Sony HDR-UX10E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Sony HDR-UX10E. Sony HDR-UX10E Инструкции за експлоатация Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 148
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-285-373-11(1)
© 2008 Sony Corporation
HDR-UX9E/UX10E/
UX19E/UX20E
Цифрова HD видеокамера
Ръководство за експлоатация
Работа с вашата
видеокамера
Подготовка за
експлоатация
Запис/Възпроизвеждане
Редактиране
11
19
32
54
Работа с носителя за
запис
70
Настройки на вашата
видеокамера
82
Използване на
компютър
103
Отстраняване на
проблеми
107
Допълнителна
информация
122
Бърза справка 13 7
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Ръководство за експлоатация

3-285-373-11(1)© 2008 Sony Corporation HDR-UX9E/UX10E/UX19E/UX20EЦифрова HD видеокамераРъководство за експлоатацияРабота с вашата видеокамераПодготовк

Página 2

10B SMTH SLW REC ...40Проверка на фор-мата ви в голфаПримери и решенияB Dual Rec ...

Página 3 - Продължава

100LANDSCAPE* ( )Този режим е подходящ за случаите, кога-то искате да заснемете ясно отдалечени обекти. Тази настройка предпазва видеока-мерата от фок

Página 4

1013 Докоснете .Индикацията започва да мига бързо. Когато балансът на белия цвят бъде нагласен и запазен в па-метта, индикаторът спира да мига. За

Página 5 - Използване на видеокамерата

102D.EFFECT (Цифров ефект)Когато изберете [OLDMOVIE], на екрана се извежда индикация и вие можете да предадете на вашите движещи се изобра-жения атм

Página 6 - AVCHD формат

103Продължава ,Използване на компютърКогато инсталирате софтуера “Picture Motion Browser” на компютър с операци-онна система Windows от приложения CD-

Página 7 - Относно това ръководство

104Какво можете да правите с Windows компютър (Продължение) ЗабележкиВашият компютър трябва да притежава • изискванията за хардуер, независимо от опис

Página 8 - Съдържание

105Използване на компютър7 Щракнете върху [Continue].8 Прочетете [License Agreement], изберете [I accept the terms of the license agreement], ако ст

Página 9

106Не свързвайте нищо друго към USB • портовете.Когато свързвате към компютър с • USB клавиатура и USB мишка, свързани като стандартно оборудване, свъ

Página 10 - Примери и решения

107Отстраняване на проблемиПродължава ,Отстраняване на проблемиОтстраняване на проблемиАко се сблъскате с проблем по време на използване на видеокамер

Página 11 - Избор на носител

108[EXPOSURE] –[SPOT METER] –[SCENE SELECTION] –[WHITE BAL.] –[COLOR SLOW SHTR] –[SUPER NIGHTSHOT] –[BLT-IN ZOOM MIC] –[MICREF LEVEL] –Дори когато нат

Página 12 - Работен поток

109Батерии/Източници на захранванеЗахранването се изключва внезапно.Когато изминат приблизително 5 • минути без да сте извършили никаква операция с ви

Página 13

11Насладете се на използването на различни носители в зависимост от вашите нуждиРабота с вашата видеокамераРабота с вашата видеокамераИзбор на носител

Página 14 - Функции на носителите

110Отстраняване на проблеми (продължение)Дискът не може да бъде изваден.Уверете се, че източникът на захранване • (батерията или променливотоковия ада

Página 15 - Вградена памет

111Отстраняване на проблемиКогато използвате един от следните • дискове след финализирането им, увере-те се, че на диска могат да се записват допълнит

Página 16 - “ HOME” и “ OPTION”

112Отстраняване на проблеми (продължение)Когато носителя, който сте избрали в –[MOVIE MEDIA SET], не е зареден.Функцията автоматично фокусиране не ра

Página 17 - MENU – HELP

113Отстраняване на проблемиПродължава ,Не можете да възпроизвеждате диск.Проверете съвместимостта на диска • (стр. 14).Заредете диска така, че странат

Página 18 - Използване на OPTION MENU

114Отстраняване на проблеми (продължение)Индикацията се извежда върху изображение в менюто на диска/DVD менюто.Възможно е данните да не са успели да

Página 19 - Подготовка за експлоатация

115Отстраняване на проблемиПродължава ,Не можете да добавяте сцени в плей-листа.Носителят е пълен.• Можете да прибавяте 99 движещи се • изображения къ

Página 20 - Можете да зареждате батерии

116Отстраняване на проблеми (продължение)Само S VIDEO щекерът на A/V свърз-• ващия кабел с S VIDEO (не е приложен в комплекта) е свързан с телевизора.

Página 21

117Отстраняване на проблемиНе можете да използватеЗаради следните настройкиНе можете да използватеЗаради следните настройки

Página 22 - Относно комплекта батерии

118Ако на LCD екрана се изведат някакви индикации, прегледайте описаните по-долу обяснения. Можете да отстраните някои от проблемите сами. Ако не може

Página 23 - Стъпка 3: Включване на

119 (Предупредителен индикатор за повишаване на температурата)Бавно мигане:Температурата на вашата видеокамера • се повишава. Изключете устройството и

Página 24 - За да изключите захранването

12B Запис като използвате видеокамерата (стр. 36)Вашата видеокамера е съвместима с AVCHD формата “1920 х 1080/50i” (стр. 126), който предоставя детайл

Página 25

120Предупредителни индикатори и съобщения (Продължение)x НосителInternal memory format error. (Грешка при форматирането на вградената памет.) Форматът

Página 26 - Стъпка 5: Избор на носител

121Отстраняване на проблемиMemory Stick folders are full. (Папките в Memory Stick са пълни.)Не можете да създавате папки над • 999MSDCF. Не можете да

Página 27 - 1 (HOME) t

122Допълнителна информацияИзползване на видеокамерата в чужбинаИзточник на захранванеМожете да работите с вашата видеока-мера във всяка страна или обл

Página 28 - PRO Duo”

GMT Lisbon, London+01:00 Berlin, Paris+02:00 Helsinki, Cairo, Istanbul+03:00 Moscow, Nairobi+03:30 Tehran+04:00 Abu Dhabi, Baku+04:30 Kabul+05:00 Kara

Página 29 - За да извадите диска

124Структурата на файловете/папките на вградената памет (HDR-UX19E/UX20E) и “Memory Stick PRO Duo” е показана по-долу. Не е нужно да познавате структу

Página 30

125Допълнителна информацияЗа подробности относно дисковете, които можете използвате с вашата видеокамера, вижте стр. 14.Бележки относно употребатаХващ

Página 31

126Поддръжка и предпазни мерки (Продължение)Грижа и съхранение на дисковетеПоддържайте дисковете чисти или качест-• вото на аудио и видео записите мож

Página 32 - Handycam)

127Допълнителна информацияОтносно “Memory Stick” “Memory Stick” е лек и компактен записващ носител, който, независимо от размера си, има капацитет, ко

Página 33 - 2 (VIEW IMAGES) I (или E)

128Поддръжка и предпазни мерки (Продължение)Забележки по съвместимостта на данните за изображениятаФайловете с данни за изображенията, • записани на “

Página 34 - Неподвижни изображения:

129Допълнителна информацияИндикатор за времето на оставащия зарядАко захранването се изключва, въпреки че • индикаторът за време на оставащия заряд ук

Página 35 - (Финализиране)

13B Преглед на изображения, записани с HD (high definition) качество на изображениетоx Преглед на high definition телевизорМожете да се наслаждавате

Página 36 - Забележки

130Не поставяйте тежки предмети върху • захранващия кабел – това може да го повреди.Винаги поддържайте металните контакти • чисти.Пазете устройството

Página 37 - 2 F, за

131Допълнителна информацияПродължава ,3 Докоснете 3 пъти “х”, изведен на екрана, с тънък предмет, като напри-мер ъгъла на “Memory Stick PRO Duo”. Поз

Página 38 - Използване на функцията zoom

1323 Почистете окуляра с продухващо устройство /вентилаторна четка/ за видеокамера.Поддръжка и предпазни мерки (Продължение)4 Натиснете визьора към

Página 39 - (NightShot)

133СистемаФормат на видео компресияAVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (За неподвижни изображения)Формат на аудио компресияDolby Digital 2/5.1chDolby Digital 5

Página 40 - Запис (Продължение)

134Входове/ИзходиA/V конектор за дистанционно упра-вление: Компонентен/видео и аудио изходен жакHDMI OUT жакHDMI Type C мини конекторUSB жак mini-B (H

Página 41 - Запис/Възпроизвеждане

135Допълнителна информацияОтносно търговските марки“Handycam” и • са запазени търговски марки на Sony Corporation.“AVCHD” и логото “AVCHD” са търговс

Página 42 - Възпроизвеждане

136Забележки за лицензаВСЯКО ИЗПОЛЗВАНЕ НЕ ТОЗИ ПРО-ДУКТ ВЪВ ВРЪЗКА С MPEG2 СТАНДАР-ТА ЗА КОДИРАНЕ НА ВИДЕО ИНФОР-МАЦИЯ, Е АБСОЛЮТНО ЗАБРАНЕНО, ОСВЕН

Página 43 - Движещи се изображения

137Бърза справка1 Лостче за zoom (38, 46)2 Бутон PHOTO (32, 37)3 Ключ POWER (23)4 Лампичка /CHG (светкавица/зареж-дане) (20, 86)5 Бутон QUICK ON (

Página 44 - Възпроизвеждане (Продължение)

1381 Отделение за Memory Stick Duo/капаче и лампичка за достъп (30)2 LCD екран/панел с операционни буто-ни (16, 25)3 Бутон (HOME) (16, 82)4 Бутони

Página 45 - (Face Index)

1391 Вътрешен микрофон (38)Микрофон, съвместим с гнездото за аксесоари (не е включен в комплекта), ще бъде с приоритет, когато го свържете.2 Обектив

Página 46 - 4 , за да изберете

BB ––BBBBBB––BB –––––BBBB –––B –––BB–**BBBBB––BBB ––––––B14Функции на носителитеС вашата видеокамера можете да записвате изображения на 8 cm DVD-RW, D

Página 47 - Възпроизвеждане на изо

140Идентификация на частите и регулаторите (Продължение)Устройство за дистанционно управление1 Бутон DATA CODE (90)Извежда датата и часа или настрой-

Página 48

141Продължава ,1 Бутон HOME (16)2 Оставащ заряд на батерията (прибл.) (21)3 Състояние на записа ([STBY] (готов-ност) или [REC] (запис))4 Формат на

Página 49

&   O 142Следните индикатори се извеждат по време на запис/възпроизвеждане, за да покажат настройките на вашата виде-окамера.Ин

Página 50 - (16:9/4:3)

143Бърза справкаx 5.1-канален съраунд звукСистема, която възпроизвежда звук на 6 високоговорителя, 3 са отпред (ляв, десен и център) и 2 са отзад (ля

Página 51

144Цифри1080i/576i ...931440 x 1080/50i ...15, 12616:9 ...

Página 52

145INDOOR ... 100InfoLITHIUM батерия ... 128JPEG ...

Página 53

146ZEBRA ...86ZOOM LINK ...91Zoom ...

Página 54 - Категория (OTHERS)

147Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ь, Ъ, Ю, ЯТелевизор с висока резолюция ...49Устройство за дистанционно управление ...

Página 55 - Изтриване на изображения

Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC (електромагнитна съ

Página 56

15Работа с вашата видеокамераВреме за запис на движещи се изображенияЦифрите в таблицата указват приблизителното време за запис в минути, като използ-

Página 57 - (HDR-UX10E/UX19E/UX20E)

16“ HOME” и “ OPTION” – Как да се възползвате от видовете менюта(CAMERA) КатегорияB Категории и опции в HOME MENU(OTHERS) КатегорияОпции Страница“

Página 58 - (Продължение)

(HOME) A(HOME) B17Продължава ,Използване на HOME MENUЗавъртете ключа POWER, за да 1 включите видеокамерата, като едновременно с това натискате зелени

Página 59

18“ HOME” и “ OPTION”- Как да се възползвате от видовете менюта(Продължение)За изключите функцията HELPОтново докоснете (HELP) на стъпка 2.Използ

Página 60 - 5 t [YES]

19Подготовка за експлоатацияПодготовка за експлоатацияСтъпка 1: Проверка на приложените аксесоариУверете се, че аксесоарите, указани по-долу, са прило

Página 61 - 4 t [YES]

2Преди да използвате устройството, моля, прочетете внимателно и изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи справки.Прочетете това ръководство пре

Página 62

20Можете да зареждате батерии-те, като прикрепите комплектa батерии “InfoLITHIUM” (серия H) (стр.128) към вашата видеокаме-ра. ЗабележкиС вашата видео

Página 63 - Създаване на плейлист

21 ЗабележкиИзключете променливотоковия адаптер от • жака DC IN, като придържате и видеокамера-та, и DC щекера.За да извадите комплекта батерии1 Завъ

Página 64 - Възпроизвеждане на плейлист

22Когато записвате на вградената памет (HDR-UX-19E/UX20E) или “Memory Stick PRO Duo”Комплект батерии Време на непрекъснат записОбичайно време за запис

Página 65 - Редактиране

23– Ако комплектът батерии не е прикрепен правилно.– Ако комплектът батерии е повреден.– Ако комплектът батерии е напълно разреден (само за Battery

Página 66 - AUDIO VIDEO AUDIO

24Стъпка 3: Включване на захранването и настройка на датата и часа (Продължение)Изберете желаната географска 3 област с помощта на и след това доко

Página 67 - Свързване с USB кабел

25Подготовка за експлоатацияНастройка на LCD панелаОтворете LCD панела на 90 градуса към видеокамерата (1), след това го завър-тете в най-подходящата

Página 68 - Отпечатване на непод

26Можете да изберете носител за запис/възпроизвеждане/редактиране на движещи се изобра-жения или неподвижни изображения, спрямо нуждите ви.За движещи

Página 69 - 6 t [YES] t

27Когато се изведе индикация 4 [Completed.], докоснете .Носителят за движещите се изобра-жения е зададен.Докоснете 1 (HOME) t (MANAGE MEDIA) t [P

Página 70 - Списък с опции

28Когато записвате изображения и зададете носител вградена памет (HDR-UX19E/UX20E) в “Стъпка 5”, операцията в “Стъпка 6” не е нужна.Стъпка 6: Зареждан

Página 71

29Подготовка за експлоатацияПродължава , ЗабележкиНе можете да използвате [Use DISC SELECT • GUIDE] по време на Easy Handycam операция (стр. 32).Форма

Página 72 - Осъществете

3Продължава ,Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделително

Página 73 - 5 t [YES] t

30За да изтриете всички досега записани изобра-• жения от DVD-RW/DVD+RW диск и да го из-ползвате за запис на нови изображения, вижте “Форматиране на

Página 74 - Възпроизвеждане на диск

AVC HD 16M (FH)AVC HD 9M (HQ)AVC HD 7M (SP)AVC HD 5M (LP)1GB6(6)10(9)15(10)20(15)2GB10(10)25(20)30(20)40(35)4GB25(25)55(40)65(45)85(70)8GB55(55)115(80

Página 75 - Работа с носителя за запис

32Запис на движещи се изображения Запис на неподвижни изображенияЗапис и възпроизвеждане с лекота (Easy Handycam)Запис/ВъзпроизвежданеАко ключът POWER

Página 76 - Форматиране на

33Продължава ,Преместете ключа POWER 1 G, за да включите видеокамерата.Натиснете 2 (VIEW IMAGES) I (или E).На LCD дисплея се извежда екранът VISU

Página 77 - Форматиране на диска

34Запис и възпроизвеждане с лекота (Операция Easy Handycam) (Продължение)Движещи се изображения:Докоснете , или а след това движещото се изобржен

Página 78 - Запис на допълнителни

35За да отмените операцията Easy HandycamНатиснете отново EASY A. Индикацията изчезва от екрана.Настройки на менюто по време на операция Easy Handyc

Página 79 - Откриване на правилния

PHOTO '(HOME) %START/STOP $START/STOP #(HOME) &36ЗаписИзображенията са записани на носител, из-бран в настройките за носител (стр. 26).HDR-UX

Página 80

[STBY] t [REC]37Запис/ВъзпроизвежданеЗапис на движещи се изображения Запис на неподвижни изображенияПреместете ключа POWER 1 A, за да светне лампичк

Página 81

38Можете да увеличите изображението до 15 пъти от оригиналния му размер с помощта на лостчето zoom или бутона zoom в LCD рамката.Запис (Продължение)Из

Página 82 - (SETTINGS)

39Когато натиснете бутона QUICK ON, видеокамерата преминава в режим sleep (пестене на захранване), вместо да се из-ключва. В режим sleep, бутона QUICK

Página 83 - Easy Handycam

4Вашата видеокамера е снабдена с два вида ръководства за експлоатация.– “Ръководство за експлоатация” (Този наръчник)– “PMB Ръководство”, касаещо из

Página 84 - MOVIE SETTINGS

40Запис (Продължение)За да настроите експонацията за обекти със задно осветяване, натиснете . (back light), за да изведете . на LCD екрана. За да отме

Página 85 - 4:3 (4:3)

41Запис/Възпроизвеждане[RECORDING SOUND]• Изберете [ON] ( ), за да насложите звук, например разговор, върху картина-та на каданс (настройката по подра

Página 86 - FLASH MODE

(VIEW IMAGES) #(HOME) %(VIEWIMAGES) $(HOME) &42ВъзпроизвежданеМожете да възпроизвеждате изображения, записани на носител, който сте избрали в наст

Página 87 - INDEX SET

43Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,1 : Преминава към екрана Film Roll Index (стр. 45).2 : Преминава към екрана Face Index (стр. 45).3 : Извежда

Página 88 - PHOTO SETTINGS

44Преглед на неподвижни изображенияДокоснете , а след това докоснете неподвижното въображение, което искате да изведете.Връщане към екран VISUAL INDE

Página 89 - B SERIES

45Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,Търсене на желана сцена по точка (Film Roll Index)Движещите се изображения могат да бъдат разделени по зададено вре

Página 90 - VIEW IMAGES SET

46За да възпроизвеждате движещо се изображе-• ние от [ INDEX] (Face Index), преди записа задайте [ INDEX SET] в положение [ON] (настройка по подразб

Página 91 - SOUND/DISP SET

473 Докоснете участъка, който искате да изведете в центъра на екрана.4 Регулирайте увеличението с помощта на W (широкоъгълна)/T (телеснимка).За да о

Página 92 - LCD COLOR

48Възпроизвеждане на изображение на телевизионния екран (Продължение)Жакове на видеокамератаОтворете капачето на жака и свържете кабела.Вашата видеока

Página 93 - OUTPUT SETTINGS

A49Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,Изображенията, записани с HD (high definition) качество, се възпроизвеждат с HD (high definition) качество. Изобра

Página 94 - GENERAL SET

5“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PRO-HG Duo”(Можете да използвате този размер с вашата видеокамера.)“Memory Stick”(Не можете да използвате този н

Página 95 - B 5 min

HDMI OUT HDMI50Възпроизвеждане на изображение на телевизионния екран (Продължение)ВидВидеокамераКабел Телевизор Настройка HOME MENU: Посока на сигнала

Página 96 - OPTION MENU

C51Запис/ВъзпроизвежданеПродължава ,* Задава подходяща настройка в зависимост от телевизора, който използвате.ВидВидеокамераКабел Телевизор Настройка

Página 97 - Няма клетка)

52Ако вашият телевизор е свързан с видеорекордерСвържете видеокамерата към входа LINE IN на видеорекордера, като използвате A/V свързващ кабел. Задайт

Página 98 - TELE MACRO

53Работете с устройството за 3 дистанционно управление на телевизора.Можете да извършите следните операции.– Изведете (VIEW IMAGES) в (HOME), кат

Página 99 - SCENE SELECTION

54РедактиранеКатегория (OTHERS)(OTHERS) КатегорияТази категория ви позволява да редактира-те изображения на носител. В допълнение, тази категория ви

Página 100 - WHITE BAL. (Баланс на

55РедактиранеПредварително изберете носителя, който съдържа движещите се изображения, които желаете да изтриете (стр. 26). ЗабележкиНе можете да изтри

Página 101 - (Super NightShot Plus)

564 Когато се изведе индикация [Completed.], докоснете .Възпроизвеждане на изображение на телевизионния екран (Продължение)1 На стъпка 3 докоснете

Página 102 - B NORMAL

57РедактиранеЗа да изтриете едновременно всички неподвижни изображения.1 На стъпка 3 докоснете [ DELETE by date].2 Докоснете , за да изберете дата

Página 103 - Инсталиране на софтуера

58Докоснете движещото се 2 изображение, което желаете да възпроизведете, и от което жеалете да запазите неподвижно изображение.Избраното движещо се и

Página 104 - Процедура по инсталиране

HDR-UX10E UHDR-UX19E UHDR-UX20EUU59РедактиранеМожете да презаписвате движещи се изображения на вградената памет (HDR-UX19E/UX20E) или на “Memory Stick

Página 105 - Използване на компютър

6Прочетете това ръководство преди да започнете работа с видеокамерата (Продължение)Излагането на LCD екрана, визьора или • обектива на директна слънче

Página 106 - За да изключите USB кабела

60Докоснете движещото се 4 изображние, което ще презапис-вате.Презапис/копиране на изображения на носител с вашата видеокамера (Продължение)Избраното

Página 107 - Отстраняване на проблеми

U61РедактиранеМожете да копирате неподвижни изобра-жения от вградената памет на “Memory Stick PRO Duo”. Преди операцията заредете “Memory Stick PRO Du

Página 108

62Предварително изберете носителя, който съдържа движещото се изображение, което желаете да разделите (стр. 26).Докоснете 1 (HOME) t (OTHERS) t [

Página 109 - LCD екран/визьор

63РедактиранеПродължава ,Плейлистът е списък с миниатюрни изображения на движещите, които сте избрали. Оригиналните сцени не се променят, дори и да ре

Página 110

642 Докоснете , за да изберете дата на записа на желаните движещи се изобра-жения, и след това докоснете .Движещите се изображения, записани на изб

Página 111

654 Докоснете t [YES].5 Когато се изведе индикация [Completed.], докоснете . СъветиОригиналните движещи се изображения не се • променят, въпреки че

Página 112

S VIDEO VIDEOINAUDIO VIDEO AUDIOIN66Можете да презаписвате движещи се изображения, възпроизвеждани на вашата видеокамера, на други записващи устройств

Página 113

67РедактиранеПродължава ,Включете вашата видеокамера, 1 след това поставете носителя, който съдържа движещото се изображение, което желаете да презап

Página 114

68Докоснете носителя, на кой-3 то е записано движещото се изображение, което желаете да презапишете.Започнете запис на свързаното 4 устройството.За

Página 115 - Преглед на изображения на

69Докоснете неподвижното 4 изображение, което ще отпечат-вате.Избраното изображение се маркира със знака .Натиснете и задръжте изображение-то на LCD

Página 116 - Свързване към компютър

7Относно обектива Carl ZeissВашата видеокамера е оборудвана с обектив Carl Zeiss, който е съвместна разработка на Carl Zeiss – Германия и Sony Corpora

Página 117

70Тази категория ви позволява да използвате носители за различни цели.Работа с носителя за записКатегория (MANAGE MEDIA)Категория (MANAGE MEDIA)Спис

Página 118 - Предупредителни индикатори

71Затварянето позволява записаният диск да бъде възпроизведен на други устройства или на DVD устройството на вашия компютър. Преди затварянето на диск

Página 119 - Бързо мигане

72 ЗабележкиДори когато използвате DVD-RW или DVD+RW, вие не можете да записвате допълнителни • движещи се изображения на диска след като сте го затво

Página 120 - Носител

73Работа с носителя за запис ЗабележкиОперацията по финализирането на диска • може да отнеме от една минута до няколко часа. Колкото по-кратки са ма

Página 121 - PictBridge-съвместим принтер

74Не можете да създавате меню за диска за • DVD-RW (VR режим) за SD (standard definition) качество на изображението.Затваряне на диска за съвместимост

Página 122 - Система Използва се в

75Работа с носителя за запис СъветиУстройства, които поддържат субтитри, • могат да извеждат датата и часа на записа на мястото, където обикновено се

Página 123 - Световна часова разлика

76В [MOVIE MEDIA SET] можете да прове-рите оставащото време за запис за всеки вариант на качество на изображенията за избрания носител (стр. 26).Доко

Página 124

77Докоснете 6 , когато се изведе индикация [Completed.] (завър-шено).Работа с носителя за запис ЗабележкиНе излагайте видеокамерата на вибрации или

Página 125 - Относно дисковете

78Форматиране на носителя (Продължение) ЗабележкиНе можете да промените качеството на • изображението за диска по време на запис.За подробности относн

Página 126 - Относно AVCHD формат

79Работа с носителя за записЗа дискове, записани със SD (sdandard definition) качество на изображениетоКогато използвате затворен DVD-RW • (VR режим)

Página 127 - Относно “Memory Stick”

8Прочетете това ръководство преди да започнете работа с видеокамерата ... 2Примери и решения ...1

Página 128

80Тази функция проверява информацията за управление на файловете и движещите се/неподвижните изображения на вградената памет (HDR-UX19E/UX20E) или дви

Página 129 - Живот на батерията

81Операцията [ EMPTY] ви позволява да записвате не важни данни на вградената памет на видеокамерата. По този начин възстановяването на оригиналните

Página 130

(HOME)(HOME)82Можете да променяте опциите при запис и настройките за операциите според вашите предпочитания.Настройки на вашата видеокамераКакво может

Página 131 - Допълнителна информация

83Настройки на вашата видеокамераОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаОпции СтраницаPHOTO

Página 132 - Процедури

84Можете да изберете качество на картината, за да записвате движещи се изображения.x За HD (high definition) качество на изображениетоHD FH* ( FH)За

Página 133 - Спецификации

85Максималното разстояние за снимане, когато • използвате функцията [NIGHTSHOT LIGHT], е около 3 m. WIDE SELECTКогато записвате изображения, можете да

Página 134 - Спецификации (Продължение)

86MOVIE SETTINGS (Продължение)Можете да изведете кадър и да провери-те дали обектът е хоризонтален или вер-тикален, като зададете [GUIDEFRAME] в полож

Página 135 - Относно търговските марки

87OFF ( )Записва без да използва светкавицата. Забележки Препоръчителното разстояние за използване • на вградената светкавица е 0,3 до 2,5 m.Отстранет

Página 136 - GPL/LGPL

88За да възпроизвеждате сцени, като използва-те Face Index, вижте стр. 45. ЗабележкиБроят на лицата, разпознати в движещото • се изображение, е ограни

Página 137 - Бърза справка

4.0M 2304 × 17281GB 4752GB 9704GB 19008GB 38504.0M89Брой неподвижни изображения, които можете да запишете на “Memory Stick PRO Duo” (Прибл.)*Когато ла

Página 138 - * HDR-UX19E/UX20E

9Възпроизвеждане на диск на други устройства ... 74Проверка на информацията за носи-теля ...

Página 139

90VIEW IMAGES SET (Опции за настройки на дисплея)Докоснете 1, след това 2.Ако опцията не е изведена на екрана, докос-нете , за да смените страницата.

Página 140 - Устройство за дистанционно

91Може да изберете броя на миниатюрни-те изображения, които се извеждат на екрана VISUAL INDEX или Playlist.Миниатюрно изображение 1 Речник (стр. 143)

Página 141

92SOUND/DISP SET (Продължение)Можете да настроите яркостта на задното осветяване на LCD екрана.B NORMALСтандартна яркост.BRIGHTПрави LCD екрана по-яр

Página 142 - Ефект на изображението (102)

93Докоснете 1, след това 2.Ако опцията не е изведена на екрана, докос-нете , за да смените страницата.Как да зададетеМеню (HOME MENU) t стр. 82Наст

Página 143

94CLOCK/ LANG(Опции за настройка на часа и езика)CLOCK SETВижте стр. 23.AREA SETМожете да настроите часовата разлика без да спирате часовника.Когато

Página 144 - Азбучен указател

95B 5 minВидеокамерата се изключва автома-тично, когато в продължение на при-близително 5 минути не извършвате никаква операция с нея.NEVERВидеокамер

Página 145

96 OPTION MENU се появява като про-зорец, който се извежда, когато щракнете с десен бутон на мишката на компютъра. При тази операция се извеждат разли

Página 146

FLASH MODEB 86TIMING–40RECORD SOUND–41*1 tabDELETE*2B 55DELETE by date*2B 55DELETE ALL*2B 55 tabDIVIDEB 62ERASE*2B 64ERASE ALL*2B 64MOVE*2B 65ADD*2B 6

Página 147

98Опциите, които можете да зададете само в OPTION MENU, са описани по-долу.Настройките по подразбиране са отбеля-зани с . Функции за настройка в OP

Página 148

99EXPOSURE Можете ръчно да регулирате осветеност-та на картината. Когато обектът е твърде светъл или твърде тъмен спрямо фона, регулирайте осветеностт

Comentários a estes Manuais

Sem comentários