Sony CDX-3201DAB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetores multimédia para automóveis Sony CDX-3201DAB. Sony CDX-3201DAB User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
CDX-3201DAB/CDX-3200DAB
4-595-968-11(1)
DAB/FM/MW/LW
Digital Radio CD Player
Operating Instructions
GB
Bedienungsanleitung
DE
Mode d’emploi
FR
Istruzioni per l’uso
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 12.
For the connection/installation, see page 23.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO)
schlagen Sie bitte auf Seite 14 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation
finden Sie auf Seite 27.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 14.
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à
la page 27.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere
pagina 13.
Per l’installazione e i collegamenti, consultare
pagina 26.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie
pagina 12.
Raadpleeg pagina 24 voor meer informatie over de
aansluiting/installatie.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digital Radio CD Player

CDX-3201DAB/CDX-3200DAB4-595-968-11(1)DAB/FM/MW/LW Digital Radio CD PlayerOperating InstructionsGBBedienungsanleitungDEMode d’emploiFRIstruzioni per l

Página 2

10GBType of programs* May appear depending on the service during DAB reception.The CT data from the RDS transmission sets the clock.1 Set [SET CT-ON]

Página 3 - Table of Contents

14ITPer tornare al display precedentePremere (indietro).Impostazione generale (GENERAL)DEMO (dimostrazione)Consente di attivare/disattivare la dimost

Página 4 - Guide to Parts and Controls

15ITAF/TA (frequenze alternative/notiziari sul traffico)Consente di selezionare l’impostazione frequenze alternative (AF) e notiziari sul traffico (TA

Página 5 - Resetting the Unit

16ITS.WOOFER (subwoofer)SW LEVEL (livello subwoofer)Consente di regolare il volume del subwoofer: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].([ATT] viene visualizzato

Página 6 - Audio Device

17ITDSPL-C (colore display)Consente di impostare un colore preselezionato o personalizzato per il display.COLORConsente di scegliere tra 15 colori pre

Página 7 - Receiving DAB

18IT• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d’aria calda, né lasciarli all’interno di un’auto parcheggiata

Página 8 - Using FM/MW/LW

19IT• È possibile effettuare il collegamento ai modelli di iPod riportati di seguito. Prima dell’uso, aggiornare i dispositivi iPod all’ultima version

Página 9 - Using Radio Data System

20ITCaratteristiche tecnicheSintonizzatoreDAB/DAB+/DMB-RCertificazione radio digitaleTerminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esternaFMGamma di

Página 10 - Playing a USB Device

21ITDimensioni di montaggio: circa 182 mm × 53 mm × 160 mm (l/a/p)Peso: circa 1,2 kgContenuto della confezione:Unità principale (1)Antenna DAB (1) (so

Página 11 - Searching and Playing

22ITGuida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero ve

Página 12 - General Setup (GENERAL)

23ITRDSDopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK. La stazione non è TP oppure il segnale è debole.– Disattivare il modo TA (pagi

Página 13

11GB• Playback of the following files is not supported.MP3/WMA/FLAC:–copyright-protected files– DRM (Digital Rights Management) files– Multi-channel a

Página 14 - Display Setup (DISPLAY)

24ITImpossibile eseguire le operazioni per saltare un album, saltare voci (Modo Jump) e cercare un brano in base al nome (Quick-BrowZer). Queste oper

Página 15 - Precautions

25ITNO SERV (nessun servizio)Non è possibile ricevere il segnale DAB. Eseguire una scansione automatica (pagina 9). Verificare il collegamento dell’

Página 16 - About iPod

26ITAttenzione• Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.• Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nell

Página 17 - Specifications

27ITConnessioni*1 Non in dotazione*2 Impedenza diffusori: 4  – 8  × 4*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)*4 A seconda del tipo di auto, utilizza

Página 18 - Copyrights

28ITQuando si collega l’apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione  si potrebbe danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di

Página 19 - Troubleshooting

29ITCollegamento normaleSe le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertiteSe l’auto è sprovvista della posizione ACC (accessoria)Dopo aver fatto c

Página 20 - USB device playback

30ITPrima di installare l’apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa  verso l’interno di 2 mm.1 Inserire l

Página 22

2NLGeproduceerd in ThailandEigenschappen laserdiode Emissieduur: continu Laservermogen: minder dan 53,3 W(Deze uitgangswaarde is gemeten op een afs

Página 23 - Parts List for Installation

3NLInhoudsopgaveOnderdelen en bedieningselementen . . . . 4Aan de slagHet voorpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . 5De unit resetten . . . .

Página 24 - Connection

12GBCanceling the DEMO ModeYou can cancel the demonstration display which appears when the source is off and the clock is displayed.1 Press MENU, rota

Página 25 - Power connection diagram

4NLOnderdelen en bedieningselementen Toets om het voorpaneel los te maken SRC (bron)De unit inschakelen.Een andere bron kiezen.OFFHoud 1 seconde ing

Página 26 - Installation

5NL (terug)Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.MODE (pagina 7, 8) Ontvanger voor de afstandsbediening Cijfertoetsen (1 tot 6)Voor het ont

Página 27

6NLDe klok instellen1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken.2 Selecteer [SET CLOCK-ADJ] door d

Página 28

7NLLuisteren naar de radioOm naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om [TUNER] te selecteren.Wanneer u de DAB-band voor de eerste keer selecteert

Página 29

8NLOpmerkingTijdens een DAB-aankondiging wordt het volume aangepast tot het niveau dat is ingesteld voor TA in RDS (pagina 9).Als u zelfs bij een zwak

Página 30

9NLRadio Data System (RDS) gebruikenAF stemt continu opnieuw af op de zender met het sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeer

Página 31 - Hauptgerät

10NLTijdens FM-ontvangst1Druk op PTY.2 Draai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk er vervolgens op.Het apparaat begin

Página 32 - Abnehmen der Frontplatte

11NLOpmerkingen• Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad wordt vermeld voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.•

Página 33 - Stecker

12NLNiet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten.1 Druk op (bladeren).2 Druk op SEEK +.3 Verdraai de regelkn

Página 34 - DAB-Empfang

13NLAlgemene instellingen (GENERAL)DEMO (demonstratie)De demonstratie inschakelen: [ON], [OFF].CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 6)CAUT ALM (waarschu

Página 35 - (Seite 10)

13GBEDIT CUSTOMRegisters the functions (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–) to the steering wheel remote control: Rotate the control dial to select the f

Página 36 - Das Radiodatensystem

14NLREGIONALDe ontvangst beperken tot een specifieke regio: [ON], [OFF].(Alleen beschikbaar wanneer FM ontvangen wordt.)BTM (geheugen voor beste afste

Página 37

15NLHPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter)Selecteert de kantelfrequentie van de voor-/achterluidspreker: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].AUX VOL (AU

Página 38 - Wiedergabe mit einem USB

16NLDe firmware updatenGa voor het updaten van de firmware naar de ondersteuningssite die op de achterpagina wordt vermeld, en volg daarna de online-i

Página 39 - Suchen und Wiedergeben

17NL• U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik.Compatibele iPhone-/iPod-model

Página 40 - Einstellschritte

18NLTechnische gegevensTunerDAB/DAB+/DMB-RDigitale radiocertificeringAntenneaansluiting:Aansluiting voor externe antenneFMAfstembereik: 87,5 MHz– 108,

Página 41 - Allgemeine Einstellungen

19NLInhoud verpakking:Hoofdapparaat (1)DAB-antenne (1) (alleen CDX-3201DAB)Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)Het is mogelijk dat nie

Página 42 - Klangeinstellungen

20NLProblemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de

Página 43 - Anzeigeeinstellungen

21NLRDSNa enkele seconden wordt de uitzending onderbroken door de functie SEEK. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal.– Schakel TA ui

Página 44 - Sicherheitsmaßnahmen

22NLBedieningshandelingen zoals het overslaan van een album, het overslaan van items (Overspring-stand), en naar een track zoeken op naam (Quick-BrowZ

Página 45 - Audiodateien

23NLNO SERV (geen dienst)Het DAB-signaal kan niet worden ontvangen. Voer een auto-scan uit (pagina 8). Controleer de aansluiting van de DAB-antenne.

Página 46 - Der iPod

14GBSound Setup (SOUND)This setup menu is not available when the source is off and the clock is displayed.EQ10 PRESETSelects an equalizer curve from 1

Página 47 - Technische Daten

24NLOpgelet• Breng alle aardingskabels naar een gemeenschappelijk aardingspunt.• Zorg ervoor dat de kabels niet tussen een schroef geklemd zitten of v

Página 48 - Urheberrechte

25NLAansluiting*1 Niet bijgeleverd*2 Luidsprekerimpedantie: 4  – 8  × 4*3 RCA-kabel (niet bijgeleverd)*4 Afhankelijk van het type auto moet u een ad

Página 49 - Störungsbehebung

26NLAls uw auto uitgerust is met een elektrisch bediende antenne zonder relaisdoos, kan de antenne beschadigd raken als u dit apparaat aansluit met de

Página 50 - CD-Wiedergabe

27NLGewone aansluitingWanneer de posities van de rode en gele kabels omgekeerd zijnWanneer de auto geen ACC-positie heeftNa het afstemmen van de verbi

Página 51 - Meldungen

28NLVoor u het apparaat installeert, moet u ervoor zorgen dat de klemmen aan beide kanten van de beugel  2 mm naar binnen gebogen zijn.1 Plaats de be

Página 55

Register your product online now at:Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:Merci d’enregister votre produit en ligne sur:Registra online il tuo prodo

Página 56

15GBCUSTOM-C (custom color)Registers a customized color for the display.RGB RED, RGB GRN, RGB BLUEAdjustable color range: [0] – [32] ([0] cannot be se

Página 57 - Hinweise

16GB• This unit is designed to play discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright

Página 58

17GBMaintenanceCleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In orde

Página 59

18GBUSB Player sectionInterface: USB (Full-speed)Maximum current: 1 AThe maximum number of recognizable tracks: –folders (albums): 256– files (tracks)

Página 60 - Table des matières

19GB– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentat

Página 61 - Emplacement des commandes

2GBMade in ThailandLaser Diode Properties Emission Duration: Continuous Laser Output: Less than 53.3 W(This output is the value measurement at a di

Página 62 - Retrait de la façade avant

20GBThe display disappears from/does not appear in the display window. The dimmer is set to [DIM-ON] (page 14). The display disappears if you press

Página 63 - Remarque

21GBThe sound is intermittent. The sound may be intermittent at a high-bit-rate. DRM (Digital Rights Management) files may not be playable in some c

Página 64 - Réception DAB

22GBNO SERV (no service)The DAB signal cannot be received. Perform an auto scan (page 8). Check the connection of the DAB antenna (aerial). Check t

Página 65

23GBCautions• Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point.• Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e

Página 66

24GBConnection*1 Not supplied*2 Speaker impedance: 4  – 8  × 4*3 RCA pin cord (not supplied)*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wi

Página 67

25GBIf you have a power antenna (aerial) without a relay box, connecting this unit with the supplied power supply lead  may damage the antenna (aeria

Página 68 - Lecture d’un périphérique

26GBCommon connectionWhen the positions of the red and yellow leads are invertedWhen the car without ACC positionAfter matching the connections and sw

Página 69 - Recherche et lecture de

27GBBefore installing, make sure the catches on both sides of the bracket  are bent inwards 2 mm (3/32 in).1 Position the bracket  inside the dashbo

Página 70 - Réglages de base

2DEFür mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N: _____________________

Página 71 - Configuration générale

3DEHaftungsausschluss für von Dritten angebotene DiensteVon Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder ein

Página 72 - Configuration du son

3GBTable of ContentsGuide to Parts and Controls. . . . . . . . . . . . . 4Getting StartedDetaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . 5Rese

Página 73 - Configuration de l’affichage

4DEInhaltLage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5VorbereitungenAbnehmen der Frontplatte . . . . . . .

Página 74 - Précautions

5DELage und Funktion der Teile und Bedienelemente Taste zum Lösen der Frontplatte SRC (Tonquelle)Einschalten des Geräts.Wechseln der Tonquelle.OFFWe

Página 75 - À propos de l’iPod

6DE (Zurück)Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.MODE (Seite 8, 9, 10) Empfänger für die Fernbedienung Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6)Ein

Página 76 - Spécifications

7DEZurücksetzen des GerätsBevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder Verbindungen gewechselt haben,

Página 77

8DESo gleichen Sie den Lautstärkepegel des angeschlossenen Geräts an andere Tonquellen anStarten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßi

Página 78 - Dépannage

9DE1 Während des Empfangs des zu speichernden Dienstes halten Sie eine Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.1 Wählen Si

Página 79 - Lecture de CD

10DEFM/MW/LW-Empfang1 Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, MW oder LW).2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um

Página 80

11DESo stellen Sie während einer Verkehrsdurchsage die Lautstärke einDer eingestellte Pegel wird für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar

Página 81

12DEMit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.1 Stellen Sie [SET CT-ON] unter [GENERAL]

Página 82

13DEHinweise• Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.•

Página 83 - Liste des pièces pour

4GBGuide to Parts and Controls Front panel release button SRC (source)Turn on the power.Change the source.OFFPress and hold for 1 second to turn the

Página 84 - Raccordement

14DESo deaktivieren Sie den Quick-BrowZer-ModusDrücken Sie (Suchen).Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus oder ein iPod angeschlossen

Página 85

15DESo schalten Sie zur vorherigen Anzeige zurückDrücken Sie (Zurück).Allgemeine Einstellungen (GENERAL)DEMO (Demo-Modus)Zum Einstellen des Demo-Mod

Página 86

16DEAF/TA (Alternativfrequenzen/Verkehrsdurchsagen)Zum Einstellen von Alternativfrequenzen (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA):[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-O

Página 87 - Remarques

17DES.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher)SW LEVEL (Pegel des Tiefsttonlautsprechers)Zum Einstellen der Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers: [+6 dB] – [0

Página 88

18DEDSPL-C (Displayfarbe)Zum Einstellen einer voreingestellten oder einer benutzerdefinierten Farbe für das Display.COLORSie können aus 15 voreingeste

Página 89

19DE• Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der So

Página 90

20DE• Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand der neuesten Software.Kompatible iP

Página 91 - Guida alle parti e ai comandi

21DETechnische DatenTunerDAB/DAB+/DMB-RDigital Radio CertificationAntennenanschluss: Anschluss für AußenantenneFM (UKW)Empfangsbereich: 87,5 MHz – 108

Página 92 - Rimozione del pannello

22DEIhr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen.Änderungen

Página 93

23DEStörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor

Página 94 - Ricezione DAB

5GB (shuffle)(Not available when a USB device in Android mode is connected.) (play/pause) EXTRA BASSReinforce bass sound in synchronization with the

Página 95 - Utilizzo di FM/MW/LW

24DEGespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen. Das Sendesignal ist zu schwach.RDSDer Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radi

Página 96 - (sistema dati radio)

25DEFunktionen zum Überspringen eines Albums bzw. von Elementen (Sprung-Modus) und Suchen nach einem Titel anhand seines Namens (Quick-BrowZer) können

Página 97 - Riproduzione di un

26DENO SERV (kein Dienst)DAB-Signale werden nicht empfangen. Führen Sie einen automatischen Suchlauf aus (Seite 9). Prüfen Sie die Verbindung der DA

Página 98 - Ricerca e riproduzione dei

27DEVorsichtsmaßnahmen• Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.• Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer

Página 99 - Operazioni di base delle

28DEAnschluss*1 Nicht mitgeliefert*2 Lautsprecherimpedanz: 4  – 8  × 4*3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)*4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen A

Página 100 - (GENERAL)

29DEWenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Stromversorgungsleitung  anschließen, kann die A

Página 101 - Impostazione dell’audio

30DENormaler AnschlussWenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht istBei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder IS

Página 102 - (DISPLAY)

31DEVergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung  um 2 mm nach innen gebogen sind.1 Platzieren Sie d

Página 103 - Precauzioni

2FRFabriqué en ThaïlandePropriétés des diodes laser Durée d’émission : ininterrompue Puissance du laser : inférieure à 53,3 W(Cette puissance corre

Página 104 - Note sui dischi

3FRAvis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiersLes services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus

Página 105 - Manutenzione

6GBSetting the Clock1 Press MENU, rotate the control dial to select [GENERAL], then press it.2 Rotate the control dial to select [SET CLOCK-ADJ], then

Página 106 - Caratteristiche tecniche

4FRTable des matièresEmplacement des commandes. . . . . . . . . . 5PréparationRetrait de la façade avant . . . . . . . . . . . . . . 6Réinitialisat

Página 107 - Informazioni su copyright

5FREmplacement des commandes Touche de déverrouillage de la façade avant SRC (Source)Permet de mettre l’appareil sous tension.Permet aussi de change

Página 108 - Guida alla soluzione dei

6FR (Retour)Permet de revenir à l’affichage précédent.MODE (page 8, 9, 10) Récepteur de la télécommande Touches numériques (1 à 6)Permettent de ca

Página 109 - Riproduzione mediante un

7FRRéinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccor

Página 110 - Messaggi

8FRAdaptation du niveau de volume du périphérique connecté aux autres sourcesDémarrez la lecture sur l’appareil audio portatif à un niveau de volume m

Página 111

9FR1 Lorsque vous captez le service que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [ME

Página 112 - Elenco dei componenti per

10FRUtilisation de la FM/MW (PO)/LW (GO)1 Appuyez sur la touche MODE pour changer de bande (FM1, FM2, MW (PO) ou LW (GO)).2 Appuyez sur MENU, tournez

Página 113 - Connessioni

11FRMémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TAVous pouvez présélectionner les stations RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mém

Página 114

12FRLes données CT accompagnant la transmission RDS assurent le réglage de l’horloge.1 Réglez [SET CT-ON] dans [GENERAL] (page 15).Lecture d’un disque

Página 115 - Installazione

13FRRemarques• Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière.• L

Página 116

7GBListening to the RadioTo listen to the radio, press SRC to select [TUNER].When the DAB band is selected for the first time after replacing the car

Página 117

14FRNon disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.1 Appuyez sur (Rechercher).2 Appuyez sur SEEK +.3 Tournez la mo

Página 118

15FRConfiguration générale (GENERAL)DEMO (démonstration)Permet d’activer la démonstration : [ON], [OFF].CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7)CAUT

Página 119 - Inhoudsopgave

16FRREGIONALPermet de restreindre la réception à une région spécifique : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement pendant la réception FM.)BTM (mémorisatio

Página 120 - Hoofdapparaat

17FRS.WOOFER (caisson de graves)SW LEVEL (niveau du caisson de graves)Permet de régler le volume du caisson de graves : [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].([A

Página 121 - De unit resetten

18FRMise à jour du firmwarePour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance à l’adresse mentionnée au dos du manuel, puis suivez les ins

Página 122 - Een ander draagbaar

19FRRemarques sur les disques CD-R/CD-RW• Si le disque en multisession commence par une session CD-DA, il est identifié comme un disque CD-DA et les a

Página 123 - DAB ontvangen

20FREntretienNettoyage des connecteursL’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade avant sont soui

Página 124 - FM/MW/LW gebruiken

21FRLecteur USBInterface : USB (pleine vitesse)Courant maximal : 1 ANombre maximal de plages reconnaissables : – dossiers (albums) : 256– fichiers (pl

Página 125 - Radio Data System (RDS)

22FR– Toute redistribution de code source doit être accompagnée de la mention du copyright correspondant, de la liste de conditions et de la clause de

Página 126 - Een USB-apparaat afspelen

23FREn cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre. Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes avec [DEMO-ON] activ

Página 127 - Tracks zoeken en afspelen

8GB“Hard Link” follows the same program, and “Soft Link” follows a similar program.1 Press MODE to select [DB1], [DB2] or [DB3].2 Press MENU, rotate t

Página 128 - Algemene bediening voor

24FRCertains fichiers MP3/WMA exigent un délai plus long que d’autres avant le début de la lecture. La lecture des types de disques suivants exige un

Página 129 - Algemene instellingen

25FRINVALID L’opération sélectionnée n’est peut-être pas valide. [USB MODE] ne peut pas être modifié pendant la lecture iPod.IPD STOP : la lecture d

Página 130 - Geluidsinstellingen

26FRPour utiliser la télécommande au volant :ERROR : une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de la fonction. Recommencez l’enregistrement

Página 131 - Display-instellingen

27FRAttention• Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.• Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par

Página 132 - Voorzorgsmaatregelen

28FRRaccordement*1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4  – 8  × 4*3 Cordon à broches RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez

Página 133 - Onderhoud

29FRSi vous disposez d’une antenne électrique dépourvue de relais, vous risquez de l’endommager si vous raccordez cet appareil à l’aide du câble d’ali

Página 134 - Technische gegevens

30FRRaccordement ordinaireQuand les positions des câbles rouge et jaune sont inverséesQuand le véhicule est dépourvu de position ACCAprès avoir fait c

Página 135 - Auteursrechten

31FRAvant de procéder à l’installation, assurez-vous que les languettes des deux côtés du support  sont inclinées de 2 mm vers l’intérieur.1 Position

Página 136 - Problemen oplossen

2ITFabbricato in ThailandiaProprietà diodo laser Durata emissione: Continua Uscita laser: Meno di 53,3 W(L’uscita corrisponde al valore misurato a

Página 137 - USB-apparaat afspelen

3ITDichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze partiI servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o in

Página 138 - Meldingen

9GBUsing Radio Data System (RDS)AF continuously retunes the station to the strongest signal in a network, and TA provides current traffic information

Página 139 - Voor bediening van de

4ITIndiceGuida alle parti e ai comandi. . . . . . . . . . . . 5Operazioni preliminariRimozione del pannello anteriore. . . . . . . . 6Azzeramento de

Página 140 - Lijst met onderdelen voor

5ITGuida alle parti e ai comandi Tasto rilascio pannello anteriore SRC (sorgente)Per accendere l’apparecchio.Per cambiare la sorgente.OFFTenere prem

Página 141 - Aansluiting

6IT Ricettore del telecomando Tasti numerici (da 1 a 6)Per ricevere stazioni radio o servizi DAB memorizzati. Tenere premuto per memorizzare stazion

Página 142

7ITAzzeramento dell’apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effett

Página 143 - Installatie

8ITAscolto della radioPer ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].Quando la banda DAB viene selezionata per la prima volta dopo aver s

Página 144 - Opmerkingen

9ITNotaDurante un annuncio DAB il volume viene regolato sul livello impostato per TA in RDS (pagina 10).Ascolto dello stesso programma o di un program

Página 145

10ITUtilizzo del sistema RDS (sistema dati radio)AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, mentre TA fornisce informazioni o

Página 146

11IT3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il servizio desiderato, quindi premere la manopola.La ricezione si avvia.Durante la ricezio

Página 147

12ITNote• Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.• G

Página 148 - Ondersteuningssite

13ITNon disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.1 Premere (sfoglia).2 Premere SEEK +.3 Ruotare la manopola di

Comentários a estes Manuais

Sem comentários