla videocamera.Per caricare la batteria, vede

Página 208 - Συµπύκνωση υγρασίας

Guida alla soluzione dei problemi80Blocco batteria/Fonti di alimentazioneSintomo Causa e/o soluzioniDurante la carica del blocco batteria, la spia CHA

Página 209

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi81CassetteSchermo LCD/MirinoSintomo Causa e/o soluzioniNon è possibile estrarre la c

Página 210

Guida alla soluzione dei problemi82RegistrazioneL’immagine nel mirino non è chiara. cEstrarre il mirino (p. 17).cPer effettuare la regolazione, utiliz

Página 211 - Προδιαγραφές

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi83RiproduzioneLe immagini risultano eccessivamente chiare sullo schermo e il soggett

Página 212

Guida alla soluzione dei problemi84Duplicazione/MontaggioL’audio non viene emesso oppure il relativo livello è estremamente basso.cImpostare [AUDIO Hi

Página 213 - Τύποι διαφορών

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi85Non è possibile registrare un titolo/titolo di una cassetta.cUtilizzare una casset

Página 214 - Αναγνώριση

Guida alla soluzione dei problemi86Indicatori e messaggi di avvisoIndicazioni di autodiagnostica/Indicatori di avvisoSe sullo schermo o nel mirino ven

Página 215 - Σύντοµος οδηγς αναφοράς

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi87* Quando gli indicatori di avviso vengono visualizzati sullo schermo, viene emessa

Página 216 - Σύντοµος οδηγς αναφοράς

Guida alla soluzione dei problemi88Messaggi di avvisoSe sullo schermo vengono visualizzati dei messaggi, controllare quanto riportato di seguito. Per

Página 217

Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemi89* Per DCR-PC107EAltro Impos. registrare. Protezione copyright attiva.* –Impos. agg

Página 218 - Συµβουλή

Guida rapida all’usoGuida rapida all’uso93 Avviare la registrazione osservando il soggetto visualizzato sullo schermo LCD.La data e l’ora non sono imp

Página 219

Informazioni aggiuntive90Informazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese/

Página 220 - Τηλεχειριστήριο

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive91b Nota• È possibile che la Cassette Memory non funzioni correttamente se si effettua la registrazione

Página 221

Informazioni aggiuntive92Pulizia del connettore placcato in oroPulire il connettore placcato in oro di una cassetta utilizzando un batuffolo di cotone

Página 222 - 9 Χειροκίνητη εστίαση

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive93Per utilizzare il blocco batteria in modo efficiente• In presenza di temperature pari a 10°C o inferio

Página 223 - Ευρετήριο

Informazioni aggiuntive94Informazioni su i.LINKL’interfaccia DV del presente apparecchio è un’interfaccia DV compatibile con i.LINK. Nella presente s

Página 224

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive95Informazioni sul cavo i.LINK necessarioUtilizzare il cavo da 4 piedini a 4 piedini i.LINK di Sony (dur

Página 225

Informazioni aggiuntive96scollegarla e farla controllare da un rivenditore Sony prima di utilizzarla di nuovo.• Maneggiare la videocamera con cura ed

Página 226

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive97– Sull’immagine di riproduzione viene visualizzato un disturbo a mosaico oppure lo schermo diventa blu

Página 227

Informazioni aggiuntive98– Non toccare il rivestimento con le mani su cui siano presenti tracce delle sostanze di cui sopra.– Evitare che il rivestime

Página 228 - Printed in Japan

Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive99Caratteristiche tecnicheVideocameraSistemaSistema di registrazione video2 testine rotanti, sistema a s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários