Sony D-NF430 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de CD Sony D-NF430. Sony D-NF430 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)
ATRAC CD Walkman FM/AM
Portable
CD Player
© 2005 Sony Corporation
D-NF430/NF431
2-663-956-31 (1)
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Bedienungsanleitung
DE
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CD Player

D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)ATRAC CD Walkman FM/AMPortable CD Player© 2005 Sony CorporationD-NF430/NF4312-663-956-31 (1)Gebruiksaanwijzing NLIstr

Página 2 - WAARSCHUWING

11 NL10 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)11 NL10 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 3 - Aanvullende informatie

Se l’ascolto delle trasmissioni FM non è ottimale a causa di cattiva ricezione1 Mentre si ascolta la radio, premere DISPLAY/MENU fino a visualizzare l

Página 4 - Uw eigen ATRAC-CD’s maken

Preimpostazione delle stazioni radioÈ possibile preimpostare fino a 51 stazioni (per i modelli per Stati Uniti e Canada): 7 per TV, 4 per WB, 30 per FM

Página 5 - CD-Extra en Mix-Mode CD’s:

Per modificare una stazione preimpostata1 Eseguire i passaggi 1 e 2 della sezione “Preimpostazione manuale delle stazioni” ( pagina 29).2 Premere 

Página 6 - Opmerkingen

Riproduzione delle stazioni radio preimpostateÈ possibile sintonizzarsi facilmente sulle stazioni premendo il tasto  o .1 Premere RADIO ON/BAND•MEM

Página 7 - Voorzorgsmaatregelen

Informazioni supplementariRisoluzione dei problemiSe un problema persiste anche dopo aver eseguito i controlli per i seguenti sintomi, consultare il r

Página 8 - De meegeleverde

Continua Sintomo Causa e/o azione correttivaIl CD non viene riprodotto o viene visualizzato il messaggio “No Disc” sul display nonostante sia present

Página 9 - Onderdelen en

Sintomo Causa e/o azione correttivaIl display LCD è poco visibile o è lento. Si sta utilizzando il lettore CD a temperature alte (sopra 40°C/104F) o

Página 10 - Een voedingsbron

ManutenzionePer pulire l’esternoUtilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua o una soluzione neutra detergente. Non utilizzare alcol, b

Página 11 - Controleer de resterende

• Modelli U, CA*2 Incremento di sintonia 9 kHz: TV: canali 2 - 13 WB (weather band): canali 1 - 7 FM: 87,5 - 108 MHz AM: 531 - 1 710 kHzIncremento

Página 12

IndiceSimboli (batteria) 11 (disco) 131 19 (timer) 25AAccessori opzionali 36ACTIVE 23Alimentatore CA 8ALL 19AM 27AREA 3

Página 13 - Een CD afspelen

11 NL10 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)11 NL10 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 14 - (afspelen, stoppen, zoeken)

D-NF430/NF431.IT.2-663-956-31(1)

Página 15 - Where do

D-NF430/NF431.IT.2-663-956-31(1)

Página 16 - CD-gegevens op het

D-NF430/NF431.IT.2-663-956-31(1)Sony Corporation Printed in MalaysiaPrinted on 100 % recycled paper.

Página 17 - Afspelen

PB NL12 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)Met de netspanningsadapterBij gebruik van de netspanningsadapter heeft de s

Página 18 - (PLAY MODE)

13 NLPB NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)AfspelenEen CD afspelen1 Verschuif de OPEN-schakelaar om de klep van uw sp

Página 19 - Afspeelopties

15 NL14 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)15 NL14 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 20 - Uw favoriete tracks

15 NL14 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)15 NL14 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 21 - Tracks herhaaldelijk

17 NL16 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)17 NL16 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 22 - Geluidskwaliteit aanpassen

17 NL16 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)17 NL16 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 23 - : standaardinstelling)

19 NL18 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)19 NL18 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 24 - Verschillende functies

19 NL18 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)19 NL18 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 25 - : standaardinstellingen)

WAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of een electrische schok te verlagen.Installeer het apparaat niet i

Página 26

21 NL20 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)21 NL20 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 27 - Naar de radio luisteren

21 NL20 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)21 NL20 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 28 - De TIMER-functie annuleren

23 NL22 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)23 NL22 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 29 - Zenders handmatig

23 NL22 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)23 NL22 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 30

25 NL24 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)25 NL24 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 31

25 NL24 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)25 NL24 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 32 - Storingen verhelpen

PB NL26 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)ItemsOpties (: standaardinstellingen)POWER SAVE 2)(Energie besparen) OFFD

Página 33

De radio gebruikenNaar de radio luisterenU kunt luisteren naar uitzendingen in FM en AM.1 Druk op RADIO ON/BAND•MEMORY (RADIO ON/BAND op de afstandsb

Página 34

Als de uitzending in FM moeilijk is te verstaan vanwege slechte ontvangst.1 Druk terwijl u naar de radio luistert op DISPLAY/MENU tot het menuscherm

Página 35 - Technische gegevens

Radiozenders voorprogrammerenU kunt maximaal 51 voorkeuzezenders instellen (met de modellen voor de VS en Canada) : 7 voor TV, 4 voor WB, 30 voor FM e

Página 36 - Verkrijgbare

Informatie over handelsmerken"WALKMAN" is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is ee

Página 37 - Register

Een voorgeprogrammeerde zender wijzigen1 Voer stappen 1 en 2 uit van "Zenders handmatig voorprogrammeren" ( pagina 29).2 Druk op  of  o

Página 38 - Um die Gefahr eines Brands

Naar voorgeprogrammeerde radiozenders luisterenU kunt gemakkelijk op de zender afstemmen door op  of  te drukken.1 Druk op RADIO ON/BAND•MEMORY om

Página 39 - Inhaltsverzeichnis

33 NL32 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)33 NL32 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 40 - CD-Player wieder

33 NL32 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)33 NL32 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 41 - CD-Extra und Mix-Mode-CDs:

35 NL34 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)35 NL34 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 42 - Hinweise

35 NL34 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)35 NL34 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 43 - Sicherheitsmaßnahmen

37 NL36 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)37 NL36 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 44 - Zubehörteile

37 NL36 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)37 NL36 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)

Página 45 - Komponenten und

ACHTUNGUm die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Stellen S

Página 46 - Stromversorgung

Warenzeichen„WALKMAN“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation für Headphone Stereo-Produkte. ist ein Warenzeichen der Sony Corporati

Página 47 - Überprüfen der Restladung

Uw eigen ATRAC-CD’s makenNaast normale muziek-CD’s kunt u tevens originele "ATRAC-CD’s" afspelen, die u hebt gemaakt met de SonicStage-soft

Página 48 - Netzteils

Erstellen Ihrer eigenen ATRAC-CDsNeben den üblichen Musik-CDs können Sie auch Original-CDs, sogenannte „ATRAC“-CDs, wiedergeben, die Sie mit der Sonic

Página 49 - D-NF431 E92, 2 E19, MX2, RU6:

Welche CDs können auf diesem CD-Player wiedergegeben werden? Audio-CDs:CDs im CD-DA-FormatCD-DA (Compact Disc Digital Audio) ist ein Aufnahmestandard

Página 50 - CD-Player

Musik-CDs mit UrheberrechtsschutzcodierungDieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Sei

Página 51 - Suchen durch Anzeigen

SicherheitsmaßnahmenSicherheit• Sollte ein hartes Objekt oder eine Flüssigkeit in den CD-Player gelangen, ziehen Sie das Netzkabel des Players heraus,

Página 52 - So brechen Sie die Suche ab

Erste SchritteÜberprüfen der mitgelieferten Zubehörteile• Netzteil (1) • Ohrhörer (1) (nicht mitgeliefert beim (nur für die Modelle Modell für di

Página 53 - Wiedergabe

Erläuterungen zu Komponenten und ReglernCD-PlayerFernbedienung (nur für das Modell D-NF430 für die USA und die Modelle D-NF431 E92, 2 E19, MX2, RU6)

Página 54

Herstellen der Stromversorgung (Trockenbatterie)Achten Sie darauf, das Netzteil abzunehmen, wenn Sie eine Trockenbatterie benutzen. Tauschen Sie die B

Página 55 - Wiedergabefunktionen

So entfernen Sie die BatterieEntfernen Sie die Batterie, wie in der Abbildung dargestellt.Überprüfen der Restladung der BatterieDie Restladung der Bat

Página 56 - Lieblingstiteln

Bei Verwendung des NetzteilsSie können den Player auch ohne Batterie verwenden und mit Netzstrom betreiben.an DC IN 3 VNetzteil an eine Netzsteckdose

Página 57 - Wiederholte Wiedergabe

WiedergabeWiedergabe einer CD1 Schieben Sie den Schalter OPEN zur Seite, um den Deckel des Players zu öffnen.Schließen Sie davor die Kopf-/Ohrhörer a

Página 58 - Anpassen der Tonqualität

Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler? Audio-CD’s:CD’s in CD-DA-indelingCD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een opnamestandaard voor audi

Página 59 - : Standardeinstellung)

Grundlegende Wiedergabefunktionen (Wiedergabe, Stopp, Suche)CD-PlayerVOL–VOL–Zweck Bedienung am Player (Bedienung auf der Fernbedienung in Klammern)Wi

Página 60 - Funktionen

Sperren der Regler (HOLD)Um zu verhindern, dass beim Transportieren des Players Tasten versehentlich gedrückt werden, können Sie die Regler sperren.1

Página 61 - : Standardeinstellungen)

Suchen durch Anzeigen einer Liste von Gruppen/Dateien (Listenansicht)Sie können einen Titel/eine Datei suchen, indem Sie den Formattyp der Musikquelle

Página 62

So lassen Sie Informationen im Display anzeigenDrücken Sie wiederholt DISPLAY/MENU.Audio-CD Titelnummer, Verstrichene Spieldauer (Interpretenname,

Página 63 - Radio hören

Ändern von Wiedergabefunktionen (PLAY MODE)Es stehen verschiedene Wiedergabe-funktionen zur Verfügung, wie z.B. die Auswahl von Titeln, die Sie anhöre

Página 64

Wiedergabefunktionen (PLAY MODE) Anzeige am CD-Player ErläuterungALLAlle Titel auf der CD werden in der Reihenfolge der Titelnummern wiedergegeben.Bei

Página 65 - Radiosendern

3 Drücken Sie DISPLAY/MENU, bis der Menübildschirm angezeigt wird.4 Drehen Sie den Jog Lever in Richtung /, um „PLAY MODE“ auszuwählen, und drücke

Página 66

Wiedergabe von Titeln in einer bestimmten Reihenfolge (PGM-Wiedergabe)1 Wählen Sie, während sich der Player im Stopp-Modus befindet, „PROGRAM“ in Schr

Página 67 - Verwenden des Radios

Ändern der TonqualitätWeitere Informationen über SOUND-Einstellungen finden Sie auf  Seite 23.Auswählen der TonqualitätFür die Tonqualität können Sie

Página 68 - Fehlerbehebung

SOUND-Einstellungen Drücken Sie  am CD-Player, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie  am CD-Player mindestens 2 Sekunden lang, um

Página 69 - Weitere Informationen

Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieënDit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm

Página 70

Ändern der optionalen EinstellungenWeitere Informationen über OPTION-Einstellungen finden Sie auf  Seite 25.Einstellen verschiedener FunktionenSie kön

Página 71 - Technische Daten

OPTION-Einstellungen Drücken Sie  am CD-Player, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie  am CD-Player mindestens 2 Sekunden lang, u

Página 72 - Optionales Zubehör

EinstellungenFunktionen (: Standardeinstellungen)SEAMLESS 2) 7) (Durchgängige Wiedergabe von Titeln) OFFDie CD wird genau so wiedergegeben, wie sie

Página 73

Verwenden des RadiosRadio hörenSie können Sender auf UKW (FM) und Mittelwelle (MW; AM) hören.1 Drücken Sie RADIO ON/BAND•MEMORY (RADIO ON/BAND auf de

Página 74 - AVVERTENZA

Bei schlechtem UKW-Empfang aufgrund unzureichender Signalstärke1 Drücken Sie während der Radiowiedergabe DISPLAY/MENU, bis der Menübildschirm angezei

Página 75 - Sommario

Speichern von RadiosendernSie können bis zu 51 Sender (bei Modellen für USA und Kanada – TV: 7, WB: 4, FM: 30, AM: 10) bzw. 40 Sender (bei anderen Mod

Página 76 - Creazione di CD ATRAC

So ändern Sie gespeicherte Sender1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 im Abschnitt „Manuelles Speichern von Radiosendern“ ( Seite 29) durch.2 Drücken

Página 77 - CD-Extra e CD Mix-Mode:

Wiedergabe von gespeicherten RadiosendernSie können Radiosender problemlos einstellen, indem Sie die Taste  oder  drücken.1 Drücken Sie RADIO ON/BA

Página 78

Weitere InformationenFehlerbehebungWenn ein Fehler auch nach Prüfung der nachfolgenden Symptome bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächstgelege

Página 79 - Precauzioni

Fortsetzung SymptomUrsache und/oder FehlerbehebungDie CD kann nicht wiedergegeben werden, bzw. „No Disc“ wird im Display angezeigt, obwohl eine CD in

Página 80 - Verifica degli

VoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Haal de stekker van de CD-speler uit het stopcontact als er een object of vloeistof in de speler terechtkomt, en laat

Página 81 - Guida a parti e

SymptomUrsache und/oder FehlerbehebungDie Anzeigen im Display sind schwer zu erkennen oder reagieren nur langsam. Sie verwenden den CD-Player bei hoh

Página 82 - (batteria

PflegeReinigen des GehäusesVerwenden Sie ein weiches, leicht mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keinesfal

Página 83 - Verifica della carica

• Modelle U, CA*9 kHz-Schritt: TV: 2 - 13 Kanäle WB (Weather Band): 1 - 7 Kanäle UKW (FM): 87,5 - 108,0 MHz MW (AM): 531 - 1 710 kHz10 kHz-Schritt

Página 84 - Uso di un alimentatore CA

IndexSymbole (Batterie) 11 (CD) 131 19 (Timer) 25AAkkulebensdauer 11ACTIVE 23ALL 19AM 27AREA 31ATRAC 5ATRAC-CD 5ATRA

Página 85 - Riproduzione di un CD

Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.AVVERTENZAPer ridurre il rischio di ince

Página 86 - Lettore CD

Informazioni sui marchi“WALKMAN” è un marchio registrato diSony Corporation che rappresenta i prodottistereo portatili. è un marchiodi fabbrica di S

Página 87 - Ricerca tramite la

Creazione di CD ATRACOltre ai normali CD musicali, è possibile riprodurre CD originali (CD “ATRAC”) creati con ilsoftware SonicStage. È possibile regi

Página 88 - Per annullare la ricerca

Formati di dischi riproducibili sul lettore CD CD audio:CD formato CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) è uno standard di registrazione utilizzato

Página 89 - Riproduzione

Dischi musicali codificati mediante tecnologie di protezione del copyrightQuesto prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi all

Página 90 -  sulla leva jog

PrecauzioniSicurezza• Nel caso in cui del liquido o altro materiale penetri all’interno del lettore CD, scollegare l’apparecchio e sottoporlo al contr

Página 91 - Opzioni di riproduzione

9 NL8 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)9 NL8 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)Voor

Página 92 - Riproduzione dei brani

Operazioni preliminariVerifica degli accessori in dotazione• Alimentatore CA (1) • Auricolari (1) (non in dotazione con i (solo per i modelli mode

Página 93 - Riproduzione ripetuta di

Guida a parti e comandiLettore CDTelecomando (solo per il modello D-NF430 per Stati Uniti e i modelli D-NF431 E92, 2 E19, MX2, RU6)Telecomando (solo

Página 94 - Personalizzazione della

Preparazione di una sorgente di alimentazione (batteria a secco)Assicurarsi di scollegare l’alimentatore CA durante l’uso della batteria a secco. Quan

Página 95 - : impostazione predefinita)

Per rimuovere la batteriaRimuovere la batteria come illustrato di seguito.Verifica della carica residua della batteriaLa carica residua della batteria

Página 96 - Impostazione dei diversi

Uso di un alimentatore CAÈ possibile utilizzare il lettore con l’alimentatore CA senza batterie.Alla presa DC IN 3 VAlimentatore CA Alla presa CA

Página 97 - : impostazioni predefinite)

RiproduzioneRiproduzione di un CD1 Far scorrere l’interruttore OPEN per aprire il coperchio del lettore.Collegare le cuffie/auricolari al lettore.Alla

Página 98

Funzioni di riproduzione di base (riproduzione, arresto, ricerca)Lettore CDVOL–VOL–Azione Operazione sul lettore (operazione sul telecomando tra paren

Página 99 -  del lettore CD

Blocco dei comandi (HOLD)È possibile evitare la pressione accidentale dei tasti durante il funzionamento del lettore bloccando i comandi.1 Far scorre

Página 100

Ricerca tramite la visualizzazione di un elenco di gruppi o di file (visualizzazione di elenchi)È possibile ricercare un brano o un file controllando il

Página 101 - Preimpostazione manuale

Per visualizzare le informazioni sul displayPremere ripetutamente DISPLAY/MENU.CD audio Numero del brano, tempo di riproduzione trascorso (nome de

Página 102

9 NL8 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)9 NL8 NLD-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1) D-NF430/NF431.NL.2-663-956-31(1)Onde

Página 103 - (esclusi i modelli europei)

Modifica delle opzioni di riproduzione (PLAY MODE)È possibile utilizzare diverse opzioni di riproduzione, come la selezione dei brani da ascoltare e la

Página 104 - Risoluzione dei problemi

Opzioni di riproduzione (PLAY MODE) Display sul lettore CD SpiegazioneALLVengono riprodotti tutti i brani sul CD in base all’ordine del numero di bran

Página 105 -  o quando viene

3 Premere il tasto DISPLAY/MENU finché non viene visualizzata la schermata dei menu.4 Ruotare la leva jog verso / per selezionare “PLAY MODE” e pre

Página 106 - Altri problemi

Riproduzione dei brani nell’ordine desiderato (riproduzione PGM)1 Quando il lettore non è in funzione, selezionare “PROGRAM” al passaggio 3 della sez

Página 107 - Caratteristiche

Modifica della qualità del suonoPer ulteriori informazioni sull’impostazione delle voci SOUND, vedere  pagina 23.Selezione della qualità del suonoÈ po

Página 108 - Accessori opzionali

Voci SOUND Per tornare alla schermata precedente, premere  sul lettore CD. Per annullare l’impostazione, premere  sul lettore CD per 2 o più secondi

Página 109 - Informazioni supplementari

Modifica delle impostazioni opzionaliPer ulteriori informazioni sull’impostazione delle voci OPTION, vedere  pagina 25.Impostazione dei diversi tipi d

Página 110

Voci OPTION Per tornare alla schermata precedente, premere  sul lettore CD. Per annullare l’impostazione, premere  sul lettore CD per 2 o più second

Página 111

VociOpzioni (: impostazioni predefinite)POWER SAVE 2)(risparmio energetico) OFFLa funzione POWER SAVE non funziona. ON L’impostazione delle voci SOU

Página 112 - Printed in Malaysia

Uso della radioAscolto della radioÈ possibile ascoltare programmi FM e AM.1 Premere RADIO ON/BAND•MEMORY (RADIO ON/BAND sul telecomando) per accender

Comentários a estes Manuais

Sem comentários