Operating InstructionsManual de instruccionesManual de instruçõesBruksanvisning3-865-880-11 (1) 1998 by Sony CorporationGBESSEPTFM/MW/LWCompact DiscP
10To increaseTo decreasePress (DSPL) to changethe displayed items.Rotate the VOL control toadjust the volume.Press (ATT) toattenuate thesound.Press (O
11Changing the sound andbeep soundBoosting the bass sound — D-bassYou can enjoy a clear and powerful basssound.The D-bass function boosts the low freq
12AdditionalInformationPrecautions• If your car was parked in direct sunlightresulting in a considerable rise intemperature inside the car, allow the
13Fuse (10 A)Do not expose the discs to direct sunlight orheat sources such as hot air-ducts, or leavethem in a car parked in direct sunlight wherethe
14Release key(supplied)Dismounting the unitµµµPull the unit out while the release key is inserted.
15CD player sectionSystem Compact disc digital audiosystemSignal-to-noise ratio 90 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Below measurable
16ProblemNo sound.The contents of the memoryhave been erased.Indications do not appear in thedisplay.No beep sound.Cause/Solution•Cancel the ATT funct
17DisplaySolutionClean or insert the CD correctly.Press the reset button or 6.CauseA CD is dirty or inserted upsidedown.The CD player cannot be operat
2¡Bienvenido!Gracias por adquirir este reproductor de discoscompactos de Sony. Esta unidad le permitirádisfrutar de una serie de funciones, así comode
3IndiceUbicación de los controles ... 4Procedimientos inicialesRestauración de la unidad ...
2Welcome !Thank you for purchasing the Sony CompactDisc Player. This unit lets you enjoy a varietyof features as well as an optional rotarycommander.
49 Botón DSPL (cambio de visualización/ajuste de la hora) 6, 8!º Botón RELEASE (extracción del panelfrontal) 5, 13!¡ Botón de restauración (situado e
5Notas• Procure no dejar caer el panel al extraerlo de launidad.• Si retira el panel con la unidad encendida, sedesactivará automáticamente la aliment
6Ajuste del relojEl reloj dispone de una indicación digital de 24horas.Ejemplo: Para ajustar el reloj en 10:081 Pulse (DSPL) durante el funcionamiento
7Localización de un tema específico— Sensor de música automático (AMS)Durante la reproducción, desplacemomentáneamente el control SEEK/AMShacia arriba
8Memorización de lasemisoras deseadasEs posible programar hasta 18 emisoras de FM(6 cada uno para FM I, FM II, y FM III), hasta 6emisoras de MW y hast
9Otras funcionesTambién es posible controlar esta unidad conun mando rotativo opcional.Adhesión de la etiqueta almando rotativoSegún la posición de mo
10Cambio de la dirección defuncionamientoLa dirección de funcionamiento de loscontroles está ajustada de fábrica tal como semuestra con la continuació
11Ajuste de lascaracterísticas de sonidoEs posible ajustar los graves, los agudos, elbalance y el equilibrio entre altavoces. Esposible almacenar los
12InformacióncomplementariaPrecauciones•Si aparca el automóvil bajo la luz solardirecta y se produce un considerableaumento de temperatura en su inter
13MantenimientoSustitución del fusibleAl sustituir el fusible, asegúrese de utilizar unfusible con el mismo amperaje que el original.Si éste se funde,
3Table of ContentsLocation of controls ... 4Getting StartedResetting the unit ...
14Desmontaje de la unidadLlave deliberación(suministrada)µµµTire de la unidad hacia fuera mientras la llave deliberación se encuentra insertada.
15EspecificacionesSección del reproductor de discoscompactosSistema Audiodigital de discoscompactosRelación señal-ruido 90 dBRespuesta de frecuencia 1
16Causa/Solución•Cancele la función ATT.•Ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en laposición central para sistemas de 2 altavoces.•Gire
17Indicaciones de errorLas siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente.SoluciónLimpie el CD o insértelocorrectamente.Pu
2Bem vindo!Obrigado por ter adquirido o Leitor de discoscompactos da Sony. Este leitor está equipadocom várias funções e com um comandorotativo opcion
3ÍndiceLocalização dos controlos ... 4Como começarReinicializar o aparelho... 5Retir
4Localização dos controlosPara mais informações, consulte as respectivas páginas.1 Controlo SEEK/AMS (procura/sensor demúsica automático/pesquisa manu
5Como começarReinicializar o aparelhoÉ preciso reinicializar o aparelho em duassituações: antes de utilizar o aparelho pelaprimeira vez ou depois de s
6Acertar o relógioO relógio tem uma indicação digital de 24horas.Exemplo: Para acertar o relógio para as 10:081 Carregue em (DPSL) durante ofuncioname
7Localizar uma faixa específica— Sensor de Música Automático (AMS)Durante a reprodução, carreguelevemente no controlo SEEK/AMS paracima ou para baixo.
4Location of controlsRefer to the pages for details.1 SEEK/AMS (seek/Automatic MusicSensor/manual search) control 7, 82 MODE (band select) button 7,
8Recepção das estaçõesmemorizadas1 Carregue várias vezes em (SOURCE) paraseleccionar o sintonizador.2 Carregue várias vezes em (MODE) paraseleccionar
9Outras funçõesTambém pode controlar este aparelho com umcomando rotativo opcional.Identificação do comandorotativoDependendo da forma como montar oco
10OFFRode o controlo VOL pararegular o volume.Carregue em(ATT) parareduzir o som aomínimo.Carregue em (OFF)para desligar oaparelho.Para aumentarPara d
11Regulação dascaracterísticas de somPode regular os graves, os agudos, o balanço eo fader. Pode memorizar os níveis dos graves edos agudos para cada
12Informação adicionalPrecauções• Se o seu automóvel estiver estacionado aosol, fazendo com que a temperatura no seuinterior aumente consideravelmente
13ManutençãoSubstituição do fusívelQuando substituir o fusível, verifique se está autilizar um fusível com a amperagem idênticaà indicada no fusível q
14Desmontagem do aparelhoµµµCom a chave de libertação introduzida, puxe aunidade para fora.Chave delibertação(fornecida)
15EspecificaçõesSecção do leitor de CDSistema Sistema audio digital dediscos compactosRelação sinal/ruído 90 dBResposta em frequência 10 – 20.000 HzOs
16Causa/Solução•Cancele a função ATT.•Nos sistemas de 2 altifalantes, regule o controlo fader para aposição central.•Rode o anel rotativo na direcção
17Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sonymais próximo.Mensagens de erro no visorAs indicações me
5Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Remove the fr
2Välkommen !Tack för att du visade oss förtroendet att väljaSony CD-spelare. Den här enheten ger dig enmängd funktioner liksom möjlighet att anslutaen
3InnehållsförteckningReglagens placering... 4Komma igångÅterställa enheten ...
4Reglagens placeringMer information finns på sidorna.1 SEEK/AMS-kontroll (sök/AMS-funktionen/manuell sökning) 7, 82 MODE-knapp (bandval) 7, 83 SOURC
5Observera• Var försiktig så att du inte tappar panelen när dutar bort den från enheten.• Om du tar bort panelen medan enheten är påslås strömmen auto
6Sidan med etiketten vänd uppåtStälla klockanKlockan visar en 24 timmars digitaltidsangivelse.Exempel: Ställ in klockan på 10:081 Tryck på (DSPL) unde
7Hitta ett visst spår— Automatisk musiksökning (AMS)Under uppspelning, trycker du ettögonblick på valfri sida av SEEK/AMS.Hitta en viss punkt i ett sp
8Lagra endast de önskadekanalernaDu kan lagra upp till 18 FM-kanaler (6 förvardera FM I, FM II och FM III), upp till6 MW-kanaler och upp till 6 LW-kan
9Övriga funktionerDu kan också kontrollera den här enheten meden vridkontroll (tillbehör).Fästa etikett påvridkontrollenVilken etikett du väljer beror
10OFFÖvriga funktionerByta styrriktningKontrollens styrriktning är fabriksinställdenligt bilden nedan.Om du behöver montera vridkontrollen påhöger sid
11LjudjusteringDu kan justera basen, diskanten, balansen ochuttoningen. Du kan lagra bas- ochdiskantnivåerna för varje källa för sig.1 Välj vilka egen
6Setting the clockThe clock has a 24-hour digital indication.Example: To set the clock to 10:081 Press (DSPL) during operation.If the POWER SELECT fun
12YtterligareinformationSäkerhetsföreskrifter•Om du har parkerat bilen i direkt solljus såatt temperaturen i bilen har stigit markant,bör du låta CD-s
13Innan du spelar, rengör du skivorna med envalfri trasa. Rengör skivan från mitten ochutåt.Använd inte bensin, thinner eller andralösningsmedel som f
14Demontera enhetenNyckel(medföljer)µµµDra ut enheten när demonteringsnyckeln sitter i.
15Tekniska dataAllmäntUtgångar Linjeutgångar (2)Styrkabel för motorantennStyrkabel föreffektförstärkareStyrkabel för telefon-ATTTonklangreglering Bas
16CD-uppspelningFelsökningFöljande kontroll löser de flesta problem som kan uppkomma på enheten.Innan du går igenom checklistan nedan, bör du läsa ans
17Fel visasFöljande indikeringar blinkar ungefär fem sekunder.ÅtgärdRengör och sätt i CD:n korrekt.Tryck på återställningsknappen eller6.OrsakEn CD är
Sony Corporation Printed in France
7SEEK/AMSLocating a specific track— Automatic Music Sensor (AMS)During playback, push the SEEK/AMScontrol up or down momentarily.Locating a specific p
8Memorising only thedesired stationsYou can preset up to 18 FM stations (6 each forFM I, FM II and FM III), up to 6 MW stations,and up to 6 LW station
9Other FunctionsYou can also control this unit with an optionalrotary commander.Labelling the rotarycommanderDepending on how you mount the rotarycomm
Comentários a estes Manuais