Sony D-FJ401 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de CD Sony D-FJ401. Sony D-FJ401 Gebruiksaanwijzing Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FM/AM
Portable
CD Player
Gebruiksaanwijzing
Betreffende de gebiedscode
De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht,
staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de
streepjescode op de verpakking.
Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van
uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los
verkrijgbare toebehoren”.
3-240-297-41 (1)
D-FJ401
D-FJ405
2002 Sony Corporation
“WALKMAN” is een handelsmerk van
Sony Corporation.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CD Player

FM/AMPortableCD PlayerGebruiksaanwijzingBetreffende de gebiedscodeDe gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht,staat vermeld in de li

Página 2 - WAARSCHUWING

10Muziekstukken herhaaldelijk afspelen (Repeat play)Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, willekeurige engeprogr

Página 3 - Inhoudsopgave

11Muziekstukken afspelen in een bepaaldevolgorde (PGM play)U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af tespel

Página 4 - Aan de slag

12Gebruik van de radioEens u uw favoriete zenders hebt opgeslagen, kunt u snel op een zender in elke band en met elkefrequentie afstemmen door op één

Página 5 - CD-speler (binnenkant)

13De ontvangst verbeterenStrek het hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoer uit voor FM.Richt de CD-speler zelf voor AM.OpmerkingLaat de hoofdtelefoon/oortelef

Página 6 - Een CD afspelen

14Uw favoriete radiozenders voorinstellenU kunt radiozenders opslaan in het geheugen van de CD-speler. Er kunnen maximum 5 zendersworden opgeslagen, o

Página 7

15Radiozenders voorinstellenU kunt maximum 40 zenders instellen. 30 voor FM en 10 voor AM.1Druk op FM of AM om de gewenste golfband te kiezen (directe

Página 8 - De CD verwijderen

16Bass-geluid versterken(SOUND)U kunt genieten van een extra vol bass-geluid.Druk op SOUND om “BASS ” of“BASS ” te selecteren.“BASS ” versterkt la

Página 9 - Weergavemogelijkheden

17Uw gehoor beschermen(AVLS)De AVLS (Automatic Volume LimiterSystem) functie beperkt het maximumvolume om gehoorschade te voorkomen.Hou SOUND ingedruk

Página 10

18De pieptoonuitschakelenU kunt de pieptoon uitschakelen dieweerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoonbij het bedienen van uw CD-speler.1Koppel de spa

Página 11 - Het programma controleren

19Aansluiting op eenstereo-installatieU kunt CD’s beluisteren via een stereoinstallatie en CD’s opnemen met eencassettedeck. Meer details vindt u in

Página 12 - Gebruik van de radio

2WAARSCHUWINGStel het apparaat niet blootaan regen of vocht om gevaarvoor brand of een elektrischeschok te voorkomen.Installeer het apparaat niet in e

Página 13 - Bij slechte FM-ontvangst

20U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken:• Oplaadbare batterijen•Netspanningsadapter (zie “Een CD afspelen”)• LR6 (AA) alkalinebatterijenVoor d

Página 14 - Alle voorinstelzenders wissen

21De oplaadbare batterijen verwijderenVerwijder de batterijen zoals hieronderafgebeeldWanneer moet u oplaadbare batterijenladen?U kunt de resterende b

Página 15 - Radiozenders voorinstellen

22Gebruik van drogebatterijenGebruik alleen een van de volgende typesdroge batterijen voor uw CD-speler:• LR6 (AA) alkalinebatterijen0pmerkingVerwijde

Página 16 - Beschikbare functies

23VoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Mocht er een klein voorwerp of vloeistofin de CD-speler terechtkomen, verbreekdan de aansluiting op het stopcontact

Página 17 - De bedienings

24Verhelpen van storingenAls het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contactop met uw plaatselijke Sony d

Página 18 - De pieptoon

25CD-spelerSymptoomHet volume kan niet wordengeregeld met VOLUME op deCD-speler.De CD-speler begint niet opte laden.De weergave begint vanafhet punt w

Página 19 - Uw CD-speler aansluiten

26Technische gegevensCD-spelerSysteemCompact disc digital audiosysteemLaserdiode-eigenschappenMateriaal: GaAlAsGolflengte: λ = 780 nmEmissieduur: cont

Página 20 - Gebruik van oplaadbare

27Levensduur batterijen*(bij benadering in uren)(met de CD-speler op een effen en stevigeondergrond)De speelduur hangt af van de manier waarop deCD-sp

Página 21 - Opmerkingen

28Los verkrijgbare toebehorenNetspanningsadapter AC-E45HGActieve luidsprekers SRS-T55SRS-Z500Autobatterijkabel DCC-E345Autobatterijkabel met auto-aans

Página 22 - Opmerkingen betreffende

3InhoudsopgaveAan de slagBedieningselementen ... 4Een CD afspelen1.Sluit uw CD-speler aan. ...

Página 23 - Aanvullende informatie

4Aan de slagBedieningselementenMeer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.CD-speler (voorkant)6 i hoofdtelefoon-aansluiting (pagina 6)3 PLAY M

Página 24 - Verhelpen van storingen

5Afstandsbediening (alleen D-FJ405)wh x (stoppen)•RADIO ON/BAND•RADIO OFF*** toets(pagina 7, 12, 18)wf VOL (volume)regelaar(pagina 6)wk HOLD schakelaa

Página 25 - CD-speler

61. Sluit uw CD-speler aan.1 Sluit de netspanningsadapter aan.2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoonaan.Voor modellen met afstandsbediening• Steek de st

Página 26 - Technische gegevens

7Voor Druk opWeergave (vanaf het punt waar u bent gestopt) N/>Weergave (vanaf de eerste track) N/> gedurende minstens 2 secondenWeergave pauzere

Página 27

8Betreffende CD-R’s/CD-RW’sDeze CD-speler kan CD-R’s/CD-RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar deweergavecapaciteit varieert afhankelijk van

Página 28 - Meegeleverde/los

9WeergavemogelijkhedenEr zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER.PLAY MODE toetsBij elke druk op de toets kan dewe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários