
HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VEConsulte también:http://www.sony.net/SonyInfo/Support/Videocámara Digital HDManual de instrucciones4-452
10ESCONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA LOS DATOS CARTOGRÁFICOS EN PRODUCTOS DE VIDEOCÁMARA (Modelos con GPS) . . . . . . . . . . . . . . . .
11ESPiezas y mandosLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Zapata de interfaz múltiplePara obtener información sobre los acce
12ES Botón LIGHT (Luz de vídeo) Botón NIGHTSHOT Botón POWER Indicador de acceso de tarjeta de memoria (23)Cuando el indicador está encendido o par
13ES Receptáculo del trípodeMonte un trípode (se vende por separado: la longitud del tornillo debe ser menor de 5,5 mm)Dependiendo de las especifica
14ESPara montar la pantalla antivientoLa pantalla antiviento puede reducir el ruido cuando hace viento.Introduzca la parte delantera del micrófono inc
15ES Botones ////ENTERSi se pulsa cualquiera de estos botones, aparece un marco azul claro en la pantalla de cristal líquido. Seleccione un botón
16ESIntroducciónElementos suministradosLos números entre ( ) indican la cantidad suministrada.Videocámara (1)Adaptador de ca (1)Cable de alimentación
17ESIntroducciónCarga de la batería1Apague la videocámara cerrando la pantalla de cristal líquido e instale la batería (asegúrese de guardar primero e
18ESCarga de la batería con un ordenadorApague la videocámara y conéctela a un ordenador encendido con el cable USB incorporado.Para cargar la batería
19ESIntroducciónPara extraer la bateríaCierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación BATT (batería) () y extraiga la baterí
2ESLea esto antes de empezarLea este manual detenidamente antes de poner la unidad en funcionamiento, y consérvelo por si necesita consultarlo en el f
20ESEncendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la horaSi desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente
21ESIntroducciónCambio del ajuste de idiomaPuede cambiar el idioma de las indicaciones que se muestran en pantalla.Seleccione [Configuración] [
22ESCuando grabe solamente con el visorExtraiga el visor (), cierre el panel de cristal líquido y, a continuación, ajuste el ángulo deseado (). Si e
23ESIntroducciónPreparación del soporte de grabaciónLos soportes de grabación que pueden utilizarse se muestran en la pantalla de la videocámara con l
24ESPara expulsar la tarjeta de memoriaAbra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez.NotasPara asegurar un funcionamiento estable
25ESGrabación/reproducciónGrabación/reproducciónGrabaciónSi desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente:Func
26ESTiempo de grabación, números de fotografías que se pueden grabar (p. 59)[Selección soporte] (p. 23)Tiempo restante de grabación, capacidad restan
27ESGrabación/reproducciónIndicadores en pantalla durante la grabaciónAquí se explican los iconos para los modos de grabación de películas y de fotogr
28ESPara grabar en modo de espejoAbra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación, gírelo 180 grados hacia e
29ESGrabación/reproducciónReproducciónSi desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente:Funciones y equipo p.
3ESPARA USUARIOS EN EUROPAPor medio de la presente Sony Corporation declara que esta Videocámara Digital HD HDR-PJ780VE/PJ790VE cumple con los requisi
30ESVolumen / Anterior/siguienteBorrar / Rebobinar/avanzar rápidoContexto / Reproducir/poner en pausaDetener Iniciar/detener la presentación de diapos
31ESGrabación/reproducciónNotasPara evitar que se pierdan los datos de las imágenes, guarde todas las imágenes grabadas en soportes externos periódica
32ESOperaciones avanzadasGrabación de imágenes con diversos ajustesSi desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página sigu
33ESOperaciones avanzadasNotasLa función Captador de sonrisas no puede utilizarse con los ajustes siguientes.[Modo Grabación]: [Calidad superior][Imág
34ESUso de la funciones de ajuste manualResulta conveniente realizar ajustes manuales con el dial MANUAL mediante la asignación de un elemento de menú
35ESOperaciones avanzadasPara asignar el elemento de menú al dial MANUAL1 Mantenga pulsado MANUAL durante unos segundos.2 Gire el dial MANUAL y sele
36ESSi no desea grabar la información de ubicaciónSeleccione [Configuración] [Ajustes generales] [Ajuste GPS] [Desactivar].NotasLa videocámar
37ESOperaciones avanzadas2 Conecte la videocámara a un televisor.3 Reproduzca una película o una fotografía en la videocámara (p. 29).NotasConsulte t
38ESUso del proyector incorporadoEl proyector incorporado le permite visualizar las imágenes grabadas en una superficie plana, como por ejemplo, una p
39ESOperaciones avanzadasPara usar el proyector con un ordenador o smartphoneConecte la toma PROJECTOR IN de la videocámara a una toma de salida HDMI
4ESnegativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. E
40ESEdiciónEdición en la videocámaraSi desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente:Funciones y equipo p. 7
41ESEdiciónDivisión de una película1 Seleccione [Dividir] en la pantalla de reproducción de películas.2 Seleccione el punto en el que desea dividi
42ESFormato 4:3 con calidad de imagen de definición estándar (STD): 0,3 M (4:3)NotasLas imágenes capturadas no pueden guardarse en la tarjeta de memor
43ESAlmacenamiento de películas y fotografías en un ordenadorAlmacenamiento de películas y fotografías en un ordenadorReproducción de imágenes en un o
44ESPreparación de un ordenador (Windows)Si desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente:Funciones y equipo
45ESAlmacenamiento de películas y fotografías en un ordenadorSi el software “PMB (Picture Motion Browser)” está instalado en su equipo, será sustituid
46ESInicio del software “PlayMemories Home”1 Haga doble clic en el icono de “PlayMemories Home” en la pantalla del ordenador.Si utiliza Windows 8, sel
47ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externoAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externoCreación de un disco
48ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo con calidad de imagen de alta definición (HD)Puede guardar fotografías y películas
49ESAlmacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externoPara reproducir imágenes del dispositivo de soporte externo en la videocámaraSelecc
5ESAcerca de este manual, sus ilustraciones y las indicaciones en pantallaLas imágenes de ejemplo que se utilizan en este manual con carácter ilustrat
50ESEl número de escenas que pueden guardarse en un dispositivo de soporte externo es el siguiente. No obstante, aunque el dispositivo de soporte exte
51ESPersonalización de la videocámaraPersonalización de la videocámaraUso de los menúsLa videocámara dispone de varios elementos de menú en cada una d
52ESListas de menús Modo tomaPelícula ...Graba películas.Foto ... Captu
53ESPersonalización de la videocámaraContraluz automática ... Ajusta automáticamente la exposición en motivos que están a contraluz.Ajuste selector...
54ES Función reproducc.Visualización eventos ... Comienza a reproducir las imágenes desde la pantalla de visualización de eventos.Visualizaci
55ESPersonalización de la videocámaraAjuste USB LUN ... Ajusta la videocámara para que mejore la compatibilidad de una conexión USB restrin
56ESOtros/ÍndiceSolución de problemasSi desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguiente:Funciones y equipo p.
57ESOtros/ÍndiceDe forma predeterminada, la videocámara se apaga por sí sola si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 2 minuto ([Aho
58ESVisualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertenciaSi desea más información sobre el modelo de su videocámara, consulte la página siguient
59ESOtros/ÍndiceTiempo de grabación de películas/número de fotografías que se pueden grabarSi desea más información sobre el modelo de su videocámara,
6ES2 Seleccione su país o región.3 Busque el nombre del modelo de su videocámara en la página de soporte.Puede comprobar el nombre del modelo en la pa
60ESLos tiempos de grabación se miden cuando la videocámara graba películas con calidad de imagen de alta definición (HD) y [Modo Grabación] está ajus
61ESOtros/ÍndiceCalidad de imagen de definición estándar (STD)(unidad: minuto)Modo de grabación 16 GB 32 GB 64 GB[Estándar]220(200)445(410)895(825)Si
62ESNúmero previsto de fotografías que pueden grabarseMemoria internaSe puede grabar un máximo de 40 000 películas y fotografías MP4 en total.Tarjeta
63ESOtros/ÍndiceAcerca del manejo de la videocámaraUso y cuidadosLa videocámara no está protegida contra el polvo, las salpicaduras ni la humedad.No s
64ESCuando desconecte el cable de alimentación, tire siempre de la clavija, nunca del cable.Procure no dañar el cable de alimentación, como por ejempl
65ESOtros/ÍndiceZapata de interfaz múltipleSi utiliza un micrófono o un altavoz portátil específicos, estos dispositivos se encenderán o apagarán al e
66ESPantalla de cristal líquidoNo ejerza excesiva presión sobre la pantalla de cristal líquido, ya que podría dañarla y provocar que el color se muest
67ESOtros/ÍndiceEspecificacionesSistemaFormato de señal:color NTSC, especificación de normas EIA (HDR-PJ780E*7/PJ780VE*7/PJ790/PJ790E*7/PJ790V/PJ790VE
68ESDispositivo de imagen:Sensor CMOS de 6,3 mm (tipo 1/2,88)Píxeles de grabación (fotografía, 16:9):Máx. 24,1 mega (6 544 3 680) píxeles*4Total: Ap
69ESOtros/ÍndicePeso (aprox.)HDR-PJ780E/PJ790/PJ790E:570 g solo unidad principal670 g incluyendo la batería recargable suministrada y el parasolHDR-PJ
7ESCómo utilizar este manualEn este manual, las diferencias en las especificaciones de cada modelo se describen de forma conjunta.Si encuentra una des
70ESNAVTEQ y el logotipo de los mapas de NAVTEQ son marcas comerciales de NAVTEQ en los Estados Unidos y en otros países.El logotipo de SDXC es una ma
71ESOtros/Índiceningún producto, sistema o aplicación que no sea el PRODUCTO. Excepto en lo que se estipule en esta LICENCIA, usted no puede utilizar
72ESSUS NECESIDADES NI QUE EL SOFTWARE FUNCIONE ININTERRUMPIDAMENTE O SIN ERRORES. SONY NO GARANTIZA NI FORMULA DECLARACIÓN ALGUNA RELATIVA A LA UTILI
73ESOtros/ÍndiceLA ADMINISTRACIÓN COMO USUARIO FINALSi el SOFTWARE fuera adquirido por la administración de los Estados Unidos o en su nombre, o bien
74ESSuizaTopografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie.Estados UnidosUnited States Postal Service 2010. Prices are not established, con
75ESOtros/ÍndiceDesplazamiento del balance de blancos (52)Tele macro (52) Objetivo conver (52) Cebra (53) Atenuación (53)Efecto cine (52)Destino (55
76ESÍndiceFFecha/hora ...22FH ...32Fotografías ...
77ESOtros/ÍndiceEncontrará las listas de menús en las páginas de la 52 a la 55.UUSB ...18VVBR ...
8ESÍndice de contenidoÍndice de contenidoLea esto antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPrinted in China 2013 Sony CorporationEn la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta
9Índice de contenidoESEdiciónEdición en la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comentários a estes Manuais