
© 2003 Sony CorporationPortableCD Player3-252-419-24 (1)D-NE511“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent HeadphoneStereo pr
10-FRVérification des accessoires fournisAdaptateur secteur (1) Casque d’écoute/écouteurs (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)Guide utilisateur du
11-FR1.Raccordez votre lecteur CD.1 Raccordez l’adaptateur secteur.2 Raccordez le casque d’écoute/lesécouteurs.Vous pouvez également utiliser des pile
12-FROpérations de basePour Procédez comme suitLancer la lecture (à partir du point où Appuyez sur u.vous vous étiez arrêté) La lecture commence à par
13-FRA propos de la fenêtre d’affichageLorsque le lecteur CD lit un disque, les indications suivantes apparaissent dans la fenêtred’affichage.Vous pou
14-FRExemple de groupes et de fichiers ATRAC3plus/ATRAC31234123456789q;qaqsFichier ATRAC3plus/ATRAC3GroupeMode fichiers Lecture de tous les fichiers A
15-FRExemple de hiérarchie et ordre de lecture (CD MP3)L’ordre de lecture des groupes et des fichiers est le suivant :Mode fichiers Lecture de tous le
16-FROptions de lectureDifférentes options de lecture sont accessibles avec les touches P MODE/ (mode lecture/répétition), JOG DIAL (commande rotativ
17-FRLecture des plages dans un ordre aléatoire(Lecture aléatoire)Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à ce que« SHUF » s’aff
18-FRLecture de vos plages préférées en ajoutantdes signets (Lecture des plages comportant des signets)Vous pouvez ajouter des signets sur un maximum
19-FRLecture de vos listes de lecture préférées (lecturede la liste m3u) (CD MP3 uniquement)Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u préférées*.* Un
2-FRATRAC3plus et ATRAC3 sont des marquesde Sony Corporation.AVERTISSEMENTPour prévenir tout risqued’incendie ou d’électrocution,ne pas exposer l’appa
20-FRRecherche rapide de vos plages/fichiers/groupes préférés à l’aide de la commanderotative (JOG DIAL)Sélection de votre plage ou fichier préféré(e)
21-FRB Caractéristiques disponiblesFonction G-PROTECTIONLa fonction G-PROTECTION a étédéveloppée pour remédier aux pertes de sonpendant votre jogging.
22-FRAccentuation desgraves (SOUND)Vous pouvez accentuer les sons graves.Appuyez sur SOUND poursélectionner « BASS » ou« BASS ».« BASS » accentu
23-FRProtection de l’ouïe(AVLS)La fonction AVLS (Automatic VolumeLimiter System) baisse le volume maximalafin de protéger votre ouïe.Appuyez sur SOUND
24-FRRaccordement d’unsystème stéréoVous pouvez écouter des CD via une chaînestéréo et enregistrer des CD sur une cassette.Pour plus de détails, repor
25-FRVous pouvez utiliser les sourcesd’alimentation suivantes :•Adaptateur secteur (voir « Lecture d’un CDaudio ou de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 »
26-FRRemarques sur lasource d’alimentationSi vous n’utilisez pas le lecteur CD pendantune durée prolongée, débranchez toutes sessources d’alimentation
27-FRPrécautionsSécurité• Si des objets solides ou du liquidepénètrent dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicienqualif
28-FRDépannageSi les problèmes persistent après vérification de la liste ci-dessous, consultez votre distributeurSony le plus proche.SymptômeLe volume
29-FRSymptômeCause et/ou remèdesInformations complémentaires« HOLD » clignote dans lafenêtre d’affichage lorsquevous appuyez sur une toucheet la lectu
3-FRTable des matièresPrenez contact avec votreWalkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !Créez des CD ATRAC inédits ! ... 4Sources musi
30-FRSpécificationsSystèmeSystème audio numérique de disque compactPropriétés de la diode laserMatière : GaAlAsLongueur d’onde : λ = 780 nmDurée d’émi
31-FRAccessoires en optionAdaptateur secteur AC-E45HGSystème de haut-parleurs actifs SRS-Z1Câble de batterie de voiture DCC-E345Câble de batterie de v
2-NLATRAC3plus en ATRAC3 zijnhandelsmerken van Sony Corporation.WAARSCHUWINGStel het apparaat niet blootaan regen of vocht om gevaarvoor brand of een
3-NLInhoudsopgaveVeel plezier met de ATRAC CDWalkman!Maak uw eigen ATRAC CD’s! ... 4Muziekbronnen die op deze CD-spelerkunnen worden
4-NLVeel plezier met de ATRAC CDWalkman!Dank u voor uw aankoop van de D-NE511. Deze CD Walkman wordt een "ATRAC CDWalkman" genoemd, omdat u
5-NLVeel plezier met de ATRAC CD Walkman!Wat is een ATRAC CD?Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogegevens zijn opgenomen die met deATRAC3plus-/ATR
6-NLMuziekbronnen die op deze CD-speler kunnenworden afgespeeldU kunt de volgende 3 muziekbronnen op deze CD-speler afspelen:• Audio-CD’s• Bestanden m
7-NLDe belangrijkste specificaties voor beschikbare discindelingen zijn:• Maximumaantal directoryniveaus: 8•Tekens die kunnen worden gebruikt voor een
8-NLHet verschil tussen ATRAC3plus/ATRAC3 enMP3Groepen en mappenDe ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling heeft een zeer eenvoudige structuur. Deze bestaat uit“b
9-NLAan de slagBedieningselementenRaadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie.CD-speler (voorkant)CD-speler (binnenkant)1 i (hoofdtelefo
4-FRPrenez contact avec votre WalkmanATRAC CD et faites-vous plaisir !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NE511. Ce Walkman CD est ap
10-NLDe bijgeleverde accessoires controlerenNetspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)Gebruikershandle
11-NL1. De CD-speler aansluiten.1 Sluit de netspanningsadapter aan.2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoonaan.U kunt ook droge batterijen gebruikenals sp
12-NLBasisbedieningActie HandelingAfspelen (vanaf het punt waar u bent gestopt) Druk op u.Het afspelen begint vanaf het punt waar u bentgestopt.Afspel
13-NLBetreffende het displayAls de CD-speler aan het afspelen is, verschijnen de volgende aanduidingen in het display.Met DISPLAY kunt u de resterende
14-NLVoorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden1234123456789q;qaqsATRAC3plus-/ATRAC3-bestandGroepBestandsmodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bes
15-NLEen audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelenVoorbeeld van de groepenstructuur en de afspeelvolgorde(MP3-CD)De afspeelvolgorde van g
16-NLAfspeelmogelijkhedenMet P MODE/ (weergavestand/herhalen), JOG DIAL/ENTER, ./> en u beschikt uover verschillende afspeelmogelijkheden.P MODE/
17-NLTracks in willekeurige volgorde afspelen (Shuffleplay)Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ totdat "SHUF" verschijnt.Bij
18-NLUw favoriete tracks afspelen door bladwijzerstoe te voegen (Bookmark track play)U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 tracks voor elke CD.
19-NLUw favoriete afspeellijsten afspelen (m3u-afspeellijstafspelen) (Alleen MP3-CD)U kunt uw favoriete m3u-afspeellijsten afspelen.** Een "m3u-a
5-FRPrenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ?Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio c
20-NLUw favoriete tracks/bestanden/groepen snelzoeken met de JOG DIALUw favoriete track of bestand selecterenDraai tijdens het afspelen de JOG DIAL om
21-NLB FunctiesG-PROTECTION functieDe G-PROTECTION functie biedt goedebeveiliging tegen verspringend geluid tijdenshet joggen.Als u de G-PROTECTION sc
22-NLLage tonen versterken(SOUND)U kunt laagfrequente tonen versterken.Druk op SOUND om "BASS " of"BASS " te kiezen."BASS
23-NLUw gehoor beschermen(AVLS)Met de AVLS (Automatic Volume LimiterSystem) functie wordt het maximumvolumebeperkt om uw gehoor te beschermen.Houd SOU
24-NLAansluiting op eenstereo-installatieU kunt CD’s beluisteren via een stereoinstallatie en CD’s opnemen met eencassettedeck. Meer details vindt u
25-NLU kunt de volgende spanningsbronnengebruiken:• Netspanningsadapter (zie "Een audio-CDof ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen")• L
26-NLOpmerkingen betreffendespanningsbronnenKoppel alle spanningsbronnen los wanneerde CD-speler langere tijd niet wordt gebruikt.Betreffende denetspa
27-NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Mocht er een klein voorwerp of vloeistofin de CD-speler terechtkomen, verbreekdan de aansluiting op het stopconta
28-NLVerhelpen van storingenIndien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog niet is opgelost, raadpleegdan de dichtstbijzijnde So
29-NLProbleemOorzaak en/of oplossingAanvullende informatieDe weergave begint vanafhet punt waar ze werdgestopt. (hervatfunctie)De CD maakt een ritsele
6-FRSources musicales pouvant être reproduitessur ce lecteur CDCe lecteur CD est compatible avec les trois sources suivantes :• CD audio• Fichiers au
30-NLTechnische gegevensSysteemCompact disc digital audiosysteemLaserdiode-eigenschappenMateriaal: GaAlAsGolflengte: λ = 780 nmEmissieduur: continuLas
31-NLOptionele accessoiresNetspanningsadapter AC-E45HGActieve luidsprekers SRS-Z1Accukabel DCC-E345Accukabel met DCC-E34CPauto-aansluitsetAuto-aanslui
2-SEATRAC3plus och ATRAC3 är varumärkensom tillhör Sony Corporation.VARNINGFör att undvika risk för brandeller elchock bör du se till attdu inte utsät
3-SEInnehållsförteckningLycka till med din ATRAC CDWalkman!Skapa original ATRAC CD-skivor! ... 4Musikkällor som du kan spela upp påden här C
4-SELycka till med din ATRAC CDWalkman!Tack för att du valde att köpa D-NE511. Den här CD Walkman har fått beteckningen ”ATRACCD Walkman” eftersom du
5-SELycka till med din ATRAC CD Walkman!Vad är en ATRAC CD?En ATRAC CD är en CD-R/RW med inspelat ljud som komprimerats med formatetATRAC3plus/ATRAC3.
6-SEMusikkällor som du kan spela upp på den härCD-spelarenPå den här CD-spelaren kan du spela upp musik från följande tre källor:• Ljud-CD-skivor (Aud
7-SEI huvuddrag gäller följande specifikationer för de skivformat som kan användas:• Högsta antalet mappnivåer: 8•Tillåtna tecken i fil/mappnamn:A-Z,
8-SESkillnaden mellan ATRAC3plus/ATRAC3 ochMP3Grupper och mapparStrukturen för formatet ATRAC3plus/ATRAC3 är mycket enkel. Den består av ”filer” och”g
9-SEKomma igångReglagens placeringMer information finns på sidorna inom parentes.CD-spelare (framsida)CD-spelare (insida)1 i (hörlurar)-kontakt(sid. 1
7-FRLes principales caractéristiques d’un format de disque acceptable sont :•Niveaux de répertoire maximum : 8• Caractères acceptés pour un nom de fi
10-SEKontrollera medföljande tillbehörNätadapter (1) Hörlurar/öronsnäckor (1)CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)Användarhandledning för SonicStage S
11-SE1. Anslut CD-spelaren.1 Anslut AC-adaptern.2 Anslut hörlurar/öronsnäckor.Du kan också driva enheten medtorrbatterierna. (Se sid. 25.)3. Spela CD-
12-SEGrundläggande hanteringFör att Gör så härUppspelning (från den punkt där du stoppade den) Tryck på u.Uppspelningen startar från den punkt där dus
13-SEOm teckenfönstretUnder uppspelning visas följande information i teckenfönstret.Du kan också kontrollera återstående tid, spårnamn osv. med DISPLA
14-SEExempel på ATRAC3plus/ATRAC3-grupper och -filer1234123456789q;qaqsATRAC3plus/ATRAC3-filGruppFilläge Spelar upp alla ATRAC3plus/ATRAC3-filerna i 1
15-SEExempel på gruppstruktur och uppspelningsordning (MP3 CD)Uppspelningsordningen för grupper och filer är följande:Filläge Spelar upp alla MP3-file
16-SEUppspelningsalternativMed hjälp av P MODE/ (uppspelningsläge/upprepa), JOG DIAL/ENTER, ./> and ukan du aktivera olika uppspelningslägen.P MOD
17-SESpela upp spår i slumpvis ordning (Shuffle play)Under uppspelning trycker du på P MODE/ flera gånger tills ”SHUF” visas.När du spelar upp ATRAC3
18-SEUppspelning av spår med hjälp av bokmärken(Bookmark track play)Du kan bokmärka upp till 99 spår per CD-skiva. Du kan använda den här funktionen
19-SESpela upp en spellista (m3u play list play) (Endast MP3 CD)Du kan spela upp din favorit bland m3u-spellistorna.** En ”m3u-spellista” är en fil so
8-FRDifférence entre ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3Groupes et dossiersLe format ATRAC3plus/ATRAC3 présente une structure très simple. Il se compose de«fichi
20-SEHitta favoritspår/filer/grupper med hjälp av JOGDIALVälja önskat spår eller önskad filUnder uppspelning väljer du spår eller fil genomatt vrida J
21-SEB Tillgängliga funktionerFunktionen G-PROTECTIONFunktionen G-PROTECTION har utvecklatsför att ge ett mycket gott skydd mot hopp iljudet medan du
22-SEFörstärka basljudet(SOUND)Du kan göra det förstärkta basljudet tydligare.Välj ”BASS ” eller ”BASS ”genom att trycka på SOUND.”BASS ” förstärke
23-SESkydda hörseln (AVLS)Funktionen AVLS (Automatic VolumeLimiter System, automatiskvolymbegränsning) skyddar din hörselgenom att den begränsar maxim
24-SEAnsluta ettstereosystemDu kan lyssna på CD-skivor via ettstereosystem och du kan spela in dem på ettkassettband. Mer information finns ibruksanvi
25-SEDu kan använda följande strömkällor:•AC-adapter (se ”Spela upp ljud-CD ellerATRAC3plus/ATRAC3/MPE-filer”)• LR6 (storlek AA) alkaliska batterierIn
26-SEOm strömkällorKoppla ur alla strömkällor om du vet meddig att du inte kommer att använda CD-spelaren under en längre tid.Om AC-adaptern•Använd ba
27-SEFörsiktighetsåtgärderOm säkerhet• Skulle något föremål eller någon vätskakomma in i CD-spelaren bör du genastkoppla ur strömkällorna och låtakval
28-SEFelsökningSkulle något problem kvarstå efter att du gått igenom denna symptomlista, kontaktar du dinnärmaste Sony-återförsäljare.SymptomVolymen ö
29-SESymptomOrsak och/eller åtgärderYtterligare informationUppspelningen startar frånden punkt där du stoppade.(resume - återupptagenuppspelning)Ett f
9-FRMise en routeEmplacement des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Lecteur CD (avant)Lecteur CD (intérieur)1 Pr
30-SESpecifikationerSystemCompact Disc digitalt ljudsystemLaserdiodMaterial: GaAlAsVåglängd: λ = 780 nmEmission: KontinuerligLasereffekt: Lägre än 44,
31-SEExtra tillbehörAC-adapter AC-E45HGAktiva högtalare SRS-Z1Bilbatterikabel DCC-E345Bilbatterikabel med DCC-E34CPbilanslutningssetBilanslutningsset
Sony Corporation Printed in Malaysia
Comentários a estes Manuais