Sony DSC-FX77 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Moldura digital Sony DSC-FX77. Sony DSC-FX77 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-079-664-21(1)
Digital Still Camera
Instructions relatives à la fonction Bluetooth
Lisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Bedienungsanleitung zur Bluetooth-Funktion
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera
sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
auf.
DSC-FX77
© 2002 Sony Corporation
Consultez aussi les mode d'emploi.
Siehe auch Bedienungsanleitung.
FR
DE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Digital Still Camera

3-079-664-21(1)Digital Still CameraInstructions relatives à la fonction BluetoothLisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et con

Página 2 - Introduction

FR10Sur l’écran d’index (trois images) a Placez le sélecteur MODE sur , appuyez deux fois sur le bouton SMART ZOOM W pour afficher l’écran d’index (tr

Página 3 - Table des matières

Envoi d’imagesFR11Envoi d’images à un Sony VAIOSélecteur MODE : Il est possible d’envoyer des images à un VAIO équipé de la fonction Bluetooth compati

Página 4 - Fonctionnement

FR12Réception d’images d’un appareil photoSélecteur MODE : Il est possible de recevoir des images d’un appareil photo équipé de la fonction Bluetooth

Página 5

Réception d’imagesFR13Réception d’images d’un Sony VAIOSélecteur MODE : Il est possible de recevoir des images d’un VAIO équipé de la fonction Bluetoo

Página 6

FR14Utilisation de l’appareil photo comme appareil distant d’un Sony VAIOSélecteur MODE : / P/SCNIl est possible de prendre des photos à distance dep

Página 7 - Détection de

Utilisation de l’appareil photo à distanceFR15Préparation du VAIOa Mettez le VAIO sous tension et activez la fonction Bluetooth.b Lancez “BlueSpace”.P

Página 8

FR16Impression d’imagesSélecteur MODE : Il est possible d’envoyer des images à une imprimante équipée de la fonction Bluetooth compatible BIP et d’imp

Página 9

Authentification/Suppression d’un enregistrementFR17AuthentificationDéfinition d’un mot de passeLa fonction de connexion Bluetooth dispose d’une fonct

Página 10 - Sur l’écran d’index (trois

FR18Pour modifier le type de caractèresA chaque pression sur le bouton MENU, le type de caractère change comme suit : chiffres t minuscules t majuscul

Página 11 - Sony VAIO

Informations complémentairesFR19Types de fichiers compatiblesEnvoiTypes de fichiers qu’il est possible d’envoyer à l’aide de l’appareil photo :• Fichi

Página 12 - Réception d’images

FR2IntroductionPour être branché à votre appareil photo numérique, le périphérique Bluetooth doit être compatible avec les fonction-nalités “Image Pus

Página 13

FR20DépannageSi vous rencontrez des problèmes avec l’appareil photo, procédez comme suit. Pour plus d’informations sur votre VAIO, consultez le HELP d

Página 14 - Utilisation de

Informations complémentairesFR21Il est impossible de détecter le périphérique Bluetooth désiré.[suite]• Le nom du périphérique est introuvable. p Lors

Página 15 - Préparation du VAIO

FR22RéceptionIl est impossible d’envoyer une image au périphérique désiré.• La capacité du support du périphérique (p. ex., un “Memory Stick” ou un di

Página 16 - Impression d’images

Informations complémentairesFR23Il est impossible de sélectionner [RECEIVE] dans le menu Bluetooth.• Le sélecteur MODE n’est pas placé sur .• Pas de

Página 17 - OK CHARACTER SELECT

FR24Il est impossible de recevoir une image provenant du périphérique désiré (déconnecté).• La capacité du “Memory Stick” est insuffisante.• Le périph

Página 18 - OK BACK/NEXT

Informations complémentairesFR25Appareil photo distantSymptôme Cause SolutionLe bouton Bluetooth ne fonctionne pas.• Le sélecteur MODE n’est pas pla

Página 19 - Types de fichiers

FR26La connexion est rompue. • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante.• Le sélecteur MODE n’est pas placé sur , P ou SCN.• Le “Memory Stick”

Página 20 - Dépannage

Informations complémentairesFR27Saisie d’un mot de passeIl est impossible de prendre des photos à distance.• Le flash est en cours de chargement.• La

Página 21

FR28DiversEchec de l’authentification.• Vous avez dépassé le délai d’authentification (30 secondes).• Vous n’avez pas entré le même mot de passe.• Le

Página 22 - Réception

Informations complémentairesFR29Avertissements et messagesLes messages suivants apparaissent sur l’écran LCD. Message Signification/action correctiveF

Página 23

FR3Table des matièresIntroduction...2La technologie sans fil Bluetooth...4“Basic Imaging Profil

Página 24

FR30FAIL TO CERTIFICATEINPUT THE SAME LETTERS INTOTHE DEVICE TO BE CONNECTEDAND THIS DEVICE• La connexion a échoué en raison de la saisie d’un mot de

Página 25 - Appareil photo distant

Informations complémentairesFR31OptionsLes options de modification de la fonction Bluetooth dépendent de la position du sélecteur MODE. L’écran LCD n’

Página 26

FR32Options SET UP (Bluetooth SETUP)• L’adresse de chaque périphérique (page 5) est unique. Elle n’est pas modifiable.Option Réglage DescriptionSECURI

Página 27 - Saisie d’un mot de passe

Informations complémentairesFR33Spécifications BluetoothType de communicationNormes Bluetooth, ver. 1.1Vitesse de transmission maximale1)Environ 723 K

Página 28

FR34Ecran LCDEnvoi/réception/impression/utilisation comme appareil photo distantA Indicateur du mode d’enregistrementB Indicateur des ondes hertzienne

Página 29 - Avertissements et

Informations complémentairesFR35Sélection du récepteur/modification de l’enregistrementA Nom du périphérique (5)B Nombre d’enregistrements/Nombre tota

Página 30

FR36IndexAAdresse du périphérique ... 5Appareil photo distant ... 14Attribution d

Página 32 - Options SET UP

DE2EinführungUm eine Verbindung zur digitalen Kamera herzustellen, muss es sich bei dem Bluetooth-Gerät um ein „Basic Imaging Profile“ (BIP)-kompatib

Página 33 - Bluetooth

DE3InhaltsverzeichnisEinführung...2Die drahtlose Bluetooth-Technologie ...4„Basic Imaging Profile“..

Página 34 - Ecran LCD

FR4La technologie sans fil BluetoothLa technologie sans fil Bluetooth permet la communication entre divers périphériques Bluetooth sans utiliser de câ

Página 35 - Sélection du récepteur/

DE4Die drahtlose Bluetooth-TechnologieDie drahtlose Bluetooth-Technologie ermöglicht die Kommunikation zwischen verschiedenen Bluetooth-Geräten ohne K

Página 36

VorbereitungenDE5Benennen der KameraMODE-Wahlschalter: SET UPSie können der Kamera einen Namen mit bis zu 24 Zeichen zuweisen. Dieser Name wird verwen

Página 37

DE6f Wählen Sie [OK] mit den Tasten v/B aus, und drücken Sie dann auf z.Die Umbenennung der Kamera ist abgeschlossen, und der Bildschirm (Bluetooth SE

Página 38 - Einführung

Übertragen von BildernDE7Erkennen von Geräten– Neue SucheMODE-Wahlschalter: Die Erkennung eines Bluetooth-Geräts ist erforderlich, wenn die Kamera zum

Página 39 - Inhaltsverzeichnis

DE8Übertragen von Bildern auf eine KameraMODE-Wahlschalter: Sie können Bilder auf eine Kamera übertragen, die mit der BIP-kompatiblen Bluetooth-Funkti

Página 40 - Bluetooth-Betrieb

Übertragen von BildernDE9So brechen Sie die Übertragung abÜbertragende KameraWählen Sie [EXIT] aus, und drücken Sie dann auf z in Schritt 5 oder 6. Di

Página 41

DE10k Wählen Sie dann [EXIT] aus, und drücken Sie auf z .Die Bluetooth-Funktion wird deaktiviert, und das Bluetooth-Menü wird erneut angezeigt.So brec

Página 42 - PAGE SELECT

Übertragen von BildernDE11Übertragen von Bildern auf eine Sony VAIOMODE-Wahlschalter: Sie können Bilder auf eine VAIO übertragen, die mit der BIP-komp

Página 43 - Erkennen von Geräten

DE12Empfangen von Bildern von einer KameraMODE-Wahlschalter: Sie können Bilder von einer Kamera empfangen, die mit der BIP-kompatiblen Bluetooth-Funkt

Página 44 - Bildern auf eine

Empfangen von BildernDE13Empfangen von Bildern von einer Sony VAIOMODE-Wahlschalter: Sie können Bilder von einer VAIO empfangen, die mit der BIP-kompa

Página 45 - SELECT MOVE TO NEXT

Prise en mainFR5Attribution d’un nom à l’appareil photoSélecteur MODE : SET UPVous pouvez attribuer un nom de maximum 24 caractères à l’appareil photo

Página 46 - 101-0012 2003 10:30

DE14Verwenden der Kamera als Remote-Kamera einer Sony VAIOMODE-Wahlschalter: / P/SCNSie können Remote-Aufnahmen mit einer VAIO machen, die mit der BIP

Página 47 - Bildern auf eine Sony

Verwenden der Kamera als Remote-KameraDE15• Wenn [MODE] (REC MODE) auf [VOICE] gesetzt ist, kann [REMOTE CAMERA] nicht ausgewählt werden.• Die Selbsta

Página 48 - Bildern von einer

DE16Drucken von BildernMODE-Wahlschalter: Sie können Bilder auf einen Drucker übertragen, der mit der BIP-kompatiblen Bluetooth-Funktion ausgestattet

Página 49 - Bildern von einer Sony

Drucken von BildernDE17So brechen Sie die Übertragung abWählen Sie [EXIT] aus, und drücken Sie dann auf z in Schritt 5 oder 6. Die Bluetooth-Funktion

Página 50 - Kamera einer Sony

DE18AuthentifizierungBeschreibung des ZugriffscodesDie Bluetooth-Funktion verfügt über eine Authentifizierungsfunktion, die dazu dient, das Gerät zu i

Página 51 - Vorbereiten der VAIO

Authentifizieren/Löschen des ProtokolldatensatzesDE19c Wählen Sie [OK] mit den Tasten v/B aus, und drücken Sie dann auf z.Die Eingabe des Zugriffscode

Página 52 - Drucken von Bildern

DE20a Stellen Sie den MODE-Wahlschalter auf SET UP.b Wählen Sie (Bluetooth SETUP) mit der Taste V, [EDIT RECORD] mit den Tasten v/V/B und [OK] mit d

Página 53

Weitere InformationenDE21Verfügbare Dateitypen für Übertragung/EmpfangÜbertragenSie können folgende Dateitypen mit Ihrer Kamera übertragen:• Normal au

Página 54

DE22Fehlersuche/FehlerbehebungSollten Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, versuchen Sie zunächst folgende Lösungen. Einzelheiten zur VAIO finden Sie

Página 55 - Protokolldatensatzes

Weitere InformationenDE23Das gewünschte Bluetooth-Gerät wurde nicht erkannt.[Fortsetzung]• Es befinden sich mehr als 10 Bluetooth-Geräte in der Nähe I

Página 56

FR6Pour modifier le type de caractèresA chaque pression sur le bouton MENU, le type de caractère change comme suit : chiffres t minuscules t majuscule

Página 57 - Übertragung/Empfang

DE24Das gewünschte Gerät kann nicht angeschlossen werden.[Fortsetzung]• Da die Authentifizierung des Zugriffscodes mehrmals fehlgeschlagen ist, wird d

Página 58 - Fehlerbehebung

Weitere InformationenDE25EmpfangenSymptom Ursache LösungDie Bluetooth-Taste funktioniert nicht.• Der MODE-Wahlschalter ist nicht auf gestellt.• Die

Página 59

DE26Sie können kein Bild von dem gewünschten Gerät empfangen (keine Verbindung).• Die Kapazität des „Memory Stick“ reicht nicht aus.• Das Gerät hat di

Página 60

Weitere InformationenDE27Remote-KameraDPOF- oder Schutzeinstellungen sind ungültig.• Die DPOF- oder Schutzeinstellungen gelten nicht für empfangene Bi

Página 61 - Empfangen

DE28Das gewünschte Gerät gibt keine Anforderung aus.• Das Gerät (der Controller) stellt eine Verbindung zu einem anderen Gerät her.• Sie haben den Zug

Página 62

Weitere InformationenDE29Die Verbindung ist unterbrochen.• Die Kapazität des „Memory Stick“ reicht nicht aus.• Der MODE-Wahlschalter ist nicht auf ,

Página 63 - Remote-Kamera

DE30Eingeben des ZugriffscodesSie können keine Remote-Aufnahmen machen.• Der Blitz wird geladen.• Die Kapazität des „Memory Stick“ reicht nicht aus.p

Página 64

Weitere InformationenDE31Die Verbindung zu dem gewünschten Gerät wurde unterbrochen.• Sie haben das Zeitlimit von 30 Sekunden für die Authentifizierun

Página 65

DE32SonstigesSymptom Ursache LösungDie Datenübertragungs-geschwindigkeit ist zu gering.• Der Antennenbereich an Ihrer Kamera oder an dem verbundenen G

Página 66 - Eingeben des Zugriffscodes

Weitere InformationenDE33Warnungen und FehlermeldungenAuf dem LCD-Bildschirm werden folgende Meldungen angezeigt. Meldung Bedeutung/AbhilfemaßnahmeFAI

Página 67

Envoi d’imagesFR7Détection de périphériques– Nouvelle rechercheSélecteur MODE : La détection d’un périphérique Bluetooth est nécessaire lorsque l’appa

Página 68 - Sonstiges

DE34FAIL TO CERTIFICATEINPUT THE SAME LETTERS INTOTHE DEVICE TO BE CONNECTEDAND THIS DEVICE• Die Verbindung ist fehlgeschlagen, da ein falscher Zugrif

Página 69 - Fehlermeldungen

Weitere InformationenDE35MenüoptionenWelche Menüoptionen für die Änderung der Einstellungen der Bluetooth-Funktion verfügbar sind, hängt von der Posit

Página 70

DE36SET UP-Optionen (Bluetooth SETUP)• Es wird für jedes Geräte eine eindeutige Geräteadresse (Seite 6) verwendet. Sie können diese Adresse nicht ände

Página 71 - Menüoptionen

Weitere InformationenDE37Bluetooth-SpezifikationenKommunikationstypBluetooth-Standard, Ver. 1.1Maximale Übertragungsgeschwindigkeit1)Cirka 723 KbpsAus

Página 72 - SET UP-Optionen

DE38Der LCD-BildschirmÜbertragen/Empfangen/Drucken/Verwenden als Remote-KameraA Aufnahmemodus-AnzeigeB Funkwellenanzeige ( , , ) (als Richtlinie zu ve

Página 73 - Spezifikationen

Weitere InformationenDE39Auswählen des empfangenden Geräts/Bearbeiten des ProtokolldatensatzesA Gerätename (6)B Nummer der Aufnahme/Gesamtzahl der Auf

Página 74 - Der LCD-Bildschirm

DE40IndexAAbstand für Kommunikationsverbindung ... 37Ändern des Namens ... 36Antennenbereich ...

Página 78

FR8Envoi d’images à un appareil photoSélecteur MODE : Il est possible d’envoyer des images à un appareil photo équipé de la fonction Bluetooth compati

Página 79

307966421Sony Corporation Printed in JapanImprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques vol

Página 80 - 307966421

Envoi d’imagesFR9Sur l’écran d’index (neuf images)a Placez le sélecteur MODE sur , puis appuyez une fois sur le bouton SMART ZOOM W pour afficher l’éc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários