1Camerã video digitalã HD© 2008 Sony CorporationHDR-HC9EManual de instrucþiuni
10Pentru a beneficia de imagini cu înaltã definiþieÎncercaþi noul format HDV !Înregistrarea în format HDVImagini de înaltã calitateFormatul HDV are o
100Întreþinere ºi mãsuri deprecauþie (continuare) Pentru a se evita apariþia mucegaiului,curãþaþi periodic lentilele aºa cum estedescris anterior.
101LentileCarl Zeiss Vario-Sonnar T*10× (optic), 20× (digital)Distanþã focalã f = 5,4 ÷ 54 mm (7/32 - 2 1/4 in.)Când se transformã în aparat foto di
102Caracteristici generaleCerinþe privind alimentarea6,8V/ 7,2 V curent continuu (de laacumulator)8,4 V curent continuu (cu adaptor de reþea)Consum me
103În legãturã cu mãrcile Handycamºi simbolul sunt mãrciînregistrate ale Sony Corporation. HDV ºi sigla HDV sunt mãrci comerciale aleSony Corporat
104ReferinþeIdentificarea pãrþilor ºi a butoanelorNumerele din paranteze reprezintã paginile de referinþã.1 Cursor de ZOOM (de mãrire) (pag. 28)2 Buto
1051 Buton MANUAL (pag. 26)2 Butonul CAM CTRL (pag. 26)3 Comutator NIGHTSHOT (pag. 27)4 Buton (back light) (pag. 27)5 Butoane de zoom (de mãrire) (p
106Identificarea pãrþilor ºi a butoanelor (continuare)1 Pârghie OPEN / EJECT (pag. 19)2 Bliþ3 Lentile (Carl Zeiss) (pag. 6)4 Senzorul pentru teleco
107Scoaterea parasolaruluiDeºurubaþi parasolarul rotindu-l îndirecþie opusa sãgeþii din ilustraþia demai sus. Scoateþi parasolarul atunci cândfolosiþ
108Indicatorii afiºaþi în timpul înregistrãrii /redãrii1 Formatul de înregistrare ( sau )(pag. 58). Modul înregistrare (SP sau LP)este de asemenea
109ql Directorul de redare (pag. 52)w; Simbolul directorului precedent / urmãtorCând sunt afiºate prima sau ultimaimagine din directorul curent, în co
11Vizualizarea înregistrãrilor efectuate în for-mat HDV !Conectarea la calculator (p. 74)Folosind aplicaþia software furnizatã puteþi importa filmele
110Indicatori afiºaþi în cursul înregistrãrii / redãrii(continuare)Indicatorii afiºaþi pe ecrancând efectuaþi modificãriStânga susIndicatori Semnifica
111Alt indicatorInformaþii (89)Indicatori SemnificaþieAflarea semnificaþieiindicatorilor care apar peecran - Ghidul indicatorilor deecranPuteþi afla u
112IndexNumere1080i/576i... .6012BIT...5816BIT... 5821-pin
113ÎÎnregistrare...23Înregistrare cursivã...32Întreþinere ºi mãsuri deprecauþie ...92LLANDSCAPE...
114XX.V.COLOR...50X.V.COLOUR...97ZZEBRA...48Zero set memory...32http://www.sony.roIn
12PornirePasul 1 : Verificarea accesoriilor furnizateVerificaþi dacã urmãtoarele accesorii v-au fost furnizate împreunã cu camera video. Numãrulindica
13Pasul 2 : Încãrcarea acumulatoruluiPuteþi încãrca acumulatorul tipInfoLITHIUM (seria H) (pagina 94)dupã ce îl ataºaþi la camera dvs.video. Notã
14Pasul 2 : Încãrcarea acumulatorului (continuare)Pentru a detaºa acumulatorulDeplasaþi comutatorul POWER în poziþiaOFF (CHG). Deplasaþi butonul BATT(
15Durata redãriiDurata aproximativã de timp, exprimatã înminute, în care beneficiaþi de autonomie defuncþionare folosind un acumulator completîncãrcat
16Pasul 3 : Pornirea alimentãrii ºi stabilireadatei ºi orei exactePotriviþi data ºi ora când folosiþi camerapentru prima datã. Dacã nu potriviþi data
17 Capacul de protecþie al obiectivului sedeschide automat când comutatorulPOWER este în poziþia CAMERA-TAPEsau CAMERA-MEMORY. Dacã butoanele afi
18Pasul 4 : Configurarea camerei pentruînregistrarePanoul LCDDeschideþi panoul LCD la 90° faþã de corpulcamerei (1), apoi rotiþi-l pânã ce ajunge înpo
192 Introduceþi caseta cu fereastraorientatã în afarã, apoi apãsaþi[PUSH].Puteþi utiliza pentru camera dvs. video numaimini-casete (pag. 92) Notã
2Mai întâi citiþi aceste informaþiiÎnainte de a acþiona camera video, vã rugãmsã citiþi cu atenþie acest manual de utilizarepe care vã recomandãm sã î
20Pasul 5 : Introducerea în aparat a unei casete sau aunui card Memory Stick Duo (continuare)Pentru a scoate cardulMemory Stick Duo din aparatApãs
21Înregistrare / RedareÎnregistrarea / redarea cu uºurinþã(Easy Handycam mod de funcþionare simplificat)Cu ajutorul funcþiei Easy Handycam, majorita
22Deplasaþi comutatorul POWER E pentru ca indicatorul PLAY/EDIT sã devinãluminos. Atingeþi butoanele de pe panoul tactil A dupã cum urmeazã.FilmeAting
23ÎnregistrareÎnregistrarea filmelorFilmele sunt înregistrate pe casetã. Deplasaþi mai multe trepte comutatorul POWER în direcþia indicatã desãgeatã
24Înregistrare (continuare)Înregistrarea fotografiilorFotografiile sunt înregistrate pe Memory Stick Duo. Deplasaþi mai multe trepte comutatorul P
25Zooming (mãrire)Imaginea poate fi mãritã de pânã la 10 orifaþã de dimensiunea originalã cu ajutorulcursorului de zoom sa a butoanelor aflatepe marg
26 Când comutatorul POWER este pus înpoziþia CAMERA-TAPE, fotografiile vorfi înregistrate la dimensiunea de 4,6 M înformat HDV, 3,4 M (4:3) sau 4,6
27r (Fãrã bliþ) : Se înregistreazã fãrã bliþ.b Note Scoateþi parasolarul atunci când folosiþibliþul pentru a evita apariþia umbrei pe imag-ine. Dis
28RedareDeplasaþi mai multe trepte comutatorul POWER în direcþia indicatã de sãgeatãpânã ce devine luminos indicatorul PLAY/EDITRedarea filmelorAting
29Redarea fotografiilorAtingeþi [MEMORY].Este afiºatã imaginea cea mai recent înregistratã* În interfaþa de redare a benzii apare indicaþia [MEMORY].
3- Conectarea echipamentului la o prizã dinalt circuit electric faþã de cel la care estecuplat receptorul.- Consultarea dealer-ului sau unui tehnician
30Redare (continuare)Utilizarea funcþiei PB zoom(mãrire la redare)Puteþi mãri imaginea de 1,1 pânã la 5 ori faþãde dimensiunea originalã (respectiv d
31Utilizarea funcþiilor de ghidare (USAGEGUIDE)1 Atingeþi indicaþia [GUIDE].2 Selectaþi elementul dorit.Ex.pentru a înregistra imagini nocturne.Atin
32Cãutarea punctului de începutEND SEARCH nu va acþiona dacã scoateþicaseta dupã ce aþi înregistrat pe bandã.Aveþi grijã ca indicatorul CAMERA-TAPEsã
33Dacã nu este afiºat contorul, apãsaþibutonul DISPLAY.2 Apãsaþi STOP când vreþi sã opriþiredarea.3 Apãsaþi m REW.Banda se opreºte automat în momentul
34Redarea imaginilor la televizorSelectarea metodei adecvatede conectare (CNNECTGUIDE)Metodele de conectare ºi calitatea imaginilorvor diferi în funcþ
35Cablu pe componente video(furnizat)(Verde) YCablu de conectare A/V(furnizat)Conectarea la un televizor cu înaltã definiþieCalitatea imaginii este HD
36Redarea imaginilor la televizor (continuare)Tip La camerã Cablu La TV Reglaje în meniul : Flux de semnal (STANDARD SET)[VCR HDV/DV] T[AUTO] (pag. 57
37Pentru a stabili raportul laturilor în funcþie de televizorul conectat (16:9/4:3)Modificaþi reglajul [TV TYPE] pentru a-l adapta la televizor (pag.
38Redarea imaginilor la televizor (continuare)Tip La camerã Cablu La TV Reglaje în meniul : Flux de semnal Când cuplaþi numai conectorul S VIDEO (can
39* Televizorul va comuta automat în modulcel mai avantajos atunci când va afiºafotografii.** Reglarea televizorului va fi necesarã.Pentru detalii, vã
4Mai întâi citiþi aceste informaþii (continuare)Camera dvs. este însoþitã dedouã tipuri de documentaþie- Manualul de instrucþiuni (acesta).- Manualul
40Folosirea meniuluiUtilizarea elementelor meniului1 Deplasaþi mai multe trepte comutatorul POWER în direcþia indicatã desãgeatã pentru ca indicatorul
41 Meniul CAMERA SET (p. 43)Elemente de meniuElementele de meniu disponibile (z) variazã în funcþie de indicatorul luminos aprins. Înmodul simplificat
42 VAR.SPD PB z REC CTRL z END SEARCH z z VCR HDV/DV z AUTOREC FORMAT z z*1DV SET z z SP*1/16:9 WIDE*1/*1/*1VOLUME zzzz*1*3
43Meniul CAMERA SETReglaje pentru adaptareacamerei la condiþiile deînregistrareReglajele stabilite din oficiu sunt marcatecu simbolul B. Indicatorii
44 Notã Dacã folosiþi [SCENE SELECT], reglajelepentru [SHUTTR SPEED] ºi [WHITEBAL.] sunt anulate.SPOT MTR-FCS (Exponometrupunctual ºi focalizare punc
45înregistrare: în aer liber, pentru vederi nocturne, reclameluminoase ºi focuri de artificii , la rãsãritul sau la apusul soarelui, la lumina uno
46 Note Când viteza obturatorului este cuprinsãîntre 1/600 ºi 1/10.000 secunde, nu pot fiînregistrate fotografii. Dacã, spre exemplu, selectaþi 1/
47Puteþi regla manual focalizarea. Apelaþi laaceastã variantã când vreþi sã focalizaþiasupra unui anumit subiect.FOCUS (focalizare)1 Atingeþi indicaþ
48B NORMAL ( )LOW ( )Nivelul bliþului scade.x REDEYE REDUCPuteþi evita efectul de ochi roºii activândbliþul înainte de înregistrare.Alegeþi pentru [R
49Haºura nu este înregistratã.B OFFHaºura nu este afiºatã.70Haºura apare la o luminozitate a ecranuluide circa 70 IRE.100Haºura apare la o luminozitat
5Când folosiþi un Memory StickDuo cu echipamentecompatibile cu Memory StickAveþi grijã sã introduceþi unitatea MemoryStick Duo în adaptorul pent
50Când folosiþi lentile de conversie opþionale,apelaþi la aceastã funcþie pentru a înregistrabeneficiind de o compensare optimã amiºcãrii involuntare
51Capacitatea memoriei MemoryStick Duo ºi numãrul defotografii ce pot fi înregistrateCând comutatorul POWER este pusîn poziþia CAMERA-MEMORYCând com
52Meniul MEMORY SET (continuare)Sunt ºterse toate fotografiile care nu suntprotejate din memoria Memory Stick Duosau din directorul selectat.1 Sel
53Meniul PICT.APPLI.Efecte speciale de imagine saufuncþii suplimentare pentruînregistrare/redareReglajele stabilite implicit sunt marcate cusimbolul
54Meniul PICT.APPLI (continuare)4 Selectaþi [ON] sau [OFF] ºi apãsaþi .Pentru a fi reluatã succesiunea deimagini, selectaþi [ON] ( ).Pentru a fi pa
55Puteþi adãuga efecte speciale unei imaginiîn timpul înregistrãrii sau al redãrii.Este afiºat simbolul .B OFFNu este folositã opþiunea [PICT. EFFEC
56Meniul PICT.APPLI(continuare)PictBridge PRINT(imprimare PictBridge)Pentru detalii, consultaþi pagina 72.USB SELECT (selecþie USB)Puteþi sã conecta
57 Imaginile în format HDV pot apãreadistorsionate : în timpul cãutãrii imaginilor, în timpul redãrii în sens invers. În formatul HDV, redarea cu
58Meniul STANDARD SET (continuare) Când alegeþi varianta [AUTO], iar semnalulcomutã între formatele HDV ºi DV, esteposibil ca imaginea ºi sunetul s
59Atingeþi / pentru a stabili echilibrulîntre sunetul original (ST1) ºi cel înregistratulterior (ST2), apoi atingeþi . Notã Sonorul original (S
6 Programele de televiziune, filmele, casetelevideo precum ºi alte materiale se pot aflasub incidenþa legii drepturilor de autor.Înregistrarea neauto
60Meniul STANDARD SET (continuare)Selectaþi [COMPONENT] când conectaþicamera la televizor folosind mufa de intrarepe componente.576iSelectaþi aceast
61z Observaþie Dacã plasaþi subiectul în punctul deintersecþie a ghidajului cadrului,compoziþia va fi mai echilibratã.1 SteadyShot - oprit2 Expunere
62Meniul STANDARD SET (continuare)b Notã Dacã aceastã camerã video este conectatãla o prizã de perete, pentru opþiunea[A.SHUT OFF] este aleasã auto
63Meniul TIME/LANGU.Pentru detalii legate de selectareaelementelor de meniu, vezi pag. 40.Vezi pagina 16.CLOCK SET(potrivirea ceasului)Puteþi stabili
64Particularizarea Meniului Personal (continuare)ªtergerea unui element demeniu1 Atingeþi T [P-MENU SET UP]T [DELETE].Dacã elementul de meniu dorit
65(roºu)(alb)(galben)Copiere / MontajCopierea cu un aparat video, un recorderDVD/HDD etc.Conectaþi camera video la o prizã de perete folosind adaptoru
661 Pregãtiþi camera video pentru areda.Introduceþi caseta înregistratã.Deplasaþi comutatorul POWER în jospânã ce indicatorul PLAY/EDIT devineluminos.
67 Note Când efectuaþi conectarea printr-un cablude A/V, alegeþi pentru [TV TYPE] variantacorespunzãtoare echipamentului de redarefolosit (TV, etc.)
68* Este necesarã o mufã i.LINK care sã fiecompatibilã cu specificaþiile HDV1080iÎnregistrarea imaginilor redate de un aparatvideo Puteþi înregistra p
696 Începeþi redarea casetei cuaparatul video.Imaginea redatã de aparatul conectatapare pe ecranul LCD al camerei video.7 Atingeþi [REC START] în punc
7CUPRINSPasul 1: Verificarea accesoriilor furnizate ... 12Pasul 2: Încãrcarea acumulatorului ...
70Puteþi înregistra io scenã care vã intereseazã,a unui film de pe bandã, pe Memory StickDuosub formã de fotografie. Verificaþi dacãîn aparat sunt
71Dacã utilizaþi o unitate de memorie MemoryStick Duo care are clapetã de protejare lascriere, aveþi grijã ca aceasta sã nu fie pusãîn poziþia bloca
72Imprimarea imaginilor înregistrate(Imprimante compatibile cu standardul PictBridge)Puteþi printa fotografii folosind o imprimantãcompatibilã cu stan
73 Este posibil ca unele modele de imprimantesã nu accepte funcþia de printare a datei/orei. Consultaþi instrucþiunile de folosireale imprimatei pent
74Ce puteþi face cu un calculator WindowsDupã ce instalaþi aplicaþia software PictureMotion Browser de pe CD-ROM-ul furnizatpe un calculator Windows
75Cerinþe de sistemCând folosiþi Picture MotionBrowserSO : Microsoft Windows 2000 Professional SP4,Windows XP SP2* sauWindows Vista** Ediþ
761 Verificaþi sã nu fie conectatãcamera video la calculator.2 Porniþi calculatorul. Note Pentru instalare înregistraþi-vã ca administrator. Închide
774 Marcaþi þara/regiunea doritã, apoifaceþi clic pe [Next].Aplicaþia software ce urmeazã a fiinstalatã va fi configuratã în funcþie deþara / regiune
78Vizualizarea FirstStep GuidePentru a vizualiza manualul de instrucþiuniFirst Step Guide la calculator, serecomandã utilizarea Microsoft Internet
79Dacã apar probleme la folosirea camerei deluat vederi, consultaþi urmãtoarele tabelepentru a soluþiona defecþiunile. Dacãproblema persistã, deconec
8Redarea imaginilor la televizor ... 34Selectarea metodei adecvate de conectare (CNNEC
80Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Un alt aparat video (VCR) nufuncþioneazã corespunzãtor atuncicând folosiþi telecomanda furnizatã. Alegeþi u
81Elementele de meniu sunt de culoaregri . Nu puteþi selecta elementele de meniu caresunt afiºate de culoare gri, în situaþiacurentã de înregistrare
82Consultaþi ºi secþiunea Caseta video /Memory Stick Duo (pag. 81).Înregistrare Numãrul maxim de imagini pe care le puteþimarca pentru imprimare e
83Funcþia [COLOR SLOW S] nuacþioneazã corect. Este posibil ca funcþia [COLOW SLOW S]sã nu acþioneze corect în întuneric total.Folosiþi NightShot sau
84Soluþionarea defecþiunilor (continuare)RedareConsultaþi ºi secþiunea Caseta video /Memory Stick Duo (pag. 81).Nu poate fi redatã o casetã. Deplas
85modificã data înregistrãrii sã nu fie depistatcu acurateþe de camera video. Existã o porþiune liberã între secþiunileînregistrate ale benzii. Acea
86Nu puteþi copia corect când folosiþicablul de conectare A/V Nu puteþi prelua la intrare semnal extern dela un echipament cuplat prin cablul deconec
87[SPOT MTR-FCS] NigtShot,[SUPER NS,[CINEMA EFECT][SCENE SELECT][SPOT METER ] NightShot,[SUPER NS],[CINEMA EFECT][EXPOSURE] NightShot,[SUPER N
88Dacã indicatorii apar pe ecranul LCD sau învizor, verificaþi urmãtoarele.Unele simptome pot fi rezolvate chiar de dvs.Dacã problema persistã cu toat
89Q (Indicator de avertizare cuprivire la bandã)Indicatorul clipeºte rar : Banda rãmasã ajunge pentru mai puþinde 5 minute. Nu este nici o casetã î
9Utilizarea calculatoruluiCe puteþi face cu un calculator Windows ... 74Instalarea manualului First S
90Indicatori ºi mesaje de avertizare (continuare)x Memory Stick Duo Reinsert the Memory Stick.(Reintroduceþi cardul Memory Stick.)(pag. 19) Reintro
91AlimentarePuteþi folosi camera dvs. video în orice þarã/regiune utilizând adaptorul de reþea ce v-afost furnizat împreunã cu camera. Tensiuneade ali
92Întreþinere ºi mãsuri de precauþieCamera dvs. de luat vederi este capabilã sãînregistreze atât în format HDV, cât ºi înformat DV.Puteþi folosi numai
93x Dupã utilizarea caseteiDerulaþi banda pânã ajunge la capãtul deînceput pentru a evita apariþia distorsiunilorde imagine sau de sunet. Este recoman
94 Dacã folosiþi memoria Memory StickDuo în apropierea unor magneþi sau încâmpuri magnetice. Este recomandabil sã faceþi o copie desiguranþã a da
95Acest aparat este compatibil cu acumulatorulInfoLITHIUM (seria H). Camera dvs.video opereazã numai cu acumulatoareInfoLITHIUM.Acumulatoarele In
96Întreþinere ºi mãsuri de precauþie (continuare)Pãstrarea acumulatorului Dacã acumulatorul nu este folosit o perioadãîndelungatã, pentru a i se men
97Înainte de a le conecta la alte dispozitive,verificaþi dacã respectivele echipamente suntcompatibile cu HDV / DV sau nu. Pentrudetalii legate de mã
98x Dacã urmeazã sã nu folosiþi cameravideo o perioadã îndelungatã de timp Porniþi camera de luat vederi din când încând ºi lãsaþi-o sã funcþioneze
99 Capetele video se uzeazã dupã o folosireîndelungatã. Dacã nu puteþi obþine oimagine clarã nici dupã utilizarea caseteide curãþare (opþionalã), est
Comentários a estes Manuais