
4-125-561-03 (1)© 2008 Sony CorporationData ProjectorVPL-MX20/MX25お買い上げいただきありがとうございます。電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあります。この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属
JP 10画像を映すa I/1 キーを押す。b メッセージが表示されたらもう一度 I/1 キーを押す。c ファンが止まり、I/1 キーが赤く点灯したら、電源コードを抜く。電源を切るINPUTMENUNETWORK USBRESETAUTO FOCUSLENSENTERKEYSTONE/TILTAPA
CS 2 关于随机附带的手册 / 关于快速参考手册关于随机附带的手册本机附带有下列手册和软件。在 Macintosh 系统上,您只能阅读使用说明书。手册安全规则 (另行印刷的手册)本手册记述了在操作和使用本投影机时您必须注意的重要注意事项和警告。快速参考手册 (本手册)本手册介绍进行所需的连接以后投
3CS 使用 CD-ROM 手册使用 CD-ROM 手册附带的 CD-ROM 中含有日语、英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、中文和俄语版本的使用说明书和 ReadMe 文件。首先请阅读 ReadMe 文件。准备工作若要阅读 CD-ROM 中的使用说明书,需要有 Adobe Acrobat Rea
CS 4使用须知使用须知请勿堵塞通风孔 (排气 / 进气)。如果通风孔堵塞,可能会造成内部蓄热并引起火灾或导致本机受损。请在以下图示中查看通风孔的位置。有关其他注意事项,请仔细阅读另行提供的 “安全规则”。关于通风孔的注意事项12 顶部/前面/侧面后面/侧面/底部22222a 通风孔 (排气)b 通
5 CS投影投影当连接投影机时,务必确认: • 进行任何连接前关闭所有设备。• 正确使用各连接用的电缆。• 插紧电缆插头。在拔出电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。也请参见要连接的设备的使用说明书。要连接电脑或 USB 存储器时a 将交流电源线插入墙上电源插座。b 连接投影机至电脑。(当连接电脑时
CS 6投影要连接 VCR/DVD 播放机时a 将交流电源线插入墙上电源插座。b 连接投影机至视频设备。对于视频信号连接,可使用以下两种连接选项:要连接至 VCR/DVD 的视频输出接头时:用电缆 1 连接。要连接至 VCR/DVD 的视频 GBR/ 分量连接器时:用电缆 2 连接。1122至 AC
7 CS投影a 按 ?/1 键。b 打开与投影机相连的设备。c 按遥控器上或控制面板上的 INPUT 键选择输入源。d 当连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。投影INPUTMENUNETWORK USBRESETAUTO FOCUSLENSENTERKEYSTONE/TILTAPAINP
CS 8投影a 调整图像的上方和下方位置。按投影机上的 TILT/KEYSTONE 键或遥控器上的 KEYSTONE/TILT 键,显示 Tilt 菜单,并使用 v/V/b/B 键调整倾斜。b 调整图像尺寸。按投影机上的 ZOOM/FOCUS 键或遥控器上的 LENS 键,显示 Lens Zoom
9 CS投影a 按 ?/1 键。b 当出现信息时,再次按?/1 键。c 在冷却扇停止运转且?/1 键点亮呈红色后,从墙上电源插座拔下交流电源线。关闭电源INPUTMENUNETWORK USBRESETAUTO FOCUSLENSENTERKEYSTONE/TILTAPA3311221122拔下交流
CS 10更换投影灯更换投影灯光源所使用的投影灯是消耗品。 因此,在下述情况下请更换新的投影灯。• 投影灯烧坏或变暗时• 屏幕上出现 “请更换灯泡。”• LAMP/COVER 指示灯闪烁橙色 (反复闪烁3次)(其他可能原因,请参阅第14 页。)投影灯的寿命根据使用条件不同而不同。 请用 LMP-M2
11 CS更换投影灯5 将新的投影灯完全插入,使其固定到位 (a)。 拧紧两个螺丝(b)。 折下把手,使其返回原位(c)。 • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面和导体内部。• 牢固插入手柄将其固定就位。• 如果投影灯没有完全固定好,将无法接通电源。6 关上投影灯盖,拧紧 2 个螺丝。务必关严投影灯盖使其
11JPランプを交換するランプを交換する光源として使用されているランプは消耗品ですので、次のような場合は新しいランプと交換してください。・ 光源のランプが切れたとき・ 光源のランプが暗くなったとき・ 「ランプを交換してください。」というメッセージが表示されたとき・ LAMP/COVER インジケータ
CS 12清洁空气滤网清洁空气滤网在使用大约 500 小时后,要清洁空气滤网。 拆下空气滤网盖,然后用真空吸尘器清除灰尘。清洁空气滤网所需的时间根据投影机的使用环境或使用方法而异。1 关闭电源,拔下电源线。2 用保护纸 (布)垫在投影机下面。3 拆下空气滤网盖。4 用真空吸尘器清洁空气滤网盖表面。5
13 CS故障排除故障排除如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。 如果问题依然存在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。有关症状的详细信息,请参见 CD-ROM 上的使用说明书。电源图像症状 原因和对策无法接通电源。 • 投影灯盖没有装严。c 关严投影灯盖。症状 原因和对策无
CS 14故障排除指示灯彩色平衡不正确。 • 没有正确调整图像。c 调整图像。• 投影机的彩色制式设定错误。c 设置设置菜单中的 “彩色制式”,使其与输入信号的彩色制式匹配。图像太暗。 • 没有正确调整对比度或亮度。c 适当调整图像设定菜单中的对比度或亮度。• 投影灯烧坏或变暗。c 请更换新的投影灯
15 CS故障排除?/1 键闪烁红色。(以 2次闪烁为一个循环)• 内部温度异常升高。c 检查通风孔是否堵塞。• 在高海拔地区使用投影机。c 确保设置菜单中的 “高海拔高度模式”被设置为 “开”。 ?/1 键闪烁红色。(以 4次闪烁为一个循环)冷却扇损坏。c 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。?
CS 16规格规格投影系统3 LCD 面板、1 镜头,投影系统LCD 面板 0.63 英寸 XGA 面板、约 2360000 像素 (786432 像素 3)镜头 1.2 倍变焦镜头 (动力驱动)f 18.19 至 21.87 mm/F1.65 至1.8投影灯 200 W 超高压汞灯投影图像的尺寸
この説明書は古紙再生紙と VOC(揮発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使用しています。Printed on recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.Sony Corporat
JP 12ランプを交換する4 ランプのネジ (2 本 ) をプラスドライバーでゆるめ(a)、取り出し用ハンドルを起こし(b)ハンドルを持ってランプを引き出す(c)。ランプをはずした後のランプの収納部に金属類や燃えやすい物などの異物を入れないでください。火災や感電の原因となります。また、やけどの危険が
13JPエアーフィルターをクリーニングする11「ランプタイマー初期化」を選び、ENTER キーを押す。「ランプを交換したときの設定です。ランプを交換しましたか?」というメッセージが表示されます。12b キーで「はい」を選び、ENTERキーを押す。ランプタイマーが 0 に初期化され、「ランプタイマー初
JP 14エアーフィルターをクリーニングする・ エアーフィルターカバーを掃除機で掃除しても汚れが落ちないときは、新しいエアーフィルターカバーに交換してください。新しいエアーフィルターカバーについては、お買い上げ店またはソニーの相談窓口にご依頼ください。・ エアーフィルターカバーはしっかり取り付けてく
15JP故障かな?と思ったら故障かな?と思ったら修理に出す前に、もう 1 度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直らない場合は、お買い上げ店またはソニーの相談窓口にお問い合わせください。症状について詳しくは、CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。電源に関する項目映像に関する項目症状 原
JP 16故障かな?と思ったらINPUT A 端子から入力している映像の色がおかしい。初期設定メニューの「入力 A 信号種別」の設定が入力信号と合っていない。c 入力信号に合わせて初期設定メニューの「入力 A 信号種別」で「コンピューター」、「ビデオ GBR」、「コンポーネント」信号の設定を正しく合
17JP故障かな?と思ったらインジケーター一覧メッセージ 意味と対処LAMP/COVER インジケーターがオレンジ色点滅する。(2 回点滅パターンのくり返し)・ ランプカバーがはずれている。c カバーをしっかりはめてください。LAMP/COVER インジケーターがオレンジ色点滅する。(3 回点滅パタ
JP 18主な仕様主な仕様投影方式 3LCD パネル、1 レンズ、3 原色光シャッター方式LCD パネル 0.63 インチ XGA パネル、約 236万画素(786,432 × 3)レンズ 1.2 倍ズームレンズ(電動)f 18.19 ∼ 21.87 mmF1.65 ∼ 1.8 ランプ 200 W
19JP主な仕様ず、補償はいたしかねますのでご了承ください。別売りアクセサリープロジェクターランプ LMP-M200 ( 交換用)別売アクセサリーの中には、国・地域によって販売されていないものがあります。ソニーの相談窓口に確認してください。
JP 2付属の説明書について / この説明書について / CD-ROM 取扱説明書の見かた付属の説明書について本機は、以下の説明書とソフトウェアを付属しています。Macintosh では、取扱説明書のみご覧いただけます。説明書安全のために(別冊)本機を取り扱う際に事故を防ぐための重要な注意事項を記載
GB 2About the Supplied Manuals / About the Quick Reference ManualAbout the Supplied ManualsThe following manuals and softwares are supplied with the p
3GB Using the CD-ROM ManualsUsing the CD-ROM ManualsThe supplied CD-ROM contains Operating Instructions and ReadMe file in Japanese, English, French,
GB 4 Notes on UseNotes on UseDo not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damag
5 GBProjectingProjectingWhen you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections.• Use the proper cables f
GB 6 ProjectingTo connect a VCR/DVD playera Plug the AC power cord into a wall outlet.b Connect the projector to a video equipment.For video signal co
7 GBProjectinga Press the ?/1 key.b Turn on the equipment connected to the projector.c Press the INPUT key on the Remote Commander or the control pane
GB 8 Projectinga Adjust the upper or lower position of the picture.Press the TILT/KEYSTONE key on the projector or KEYSTONE/TILT key on the Remote Com
9 GBProjectinga Press the ?/1 key.b When a message appears, press the ?/1 key again.c Unplug the AC power cord from the wall outlet after the fan has
GB 10 Replacing the LampReplacing the LampThe lamp used as a light source is a consumable product. Thus, replace the lamp with a new one in the follow
11 GBReplacing the Lamp5 Insert the new lamp all the way in until it is securely in place (a). Tighten the two screws (b). Fold down the handle to rep
3 JPCD-ROM 取扱説明書の見かたい。しばらくすると、CD-ROM が自動的に起動します。読みたい取扱説明書を選んでください。取扱説明書のファイルは、CD-ROM の中に収録されています。お使いのコンピュータによっては、CD-ROM が自動的に起動しない場合があります。以下の手順で、取扱説明書
GB 12 Cleaning the Air FilterCleaning the Air FilterThe air filter should be cleaned after approximately 500 hours use. Remove the air filter covers i
13 GBTroubleshootingTroubleshootingIf the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following i
GB 14 TroubleshootingIndicatorsColor balance is incorrect. • The picture has not been adjusted properly.c Adjust the picture.• The projector is set to
15 GBTroubleshooting?/1 key flashes in red. (Repetition rate of 2 flashes)• The internal temperature is unusually high.c Check to see that nothing is
GB 16 SpecificationsSpecificationsProjection system3 LCD panels, 1 lens, projection systemLCD panel 0.63-inch XGA panel, approximately 2,360,000 pixel
17 GBSpecificationsPlease check with your local Sony Authorized Dealer.
FR 2Notes sur les manuels fournis / A propos du guide de référence rapideNotes sur les manuels fournisLes manuels et logiciels suivant sont fournis av
3FR Utilisation des manuels sur CD-ROMUtilisation des manuels sur CD-ROMLe CD-ROM fourni comporte les modes d’emploi et le fichier ReadMe, en japonais
FR 4 Remarques concernant l’utilisationRemarques concernant l’utilisationN’obstruez pas les orifices de ventilation (sortie et prise d’air). S’ils son
5 FRProjectionProjectionLors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement.• Utilisez les câbles ap
JP 4使用上のご注意使用上のご注意吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこもり、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気口の位置をご確認ください。吸気・排気口についてのご注意1222222天面/前面/側面後面/側面/底面1 排気口2 吸気口
FR 6 ProjectionPour raccorder un magnétoscope ou un lecteur de DVDa Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.b Raccordez le projec
7 FRProjectiona Appuyez sur la touche ?/1.b Mettez l’appareil raccordé au projecteur sous tension.c Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou
FR 8 Projectiona Réglez la position supérieure ou inférieure de l’image.Appuyez sur la touche TILT/KEYSTONE sur le projecteur ou la touche KEYSTONE/TI
9 FRProjectiona Appuyez sur la touche ?/1.b Lorsqu’un message apparaît, appuyez une nouvelle fois sur la touche ?/1.c Débranchez le cordon d’alimentat
FR 10 Remplacement de la lampeRemplacement de la lampeLa lampe utilisée comme source d’éclairage est un produit consommable ; remplacez cette lampe pa
11 FRRemplacement de la lampe N’introduisez pas les doigts dans la fente de remplacement de la lampe et veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne tomb
FR 12 Nettoyage du filtre à air12Sélectionnez « Oui » avec la touche b, puis appuyez sur la touche ENTER.La durée de lampe est initialisée à 0, et « R
13 FRNettoyage du filtre à air5 Replacez le couvercle du filtre à air.• S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du couvercle du filtre à air, r
FR 14 DépannageDépannageSi le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indi
15 FRDépannageIndicateurs« Vérifiez régl. de Sél. Sign entr A. » apparaît même si le bon signal est reçu par INPUT A.L’option sélectionnée pour « Sél
5JP画像を映す画像を映す接続するときは・ 各機器の電源を切った状態で接続してください。・ 接続ケーブルはそれぞれの端子の形状に合った正しいものを選んでください。・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜いてください。接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。コン
FR 16 DépannageLe témoin LAMP/COVER clignote en orange. (Taux de répétition de 3 clignotements)• L’intérieur de l’appareil a atteint une température é
17 FRSpécificationsSpécificationsSystème de projection3 panneaux LCD, 1 objectif, système de projectionPanneau LCD Panneau XGA de 0,63 pouce, 2 360 00
ES 2Acerca de los manuales que se suministran / Acerca del manual de referencia rápidaAcerca de los manuales que se suministranCon el proyector se sum
3ES Usar los manuales del CD-ROMUsar los manuales del CD-ROMEl CD-ROM suministrado contiene el manual de instrucciones y el archivo ReadMe en japonés,
ES 4 Notas sobre la utilizaciónNotas sobre la utilizaciónNo bloquee los orificios de ventilación (escape/aspiración). Si se bloquean, el calor puede a
5 ESProyecciónProyecciónCuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apagar todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.• Util
ES 6 ProyecciónPara conectar a un reproductor VCR/DVDa Enchufe el cable de alimentación de ca a una toma mural.b Conecte el proyector a un aparato de
7 ESProyeccióna Pulse la tecla ?/1.b Encienda el equipo conectado al proyector.c Pulse la tecla INPUT en el mando a distancia o el panel de control pa
ES 8 Proyeccióna Ajuste la posición superior o inferior de la imagen.Pulse la tecla TILT/KEYSTONE del proyector o la tecla KEYSTONE/TILT del mando a d
9 ESProyeccióna Pulse la tecla ?/1.b Cuando aparezca un mensaje, pulse de nuevo la tecla ?/1.c Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma mu
JP 6画像を映す無線(ワイヤレス)でのコンピューターとの接続については付属の CD-ROMの「取扱説明書(ネットワーク/ USB ファイルビューアー編)」をご覧ください。
ES 10 Sustitución de la lámparaSustitución de la lámparaLa lámpara que se utiliza como fuente de luz es un producto consumible. Por lo tanto, debe sus
11 ESSustitución de la lámpara Para evitar descargas eléctricas o incendios, no introduzca las manos en el compartimento de sustitución de la lámpara,
ES 12 Limpieza del filtro de aireLimpieza del filtro de aireSe debe limpiar el filtro cada 500 horas de uso, aproximadamente. Retire las cubiertas del
13 ESSolución de problemasSolución de problemasSi el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizan
ES 14 Solución de problemasIndicadoresAparece el mensaje “Compruebe el ajuste Sel. señ. ent. A.” a pesar de introducir la señal correcta desde INPUT A
15 ESSolución de problemasEl indicador LAMP/COVER parpadea en naranja. (Frecuencia de repetición de 3 flashes)• Se ha alcanzado una temperatura elevad
ES 16 EspecificacionesEspecificacionesCaracterísticas ópticasSistema de proyecciónSistema de proyección de 3 paneles LCD, 1 objetivoPanel LCD Panel XG
17 ESEspecificacionesGARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.Accesorios opcionalesLámpara de proyectorLMP-M200 (de repuesto)No todos los accesorios opcio
DE 2Info zu den mitgelieferten Anleitungen / Info zur KurzreferenzInfo zu den mitgelieferten AnleitungenDie folgenden Anleitungen und Software-Program
3DE Benutzung der CD-ROM-AnleitungenBenutzung der CD-ROM-AnleitungenDie mitgelieferte CD-ROM enthält die Bedienungsanleitung und die ReadMe-Datei in J
7JP画像を映すビデオ・DVD 機器との接続a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。b 本機とビデオ機器をケーブルでつなぐ。映像信号入力には以下の 2 通りの方法があります。ビデオ機器の映像出力端子と接続するとき:1 のケーブルで接続します。ビデオ機器のビデオ GBR/ コンポーネント出力端子
DE 4 BenutzungshinweiseBenutzungshinweiseDie Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) dürfen nicht blockiert werden. Falls sie blockiert werden, kann es zu
5 DEProjizierenProjizierenAchten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
DE 6 ProjizierenAnschluss eines Videorecorders/DVD-Playersa Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.b Schließen Sie den Projektor an ein Video
7 DEProjizierena Drücken Sie die Taste ?/1.b Schalten Sie das an den Projektor angeschlossene Gerät ein.c Drücken Sie die Taste INPUT an der Fernbedie
DE 8 Projizierena Stellen Sie die obere und untere Position des Bildes ein.Rufen Sie das Menü Tilt Sie mit der Taste TILT/KEYSTONE am Projektor oder d
9 DEProjizierena Drücken Sie die Taste ?/1.b Wenn eine Meldung erscheint, drücken Sie die Taste ?/1 erneut.c Ziehen Sie das Netzkabel von der Netzstec
DE 10 Auswechseln der LampeAuswechseln der LampeDie als Lichtquelle verwendete Lampe ist ein Verbrauchsprodukt. Ersetzen Sie daher die Lampe in den fo
11 DEAuswechseln der Lampe Greifen Sie nicht in den Lampensteckplatz, und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Steckpla
DE 12 Reinigen des LuftfiltersUm eine Meldung zu löschen, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienun
13 DEReinigen des Luftfilters5 Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder an.• Falls sich der Staub nicht von der Luftfilterabdeckung entfernen lässt,
JP 8画像を映すa I/1 キーを押す。b 接続している機器の電源を入れる。c リモートコマンダーまたはコントロールパネルの INPUT キーを押して、映したい画像を選ぶ。d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。映すINPUTMENUNETWORK USBRESETAUTO F
DE 14 FehlerbehebungFehlerbehebungFalls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgend
15 DEFehlerbehebungAnzeigen„Input-A Sig.wahl-Einstellung prüfen.“ wird anstelle der Eingabe des richtigen Signals von INPUT A angezeigt.Die Einstellun
DE 16 FehlerbehebungDie Anzeige LAMP/COVER blinkt orange. (Wiederholrate von 3 Blinkzeichen)• Es herrscht eine hohe Temperatur im Gerät und der Temper
17 DESpezifikationenSpezifikationenProjektionssystemProjektionssystem mit 3 LCD-Panels und 1 ObjektivLCD-Panel 0,63-Zoll-XGA-Panel, ca. 2.360.000 Pixe
IT 2Informazioni sui manuali forniti / Informazioni sulla guida rapida all’usoInformazioni sui manuali fornitiCon il proiettore sono forniti i seguent
3IT Uso dei manuali su CD-ROMUso dei manuali su CD-ROMIl CD-ROM in dotazione contiene le istruzioni d’uso e il file ReadMe in giapponese, inglese, fra
IT 4 Note sull’usoNote sull’usoNon ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). Se fossero ostruite, potrebbe verificarsi un surriscaldame
5 ITProiezioneProiezioneNel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare quals
IT 6 ProiezioneCollegamento a un videoregistratore/lettore DVDa Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro.b Collegare il proiettore a
7 ITProiezionea Premere il tasto ?/1.b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore.c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di
9JP画像を映すa 画像の上下の位置を調整する。本体の TILT/KEYSTONE キーまたはリモートコマンダーの KEYSTONE/TILT キーを押して傾き調整メニューを表示し、v/V/b/B キーで調整します。b 画像の大きさを調整する。本体の ZOOM/FOCUS キーまたはリモートコマンダ
IT 8 Proiezionea Regolare la posizione superiore o inferiore dell’immagine.Premere il tasto TILT/KEYSTONE sul proiettore o il tasto KEYSTONE/TILT sul
9 ITProiezionea Premere il tasto ?/1.b Quando appare un messaggio, premere di nuovo il tasto ?/1.c Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla pres
IT 10 Sostituzione della lampadaSostituzione della lampadaLa lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabile. Perciò, sostituirl
11 ITSostituzione della lampada Non infilare le mani nella sede di sostituzione della lampada e fare in modo che non ci cadano dei liquidi o degli ogg
IT 12 Pulizia del filtro dell’aria13Selezionare “Sì” e premere il tasto ENTER.Per cancellare un messaggio, premere un tasto qualsiasi sul pannello di
13 ITPulizia del filtro dell’aria5 Rimontare il coperchio del filtro dell’aria.• Se non è possibile togliere la polvere dal coperchio del filtro dell’
IT 14 Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiSe il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema c
15 ITRisoluzione dei problemiSpie“Verificare imp. Sel. segn. in. A.” appare nonostante sia presente in ingresso il segnale corretto da INPUT A.L’impos
IT 16 Risoluzione dei problemiLa spia LAMP/COVER lampeggia in arancione. (Frequenza di ripetizione di 3 lampeggi)• L’interno dell’unità ha raggiunto u
17 ITCaratteristiche tecnicheCaratteristiche tecnicheSistema di proiezione3 LCD pannelli, 1 obiettivo, sistema di proiezionePannello LCD pannello XGA
Comentários a estes Manuais