Sony HDR-CX190E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Moldura digital Sony HDR-CX190E. Инструкция по эксплуатации Sony HDR-CX190E Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 167
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
http://www.sony.net/
Напечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более
из бумажных отходов.
Надруковано на вторинному папері (вміст
переробленої сировини не менше 70%).
2012 Sony Corporation
HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E
RU/UA
Printed in China
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера HD
4-416-970-61(1)
Цифрова
відеокамера HD
Также см. веб-страницу:
Див. також веб-сайт:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 166 167

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Цифрова

http://www.sony.net/Напечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов.Надруковано на вторинному папері (вміст переробленої сирови

Página 2 - Прочтите перед

10RUИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

16UAВід’єднання акумуляторного блокаЗакрийте РК-екран. Посуньте важілець вивільнення BATT (акумулятор) () і вийміть акумуляторний блок ().Використан

Página 4

17UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока за кордономАкумуляторний блок можна заряджати у будь-якій країні/регіоні за допомогою адаптера змінн

Página 5

18UAУвімкнення живлення та налаштування дати й часу1Відкрийте РК-екран відеокамери та увімкніть живлення.2Виберіть бажану мову, потім виберіть [Next].

Página 6 - Выбор элементов на экране LCD

19UAПочаток роботиЗмінення параметра мовиМожна змінити вигляд екрана так, щоб екранні написи відображалися вказаною мовою.Оберіть  [Setup]  [ Gen

Página 7

20UAПриготування носіїв записуНосії запису, які можна використовувати, позначаються на екрані відеокамери за допомогою наступних піктограм.Носій запис

Página 8

21UAПочаток роботи Виймання картки пам’яті Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.ПриміткиЩоб забезпечити надійну роботу картки пам’ят

Página 9 - Редактирование

22UAЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняЗа промовчанням, відео і фотографії записуються на наступні носії. Відео записується з високою чіткістю зображен

Página 10 - Другое/Указатель

23UAЗаписування/ВідтворенняФотографування1Відкрийте РК-екран і натисніть MODE, щоб увімкнути індикатор (Фото).2Злегка натисніть кнопку PHOTO, щоб нал

Página 11 - Детали и элементы

24UAЕкранні індикатори під час записуванняДалі описано піктограми для режимів як записування відео, так і фотографування. Докладніше див. сторінки, за

Página 12 - HDR-CX200E/CX210E/PJ200E

25UAЗаписування/ВідтворенняЗаписування в дзеркальному режиміВідкрийте РК-панель на 90 градусів відносно відеокамери (), а потім розверніть її на 180

Página 13 - Закрепление ремешок для руки

11RUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Динамик Объектив (объектив Carl Zeiss) Переключатель LENS

Página 14 - Прилагаемые

26UAТрансфокаціяПосуньте важілець трансфокатора, щоб збільшити або зменшити зображення.W (ширококутна зйомка): ширше поле зоруT (довгофокусна зйомка):

Página 15 - Подготовка к работе

27UAЗаписування/ВідтворенняВідтворенняМожна шукати записані зображення за датою та часом записування (Перегляд події).1Відкрийте РК-екран і натисніть

Página 16 - * (при использовании

28UAІндикація на екрані Event ViewЗображення зменшеного розміру, які дають змогу водночас переглянути багато зображень на індексному екрані, називають

Página 17

29UAЗаписування/ВідтворенняКнопки керування під час відтворенняІнформація на РК-екрані зникне, якщо протягом декількох секунд будуть відсутні ознаки р

Página 18

30UA (Фото)Повторний вибір кнопки / під час відтворення збільшує швидкість відтворення приблизно у 5 разів  приблизно в 10 разів  приблизно у 30 р

Página 19

31UAФункції для досвідчених користувачівФункції для досвідчених користувачівЯкісне знімання людейЧітке знімання вибраного об’єкта (Пріоритет обличчя)

Página 20 - Изменение настройки языка

32UAПриміткиЯкщо для режиму [REC Mode] вибрано параметр [Highest Quality ], використання функції розпізнавання посмішки під час записування відео немо

Página 21 - Подготовка носителя записи

33UAФункції для досвідчених користувачівРозпізнавання дрижання камери:Відеокамера визначає наявність дрижання камери та застосовує оптимальну компенса

Página 22 - Извлечение карты памяти

34UAРежим записування та типи носіїв, на які можна копіювати зображенняТипи носіївРежим записуванняFX FH/HQ/LPУ відеокамеріВнутрішні носії запису*Карт

Página 23 - Запись/Воспроизведение

35UAФункції для досвідчених користувачівПерегляд збірника відеозаписів (Вибіркове відтворення)Можна скомпонувати огляд з фотографій та відеозаписів ви

Página 24 - Фотосъемка

12RUHDR-CX200E/CX210EHDR-PJ200E Кнопка MODE Индикаторы режимов (фильм)/ (фото) (23, 24) Кнопка RESETНажмите кнопку RESET при помощи остроконечно

Página 25

36UAфотографії, які використовуються в режимі «вибіркового відтворення», з’явиться позначка .Щоб видалити ці точки, оберіть  [Clear All Points].Прим

Página 26 - Запись в зеркальном режиме

37UAФункції для досвідчених користувачів2 Коли зображення збережено, виберіть потрібну операцію.A: Вибір [Share] дозволяє передати «вибраний відеозап

Página 27

38UA2 Підключить відеокамеру до телевізора.3 Відтворіть відео або фотографію на відеокамері (стор. 27).ПриміткиЗверніться також до інструкції з експлу

Página 28 - Воспроизведение

39UAФункції для досвідчених користувачівТелевізор/відеомагнітофон, обладнаний 21-контактним адаптером (EUROCONNECTOR)Щоб переглянути зображення, викор

Página 29

40UA3 Налаштуйте фокус зображення, що проеціюється, за допомогою важільця PROJECTOR FOCUS.Зображення, що проеціюється, збільшується за збільшення відс

Página 30 - При просмотре фотографий

41UAФункції для досвідчених користувачівЩоб вимкнути проектор, натисніть PROJECTOR.ПриміткиПрацюючи з проектором, зверніть увагу на наступні операції

Página 31

42UAРедагуванняРедагування відео/фотографій за допомогою відеокамериПриміткиНа відеокамері можна виконати деякі прості операції редагування. Якщо потр

Página 32 - Четкая съемка

43UAРедагуванняРозділення відеозапису1 Виберіть  [Divide] на екрані відтворення відео.2 За допомогою / визначте точку, у якій потрібно розділити

Página 33 - Запись фильмов

44UAДата й час записування захоплених кадрівДата й час записування захоплених кадрів не відрізнятимуться від дати й часу записування відео.Якщо відеоз

Página 34 - Выбор качества изображений

45UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераКорисні функції, доступні

Página 35 - Изменение качества

13RU Аккумуляторная батарея (15) Кнопка START/STOP (24) Ремешок для руки Встроенный USB кабель (16) Разъем DC IN (15) Дистанционный соединитель

Página 36 - Насладитесь

46UAІнші параметриРоз’єм USB (має бути в будь-якій комплектації, Hi-Speed USB (сумісний із USB 2.0)), пристрій для запису дисків Blu-ray/DVD. Файлова

Página 37 - Сохранение Воспроизведения

47UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗа використання Windows 7: з’явиться вікно Device Stage.За використання Windows XP/Win

Página 38 - Преобразование формата

48UAВідеокамера автоматично розділяє файл зображення, розмір якого перевищує 2 GB, і зберігає його частини як окремі файли. Усі файли зображень можуть

Página 39

49UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗапуск програми «PlayMemories Home»1 Двічі клацніть піктограму «PlayMemories Home» на

Página 40

50UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхПосібник зі створення дискаВідеозаписи із зображеннями високої чіткості (HD) можна зберегти на зовнішні

Página 41 - Использование

51UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхПристрої, на яких можна відтворювати створені дискиДиск DVD із зображеннями високої чіткості (HD)Пристр

Página 42

52UAСтворення диска за допомогою записувача або рекордера DVDПриміткиДля виконання цієї операції підключіть відеокамеру до електричної розетки за допо

Página 43 - Редактирование на

53UAЗбереження зображень на зовнішніх пристроях2 Вставте створений диск у DVDirect Express.3 Натисніть кнопку відтворення на DVDirect Express.По зак

Página 44 - Захват фотографии из фильма

54UA2 Підключіть відеокамеру до записуючого пристрою за допомогою з’єднувального кабелю A/V.Підключіть відеокамеру до вхідних роз’ємів записувального

Página 45 - Запись даты и времени

55UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхЗбереження зображень на зовнішньому пристроїВідео та фотографії можна зберегти на зовнішньому пристрої

Página 46

14RUПодготовка к работеПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.Видеокамера (1)Адаптер переменного

Página 47

56UAЩоб від’єднати зовнішній пристрій, виберіть , коли відеокамера перебуває у режимі очікування відтворення (відображається екран Event View або Even

Página 48 - Подготовка

57UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхекран форматування. Переконайтеся у тому, що на зовнішньому пристрої, який форматуватиметься за допомог

Página 49 - По завершении установки

58UAНалаштування відеокамериВикористання менюРізноманітні пункти меню відеокамери згруповані у 6 категорій меню. Shooting Mode (пункти для вибору ре

Página 50 - Отключение видеокамеры от

59UAНалаштування відеокамериШвидкий пошук пункту менюКатегорії меню [Camera/Mic] та [Setup] мають підкатегорії. Виберіть піктограму підкатегорії — і н

Página 51 - “PlayMemories

60UAСписки меню Shooting ModeMovie ...Записування відео.Photo ... Фотог

Página 52 - Загрузите

61UAНалаштування відеокамериShooting AssistMy Button ... Призначення функцій кнопкам My Buttons.Guide Frame...Ві

Página 53

62UAConnectionTV Type ...Перетворення сигналів залежно від підключеного телевізора (стор. 37).HDMI Resolution ... Ви

Página 54

63UAІнше/ІндексІнше/ІндексПошук і усунення несправностейЯкщо під час користування відеокамерою виникли проблеми, виконайте наступну процедуру. Перег

Página 55 - Создание диска

64UAВідеокамера нагрівається.Відеокамера може нагріватися під час роботи. Це не є несправністю.Живлення несподівано вимикається.Використовуйте адаптер

Página 56 - Создание диска с качеством

65UAІнше/ІндексПовідомлення системи самодіагностики/Індикатори застереженняЯкщо на РК-екрані з’явилися певні індикатори, перевірте зазначене нижче.Якщ

Página 57

15RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареи1Закройте экран LCD и подключите аккумуляторную батарею.2Подключите адаптер переменного тока ()

Página 58 - Сохранение

66UAВставлено несумісну картку пам’яті (стор. 21).Картка пам’яті є захищеною від запису.Доступ до картки пам’яті був обмежений на іншому пристрої.Від

Página 59

67UAІнше/Індекстривалість записування й відтворення буде коротшою.Фактична тривалість записування й відтворення може бути коротшою — це залежить від у

Página 60 - В программном обеспечении

68UAЗображення стандартної чіткості (STD)(одиниця виміру — хвилина)2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ25(25)55(50)110(100)225(210)460(420)Використання картки п

Página 61 - Использование меню

69UAІнше/ІндексПоводження з відеокамероюВикористання та доглядВідеокамера не є пилонепроникною, водонепроникною або захищеною від бризок.Не тримайте в

Página 62 - Быстрый поиск элемента меню

70UAНе використовуйте деформований або пошкоджений акумуляторний блок.Слідкуйте за чистотою металевих контактів.Якщо з акумулятора витекла електролітн

Página 63

71UAІнше/Індекссередовища (приблизно через 1 годину), вийміть відеокамеру.Якщо відеокамеру підключено до комп’ютера або іншого обладнанняНе намагайтес

Página 64 - Кач. изобр./Размер

72UA 3 рази торкніть позначку «» на екрані кутом картки пам’яті або подібним предметом. Щоб скасувати калібрування, торкніть [Cancel].ПриміткиЯкщо

Página 65

73UAІнше/ІндексТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу: колір PAL, стандарти CCIRФормат HDTV 1080/50iФормат записування відео:HD: сумісний із фор

Página 66 - Устранение

74UAМінімальна освітленість:11 люкс (за промовчанням, витримка 1/50 сек)3 люкс ([Low Lux] має значення [On], витримка 1/25 сек)*1 Унікальна система об

Página 67

75UAІнше/ІндексАкумуляторний блок NP-FV30Максимальна вихідна напруга: 8,4 В пост.Вихідна напруга: 7,2 В пост.Максимальна напруга заряджання: 8,4 В пос

Página 68 - Предупреждающие

16RUЗарядка аккумуляторной батареи при помощи компьютераВыключите видеокамеру и подключите видеокамеру к работающему компьютеру, используя встроенный

Página 69 - Время записи

76UAAdobe, логотип Adobe та Adobe Acrobat є зареєстрованими торговельними марками або торговельними марками Adobe Systems Incorporated у США та/або у

Página 70 - Предполагаемое время записи

77UAІнше/ІндексЕкранні індикаториНаступні індикатори з’являються, якщо змінено налаштування. Відомості про індикатори, що з’являються під час записува

Página 71 - Приблизительное доступное

78UAНизІндикатор ЗначенняНизький рівень Micref Level (60)Wind Noise Reduct. (60)Blt-in Zoom Mic (60)Low Lux (60)Spot Meter/Fcs (60)/Spot Meter (60)/Ex

Página 72 - Обращение с

79UAІнше/ІндексІндексККод даних ...19Компоненти, що додаються ...13Комп’ютер ...46Конде

Página 73

80UAСписки меню наведені на стор. 60 - 62.EExpanded Feature ...45Extended Zoom ...26FFH ...

Página 77 - Спецификации

17RUПодготовка к работеИзвлечение аккумуляторной батареиЗакройте экран LCD. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT (батарея) () и из

Página 78 - Подзаряжаемая аккумуляторная

18RUВремя записи, время воспроизведения (69)Индикатор оставшегося заряда батареи (25)Зарядка аккумуляторной батареи за границей (18)Зарядка аккумулят

Página 79 - О товарных знаках

19RUПодготовка к работеВключение питания и установка даты и времени1Откройте экран LCD видеокамеры и включите питание.2Выберите желаемый язык, затем в

Página 80 - Индикаторы экрана

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Página 81 - Нижняя часть

20RUИзменение настройки языкаВы можете изменить язык, на котором отображаются сообщения на экране.Выберите  [Установка]  [ Общие настройки]  [La

Página 82 - Алфавитный указатель

21RUПодготовка к работеПодготовка носителя записиНоситель записи, который может использоваться, отображается на экране вашей видеокамеры следующими зн

Página 83

22RU Извлечение карты памятиОткройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.ПримечанияДля обеспечения устойчивой работы карты памяти реком

Página 84

23RUЗапись/ВоспроизведениеЗапись/ВоспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы и фотографии записываются на следующем носителе записи. Фильмы записываются

Página 85

24RUФотосъемка1Откройте экран LCD и нажмите MODE для включения индикаторы (Фото).2Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, зате

Página 86 - Спочатку

25RUЗапись/ВоспроизведениеИндикаторы экрана во время записиЗдесь описываются значки как для режима записи фильма, так и для режима записи фотографий.

Página 87 - Для споживачів з Європи

26RUЗапись в зеркальном режимеОткройте панель LCD и установите ее под углом 90 градусов к видеокамере (), а затем поверните ее на 180 градусов в стор

Página 88 - Тільки для моделі

27RUЗапись/ВоспроизведениеУвеличениеПереместите рычаг привода трансфокатора для увеличения или уменьшения размера изображения.W (Широкоугольный): Пано

Página 89

28RUВоспроизведениеВы можете осуществлять поиск записанных изображений по дате и времени записи (Просмотр события).1Откройте экран LCD и нажмите кнопк

Página 90 - Вибір об’єктів на РК-екрані

29RUЗапись/ВоспроизведениеОтображение на дисплее экрана просмотра событияУменьшенные изображения, позволяющие просмотреть несколько изображений одновр

Página 91

3RU HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E Дата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое нахо

Página 92

30RUКнопки, используемые во время воспроизведенияЕсли камера не используется в течение нескольких секунд, элементы на экране LCD перестанут отображать

Página 93 - Налаштування відеокамери

31RUЗапись/Воспроизведение (фото)При последующем выборе / во время воспроизведения фильмы будут воспроизводиться быстрее приблизительно в 5 раз  пр

Página 94 - Компоненти

32RUРасширенные функцииЧеткая съемка людейЧеткая запись выбранного субъекта (Приоритет лица) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)Ваша видеокамера может отслежив

Página 95

33RUРасширенные функцииЗапись фильмов в различных ситуацияхАвтоматический выбор настройки в соответствии с ситуацией записи (Интеллектуал. авторежим)В

Página 96 - Фіксація п’ястевого ременя

34RUРаспознавание дрожания камеры:Видеокамера определяет наличие или отсутствие дрожания камеры и выполняет оптимальную компенсацию. (Штатив)Для отмен

Página 97 - Компоненти, що

35RUРасширенные функцииДля фильмов с качеством изображения стандартной четкости (STD)[Стандартное ]: стандартное качество, STD 9M (HQ)*2*1 Настройк

Página 98

36RUНасладитесь обзором ваших фильмов (Воспроизведение выбранных)Вы можете наслаждаться качеством изображений высокой четкости (HD) фильмов и фотограф

Página 99

37RUРасширенные функции[Продолжительн.]Вы можете установить длину сегмента Воспроизведения выбранных.[Пункт в Выбраных]Вы можете настроить точки в фил

Página 100

38RUПреобразование формата данных в формат с качеством изображения STD (Выбран. фильмы)Вы можете преобразовать формат данных воспроизведения выбранных

Página 101 - Початок роботи

39RUРасширенные функцииВоспроизведение изображений на телевизореСпособы подключения и качество изображения, просматриваемого на экране телевизора, раз

Página 102

4RUвместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Непр

Página 103 - Змінення параметра мови

40RUтелевизоров (например, отсутствие звука или изображения).Не подключайте разъем HDMI OUT видеокамеры к разъему HDMI OUT внешнего устройства, так ка

Página 104 - Приготування носіїв запису

41RUРасширенные функцииИспользование встроенного проектора (HDR-PJ200E)Вы можете использовать плоскую поверхность, такую как стена, для просмотра запи

Página 105 - Виймання картки пам’яті

42RUДля получения дополнительной информации о воспроизведении см. стр. 28.Для выключения проектора нажмите PROJECTOR.ПримечанияПри использовании будьт

Página 106 - Записування

43RUРедактированиеРедактированиеРедактирование на видеокамереПримечанияНекоторые базовые операции редактирования могут быть выполнены на видеокамере.

Página 107 - Записування/Відтворення

44RUРазделение фильма на сцены1 Выберите  [Разделить] на экране воспроизведения фильма.2 Выберите точку, где вы хотите разделить фильм на сцены при

Página 108 - ** HDR-CX210E

45RUРедактированиечеткости (STD): 0,2 Мб (16:9)Формат 4:3 с качеством изображения стандартной четкости (STD): 0,3 Мб (4:3)Запись даты и времени захвач

Página 109

46RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функцийДля WindowsВстроенное прог

Página 110 - Трансфокація

47RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереДля MacВстроенное программное обеспечение “PlayMemories Home” не поддерживается компьютерами Mac.Для

Página 111 - Відтворення

48RUПодготовка компьютера (Windows)Действие 1 Проверка компьютерной системыОС*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1Процессор*4

Página 112

49RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри использовании Windows 7: Появится окно Device Stage.При использовании Windows XP/Windows Vista: П

Página 113

5RUО настройке языкаДля пояснения процедур использования видеокамеры используются экраны на различных языках. При необходимости перед использованием в

Página 114

50RUОтключение видеокамеры от компьютера1 Щелкните на значке в нижнем правом углу рабочего стола компьютера  [Безопасное извлечение Запоминающее у

Página 115 - Якісне знімання

51RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереЗапуск программного обеспечения “PlayMemories Home”1 Дважды щелкните на значке “PlayMemories Home” на

Página 116 - Записування відео

52RUЗагрузите соответствующее программное обеспечение для видеокамерыУстановка программного обеспечения для MacДля дополнительной информации о програм

Página 117

53RUСохранение изображений на внешнем устройствеСохранение изображений на внешнем устройствеРуководство по созданию дисковВы можете сохранить фильмы с

Página 118 - Змінення якості зображення

54RUУстройства, на которых можно воспроизводить созданный дискDVD-диск с изображением с качеством высокой четкости (HD)Устройства воспроизведения форм

Página 119 - Перегляд збірника

55RUСохранение изображений на внешнем устройствеСоздание диска с помощью устройства записи или рекордера DVDПримечанияПодключите видеокамеру к сетевой

Página 120

56RUДля воспроизведения диска в DVDirect Express1 Для воспроизведения фильмов с иска в DVDirect Express на экране телевизора подключите DVDirect Expr

Página 121

57RUСохранение изображений на внешнем устройствеСоздание диска с качеством изображения стандартной четкости (STD) с помощью рекордера и т. п.Подключит

Página 122

58RUСохранение изображений на внешнем носителе записиВы можете сохранить фильмы и фотографии на устройстве внешнего носителя (USB-накопители), таком к

Página 123 - Про стандарт «Photo TV HD»

59RUСохранение изображений на внешнем устройствеизображений на видеокамере.Для отключения устройства внешнего носителя выберите , пока камера находитс

Página 124 - Використання

6RUКонструкция и технические характеристики видеокамеры и принадлежностей могут быть изменены без предварительного уведомления.В этом руководстве внут

Página 125

60RUСохранение требуемых изображений с видеокамеры на устройство внешнего носителя1 Выберите [Воспроизвести без копирования.] в действии 2.2 Выберит

Página 126 - Редагування

61RUИндивидуальная настройка видеокамерыИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюВидеокамера имеет различные позиции меню в каждой из 6 к

Página 127 - Захоплювання фотографії з

62RUБыстрый поиск элемента менюМеню [Камера/Микрофон] и [Установка] имеют субкатегории. Выберите значок субкатегории, чтобы экран LCD показывал список

Página 128

63RUИндивидуальная настройка видеокамерыСписки меню Режим съемкиФильм ... Записывает фильмы.Фото ...

Página 129 - Для Windows

64RUУмен. шума ветра...Снижает уровень шума ветра при записи со встроенным микрофоном.Исх. ур. микрофона ... Устанавливает уровень чувствительн

Página 130 - Приготування

65RUИндивидуальная настройка видеокамерыНастр. воспроизвед.Код данных ... Отображает информацию, автоматически записанную во время з

Página 131 - По закінченні встановлення

66RUДругое/УказательУстранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы, выполните указанные ниже действия.

Página 132 - Створення диска Blu-ray

67RUДругое/УказательВидеокамера нагревается.Во время работы видеокамера может нагреваться. Это не является неисправностью.Внезапно отключается питание

Página 133 - Установлення програм для Mac

68RUОтображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторыПри появлении индикаторов на экране LCD выполните следующие проверки.Если непола

Página 134 - Посібник зі створення диска

69RUДругое/УказательВремя записи фильмов/количество записываемых фотографийЗначок “HD” обозначает качество изображения высокого разрешения, а “STD” –

Página 135

7RUHDR-CX200E/CX210E/PJ200EКоснитесь желаемой части экрана LCD.

Página 136 - Створення диска

70RUВремя записи и воспроизведения может быть меньше указанного в зависимости от условий эксплуатации видеокамеры.Время воспроизведенияПриблизительное

Página 137 - DVDirect Express

71RUДругое/Указатель(единица измерения: минута)2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ45(35)90(75)185(155)380(310)770(630)Качество изображения стандартной четкости

Página 138

72RUОбращение с видеокамеройИспользование и уходВидеокамера не имеет защиты от попадания пыли, капель или воды.Не держите видеокамеру за указанные ниж

Página 139 - Збереження

73RUДругое/УказательЕсли видеокамера не используется, держите экран LCD в закрытом положении.Не заворачивайте видеокамеру, например, в полотенце, и не

Página 140

74RUкондиционер, в жаркое место вне помещения.Видеокамера используется после грозы или дождя.Видеокамера используется в очень жарком и влажном месте.П

Página 141

75RUДругое/УказательО настройке сенсорной панели ([Калибровка]) (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)Кнопки на сенсорной панели могут работать неправильно. В это

Página 142 - Використання меню

76RUвидеокамере аккумуляторной батареи. Аккумуляторная батарея полностью разрядится примерно через 3 месяца, если видеокамера совсем не будет использо

Página 143 - Швидкий пошук пункту меню

77RUДругое/УказательСпецификацииСистемаФормат сигнала: цветной PAL, стандарты CCIRСпецификация HD ТВ 1080/50iФормат записи фильмов:HD: совместим с фор

Página 144 - Списки меню

78RUРазмеры (прибл.): HDR-CX190E:51 мм  56 мм  107,5 мм (ш/в/г), включая выступающие части51 мм  56 мм  114 мм (ш/в/г), включая выступающие детали

Página 145 - Edit/Copy

79RUДругое/УказательО товарных знаках“Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.“AVCHD” и логотип “AVCHD” являются

Página 146

8RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 147 - Пошук і усунення

80RUИндикаторы экранаПри изменении настроек появляются следующие индикаторы. См. стр. 25 и 30 для информации об индикаторах, появляющихся во время зап

Página 148

81RUДругое/УказательНижняя частьИндикация ЗначениеНизкий уровень Исх. ур. микрофона (64)Умен. шума ветра (64)Встр.вариомикроф. (63)Low Lux (63)Экспоно

Página 149 - Індикатори

82RUАлфавитный указательКонденсация влаги ...73Копирование ...53Кабель для USB-подключения ...

Página 150 - Тривалість

83RUДругое/УказательСписки меню наведені на стор. 63 - 65 .ЯЯзык ...5AA/V соединительный кабель ...

Página 152 - Приблизна кількість

85RUДругое/Указатель

Página 153 - Поводження з

2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут

Página 154 - Якщо відеокамеру перенесено

3UAP/D:XX XXXX1. Місяць виготовлення 2. Рік виготовлення A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.Рік та місяць виробництва літієво-іонного ба

Página 155 - Інше/Індекс

4UAдопоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади,

Página 156

5UAНалаштування мови екранних повідомленьДля пояснення робочих процедур використовуються екранні повідомлення на одній з наявних мов. За потреби зміні

Página 157 - Технічні

9СодержаниеRUНасладитесь обзором ваших фильмов (Воспроизведение выбранных) . . . . . . . . . 36Сохранение Воспроизведения выбранных с качеством изобра

Página 158

6UAповідомлення.У цьому посібнику внутрішня пам’ять (HDR-CX210E) відеокамери та карта пам’яті звуться «носії запису».У цьому посібнику диск DVD, запис

Página 159 - Про торговельні марки

7ЗмістUAЗмістСпочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 160

8UAПерегляд збірника відеозаписів (Вибіркове відтворення) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Збереження «вибіркового відтворення»

Página 161 - Екранні індикатори

9ЗмістUAНалаштування відеокамериВикористання меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 162

10UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Динамік Об’єктив (об’єктив Carl Zeiss) Перемикач L

Página 163

11UAHDR-CX190EHDR-CX200E/CX210EHDR-PJ200E Кнопка MODE Індикатор режиму (Відео)/ (Фото) (22, 23) Кнопка RESETНатисніть кнопку RESET за допомогою

Página 164 - Списки меню наведені на

12UA Важілець трансфокатора (26) Кнопка PHOTO (23) Індикатор CHG (заряджання) (14) Акумуляторний блок (14) Кнопка START/STOP (23) П’ястевий ремі

Página 165

13UAПочаток роботиПочаток роботиКомпоненти, що додаютьсяУ дужках ( ) вказана кількість компонентів, що додаються.Відеокамера (1)Адаптер змінного струм

Página 166

14UAЗаряджання акумуляторного блока1Закрийте РК-екран та встановіть акумуляторний блок.2Підключіть адаптер змінного струму () і шнур живлення () до

Página 167

15UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютераВимкніть відеокамеру та підключіть її до працюючого комп’ютера за допомогою в

Comentários a estes Manuais

Sem comentários