Sony RDR-HX710 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de DVD Sony RDR-HX710. Sony RDR-HX710 Instrucciones de operación Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 124
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DVD Recorder

2-589-942-52(1)© 2005 Sony CorporationDVD RecorderManual de InstruccionesRDR-HX510RDR-HX710/HX910

Página 2 - Precauciones

10Guía rápida de tipos de discosVersiones de discos compatibles con la unidad (a partir de marzo de 2005)• DVD+RW a una velocidad 8x o inferior• DVD-R

Página 3

1002Introduzca una contraseña de 4 dígitos mediante los botones numéricos, seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.3 Seleccione “Estándar” y pulse , o ENTE

Página 4 - Compruebe el nombre del

101Valores y ajustesSistema de colorSelecciona el sistema de color al reproducir discos VIDEO CD (incluidos los discos Super VIDEO CD).Protector de pa

Página 5

102b NotaSi se ajusta el modo de grabación para ser modificado durante el copiado de un DVD a un HDD, el sonido grabado en el original (DVD) se aplica

Página 6

103Valores y ajustesAjuste de fábricaPermite seleccionar los ajustes de configuración por grupos y restaurar sus valores predeterminados. Tenga en cue

Página 7

104Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, utilice esta gu

Página 8

105Información complementariaNo es posible cambiar de canal de televisión., El canal está desactivado (página 92)., Se ha iniciado una grabación con t

Página 9 - Grabación/

106No se puede grabar una pista de audio alternativa., Si graba desde el equipo conectado, ajuste “Entrada audio línea” del menú TOOLS a “Bilingüe” (p

Página 10 - (a partir de marzo de 2005)

107Información complementariaLas pistas de audio MP3 no se reproducen., La pista de audio MP3 no está grabada en un formato que pueda reproducir la gr

Página 11 - •Discos de 8 cm

108La función PDC/VPS no funciona., Compruebe que el reloj y la fecha se hayan configurado correctamente., Compruebe que la hora de PDC/VPS ajustada e

Página 12 - DATA DVD

109Información complementariaEl mando a distancia no funciona., Las pilas disponen de poca energía., El mando a distancia está demasiado alejado de la

Página 13 - DVD+R DL 49

11Discos en los que no se puede grabar•Discos de 8 cm• DVD-R en modo VR (formato de grabación de vídeo)*3Sólo si el modo de grabación es LSP, SP, HSP

Página 14

110La bandeja de discos no se abre y no puede extraer el disco después de pulsar Z (abrir/cerrar)., Apague la grabadora. Cuando aparezca el reloj en e

Página 15 - Paso 1: Desembalaje

111Información complementariaReparación de la unidad de disco duro• El acceso a datos almacenados en el disco duro puede ser necesario para realizar p

Página 16 - DOLBY DIGITAL

112LINE 3/DECODER: 21 pinesCVBS IN/OUTS-Video/RGB INS-Video OUT (flujo de entrada)DecodificadorDV IN: 4 pines/i.LINK S100 (RDR-HX710/HX910 solamente)D

Página 17 - Conexiones y ajustes

113Información complementariai.LINK es un término más coloquial para el bus de transporte de datos IEEE 1394 propuesto por SONY y es una marca comerci

Página 18 - SMARTLINK (sólo para las

114Guía de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.A Selector TV/DVD (22)B Botón Z (abrir/cerrar) (

Página 19 - Uso del botón PROGRESSIVE

115Información complementariaX Botón H (reproducir) (57)Botón X (pausa) (59)Botón x (detener) (57)El botón H tiene un punto táctil*.Y Botón z REC (35)

Página 20 - : flujo de señales

116RDR-HX510RDR-HX710/HX910A Botón [/1 (encendido/en espera) (25)B Visor del panel frontal (40, 117)C Bandeja de discos (33)D Indicador TIMER REC (47)

Página 21 - Paso 5: Conexión del cable

117Información complementariaA Indicadores HDD/DVDMuestra el soporte seleccionado y el estado de la reproducción, de la grabación y del copiado.B Tipo

Página 22 - 2 Mantenga pulsado [/1

118GlosarioAudio MPEG (página 97)Sistema de codificación estándar internacional que se utiliza para comprimir señales digitales de audio autorizadas p

Página 23 - 4 Suelte [/1

119Información complementariaFormato entrelazado (página 19)El formato entrelazado muestra cada dos líneas de una imagen como un “campo” único y const

Página 24 - 3 Suelte [/1

12“DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.Discos que no se pueden reproducir•PHOTO CD• CD-ROM/CD-R/CD-RW que no estén grabados en formato de CD de m

Página 25

120Lista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte la página 94.La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F).Códi

Página 26 - Para volver al paso anterior

121Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla.Numéricos16:9 26, 944:3 Explo Pan 26, 954:3 Tipo Buzón 26,

Página 27

122Discos que se pueden grabar 10Discos que se pueden reproducir 12“Dividir” 74Dolby Digital 20, 98, 118DTS 98, 118DV IN 84DVD VIDEO 12, 118DVD+R 10,

Página 28

123P“Página Guía TV” 92Panel frontal 116Panel posterior 117PantallaVisor del panel frontal 40, 117Pausa de TV 62PBC 57PDC 48Pilas 22Pista 119Pistas de

Página 29

Sony Corporation Printed in MalaysiaImpreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (

Página 30 - Conexión de un decodificador

13Número máximo de títulos que se pueden grabar* La duración máxima de cada título es de ocho horas.Nota sobre las operaciones de reproducción de disc

Página 31

14b Notas• Algunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R o CD-RW/CD-R no pueden reproducirse en esta grabadora debido a la calidad de la grabación, el es

Página 32 - Pulse O RETURN

15Conexiones y ajustesConexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 a 7 para conectar la grabadora y configurarla.b Notas• Conecte los

Página 33 - (Información del disco)

16Paso 2: Conexión del cable de la antenaConecte el cable de la antena siguiendo los pasos que se indican a continuación. No conecte el cable de alime

Página 34 - Información del disco

17Conexiones y ajustesPaso 3: Conexión de los cables de vídeoSeleccione uno de los siguientes patrones A a D según la toma de entrada del monitor del

Página 35 - SEP EPSLP

18Al reproducir imágenes en “pantalla panorámica”Es posible que algunas imágenes grabadas no se ajusten a la pantalla del televisor. Para cambiar el t

Página 36 - 2 Pulse TITLE LIST

19Conexiones y ajustesEl botón PROGRESSIVE permite seleccionar el formato en el que la grabadora emite las señales de vídeo: entrelazado o progresivo.

Página 37 - / , toda la

2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar una descarga eléctrica

Página 38

20Paso 4: Conexión de los cables de audioSeleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor del televisor, proyecto

Página 39 - 4. Visualización de la

21Conexiones y ajustesz SugerenciaCon respecto a la ubicación correcta de los altavoces, consulte el manual de instrucciones suministrado con los comp

Página 40 - Comprobación del tiempo de

22Paso 6: Preparación del mando a distanciaLa grabadora se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de

Página 41 - Introducir nombre del título

23Conexiones y ajustes4 Suelte [/1.Cuando el selector TV/DVD está ajustado en TV, el mando a distancia realiza las siguientes acciones:* Si utiliza bo

Página 42 - 1 Inserte un disco

241 Coloque el selector TV/DVD en la posición DVD.2 Mantenga pulsado [/1 y escriba el código del fabricante del amplificador (receptor) de AV (consult

Página 43 - Protección de un disco

25Conexiones y ajustes1 Pulse SYSTEM MENU.Aparece el menú del sistema.2 Seleccione “CONFIGURACIÓN”, y pulse ENTER.3 Seleccione “Opciones”, y pulse ENT

Página 44 - </M/m/

26Tipo de TELEVISORSi tiene un televisor de pantalla panorámica, seleccione “16:9”. Si tiene un televisor estándar, seleccione “4:3 Tipo buzón” (encog

Página 45 - Antes de grabar

27Conexiones y ajustesConexión de una videograbadora o dispositivo similarTras desconectar el cable de alimentación de la grabadora, conecte una video

Página 46 - Sistema NICAM

28Conecte una videograbadora o dispositivo similar a las tomas LINE 2 IN o LINE 4 IN de esta grabadora. Si el equipo dispone de una toma de S Video, p

Página 47 - 1 Pulse [TIMER]

29Conexiones y ajustesConexión a un sintonizador digital o de satéliteConecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LI

Página 48 - Temporizador

3• No mueva la grabadora durante un minuto después de haber desconectado el cable de alimentación.• No intente reemplazar o actualizar el disco duro u

Página 49

30Conexión de un decodificador para satélite/Canal +Puede ver o grabar programas satélite/Canal + si conecta un decodificador (no suministrado) a la g

Página 50 - (Temporizador rápido)

31Conexiones y ajustesPara ver o grabar programas de satélite/Canal +, ajuste la grabadora para que reciba los canales mediante las indicaciones en pa

Página 51 - Grabación con temporizador

3210Seleccione “Sistema”, y pulse ENTER.11Pulse M/m para seleccionar el sistema de televisión disponible, BG, DK, I o L, y a continuación, pulse ENTER

Página 52 - LISTA DE TEMPORIZ

33Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDSiete operaciones básicas— Familiarización con la grabadora de DVD1. Inserción y

Página 53

343 Mueva el cursor por el menú TOOLS hasta que se seleccione “Información del disco”, y pulse ENTER.Ejemplo: cuando hay insertado un DVD-RW (modo VR)

Página 54

35Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD2. Grabación de un programaEsta sección introduce la operación básica para grabar

Página 55 - 7:00 8:00 9:00 10:00

36Tenga en cuenta que la información del teletexto no aparecerá en la pantalla del televisor. Si desea verla, pulse t TV/VIDEO en el mando a distancia

Página 56 - Grabación desde un equipo

37Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDLista de títulos con imágenes en miniatura (Ejemplo: DVD-RW en modo VR)Lista de t

Página 57

38Para cambiar el orden de los títulos (Ordenar)Mientras está mostrado el menú Lista de títulos, pulse TOOLS para seleccionar “Ordenar títulos”. Pulse

Página 58

39Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD4. Visualización de la información del tiempo de reproducción y de la reproducció

Página 59 - Opciones de reproducción

4Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la grabadora, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo.

Página 60

40z Sugerencias• Si “DTS” está ajustado a “No” en la pantalla de configuración “Audio”, la opción de selección de pista DTS no aparecerá en la pantall

Página 61

41Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD5. Cambio del nombre de un programa grabadoEs posible etiquetar un DVD, título o

Página 62 - Para hacer una pausa en una

42Para utilizar los botones numéricosTambién puede utilizar los botones numéricos para introducir caracteres.1 En el paso 5 anterior, pulse un botón n

Página 63

43Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDb NotaPuede introducir un máximo de 64 caracteres para cada nombre de disco DVD.

Página 64 - Búsqueda mediante imagen en

441 Inserte un disco.Consulte “Inserción de un disco” en la página 33.2 Pulse TOOLS para seleccionar “Información del disco”, y pulse ENTER.Aparece la

Página 65 - Búsqueda mediante número de

45Grabación con temporizadorGrabación con temporizadorAntes de grabarAntes de empezar a grabar…• Esta grabadora puede grabar en varios discos. Selecci

Página 66 - / durante la reproducción

46La grabadora recibe y graba automáticamente programas estéreo y bilingües basados en los sistemas ZWEITON y NICAM. El HDD y los discos DVD-RW (modo

Página 67

47Grabación con temporizadorGrabación con temporizador (Estandar/ShowView)Puede ajustar el temporizador para un total de 30 programas (8 programas cua

Página 68

483 Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.Aparece la Lista de temporizador (página 52). El indicador TIMER REC se ilumina en el panel frontal para indica

Página 69

49Grabación con temporizador2 Pulse M/m para seleccionar la duración.Es posible ajustar la duración en incrementos de 10 minutos hasta un máximo de 60

Página 70 - Antes de editar

5ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauciones . . . .

Página 71 - 1 Pulse TITLE LIST

503 Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.Aparecen la fecha, las horas de inicio y finalización, la posición del programa, el ajuste del modo de grabació

Página 72 - Rest. todo

51Grabación con temporizadorEs posible ajustar la calidad y el tamaño de la imagen de grabación.1 Antes de empezar a grabar, pulse TOOLS para seleccio

Página 73 - Borrado de una sección de un

52b Notas• Si un programa contiene dos tamaños de imagen, se graba el tamaño seleccionado. Sin embargo, si la señal 16:9 no puede grabarse como 16:9,

Página 74 - Dividir 1 Vacation

53Grabación con temporizador: indica el ajuste que se está grabando en un DVD.: indica el ajuste para el que está configurada la función Actualizar.Cu

Página 75 - Creación manual de capítulos

54b Notas• Si la función “PDC/VPS” se ajusta a “Sí” para una o varias grabaciones con temporizador, la hora de inicio puede cambiar en caso de que la

Página 76 - Lista de escenas

55Grabación con temporizador3 Pulse INPUT SELECT varias veces para seleccionar “L3”.4 Seleccione el audio de entrada de línea si graba un programa bil

Página 77 - Playlist (Combinar)

56Puede grabar desde una videograbadora o un dispositivo similar conectado. Para conectar una videograbadora o dispositivo similar, consulte “Conexión

Página 78 - (Dividir)

57ReproducciónReproducciónReproducción1 Pulse HDD o DVD.• Si selecciona DVD, inserte un disco (consulte “Inserción de un disco” en la página 33).• Si

Página 79 - Antes de copiar

58Para reanudar la reproducción desde el punto en el que se ha detenido (Reanudación de reproducción)Si vuelve a pulsar H después de detener la reprod

Página 80

59ReproducciónPara comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 57.Opciones de reproducciónBotonesOperaciones (

Página 81

6Grabación con temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Antes de grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 82 - LPEPSLPSEP

60Para reanudar la reproducción normal, pulse H.b Notas• Para disfrutar de la función TVS, ajuste “Salida Digital” a “Sí” y “Dolby Digital” a “D-PCM”

Página 83 - Copiado (HDD y DVD)

61Reproducción1 Pulse TOOLS durante la reproducción para seleccionar “Ajustes de vídeo”, y pulse ENTER.2 Seleccione un elemento y pulse ENTER.Aparece

Página 84 - Antes de copiar DV

621 Pulse TOOLS durante la reproducción para seleccionar “Ajustes de audio“, y pulse ENTER.2 Seleccione un elemento y pulse ENTER.“Sonido envolvente”

Página 85 - L2L1 L4L3 DV

63Reproducción“Repr. durante grabac.” permite visualizar la parte grabada de un programa mientras se realiza la grabación. No necesita esperar a que f

Página 86 - Edición de programas

64Ejemplo: reproducir un DVD mientras graba en el HDD.1 Mientras graba, pulse DVD e inserte el DVD en la grabadora.2 Pulse TITLE LIST para ver la List

Página 87 - 0H00M22S

65ReproducciónPuede buscar en un disco por título, capítulo, escena o pista. Puesto que a los títulos y pistas se les asignan números individuales, se

Página 88 - Para detener la grabación

661 Pulse TITLE LIST.Aparece la lista de álbumes. Para cambiar la página, pulse / .2 Seleccione un álbum y pulse ENTER.Aparecerá el submenú.3 Selecci

Página 89 - Recepción de antena y

67ReproducciónPara girar una imagenPulse TOOLS mientras está visualizada la imagen para seleccionar “Girar a la derecha” o “Girar a la izquierda”, y p

Página 90 - Audio” y pulse ENTER

68La grabadora puede reproducir las siguientes pistas y archivos:– Pistas de audio MP3 con la extensión “.MP3”, “.mp3” o “Mp3”.– Archivos de imagen JP

Página 91 - Satélite/Canal+

69Reproducciónz Sugerencias• Si añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los nombres de pistas o archivos al almacenarlos en un disco, las pistas o

Página 92 - Página Guía TV

7Borrado y edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Antes de editar . . . . . . . . . . . . . . .

Página 93 - Ajuste Autom

70Borrado y ediciónAntes de editarEsta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos. Antes de editar, compruebe el tipo de

Página 94 - Ajustes de vídeo (Vídeo)

71Borrado y ediciónb Notas• El título de Playlist recupera datos de los títulos originales para la reproducción. Si utiliza un título original para un

Página 95 - 4:3 Explo pan

723 Seleccione una opción y pulse ENTER.Puede realizar las siguientes ediciones en el título.“Borrar”: borra el título seleccionado. Seleccione “Acept

Página 96 - Ajustes de audio (Audio)

73Borrado y ediciónPuede seleccionar una sección (escena) de un título y borrarla. Tenga en cuenta que el borrado de escenas de un título es definitiv

Página 97 - Conexión de audio

74Si quiere copiar un título largo a un disco pero no quiere reducir la calidad de imagen, divida el título en dos títulos más cortos. Tenga en cuenta

Página 98

75Borrado y edición3 Pulse </, para seleccionar un título y pulse ENTER.Aparece la pantalla para seleccionar títulos que se van a borrar. • Para ca

Página 99

76Creación y edición de una PlaylistLa edición de Playlist permite editar o volver a editar sin modificar las grabaciones reales. Puede crear hasta 97

Página 100 - Ajuste HQ (sólo HDD)

77Borrado y ediciónPara reproducir el título de la PlaylistPulse TOOLS mientras el menú Lista de títulos esté activado. Después, seleccione “Playlist”

Página 101 - ,continúa

787 Seleccione un nombre y pulse ENTER.Se combinan los títulos.b NotaCuando el número de capítulos del título que se quiere combinar excede el límite,

Página 102

79Copiado (HDD y DVD)Copiado (HDD y DVD)Antes de copiarEn esta sección, “copiado” se refiere a “copiar un título grabado en la unidad de disco duro in

Página 103 - Valores y ajustes

8Información complementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 104 - Solución de problemas

80Ajuste “Modo copia” a “Ráp” en la pantalla “Copiado de títulos” o “Copiar títulos seleccionados” (página 81). No puede seleccionar “Ráp” cuando hay

Página 105

81Copiado (HDD y DVD)Restricción de copiadoNo puede copiar películas y otros vídeos de DVD al HDD. Además, cuando copie de un DVD al HDD, se grabará u

Página 106 - Reproducción

827 Seleccione un modo de copiado pulsando M/m.* Aparece cuando el copiado de alta velocidad está disponible para el título (página 79).8 Seleccione “

Página 107 - Grabación/grabación con

83Copiado (HDD y DVD)Para configurar los ajustes de cada títuloSe pueden realizar ajustes detallados en cada uno de los títulos seleccionados durante

Página 108 - Pantalla

84Copiado de DV(RDR-HX710/HX910 solamente)Antes de copiar DVEn esta sección se explica cómo copiar con una videocámara digital mediante la toma DV IN

Página 109 - Mando a distancia

85Copiado de DV (RDR-HX710/HX910 solamente)3 Pulse INPUT SELECT varias veces en el mando a distancia para seleccionar “DV”.El visor del panel frontal

Página 110

86Grabación de una cinta de formato DV completa (Copia)Puede grabar todo el contenido de una cinta de formato DV/Digital 8 en un disco pulsando una so

Página 111 - Especificaciones

87Copiado de DV (RDR-HX710/HX910 solamente)2 Seleccione “EDITAR DV”, y pulse ENTER.La pantalla le preguntará si desea iniciar la selección de escenas.

Página 112 - HX710/HX910 solamente)

889 Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER.Se ha establecido el nombre del título predeterminado y la pantalla le preguntará si desea iniciar la grabació

Página 113 - Cable i.LINK requerido

89Valores y ajustesValores y ajustesRecepción de antena y ajustes de idioma (Ajustes)La pantalla de configuración “Ajustes” ayuda a realizar los ajust

Página 114 - 2 +/– (volumen) (22)

9Formas de utilizar la grabadora de DVDGrabación/ReproducciónSoportes compatibles y páginas de referenciaAcceso rápido a los títulos grabados – Lista

Página 115 - Información complementaria

907Seleccione “Ajuste Canal”, y pulse ENTER.8 Pulse M/m varias veces hasta que se visualice el canal deseado y, a continuación, pulse ENTER.Los canale

Página 116 - Panel frontal

91Valores y ajustesNombre de la emisoraCambia o introduce el nombre de una emisora nueva (máximo de 5 caracteres). La grabadora debe recibir informaci

Página 117 - B/CB, PR/CR) (17)

92Cambia o desactiva las posiciones de programa después de ajustar los canales. Si hay alguna sin utilizar o que contenga canales que no desea, puede

Página 118 - Glosario

93Valores y ajustes3 Seleccione el número de página de la guía de televisión que desea modificar y pulse ENTER.4 Pulse los botones numéricos o </M/

Página 119

944Seleccione “Hora Actual”, y pulse ENTER.5 Pulse M/m para ajustar el día y, a continuación, pulse ,.Ajuste el mes, el año, la hora y los minutos por

Página 120 - Código de región

95Valores y ajustesb NotaEn algunos discos, es posible que “4:3 Tipo buzón” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 Explo pan”, o viceversa.Mod

Página 121 - Índice alfabético

96Salida línea1Selecciona un método de emisión de señales de vídeo para la toma LINE 1 – TV.b Notas• Si el televisor no admite señales de S Video o RG

Página 122

97Valores y ajustesAudio DRC (Control de gama dinámica) (sólo discos DVD)Produce un sonido nítido al disminuir el volumen cuando se reproduce un DVD c

Página 123

98• Dolby Digital (sólo HDD/DVD)Selecciona el tipo de señal Dolby Digital.• DTS (sólo DVD VIDEO)Selecciona si se emiten o no señales DTS.• MPEG (sólo

Página 124

99Valores y ajustesAjustes de grabación y reproducción prohibida (Funciones)La pantalla de configuración “Funciones” le permite ajustar la configuraci

Comentários a estes Manuais

Sem comentários