Sony MHC-RV6 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de CD Sony MHC-RV6. Sony MHC-RV6 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Mini Hi-Fi
Component
System
4-240-420-32(2)
MHC-RV6/RV5
© 2002 Sony Corporation
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
FR
ES
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Component

1Mini Hi-FiComponentSystem4-240-420-32(2)MHC-RV6/RV5© 2002 Sony CorporationMode d’emploiManual de InstruccionesFRES

Página 2 - Cette chaîne peut lire les

10FRNuméro de plateauTémoin deprésence dedisqueNuméro deplageTemps delecture1 Appuyez sur CD.2 Appuyez plusieurs fois sur PLAYMODE en mode d’arrêt jus

Página 3 - Table des matières

CD/CD vidéo/fichiers MP311FRAutres opérationsPour Faites ceci :arrêter la lecture Appuyez sur x.passer en pause Appuyez sur X. Appuyez ànouveau sur la

Página 4 - Ensemble principal

12FRTemps total de lecture(plage sélectionnée comprise)Numéro de plage sélectionnéCréation d’un programmede lecture de CD vidéo/CD— Lecture programmée

Página 5 - Télécommande

CD/CD vidéo/fichiers MP313FRLecture d’un CD vidéo— Lecture normale/Lecture aléatoire/Lecture répétéeCette chaîne vous permet de lire des CD vidéosans

Página 6 - Installation de la chaîne

14FRLecture de CD vidéo avecfonctions PBC (Ver. 2.0)— Lecture PBCVous pouvez utiliser des menus sur l’écran dutéléviseur pour la lecture de disques in

Página 7

CD/CD vidéo/fichiers MP315FRAutres opérationsPour Faites ceci :arrêter la lecture Appuyez sur x.passer à la pagede menu ou scènesuivanteAppuyez sur NE

Página 8

16FRchoisir un disqueen mode d’arrêtAppuyez sur DISC 1 – 3*2 ouDISC SKIP/EX-CHANGE (ousur D.SKIP de la télécommande).passer en mode dedisque depuis un

Página 9 - Réglage de l’horloge

CD/CD vidéo/fichiers MP317FRConseilPour sélectionner un numéro de fichier à l’aide de latélécommande, appuyez sur les touches numériquesau lieu d’effe

Página 10 - Mise en place d’un disque

18FRLocalisation d’une plagedonnée— Disc DigestCette fonction vous permet d’afficher lapremière image des plages pour sélectionner laplage désirée. Vo

Página 11 - Autres opérations

CD/CD vidéo/fichiers MP319FRReprise de la lecture d’unCD vidéo au point où vousl’avez arrêtée— Resume PlayLa chaîne mémorise le point où vous arrêtez

Página 12 - Création d’un programme

2FRAVERTISSEMENTPour éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, n’exposez pas cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Pour ne pas risquer un ince

Página 13 - Lecture d’un CD vidéo

20FRPréréglage automatique desstations1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND pour sélectionner “FM” ou “AM”.2 Appuyez continuellement sur – ou +(ou s

Página 14 - Lecture de CD vidéo avec

Tuner21FRPréréglage manuel desstations1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND pour sélectionner “FM” ou “AM”.2 Appuyez plusieurs fois sur – ou + (ousu

Página 15 - Lecture répétée

22FRÉcoute de la radioVous pouvez écouter une station de radio ensélectionnant une station préréglée ou enfaisant manuellement l’accord sur cette stat

Página 16 - 1 Appuyez sur CD

Cassette23FRAppuyez sur Z.Recherche du début de la plageactuelle ou de la plage suivante(AMS)*Pour une recherche avantAppuyez sur > pendant la lect

Página 17 - — Time Search/Disc Digest

24FREnregistrement sur une cassette— Enregistrement synchronisé CD/Enregistrement manuel/Edition deprogrammeVous pouvez enregistrer depuis un disque,

Página 18 - Localisation par le temps

Cassette25FREnregistrement d’un CD enspécifiant un ordre de plages— Edition de programmeLors de la programmation, vérifiez que letemps de lecture pour

Página 19 - Réglage de l’image d’un

26FREnregistrement programmé d’uneémission de radio (suite)Appuyez sur CLOCK/TIMERSELECT de la télécommande, puisplusieurs fois sur v ou V poursélecti

Página 20 - Préréglage des stations

Réglage du son27FRROCKPOPJAZZDANCESOULORIENTALSources de musique ordinaireMOVIE EQEffetACTIONDRAMAMUSICALPistes sonores et conditionsd’écoute spéciale

Página 21 - Préréglage manuel des

28FRAffichageDésactivation del’affichage— Mode d’économie d’énergieCe mode éteint l’affichage de démonstration(éclairage et clignotement de l’afficheu

Página 22 - Écoute de la radio

Affichage29FRUtilisation de l’affichageCet affichage vous permet de vérifier le tempsrestant de la plage actuelle ou du CD.Lorsqu’un disque CD-TEXT ou

Página 23 - Mise en place d’une

3FRTable des matièresListe des emplacementsdes touches et pages deréférenceEnsemble principal ... 4Télécommande .

Página 24 - Remarque

30FR4Avec le lecteur Affichageen mode d’arrêtpour un disqueavec fichiers MP3Nom de dossieren mode de lectureprogramméeNuméros de disque et deplage pro

Página 25 - Enregistrement programmé

Autres fonctions31FRAutres fonctionsAmélioration du son desjeux vidéo— Game SyncPour utiliser cette fonction, vous devezraccorder une console de jeux

Página 26 - Réglage du son

32FRMixage et enregistrement desons1 Effectuez les opérations décrites pour“Chant accompagné” (étapes 1 à 5).Chargez ensuite une cassetteenregistrable

Página 27 - 4 Appuyez sur ENTER

Autres fonctions33FRPour vous réveiller enmusique— Minuterie quotidienneCette fonction vous permet d’être réveillé enmusique à l’heure programmée. Pou

Página 28 - — Mode d’économie d’énergie

34FR5 Programmez l’heure de début delecture.Appuyez plusieurs fois sur v ou V pourrégler les heures, puis appuyez sur B.L’indication des minutes clign

Página 29 - Réglage de la luminosité

Éléments en option35FRÉléments en optionConsole de jeux vidéoDepuis les sorties audio et vidéo dela console de jeux vidéoTéléviseur enoptionVers l’ent

Página 30

36FRRaccordement des éléments enoption (suite)Remarques• Il se peut que l’image de la console de jeux vidéoapparaisse sur l’écran du téléviseur même q

Página 31 - Autres fonctions

Guide de dépannage37FRRonflement ou parasites importants.• Un téléviseur ou un magnétoscope se trouve tropprès de la chaîne. Éloignez la chaîne dutélé

Página 32 - Mixage et enregistrement de

38FRProblèmes et remèdes (suite)Le titre de dossier, le titre de plage et l’étiquetteID3 n’apparaissent pas correctement.• Le CD n’a pas été enregistr

Página 33 - Pour vous endormir en

Guide de dépannage39FRSi des problèmes non décrits ci-dessus se produisent, réinitialisez lachaîne comme suit :1 Débranchez le cordon d’alimentation.2

Página 34 - 8 Appuyez sur ENTER

4FRListe des emplacements des touches et pages de référenceDESCRIPTION DESTOUCHES?/1 (alimentation) 1v/V/b/B 7Z OPEN/CLOSE qdZ (platine B) qjM ws. wsx

Página 35 - Éléments en option

40FRInformations supplémentairesPrécautionsTension d’alimentationAvant d’utiliser la chaîne, vérifiez que sa tension defonctionnement correspond à cel

Página 36 - Enregistrement sur un

Informations supplémentaires41FRSpécificationsSection amplificateurMHC-RV6Valeur suivante mesurée à 120, 127, 220, 240 V CA,50/60 HzPuissance de sorti

Página 37 - Problèmes et remèdes

42FREnceinteEnceinte avant SS-RV900 pour MHC-RV6/RV5Système Bass-reflex à 3 voies,3 haut-parleursHaut-parleursSub-woofer : 13 cm, type à côneWoofer :

Página 38 - Problèmes et remèdes (suite)

Informations supplémentaires43FRGlossaireCD vidéoUn CD vidéo est un Disque Compact quicontient des images animées.Sur les CD vidéo, les données d’imag

Página 39 - Messages

2ESAdvertenciaPara evitar el riesgo de incendio o dedescargas eléctricas, no exponga launidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar incendios, no cu

Página 40 - Précautions

3ESESÍndiceLista de ubicaciones debotones y páginas dereferenciaUnidad principal ... 4Mando a distancia.

Página 41 - Spécifications

4ESLista de ubicaciones de botones y páginas de referenciaDESCRIPCIÓN DE LOSBOTONES?/1 (alimentación) 1v/V/b/B 7Z OPEN/CLOSE qdZ (platina B) qjM ws. w

Página 42 - Spécifications (suite)

Lista de ubicaciones de botones y páginas de referencia5ESMando a distanciaORDEN ALFABÉTICOA – OALBUM +/– e; (12, 16)Botones numéricos q; (11, 16 –18)

Página 43 - Glossaire

6ESAntena de FMAntena de cuadro de AMAltavoz ambiental (Derecho)*PreparativosAltavoz ambiental (Izquierdo)*Conexión del sistemaRealice los pasos sigui

Página 44 - Este sistema puede

Preparativos7ESAntena de cuadrode AMExtienda la antena de cablede FM horizontalmente1 Conecte los altavoces.Conecte los cables de los altavoces a last

Página 45 - Lista de ubicaciones de

Liste des emplacements des touches et pages de référence5FRTélécommandeORDRE ALPHABÉTIQUEA – OALBUM +/– e; (12, 16)CD ra (10, 12 – 14, 16, 24, 25)CINE

Página 46 - Unidad principal

8ESPara poner las almohadillas a losaltavocesPonga las almohadillas para altavocessuministradas en la parte inferior de losaltavoces para estabilizarl

Página 47 - Mando a distancia

Preparativos9ESUtilización del mando a distanciaPodrá utilizar los botones mostrados abajo paracontrolar un televisor Sony.Para Pulseencender o apaga

Página 48 - Conexión del sistema

10ESNúmero de bandeja de discoIndicador depresencia de discoNúmero detemaTiempo dereproducción1 Pulse CD.2 Pulse PLAY MODE repetidamente en elmodo de

Página 49

CD/VIDEO CD/Archivo de MP311ESOtras operacionesPara Haga lo siguienteparar la reproducción Pulse x.hacer una pausa Pulse X. Púlselo otra vez parareanu

Página 50 - 120V*220V230 - 240V

12ESotros temas delmismo disco4 y 5otros temas deotros discos3 a 57 Pulse hH (o nN en el mando adistancia).cancelar lareproducciónprogramadaPulse PLAY

Página 51 - Puesta en hora del reloj

CD/VIDEO CD/Archivo de MP313ESReproducción de un discoVIDEO CD— Reproducción normal/Reproducción aleatoria/ReproducciónrepetidaUsted podrá reproducir

Página 52 - Para cargar un disco

14ESReproducción de un discoVIDEO CD con funcionesPBC (Ver. 2.0)— Reproducción PBCUsted podrá utilizar menús en la pantalla deltelevisor para disfruta

Página 53 - Otras operaciones

CD/VIDEO CD/Archivo de MP315ESOtras operacionesPara Haga lo siguienteparar lareproducciónPulse x.ir a la siguientepágina de menúo escenaPulse NEXT en

Página 54 - VIDEO CD/CD

16ESencontrar unpunto*1 en elarchivo(Función debúsqueda conbloqueo)Durante la reproducción, pulseM o m.En el punto deseado, pulse hH(o nN en el mando

Página 55 - VIDEO CD

CD/VIDEO CD/Archivo de MP317ESNotas• Con formatos distintos a ISO 9660 nivel 1 y 2, losnombres de carpetas o nombres de archivos podránno visualizarse

Página 56 - PBC (Ver. 2.0)

6FRAntenne FMAntenne-cadre AMEnceinte surround (Droite)*Mise en serviceEnceinte surround (Gauche)*Installation de la chaîneInstallez la chaîne en effe

Página 57 - — Reproducción normal/

18ESLocalización del temadeseado— Memorando de discoUsted podrá seleccionar el tema que quieraviendo el primer fotograma de cada tema. Esposible ver h

Página 58 - Reproducción de un disco con

CD/VIDEO CD/Archivo de MP319ESReanudación de lareproducción desde elpunto en el que paróun disco VIDEO CD— Reanudación de la reproducciónEl sistema me

Página 59 - Localización de una parte

20ESPresintonización de emisorascon la sintonizaciónautomática1 Pulse TUNER/BAND repetidamentepara seleccionar “FM” o “AM”.2 Mantenga pulsado – o + (o

Página 60 - Localización por el tiempo

Sintonizador21ESPresintonización de emisorascon la sintonización manual1 Pulse TUNER/BAND repetidamentepara seleccionar “FM” o “AM”.2 Pulse – o + (o T

Página 61 - Ajuste de la imagen VCD

22ESEscucha de la radioUsted puede escuchar una emisora de radiobien seleccionando una emisora presintonizadao bien sintonizando la emisora manualment

Página 62 - Presintonización de

Cinta23ESPulse Z.Para buscar el principio del temaactual o siguiente (AMS)*Para avanzarPulse > durante la reproducción cuando Nse enciende en el vi

Página 63 - Presintonización de emisoras

24ES4 Pulse CD SYNC. Pulse REC PAUSE/START.2 Pulse CD.Pulse CD, TAPE A/B o TUNER/BAND.1 Cargue una cinta grabable en la platina B.La platina B se pond

Página 64 - Escucha de la radio

Cinta25ESGrabación de programasde radio con temporizadorPuede grabar una emisora de radiopresintonizada a una hora especificada.Para grabar con tempor

Página 65 - Para cargar una cinta

26ESAjuste de sonidoAjuste del sonidoPuede reforzar los graves y crear un sonido máspotente.El ajuste GROOVE es ideal para fuentes demúsica, y el ajus

Página 66 - Grabación en una cinta

Ajuste de sonido27ESROCKPOPJAZZDANCESOULORIENTALFuentes de música estándarMOVIE EQEfectoACTIONDRAMAMUSICALBandas sonoras y situaciones deescucha espec

Página 67 - Grabación de programas

Mise en service7FRAntenne-cadre AMDéployez le fil d’antenne FMhorizontalement1 Raccordez les enceintes.Raccordez les cordons d’enceinte aux prisesSPEA

Página 68 - Ajuste del sonido

28ESSelección del efectoambientalPulse CINEMA SPACE en el mando adistancia repetidamente para activar odesactivar el efecto ambiental.Cada vez que pul

Página 69 - 4 Pulse ENTER

Visualizador29ESComprobación del tiempototal de reproducciónPulse DISPLAY en el modo de parada.Cada vez que pulse el botón, el visualizadorcambiará cí

Página 70 - — Modo de ahorro de energía

30ESUtilización de la imagenen pantallaUsted podrá comprobar el estado defuncionamiento actual y la información dediscos VIDEO CD o CDs de audio duran

Página 71 - Utilización del visualizador

Otras funciones31ESOtras funcionesRealce del sonido devideojuegos— Sincronización con el juegoTiene que conectar una consola de videojuego(consulte “C

Página 72 - Utilización de la imagen

32ESMezcla y grabación desonidos1 Realice el procedimiento “Para cantarcon acompañamiento de música”(pasos 1 a 5). Después, cargue unacinta grabable e

Página 73 - Otras funciones

Otras funciones33ESPara despertarse conmúsica— Temporizador diarioUsted puede despertarse con música a una horaprogramada. Asegúrese de haber puesto e

Página 74 - 3 Pulse REC PAUSE/START

34ES5 Ponga la hora a la que quiera comenzarla reproducción.Pulse v o V repetidamente para poner lahora, después pulse B.La indicación de los minutos

Página 75 - Para dormirse con música

Componentes opcionales35ESComponentes opcionalesConexión de componentes opcionalesPara mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Cons

Página 76 - 8 Pulse ENTER

36ESNotas• La imagen de la consola de videojuego podráaparecer en la pantalla del televisor aunque elsistema esté apagado.• Para los efectos de sonido

Página 77 - Componentes opcionales

Solución de problemas37ESHay zumbido o ruido considerable.• Hay un televisor o videograbadora puestodemasiado cerca del sistema estéreo. Separe elsist

Página 78 - Grabación en un

8FRPour fixer les patins antidérapantsd’enceinteFixez les patins antidérapants fournis au-dessous des enceintes pour les stabiliser et lesempêcher de

Página 79 - Problemas y remedios

38ESReproductor de archivos deVIDEO CD/CD/MP3No hay imagen.• Compruebe que el reproductor está firmementeconectado.• Asegúrese de utilizar el televiso

Página 80 - VIDEO CD/CD/MP3

Solución de problemas39ESSi surgen otros problemas nodescritos arriba, reinicie el sistemade la forma siguiente:1 Desenchufe el cable de alimentación.

Página 81 - Mensajes

40ESInformación adicionalPrecaucionesTensión de alimentaciónAntes de utilizar el sistema, compruebe que la tensiónde alimentación del mismo sea idénti

Página 82 - Precauciones

Información adicional41ESEspecificacionesSección del amplificadorMHC-RV6Lo siguiente medido a ca120, 127, 220, 240 V,50/60 HzSalida de potencia DIN (n

Página 83 - Especificaciones

42ESAltavocesAltavoces delanteros SS-RV900 paraMHC-RV6/RV5Sistema de altavoces 3 vías, 3 unidades,tipo reflejo de gravesUnidades de altavocesde subgra

Página 84 - Sección del sintonizador

Información adicional43ESGlosarioControl de reproducción (PBC)Señales codificada en los discos VIDEO CD(Versión 2.0) para controlar la reproducción.Ut

Página 87

Sony Corporation Printed in Indonesia

Página 88 - Printed in Indonesia

Mise en service9FRUtilisation de la télécommandeVous pouvez utiliser les touches indiquées ci-dessous pour commander un téléviseur Sony.Pour Appuyez s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários