3-067-827-81(2)CD/DVD PlayerManual de instrucciones© 2001 Sony CorporationDVP-NC600
10A Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (salida digital (coaxial)) (22, 24, 26)B Toma DIGITAL OUT (OPTICAL) (salida digital (óptica))(22, 24, 26)C Toma T LINE
11A Botón DISC SKIP (omitir disco) (33)B Botón Z (apertura/cierre) (33)C Botones numéricos y ENTER (introducir)D Botón CLEAR (borrar) (41)E Botón (án
12Guía de indicaciones en pantalla (Barra de estado, barra de control, menú de control)A continuación se describen los tres tipos de indicaciones en p
13La barra de control aparece cuando se selecciona una función de reproducción pulsando el botón de la función en el mando a distancia.El menú de cont
14Procedimientos inicialesDescripción general rápidaLa descripción general rápida que se ofrece en este capítulo proporciona información suficiente pa
15Procedimientos inicialesPaso 3: Conexiones del TVConecte un cable SCART (EURO AV) (no suministrado) y el cable de corriente en el orden (1~3) que se
16Paso 4: Reproducción de discosA Encienda el TV.B Cambie el selector de entrada del TV al reproductor.C Pulse POWER en el reproductor.D Pulse A en el
17ConexionesConexionesConexión del reproductorSiga los pasos 1 a 4 para conectar y ajustar los valores del reproductor.Antes de comenzar, desactive la
18Conecte el cable SCART (EURO AV) (no suministrado). Realice las conexiones firmemente con el fin de evitar zumbidos y ruidos. Cuando realice la cone
19Conecte el cable S VIDEO (no suministrado). Podrá disfrutar de imágenes de alta calidad.• No conecte el reproductor a una videograbadora. Si se tran
2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no
20Paso 2: Conexión de los cables de audioConsulte la tabla siguiente para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Los efectos envolv
21Esta conexión utilizará los altavoces del TV para el sonido. Si utiliza el cable SCART (EURO AV) en A de “Paso 1: Conexión de cables de vídeo” (pági
22Esta conexión utilizará los dos altavoces frontales conectados al amplificador (receptor) estéreo para el sonido. Si el amplificador (receptor) esté
23COAXIALDIGITAL OUTPCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITALOPTICALLINE OUTVIDEOR – AUDIO – LLINE(RGB) – TVS VIDEOOUTB-2B-1COAXIALDIGITAL OUTPCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGI
24Esta conexión permite disfrutar de los efectos envolventes del decodificador Pro Logic en el amplificador (receptor). Si dispone de un amplificador
25* Si se conectan 6 altavoces, se sustituye el altavoz posterior monofónico por un altavoz central, dos altavoces posteriores y un potenciador de gra
26Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS del amplificador (receptor) de AV. No podrá disfrutar de
27COAXIALDIGITAL OUTPCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITALOPTICALLINE OUTVIDEOR – AUDIO – LLINE(RGB) – TVS VIDEOOUTDCOAXIALDIGITAL OUTPCM/DTS/MPEG/DOLBY DIGITALOP
28Paso 3: Conexión del cable de corrienteConecte el cable de corriente (cables de alimentación) del reproductor y del TV a una toma de corriente.No co
29E Pulse X/x para seleccionar un idioma.El reproductor utilizará el idioma seleccionado para mostrar el menú DVD y los subtítulos. F Pulse ENTER.Apar
3PrecaucionesSeguridad• Precaución: el uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares.• Si algún objeto sólido o lí
30J Pulse ENTER.Aparece la pantalla de ajustes para seleccionar el tipo de toma que se utilizará para conectar el amplificador (receptor).K Pulse X/x
31N Pulse X/x para seleccionar una opción.Elija la opción que coincide con la conexión de audio que ha seleccionado en las páginas 22 a 26 ( a ).O P
32Para disfrutar de los efectos de sonido envolvente de este reproductor o del amplificador (receptor), deben establecerse las opciones siguientes com
33Reproducción de discosReproducción de discosReproducción de discos En función del DVD o del VIDEO CD, algunas operaciones pueden ser distintas o est
34Para apagar el reproductorPulse ?/1 en el mando a distancia. El reproductor entrará en modo de espera y el indicador de alimentación se ilumina en r
35Reproducción de discos(z Antes de cargar los discos, un indicador DISC SELECT de un compartimento vacío puede estar encendido.Si pulsa POWER en el r
364Sustituya los discos de los compartimentos por otros.5Pulse EXCHANGE.La bandeja de discos se cierra.z Mientras la bandeja de discos está abierta,–
37Reproducción de discos• En función de dónde se detenga el disco, es posible que el reproductor no reanude la reproducción exactamente a partir del m
38z También se puede visualizar el título si se pulsa TITLE en el reproductor.Algunos discos DVD permiten seleccionar su contenido mediante un menú. A
39Reproducción de discosz Para reproducir sin utilizar PBC, pulse ./> o los botones numéricos mientras el reproductor se detiene para seleccionar u
4ContenidosADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2¡Bienvenido! . . . . . . .
40Se puede reproducir el contenido de los discos en el orden que se desee tras establecer el orden de discos, títulos, capítulos o pistas para crear u
41Reproducción de discos6Seleccione el título, capítulo o pista que desee programar.xAl reproducir un DVDPor ejemplo, seleccione el capítulo “03” del
42El número de títulos, capítulos o pistas que se muestra equivale al número de títulos, capítulos o pistas grabados en el disco.El reproductor puede
43Reproducción de discosPuede reproducir todos los discos, o todos los títulos o pistas de un disco, o sólo un título, capítulo o pista de forma repet
44Búsqueda de escenasBúsqueda de un punto concreto de un disco (Exploración, Reproducción a cámara lenta) Puede localizar rápidamente un punto determi
45Búsqueda de escenasSelección de un capítulo o pistaPuede seleccionar un capítulo o pista directamente introduciendo el número de capítulo o pista. 1
46Visualización de información del discoComprobación del tiempo de reproducción y del tiempo restante en el visor del panel frontalPuede comprobar inf
47Visualización de información del discoz El tiempo de reproducción y el tiempo restante del capítulo, título, pista, escena o disco actual también ap
482 Pulse TIME/TEXT varias veces para cambiar la información sobre el tiempo.La indicación y los tipos de tiempo que puede cambiar varían en función d
49Ajustes de sonidoAjustes de sonidoCambio del sonido Si el DVD está grabado con pistas en varios idiomas, podrá seleccionar el idioma que desee mient
5Visualización de información del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Comprobación del tiempo de reproducción y del tiempo restante en el
50• Dolby Digital de 3 canales• PCM (estéreo)Acerca de las señales de audioLas señales de audio grabadas en un disco contienen los elementos de sonido
51Ajustes de sonido2 Pulse SURROUND varias veces para seleccionar uno de los sonidos TVS (TV Virtual Surround).Consulte las descripciones de cada opci
52z Si se pulsa SURROUND en el reproductor, también se cambia el ajuste TVS . Si selecciona un ajuste TVS distinto de “NO”, la indicación del reproduc
53Visualización de películasVisualización de películasCambio de los ángulosSi para una escena hay varios ángulos grabados en el DVD, “ANGLE” aparecerá
54Para desactivar los subtítulosSeleccione “NO” en el paso 2.Con ciertos discos DVD, es posible que no pueda cambiar los subtítulos aunque haya subtít
55Uso de varias funciones adicionalesUso de varias funciones adicionalesBloqueo de discos (Bloqueo de seguridad, Reproducción prohibida)Puede establec
565Introduzca o reintroduzca una contraseña de 4 dígitos mediante los botones numéricos y pulse ENTER.Aparece el mensaje “Bloqueo de seguridad activad
57Uso de varias funciones adicionalesEs posible limitar la reproducción de ciertos discos DVD a un nivel predeterminado, como la edad de los usuarios.
587Pulse X/x para seleccionar “ESTANDAR” y, a continuación, pulse ENTER.Aparecen las opciones de selección para “ESTANDAR”.8Pulse X/x para seleccionar
59Uso de varias funciones adicionales1Inserte el disco y pulse H.Aparece la barra de control.2Introduzca una contraseña de 4 dígitos mediante los boto
6Acerca de este manual• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También puede utilizar los controles del repro
60Efectos sonoros de operaciones (Emisión de pitidos)El reproductor emite pitidos al realizar las operaciones siguientes.La función Emisión de pitidos
61Uso de varias funciones adicionalesControl del TV o del amplificador (receptor) de AV con el mando a distancia suministradoEl ajuste de la señal rem
621Mantenga pulsado TV ?/1 e introduzca el código de fabricante de su amplificador (receptor) de AV (consulte la tabla) mediante los botones numéricos
63AjustesAjustesUso de la pantalla de ajustes El uso de la pantalla de ajustes permite realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el son
646Seleccione un ajuste mediante X/x y, a continuación, pulse ENTER.El ajuste queda seleccionado y la configuración finaliza. Ejemplo: 4:3 EXPLO PANPa
65Ajustesz Si elige “OTROS t” en “MENU DVD”, “SUBTITULO” y “AUDIO”, seleccione e introduzca el código de idioma de la lista mediante los botones numér
66Con algunos discos DVD, es posible que “4:3 TIPO BUZON” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 EXPLO PAN” o viceversa.xSALVA PANTALLAActiva
67AjustesAjustes personalizados(AJUSTE PERSONALIZADO) Permite configurar el control de bloqueo y otros ajustes.Seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO” en la
68xSELECCION PISTA (sólo DVD)Al reproducir un DVD en el que haya grabados varios formatos de audio (PCM, audio MPEG, DTS o Dolby Digital), da priorida
69Ajustes– Toma DIGITAL OUT (COAXIAL u OPTICAL) sólo cuando “DOLBY DIGITAL” está ajustado en “D-PCM” y “MPEG” está ajustado en “PCM” dentro de “SALIDA
7Es posible que ciertas operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD estén expresamente determinadas por los productores de software. Puesto q
70Cambia el método de transmisión de señales de audio al conectar el siguiente componente con un cable de conexión digital coaxial o digital óptica me
71AjustesxDTSSelecciona si las señales de audio se emiten mediante la toma DIGITAL OUT (COAXIAL u OPTICAL).Si selecciona uno de los ajustes TVS mientr
72Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el reproductor, utilice esta gu
73Información complementariaEl mando a distancia no funciona., Hay obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor., El mando a distancia y el
74No es posible cambiar los ángulos., El DVD en reproducción no dispone de varios ángulos grabados. Se puede cambiar el ángulo cuando el indicador “AN
75Información complementariaGlosarioAudio MPEG (páginas 26, 70)Sistema de codificación estándar internacional autorizado por ISO/IEC que se utiliza pa
76Además, el DVD proporciona diversas funciones avanzadas, como la de múltiples ángulos, multilingües y de control de limitación de reproducción.Escen
77Información complementariaEspecificacionesSistemaLáser Láser de semiconductoresSistema de formato de señal PAL/(NTSC)Características de audioRespues
78Lista de códigos de idiomasPara obtener información detallada, consulte las páginas 49, 53, 64.La ortografía de cada idioma se ajusta a la norma ISO
79Información complementariaLista de elementos de la pantalla de ajustesLos ajustes por omisión aparecen subrayados. AJUSTE DE IDIOMA (página 64) AJUS
8indice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.A Interruptor/indicador POWER (aliment
80 AJUSTE PERSONALIZADO (página 67) AJUSTE AUDIO (página 68)LINE VIDEOS VIDEORGBREPRODUCCION AUTO NOTEMPORIZADORDEMO1DEMO2ATENUADOR BRILLANTEOSCURONOM
81IndiceNúmeros16:9 654:3 EXPLO PAN 654:3 TIPO BUZON 65AAJUSTE AUDIO 68AJUSTE DE IDIOMA 64AJUSTE PANTALLA 65AJUSTE PERSONALIZADO 67ALEATORIA 42Altavoc
Sony Corporation
9Al reproducir un DVDAl reproducir un VIDEO CD (PBC)Al reproducir un CD o VIDEO CD (sin PBC)Visor del panel frontalTiempo de reproducción (46)Tipo de
Comentários a estes Manuais