Sony MDS-SP55 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de CD Sony MDS-SP55. Sony MDS-SP55 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MiniDisc Deck
4-230-236-22(1)
©2000 Sony Corporation
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
FR
ES
MDS-SP55
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MiniDisc Deck

MiniDisc Deck4-230-236-22(1)©2000 Sony CorporationMode d’emploiManual de InstruccionesFRESMDS-SP55

Página 2

10FREn mode d’arrêtt Nombre total de plages et temps totalde lecturerTemps d’enregistrement restant(seulement pour un MD enregistrable)Le titre de dis

Página 3 - Table des matières

11FRLecture/EnregistrementEnregistrementAvant l’enregistrementLe MD (MiniDisc) permet un enregistrement etune lecture de la musique en numérique avec

Página 4 - Installation de la chaîne

12FREnregistrement d’un CDsur un MD — Enregistrement CD-MD SYNCVous pouvez enregistrer un CD sur un MD ennumérique avec inscription des numéros de pla

Página 5

13FREnregistrement5 Appuyez sur H de la platine MD.L’enregistrement commence.À la fin de l’enregistrement, le lecteur CD etla platine MD s’arrêtent au

Página 6 - Lecture d’un MD

14FR1 Insérez un MD enregistrable.Flèche tournée vers la platineÉtiquette vers le haut et volet vers la droite2 Appuyez sur A de la platine-cassettepo

Página 7 - MD dans un ordre

15FREnregistrementEnregistrement deplages choisies d’un CDsur un MD — EnregistrementCD-MD SYNCVous pouvez sélectionner des plages de CD avecla fonctio

Página 8 - Création d’un

16FRPour arrêter l’enregistrementAppuyez sur s de la platine MD.S’il n’y a plus de place sur le MDpendant l’enregistrementLe lecteur CD et la platine

Página 9 - Lecture répétée des

17FREnregistrementConseils• Si vous tournez FUNCTION pendantl’enregistrement, la platine MD et le lecteur CDs’arrêtent automatiquement.• Vous pouvez v

Página 10 - Utilisation de

18FR6 Appuyez plusieurs fois surDIRECTION de la platine-cassettejusqu’à ce que g s’affiche pourenregistrer sur une seule face ou queh (ou j) s’affiche

Página 11 - Avant l’enregistrement

19FREnregistrement3 Appuyez sur la touche numériquecorrespondant au numéro de plage quevous désirez écouter.Pour sélectionner lesnuméros de plage 11 e

Página 12

2FRN’installez pas l’appareil dans un endroit exigu telqu’une bibliothèque ou un meuble encastré.Cet appareil fait partie desproduits laser de la CLAS

Página 13 - Enregistrement d’une

20FR5 Appuyez sur z REC de la platine MD.L’indicateur z REC s’allume.La platine MD est placée en mode d’attented’enregistrement.6 Appuyez sur H de la

Página 14 - Enregistrement d’une cassette

21FREnregistrement7 Insérez un MD enregistrable.Si le MD est déjà partiellement enregistré,l’enregistrement commence à la fin de ladernière plage enre

Página 15 - Enregistrement de

22FRInsertion d’espaces de3 secondes entre lesplages — Smart SpaceLa fonction Smart Space vous permet d’obtenirautomatiquement un espace de 3 secondes

Página 16

23FREnregistrementPour arrêter l’enregistrementAppuyez sur s de la platine MD.Pour désactiver les fonctionsSmart Space et Auto Cut1 Appuyez sur MENU/N

Página 17 - Enregistrement d’un MD

24FR531 Insérez un MD enregistrable.2 Tournez FUNCTION de l’amplificateurjusqu’à ce que la source de son àenregistrer (TUNER, par exemple)s’affiche.3

Página 18 - 6 Appuyez plusieurs fois sur

25FREnregistrement2,31,41,2,31 Appuyez sur MENU/NO en mode depause d’enregistrement pour afficher“MD Setup ?”, puis appuyez surENTER/YES.2 Tournez l/L

Página 19 - Enregistrement depuis

26FRRéglage du niveaud’enregistrementLors de l’enregistrement sur un MD, vous pouvezrégler le niveau d’enregistrement au volumedésiré. Vous pouvez rég

Página 20 - Enregistrement

27FREnregistrementEnregistrement monoDes signaux stéréo tels qu’une émission FM stéréopeuvent être convertis en mono et enregistrés. Enformat monophon

Página 21 - 5 Programmez l’heure de fin

28FRMontageAvant de commencer unmontageVous pouvez effectuer des montages de plagesenregistrées sur un MD. Les fonctions de montagevous permettent de

Página 22 - 3 secondes entre les

29FRMontageTitrage d’un MD— Fonction de nom (NAME)Cette fonction vous permet de créer des titres pourles MD et plages que vous enregistrez. Procédezco

Página 23 - 6 secondes de son

3FRTable des matièresFRMise en serviceInstallation de la chaîne... 4LectureLecture d’un MD...

Página 24 - Inscription des numéros

30FREffacement de titresPour effacer les titres de disqueet tous les titres de plage enmême temps1 Appuyez sur MENU/NO en mode d’arrêt.2 Appuyez plusi

Página 25 - 4 Appuyez sur MENU/NO

31FRMontageEffacementd’enregistrements— Fonction d’effacement (ERASE)La platine MD vous permet d’effacer rapidementet facilement les passages que vous

Página 26 - Réglage du niveau

32FRPour abandonner l’effacementd’une seule plageAppuyez sur MENU/NO avant de terminer laprocédure ci-dessus.Pour revenir à l’état d’avantl’effacement

Página 27 - Enregistrement mono

33FRMontageEffacement d’un passaged’une plage — Fonction A-B EraseCette fonction vous permet de sélectionner unpassage d’une plage et de l’effacer fac

Página 28 - Avant de commencer un

34FRNuméro deplagePlagesinitialesAprèsdéplace-ment(MOVE)10 Appuyez plusieurs fois sur . ou> pour trouver le point B.La procédure est la même qu’à l

Página 29 - Titrage d’un MD

35FRMontage3 Appuyez plusieurs fois sur . ou> jusqu’à ce que “MD Move ?”s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES.4 Appuyez plusieurs fois sur . ou>

Página 30 - 7 Appuyez sur ENTER/YES pour

36FRPour revenir à l’état d’avant ladivision (DIVIDE)Juste après une division, vous pouvez revenir àl’état initial en utilisant la fonction d’annulati

Página 31 - Effacement

37FRMontageCombinaison de plagesenregistrées— Fonction de combinaison (COMBINE)Cette fonction vous permet de fusionner deuxplages en une seule. Le nom

Página 32 - Effacement de toutes les

38FRAnnulation de ladernière opération demontage— Fonction d’annulation (UNDO)Cette fonction vous permet d’annuler la dernièreopération de montage et

Página 33 - — Fonction A-B Erase

39FRMontage/Éléments séparés en option3 Appuyez sur ENTER/YES.Selon la dernière opération de montageeffectuée, l’un des messages suivantss’affiche :Op

Página 34 - Déplacement d’une

4FRMise en serviceInstallation de la chaîneInstallez la MDS-SP55 à l’aide des cordons fournis en effectuant les opérations 1 à 3 ci-dessous.RemarqueIn

Página 35 - Division d’une plage

40FRRaccordement d’un appareilnumérique (suite)1 Retirez le capuchonde DIGITALOPTICAL AUX IN.AUXIN 22 Raccordez uncâble optique.3 Raccordez le câble à

Página 36 - 6 Appuyez sur ENTER/YES

41FRÉléments séparés en option/Informations supplémentairesRemarques• L’enregistrement numérique est interdit pour laplupart des sources DVD. Pour enr

Página 37

42FRLimites du système MDLe système d’enregistrement de la platine MDprésente les limites ci-dessous.Ces limites tiennent à la nature du systèmed’enre

Página 38 - Annulation de la

43FRInformations supplémentairesLors d’une recherche de plagescréées par montage, le son peutsubir des interruptionsLes plages créées par montage peuv

Página 39 - Raccordement d’un

44FRLa lecture ne commence pas à la premièreplage.• Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE enmode d’arrêt jusqu’à ce que “PROGRAM” ou“SHUFFLE” disparais

Página 40 - Raccordement d’un appareil

45FRInformations supplémentairesC14/Toc ErrorLa platine MD ne peut pas lire correctement lesinformations du disque.cRemplacez le MD.cEffacez tout le c

Página 41 - Précautions

46FRName FullIl n’y a plus de place pour enregistrer les titresde plage ou de disque.No NameVous avez essayé d’afficher le titre d’un disqueou d’une p

Página 42 - Limites du système MD

47FRInformations supplémentairesIndexA, B, C, DAffichage 10Aprèsl’enregistrement sur un MD11le montage d’un MD 28Auto Cut 22Avantl’enregistrement s

Página 43 - Guide de dépannage

2ESNombre del producto:Reproductora de MiniDiscModelo: MDS-SP55POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTEMANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DECONECTAR Y OPERAR ESTE

Página 44 - Fonction d’affichage

3ESESÍndicePreparativosConexión del sistema ... 4ReproducciónReproducción de un MD ... 6Reproducc

Página 45 - Messages

5FRMise en servicePréparation1 Empilez les éléments de la chaîne verticalementdans l’ordre suivant : tuner, amplificateur,lecteur CD, platine-cassette

Página 46 - Spécifications

4ESPreparativosConexión del sistemaRealice los pasos siguientes 1 a 3 para conectar MDS-SP55 utilizando los cables suministrados.NotaAsegúrese de cone

Página 47

5ESPreparativosPreparaciones1 Coloque los componentes verticalmente en elorden de sintonizador, amplificador,reproductor de CD, platina de casete y pl

Página 48

6ESReproducciónReproducción de un MDUsted puede reproducir un MD justo igual que unCD.Para encender el sistema, pulse ?/1(alimentación). La platina de

Página 49

7ESReproducciónReproducción de pistasde MD en ordenarbitrario— Reproducción aleatoriaUsted podrá reproducir todas las pistas de un MDen orden arbitrar

Página 50 - Conexión del sistema

8ESProgramación de pistasde MD — Reproducción programadaUsted podrá hacer un programa de hasta 25 pistasen el orden que quiera reproducirlas.`/123151

Página 51

9ESReproducciónPara Haga lo siguientecancelar lareproducciónprogramadaPulse x, luego pulserepetidamente PLAY MODEhasta que desaparezca“PROGRAM” y“SHUF

Página 52 - Reproducción de un MD

10ESEn el modo de paradat Número total de pistas y tiempo total dereproducciónrTiempo grabable restante (solamente paraun MD grabable)Aparecerá el tít

Página 53 - Reproducción de pistas

11ESReproducción/GrabaciónGrabaciónAntes de comenzar agrabarLos MD (minidiscos) le permiten grabardigitalmente y reproducir la música con un sonidode

Página 54 - Programación de pistas

12ESGrabación de un CD enun MD — Grabación sincronizadaCD-MDPuede hacer una grabación digital de un CD en unMD, marcando los números de pistas en el m

Página 55 - Reproducción repetida

13ESGrabación5 Pulse H en la platina de MD.Comenzará la grabación.Cuando se complete la grabación, elreproductor de CD y la platina de MD separarán au

Página 56 - Utilización del

6FRLectureLecture d’un MDVous pouvez écouter un MD de la même manièrequ’un CD.Pour allumer la chaîne, appuyez sur ?/1(alimentation). La platine MD s’a

Página 57 - Antes de comenzar a

14ES1 Introduzca un MD grabable.Con la flecha apuntando hacia la platinaCon la etiqueta hacia arriba, y el obturadorhacia la derecha2 Pulse A en la pl

Página 58 - 1 Introduzca un MD grabable

15ESGrabaciónGrabación de las pistasfavoritas de CD en unMD — Grabación sincronizada CD-MDUsted podrá seleccionar en un CD las pistasfavoritas con la

Página 59 - Grabación de una cinta

16ESGrabación de las pistas favoritasde CD en un MD (continuación)Para parar la grabaciónPulse s en la platina de MD.Si el MD se llena durante lagraba

Página 60 - (continuación)

17ESGrabaciónConsejos• Si gira FUNCTION durante la grabación, la platinade MD y el reproductor de CD se pararánautomáticamente.• Usted podrá comprobar

Página 61 - Grabación de las pistas

18ES6 Pulse repetidamente DIRECTION en laplatina de casete hasta que aparezca gpara grabar en una cara o h (o j)para grabar en ambas caras.Si seleccio

Página 62 - Grabación de las

19ESGrabación3 Pulse el número de la pista que quieraescuchar.Para seleccionar la pistanúmero 11 y otras más altasPulse >10 una vez y luego los bot

Página 63 - Grabación de un MD en

20ES5 Pulse z REC en la platina de MD.El indicador z REC se encenderá.La platina de MD se pondrá en espera degrabación.6 Pulse H en la platina de MD.C

Página 64 - Grabación de las pistas de MD

21ESGrabación7 Introduzca un MD grabable.Si utiliza un MD parcialmente grabado, lagrabación comenzará a continuación de laspistas grabadas.8 Pulse ?/1

Página 65 - Grabación de la radio

22ESInserción de espaciosde 3 segundos entrepistas — Separación inteligenteLa función de separación inteligente le permiteinsertar automáticamente esp

Página 66 - Grabación de programas

23ESGrabaciónPara parar la grabaciónPulse s en la platina de MD.Para desactivar las funciones deseparación inteligente y de corteautomático1 Pulse MEN

Página 67 - 7 Introduzca un MD grabable

7FRLectureLecture des plages d’unMD dans un ordrealéatoire — Lecture aléatoireCette fonction vous permet d’écouter toutes lesplages d’un MD dans un or

Página 68 - Inserción de espacios

24ES531 Introduzca un MD grabable.2 Gire FUNCTION en el amplificadorhasta que aparezca la fuente de sonidodeseada (p.ej., TUNER).3 Pulse z REC en la p

Página 69 - Inicio de la grabación

25ESGrabación2,31,41,2,31 Pulse MENU/NO durante la pausa degrabación para visualizar “MDSetup ?”, luego pulse ENTER/YES.2 Gire l/L hasta que aparezca“

Página 70 - Marcación de números

26ESAjuste del nivel degrabaciónCuando grabe en un MD, podrá ajustar el nivel degrabación al volumen deseado. Usted podráajustar el nivel de grabación

Página 71 - 4 Pulse MENU/NO

27ESGrabaciónGrabación monofónicaLas señales estéreo tales como las de una emisiónde FM en estéreo pueden ser convertidas enformato monofónico y graba

Página 72 - Ajuste del nivel de

28ESEdiciónAntes de comenzar aeditarUsted podrá editar las pistas grabadas en un MD.Utilizando las funciones de edición, podrá crearuna nueva secuenci

Página 73 - Grabación monofónica

29ESEdiciónTitulación de un MD— Función de titulaciónUsted podrá crear títulos para sus MDs grabados ypistas de la forma siguiente.Durante la grabació

Página 74

30ES6 Repita los pasos 3 a 5 para completartodo del título.Si comete un errorPulse CURSORT o t hasta que empiece aparpadear el carácter que quiera cam

Página 75 - Titulación de un MD

31ESEdiciónBorrado de grabaciones— Función de borradoLa platina de MD le permite borrar las pistas queno desee de forma rápida y fácil. Usted podrárep

Página 76 - Borrado de los títulos

32ESPara cancelar la función TrackErasePulse MENU/NO antes de completar elprocedimiento.Para volver a la condición deantes de realizar la funciónTrack

Página 77 - Borrado de grabaciones

33ESEdiciónNúmero depistaPistasoriginalesDespuésde borrarA-BPunto A Punto BBorrado de una parte de unapista — Función A-B EraseUsted podrá especificar

Página 78 - 4 Pulse ENTER/YES otra vez

8FRCréation d’unprogramme de lectured’un MD — Lecture programméeCette fonction vous permet de créer unprogramme de lecture de 25 plages au maximumdans

Página 79 - Borrado de una parte de una

34ESMovimiento de pistasgrabadas — Función de movimientoUsted podrá utilizar esta función para cambiar elorden de cualquier pista en el disco. Cuandom

Página 80 - Movimiento de pistas

35ESEdiciónDivisión de pistasgrabadas — Función de divisiónUsted podrá utilizar esta función para marcarnúmeros de pistas después de finalizar lagraba

Página 81 - División de pistas

36ESPara volver a la condición deantes de dividirUsted podrá volver a la condición originalinmediatamente después de dividir las pistasutilizando la f

Página 82 - 6 Pulse ENTER/YES

37ESEdiciónCombinación de pistasgrabadas— Función de combinaciónUsted podrá utilizar esta función para combinar2 pistas en una sola pista. El número t

Página 83 - Continúa

38ESPara cancelar la función decombinaciónPulse MENU/NO antes de completar elprocedimiento.Para volver a la condición deantes de combinarUsted podrá v

Página 84 - Anulación de la última

39ESEdición/Componentes opcionalesComponentesopcionalesConexión de uncomponente digitalConecte el componente digital utilizando cablesde audio (no sum

Página 85 - Conexión de un

40ESConexión de un componentedigital (continuación)1 Conecte un cable óptico (conectoróptico cuadrado, no suministrado).AUXIN 2AUXIN 21 Quite el tapón

Página 86 - Conexión de un componente

41ESComponentes opcionales/Información adicionalInformación adicionalPrecaucionesTensión de funcionamiento(Para el modelo con selector detensión)• Ant

Página 87 - Precauciones

42ESPrecauciones (continuación)FuncionamientoSi traslada el sistema directamente de un lugar frío aotro cálido, o si lo coloca en una sala muy húmeda,

Página 88 - Limitaciones del

43ESInformación adicionalDurante la búsqueda de laspistas editadas podrá haberpérdida de sonidoLas pistas creadas mediante el proceso de ediciónpueden

Página 89 - Solución de problemas

9FRLectureEffectuez les opérations 1 et2, puis maintenez la toucheCLEAR enfoncée.Conseils• À l’étape 3, vous pouvez sélectionner la plagedésirée avec

Página 90 - Función de

44ESLa reproducción no comienza desde laprimera pista.• Pulse repetidamente PLAY MODE mientrasla platina de MD está en el modo de paradahasta que desa

Página 91 - Mensajes

45ESInformación adicionalC14/Toc ErrorLa platina de MD no puede leer debidamente lainformación del disco.cCambie el MD.cBorre todo el contenido grabad

Página 92 - Especificaciones

46ESName FullNo queda espacio para almacenar títulos depistas o de discos.No NameHa intentado mostrar el título de un disco opista que no ha sido titu

Página 93

47ESInformación adicionalÍndicealfabéticoAAjustedel nivel de grabación 26del volumen 6Antes deeditar 28grabar 11BBorrado detítulos de un MD 30tod

Página 95 - Información adicional

49ESInformación adicional

Página 96

Sony Corporation Printed in Malaysia

Comentários a estes Manuais

Sem comentários