Sony RDR-HXD890 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de DVD Sony RDR-HXD890. Sony RDR-HXD890 Instrucţiuni de utilizare Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 167
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DVD Recorder
Manual de instrucţiuni
z Pentru a aa informaţii legate de produsele Sony şi de
serviciile oferite, vă rugăm să vizitaţi adresa de internet :
www.sony-europe.com/myproduct
© 2008 Sony Corporation
RDR-HXD790 / HXD890 / HXD990 / HXD1090
RDR-HXD795 / HXD895 / HXD995 / HXD1095
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 166 167

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DVD Recorder

DVD RecorderManual de instrucţiuni z Pentru a aa informaţii legate de produsele Sony şi de serviciile oferite, vă rugăm să vizitaţi adresa de interne

Página 2 - Pentru a evita riscurile de

Tonomat ... 102Despre tonomat ...

Página 3 - Europeană şi în celelalte

Puteţi selecta şi duplica scene în tipul redării unei casete în format DVD / Digital 8. 1 Urmaţi paşii de la 1 la 5 ai procedurii “Preg

Página 4 - Măsuri de

z Observaţie• Puteţi opri meniul de duplicare apăsând butonul DISPLAY în cursul acestei operaţii. Apăsaţi din nou butonul DISPLAY pentru a  aşat men

Página 5

TonomatDespre tonomatExistă două metode de a utiliza un tonomat : conectarea unui dispozitiv USB sau copierea pistelor audio pe hard disk. La utilizar

Página 6

6 Selectaţi “Edit” folosind M/m, apoi apăsaţi ENTER.7 Selectaţi un element folosind M/m, apoi apăsaţi ENTER.Pentru a copia toate albumele, selectaţi “

Página 7 - Pentru Freeview

Redarea pistelor audio folosind un tonomat / un dispozitiv USB1 Apăsaţi SYSTEM MENU.Apare meniul System.2 Selectaţi “Music Jukebox” şi apăsaţi ENTER.

Página 8 - Pentru transmisiuni analogice

Puteţi adăuga piste audio de pe hard disk într-o Listă de redare. Fiecărei liste de redare i se pot adăuga până la 25 de piese.1 După pasul 2 de la “R

Página 9

Puteţi reda conţinutul dispozitivului USB conectat în ordinea dorită, aranjând pistele conţinute de acesta într-un pro

Página 10

Gestionarea pistelor audio de la tonomat (numai pentru hard disk)Puteţi şterge sau aplica etichete pentru artiştii / albumele / pistele de pe hard dis

Página 11

Album fotoDespre funcţia “Photo Album” Funcţia “Photo Album” (Album foto) vă permite să efectuaţi următoarele operaţii :• să stocaţi şierele de imag

Página 12 - Telecomandă

3 Selectaţi “Photo Album” şi apăsaţi ENTER.Apare meniul “Photo Album”.4 Selectaţi elementul şi apăsaţi ENTER.Pentru a copia de pe un disc DATA CD / DA

Página 13

Reglaje şi ajustări ... 120Ajustarea calităţii imaginii ...

Página 14 - Panoul frontal

12 Selectaţi albumul de destinaţie folosind M/m, apoi apăsaţi ENTER.Apare fereastra ce solicită conrmarea.13 Selectaţi “Yes” şi apăsaţi ENTER.• Pentr

Página 15 - Aşajul panoului frontal

7 Selectaţi un album, apoi apăsaţi ENTER.Apare un marcaj în caseta de bifare alăturată elementului selectat.• Pentru a şterge marcajul de bifare, apăs

Página 16 - Panoul din spatele aparatului

Pentru a selecta un şier de imagine JPEG dintr-un alt album1 Comutaţi pe lista albumului de la pasul 5. Pentru instrucţiuni, consultaţi “Pentru a com

Página 17 - Conectarea recorderului

Lista cu 12 fotograi (Exemplu : HDD)Lista cu 4 fotograiLista cu 1 fotograe1 Denumirea albumului2 Dimensiunea albumului3 Submeniu :Apăsaţi , pentru

Página 18

Pentru a comuta între lista albumului şi lista şierelor de imagine JPEG 1 Apăsaţi < cât timp este aşată lista “Photo Album”.2 Selectaţi “Display

Página 19

Pentru a roti o imagineApăsaţi de mai multe ori butonul ANGLE în cursul prezentării unei succesiuni de imagini.La ecare apăsare a butonului ANGLE, im

Página 20

6 Selectaţi un efect grac şi o pisesă din Lista de redare a muzicii cu </M/m/,, apoi apăsaţi ENTER.• “Theme” : Selectaţi o temă. Recorderul va adă

Página 21

1 Apăsaţi SYSTEM MENU.Apare meniul System.2 Selectaţi “Photo Album” şi apăsaţi ENTER.Apare meniul “Photo Album”.3 Selectaţi “View / Edit Photos on the

Página 22 - (albastru) (roşu)

Imprimarea şierelor de imagine JPEGPuteţi imprima şiere de imagine JPEG de pe hard disk, pe DATA DVD / DATA CD sau la dispozitivul USB conectând o i

Página 23

Pentru a anula imprimareaApăsaţi ENTER. Pentru a  aşată imprimanta conectatăSelectaţi “Conrm Printer” de la “USB”, corespunzător reglajului “Option

Página 24

Prezentarea părţilor componente şi a butoanelorPentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate între paranteze.Telecomandă1 HDD (38)Înregist

Página 25

Reglaje şi ajustări * * * Numai pentru şiere DivX.Puteţi ajusta calitatea imaginii de la echipamentul conectat, cum ar  un televi

Página 26 - Pentru a scoate modulul CAM

Opţiuni de reglaj pentru calitatea imaginilor înregistratePentru detalii legate de ecare reglaj, consultaţi explicaţiile aşate pe ecran.* Numai pen

Página 27 - Pasul 6 : Pregătirea

b Note• Dacă la imaginile de pe ecran, contururile devin neclare, alegeţi pentru “BNR” şi / sau pentru “MNR” varianta “Off”.• În funcţie de disc sau d

Página 28 - Producător Cod numeric

Utilizarea meniurilor de reglajPuteţi modica reglajele la recorder, cum ar  cele pentru calitatea imaginii, cele audio etc.1 Apăsaţi SYSTEM MENU cât

Página 29

În urma unor operaţii repetate de înregistrare, ştergere şi montaj, sistemul de şiere de pe hard disk este fragmentat în mod gradat. Pentru a elimina

Página 30 - Pasul 7 : Reglaje

Este selectat sistemul de culoare când se înregistrează de la echipamentul conectat.Input Line System (Sistemnul de culoare la intrare)b Note• Când z

Página 31

Reglaje pentru recepţia cu antena (Tuner digital)Replace Channels (Înlocuirea canalelor)Puteţi efectua reglaje pentru tunerul digital şi reglaje privi

Página 32 - 1 Apăsaţi GUIDE

Auto Scan (Baleiere automată)Dacă veţi conecta un televizor la acest recorder fără a folosi SMARTLINK, puteţi stabili automat poziţiile posturilor rec

Página 33

Sistem de canaleSelectaţi regiunea pentru a obţine recepţia cea mai bună.CanaleApăsaţi de mai multe ori </,, până ce este aşată poziţia dorită a p

Página 34

Fixarea în memorie a canalelor CATV franţuzeştiAcest recorder poate baleia canalele CATV B şi Q precum şi frecvenţele HYPER de la S21 la S41. În meni

Página 35

continuă...wd DISPLAY (43) Sunt aşate starea redării sau informaţii legate de disc.wf ./> (precedent / următor) (75, 105)PAGE (pagină) +/- (50, 6

Página 36 - Conectarea unui decodor

Reglaje video (Video In / Out)Este selectat sistemul de culoare în cazul în care apare zgomot după ce aţi schimbat varianta de reglaj pentru opţiunea

Página 37

b Note• Când pentru “LINE 3 Out” este aleasă varianta “RGB”, nu puteţi alege “Component Video Out”.• Când conectaţi recorderul la un monitor sau la un

Página 38 - 2. Inregistrarea unui

b Notă• La recepţia unor semnale audio de intrare de la mufa DV, recorder-ul selectează automat “Stereo” sau “Bilingual”, indiferent de reglajul stabi

Página 39 - 4 Apăsaţi z REC

Reglaje pentru ieşirea audio (Audio Out)Puteţi schimba metoda de transmitere la ieşire a semnalelor audio când conectaţi o componentă cum ar  un amp

Página 40 - 3. Redarea

Stabilirea limbii (Language)Este stabilită limba folosită pentru aşarea pe ecran.OSD Language (Limba folosită la aşare pe ecran)Puteţi efectua următ

Página 41

Este stabilită limba care să e folosită la meniul DVD. Selectaţi “w/Subtitle Language” pentru a stabili aceeaşi limbă ca şi la “Subtitle Language”.DV

Página 42

Auto Chapter (DVD+R / +RW) <Impărţirea automată în capitole (DVD+R / +RW)> - doar pentru DVD+RW/ DVD+R Set Thumbnail (Stabilirea reprezentări

Página 43

Este ales formatul de înregistrare pe hard disc.HDD Recording Format (Format de înregistrare pe hard disk)z Observaţie• Conţinutul hard diskului înr

Página 44 - 4. Schimbarea

Este selectată calitatea imaginii în modul pauză.Pause Mode (Modul pauză)Seamless Playback (Redare neîntreruptă)– doar pentru HDD / DVD-RW / DVD-R în

Página 45 - 5. Denumirea şi

3 Selectaţi “Code” (regiunea geogracă) ca nivel de limitare a redării şi apăsaţi ENTER.Este selectată regiunea dorită.• Când selectaţi “Number”, apăs

Página 46 - (Finalizare)

Panoul frontal1 ]/1 (pornit / stare de aşteptare) (30)Porneşte sau opreşte recorder-ul.2 (senzor de telecomandă) (27)3 Compartimentul pentru disc (38

Página 47

b Note• Dacă imaginea prezintă zgomot după ce schimbaţi rezoluţia de ecran, menţineţi apăsat butonul x al recorder-ului şi apăsaţi butonul Z (deschis

Página 48 - Denalizarea unui disc

Alte reglaje (Options)Este reglată iluminarea aşajului de pe panoul frontal.Front Panel Display (Aşajul panoului frontal)Puteţi efectua şi alte

Página 49 - 7. Reformatarea unui

Set Preview (Stabilirea previzualizării)– numai pentru hard diskEste selectat tipul de reprezentare de dimensiuni reduse care să apară în Lista Ti

Página 50 - EPG (ghidul electronic

Soluţionarea defecţiunilorInformaţii suplimentareDacă întâlniţi vreuna dintre următoarele dicultăţi în timpul folosirii recorder-ului, înainte de a s

Página 51 - Prezentarea informaţiilor

, Aşezaţi recorderul la distanţă mai mare de televizor., Măriţi distanţa dintre televizor şi cablurile de antenă sau de alt tip., Cablul de antenă est

Página 52 - Urmărirea serviciului

SunetSistem GUIDE Plus+ (numai pentru regiunile cu GUIDE Plus+)Nu apare sistemul GUIDE Plus+., 1 Chiar dacă aţi efectuat procedura “Easy Setup”, nu e

Página 53 - Seriale / Manual)

, Dacă semnalul audio nu provine de la mufele DIGITAL OUT (COAXIAL) / HDMI OUT, vericaţi reglajul pentru “Audio Out” (pagina 133)., Recorderul accept

Página 54

, Ceasul intern al recorder-ului s-a oprit din cauza unei pene de curent care a durat mai mult de 1 oră. Iniţializaţi ceasul (pagina 124)., Canalul a

Página 55

DuplicareRecorderul începe automat redarea, DVD VIDEO permite folosirea unei funcţii de redare automată.Redarea se opreşte automat, Dacă DVD-ul conţin

Página 56 - 1 Apăsaţi TIMER

Nu este posibilă duplicarea cu o cameră video HDD, A fost conectată o cameră video HDD care nu este compatibilă cu acest recorder (pagina 94). , Camer

Página 57

Aşajul panoului frontal1 Sunt aşate următoarele informaţii :• Durata redării• Titlul / capitolul / pista / numărul index curente• Durata înregis

Página 58 - (înregistrare obişnuită)

Recorderul nu funcţionează corespunzător, Apăsaţi butonul ]/1 la recorder pentru mai mult de cinci secunde, până ce recorderul se opreşte. Apoi apăsaţ

Página 59 - Vericarea/ modicarea

Discuri ce pot  înregistrate şi redateTip Sigla disculuiSimbol utilizat în manualFormatare (discuri noi)Compatibilitatea cu alte playere DVD (nali

Página 60 - Înregistrarea de la

Discuri ce pot  utilizate (valabil în aprilie 2008)• DVD+RW cu viteza 8× sau mai lente• DVD-RW cu viteza 6× sau mai lente (Ver. 1.1, Ver. 1.2 cu CPRM

Página 61 - GUIDE Plus+

Discuri ce pot  redate“DVD VIDEO” şi “CD” sunt mărci comerciale.DivX, DivX Certied şi siglele asociate sunt sunt mărci comerciale ale DivX, Inc. şi

Página 62

Discuri muzicale codicate cu ajutorul tehnologiilor de protejare a drepturilor de autorAcest produs este destinat redării discurilor ce coresp

Página 63

Durata înregistrării în ecare mod de înregistrareLiniile îngroşate indică diferenţe notabile de nivel în calitatea imaginilor înregistrate.Modul de

Página 64 - Realizarea de

z Observaţie• Semnalele audio sunt înregistrate în format Dolby Digital pe 2 canale (cu excepţia modului PCM).b Note• Durata maximă de înregistrare co

Página 65 - “Editor”

Duplicarea la viteză mareDespre protejarea la copiereDuratele necesare (aproximative) pentru duplicarea “High-Speed” (la viteză mare) de pe hard d

Página 66 - Plus+ / Manual)

Lista codurilor de limbă Pentru detalii, consultaţi pagina 134.Denumirea limbilor este conformă cu standardul ISO 639 : 1988 (E/F).Număr, Limbă (Cod)L

Página 67 - “Search” (căutare)

Note legate de acest recorderDespre funcţionareg Dacă recorderul este adus direct dintr-un loc rece într-unul încălzit sau dacă este pus într-o cameră

Página 68 - “Date” (data)

Panoul din spatele aparatului1 Mufe analogice AERIAL IN / OUT (18)2 Mufe LINE 2 OUT (R-AUDIO-L / VIDEO) (22, 25)3 Mufă LINE 1 / DECODER (34) 4

Página 69 - Despre funcţia VPS / PDC

Note legate de pistele audio MP3, de şierele de imagine JPEG, de şierele video DivX şi i.LinkMP3 este o tehnologie de compresie audio care satisface

Página 70 - Sistemul NICAM

• Trecerea la următorul sau la un alt album poate dura mai mult timp. • Dimensiunea imaginii ce poate  aşată este limitată.Pot  aşate următoarele

Página 71

SpecicaţiiSistemLaser : laser cu semiconductorStandarde de transmisie (transmisiuni digitale): DVB-TAcoperirea canalelor (transmisiuni digitale): VHF

Página 72

Caracteristici generaleCerinţe privind alimentarea : 220 ÷ 240 V curent alternativ, 50/60 HzConsum de putere : RDR-HXD790/ HXD890/ HXD990

Página 73 - 2 Apăsaţi TITLE LIST

IndexDenumirile indicate în ghilimele apar la aşarea pe ecran.Indicaţii numerice“96 kHz PCM Output” 122A“A. TV Auto Channel Setting” 30“A-B Erase” 8

Página 74

Discuri ce pot  redate 151, 153Discuri ce pot  înregistrate 151“Divide” 84, 86, 87DivX“Registration Code” 141Dolby Digital 24, 133“Download from TV”

Página 75

PPanou frontal 14“Parental Lock” 74, 138Partea din spate a aparatului 16Pause Live TV 79“Pause Mode” 138PAY-TV 36Părţi componente şi butoane 12PBC 73P

Página 76

U“Undo” 83“Unnalise” 48“Unprotected” 83USB 95Utilizarea meniurilor de reglaj 123VVIDEO CD 153“Video In/Out” 130“Video Mode Compatible Editing” 58VPS

Página 77

Conectare şi reglajeConectarea recorderuluiUrmaţi paşii de la 1 la 7 pentru a conecta aparatul şi a-l regla. Nu conectaţi cablul de alimentare până ce

Página 78

Pasul 1 : Conectarea cablului de antenă şi a controlerului STB (Set Top Box) b Note• Dacă antena dvs. este un cablu plat (cablu bilar de 300 ohm), fo

Página 79 - Funcţii avansate de

B: Recepţia Freeview şi a emisiunilor terestreAcest aparat dispune de tunere separate încorporate pentru transmisiunile digitale şi analogice de telev

Página 80 - (capitol) / Track (pistă)

Pentru a reduce riscurile de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.Pentru a evita producerea de şocuri electrice,

Página 81 - 5 Apăsaţi ENTER

C : Recepţia de cablu şi de satelit (pentru transmisiuni analogice)Prin această conexiune, puteţi înregistra orice program prin alegerea poziţiei prog

Página 82 - Numărul cel mai mare de titlu

D : Recepţia terestră (pentru transmisiuni analogice)Utilizaţi acest tip de conexiune dacă urmăriţi o poziţie de program prin cablu fără a folosi un r

Página 83

Pasul 2 : Conectarea cablurilor video / a cablului HDMISelectaţi unul dintre modelele de la A la E, în funcţie de mufa de intrare a televizorului, a m

Página 84

A Mufă de intrare SCARTCând pentru “LINE 3 Out” este aleasă varianta “S-Video” sau “RGB” în reglajul “Video In / Out” (pagina 131), utilizaţi un cablu

Página 85 - Ştergerea şi realizarea

Facilităţile SMARTLINK (doar la conexiunile SCART)Dacă televizorul conectat (sau un alt echipament, spre exemplu un receptor) este compatibil cu SMA

Página 86

Pasul 3 : Conectarea cablurilor audio / a cablului HDMISelectaţi unul dintre modelele de conectare A sau B, în funcţie de mufa de intrare a televizoru

Página 87 - Crearea şi editarea

B Mufe de intrare audio L/R (stânga/dreapta)Această conexiune va utiliza pentru sonor cele două boxe ale televizorului sau ale componentei dvs. audi

Página 88 - (Divide)

Pasul 5 : Conectarea cablului de alimentareConectaţi cablul de alimentare furnizat la mufa AC IN a recorderului, apoi cuplaţi ştecărul de la celălalt

Página 89 - Înainte de duplicare

Codurile numerice corespunzătoare televizoarelor ce pot  acţionateDacă în listă apar mai multe coduri numerice, încercaţi să introduceţi câte unul, p

Página 90 - Lista de duplicare

Pentru a acţiona butonul TV / DVD (doar pentru conexiunile SCART)Butonul TV / DVD comută între modul de funcţionare TV şi cel DVD. Apăsaţi butonul TV

Página 91 - Despre modul de duplicare

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa

Página 92

Pasul 7 : Reglaje simplicateRealizaţi reglajele de bază urmând instrucţiunile aşate pe ecran corespunzător “Easy Setup” (Reglaje simplicate).Aveţi

Página 93 - Realizarea unei copii

• În cazul în care cablul de antenă este conectat la mufa ANALOG AERIAL IN (cu excepţia conexiunii A) iar televizorul este conectat la acest recorder

Página 94 - Înainte de duplicarea

Setarea sistemului GUIDE Plus+® (numai pentru regiuni cu transmisie digitală cu GUIDE Plus+)Urmaţi instrucţiunile prezentate în continuare pentru a se

Página 95 - Pregătirea pentru duplicarea

3 Opriţi recorderul pentru a recepţiona datele pentru sistemul GUIDE Plus+.Pentru a recepţiona datele sistemului GUIDE Plus+, recorderul trebuie oprit

Página 96

b Note• Imaginile care conţin semnale de protejare a drepturilor de autor care interzic orice copiere, nu vor  înregistrate.• Dacă transmiteţi semnal

Página 97 - Pentru a opri duplicarea

Conectarea la mufele LINE 2 IN de pe panoul frontalConectaţi un aparat video sau un alt echipament similar la mufele LINE 2 IN ale acestui recorder. D

Página 98

Conectarea unui decodor externVeţi putea urmări sau înregistra programele de la un decodor extern (PAY-TV / decodor analogic pentru Canal Plus) dacă v

Página 99

Stabilirea poziţiei programelor recepţionate cu decodorul extern (PAY-TV / decodor analogic pentru Canal Plus) Pentru a viziona sau a înregistra progr

Página 100

Şapte operaţii de bază–Cunoaşterea recorderului DVDZ (deschis / închis)1 Apăsaţi DVD.2 Apăsaţi butonul Z (deschis /

Página 101 - Redarea de la o

continuă...Pentru a opri înregistrareaApăsaţi butonul x REC STOP.Pentru ca înregistrarea să facă o pauzăApăsaţi butonul X.Pentru reluarea redării, apă

Página 102 - Pregătirea pentru a

Privind amplasarea• Aşezaţi aparatul într-un loc cu ventilaţie adecvată pentru a preveni acumularea căldurii în interior.• Nu plasaţi sistemul pe supr

Página 103

Puteţi aa informaţii legate de înregistrare, spre exemplu durata acesteia sau tipul de disc.Apăsaţi butonul DISPLAY în timpul înregistrăr

Página 104 - Redarea pistelor audio

1 Tipul de disc :Este aşat tipul de suport media HDD sau DVD.2 Numărul total de titluri.3 Submeniu :Apăsaţi , pentru a  aşat submeniul; acesta conţ

Página 105 - Redarea repetitivă (Repeat)

Pentru a căuta un titlu după gen (numai pentru hard disk)1 Apăsaţi < când este aşată lista titlurilor.2 Selectaţi “Gender” folosind M/m, apoi apăs

Página 106

Puteţi aa durata redării pentru titlul, capitolul, pista sau discul curent. Totodată puteţi aa denumirea discului înregistrat pe DVD / CD. Apăsaţi d

Página 107

4. Schimbarea denumirii programului înregistratPuteţi denumi un DVD, un titlu sau un program (o etichetă) introducând caracterele dorite.

Página 108 - “Photo Album”

5. Denumirea şi protejarea unui discPuteţi aplica ecient opţiunile pentru întregul disc, apelând la “Disc Setup”.1 Introduceţi un disc

Página 109 - (USB T DVD-RW / DVD-R)

4 Selectaţi “Basic” şi apăsaţi ENTER.5 Selectaţi “Protect Disc” şi apăsaţi ENTER.6 Selectaţi “On” şi apăsaţi ENTER.7 Apăsaţi SYSTEM MENU pen

Página 110 - (HDD T HDD)

continuă... Finalizarea este necesară. Discul poate  redat numai de un echipament compatibil DVD-R în modul VR. Puteţi să realizaţi montaje şi să în

Página 111

Pentru DVD-RW (modul Video)Discurile DVD-RW (modul video) care au fost nalizate pentru a împiedica înregistrări sau montaje suplimentare, pot  den

Página 112 - Utilizarea listei “Photo

7. Reformatarea unui discDiscurile noi sunt formatate automat când sunt introduse în aparat. Dacă este necesar, puteţi reformata manual un di

Página 113 - Submeniu

Funcţia de protejare la copiereDeoarece recorderul beneciază de o funcţie de protejare la copiere, programele care conţin semnale de protecţie şi car

Página 114 - şi apăsaţi H

Ghidul serviciilor digitale (pentru Freeview)Vizualizarea interfeţei EPG (ghidul electronic al programelor)Sistemul EPG (Ghidul Electronic al Programe

Página 115

Butoane disponibile pentru lista programelorButoane Operaţii</M/m/, Pentru selectarea elementului dorit.PAGE+/- Aşează precedentele/următoarele

Página 116 - Pentru a reda x-Pict Story

Urmărirea serviciului digital de text (numai pentru modelele britanice)Alegerea textului digital în canalele dedicate de teletext digital1 Alegeţi un

Página 117 - Gestionarea şierelor

Buton galbenButon roşucontinuă... Înregistrarea cu ajutorul cronometrului (EPG / Seriale / Manual)Înregistrare (pentru Freeview)Puteţi regl

Página 118 - Imprimarea şierelor

3 Apăsaţi butonul roşu.Vor  aşate data, ora începerii, ora terminării, poziţia programului, modul de înregistrare, etc.Pentru a căuta un program dup

Página 119 - Pentru a anula imprimarea

Înregistrarea serialelor (numai pentru modelele britanice) Înregistrarea serialelor (Series Recording) este o facilitate care vă permite să înregistr

Página 120 - Ajustarea calităţii

1 Apăsaţi TIMER.Apare interfaţa “Timer List”2 Selectaţi rândul “New Input” şi apăsaţi ENTER.Înregistrarea manuală cu ajutorul cronometrului (Manual) D

Página 121

3 Selectaţi un element folosind </, şi ajustaţi-l folosind M/m. Apoi apăsaţi ENTER. Elementele care pot  ajustate apar în lista de mai jos.• “Pr/C

Página 122

Puteţi stabili durata înregistrării în trepte de 30 de minute.Apăsaţi z REC de mai multe ori pentru a stabili durata înregistrăriiLa ecare apăsare d

Página 123 - (Disc Setup)

Puteţi aa, modica sau anula reglajele cronometrului, folosind interfaţa Timer List.b Notă(pentru modelele britanice) Pentru a modica

Página 124 - Reglaje de bază ale

CUPRINSATENŢIE ...2Măsuri de precauţie

Página 125

Puteţi înregistra de la un aparat video sau de la un alt echipament similar conectat la recorder. Pentru a aa cum trebuie realizate conex

Página 126 - (Tuner digital)

GUIDE Plus+ (numai pentru transmisiile analogice / zone cu Guide Plus+)Vizualizarea interfeţei GUIDE Plus+Sistemul GUIDE Plus+® este un ghid de progra

Página 127 - (Tuner analogic)

4 Menu Bar (Bara meniului) : Apăsaţi butonul albastru (“Home”) şi apăsaţi M pentru a deplasa cursorul în bara meniului. Apoi selectaţi una dintre urmă

Página 128 - Manual CH Setting

Puteţi stabili un prol şi să vă e prezentată numai lista informaţiilor legate de programul favorit.1 Apăsaţi GUIDE.2 Apăsaţi M pentru a deplasa cur

Página 129

Realizarea de modicări la sistemul GUIDE Plus+Căutarea canalului gazdă pentru GUIDE Plus+ (reglaj)În mod implicit, pentru canalul-gazdă este aleasă v

Página 130 - Reglaje video (Video In

7 Selectaţi “Conrm” folosind </,, apăsaţi ENTER.Interfaţa revine la meniul de reglaj GUIDE Plus+.8 Aşteptaţi o zi până ce datele ghidului de progr

Página 131

Înregistrare (pentru transmisiuni analogice) Înregistrarea cu ajutorul cronometrului (GUIDE Plus+ / Manual)Puteţi regla cronometrul pentru

Página 132 - Reglaje pentru intrarea

3 Apăsaţi butonul roşu (“Record” - înregistrare) sau pe cel z REC.Programul stabilit şi intervalul temporal(Time Slot) îşi schimbă culoarea, iar recor

Página 133 - Reglaje pentru ieşirea

2 Selectaţi sigla postului TV folosind </M/m/, şi apăsaţi ENTER.Interfaţa revine “Grid” şi este selectat programul curent emis de postul TV ales.3

Página 134 - (Language)

9 Apăsaţi de mai multe ori butonul colorat corespunzător pentru a stabili calitate înregistrării, frecvenţa sau destinaţia acesteia.• Butonul de culo

Página 135 - (Recording)

1. Introducerea unui disc ...382. Înregistrarea unui program ...

Página 136

Recorderul recepţionează automat şi înregistrează programe stereo şi bilingve în sistem ZWEITON sau NICAM.Atât hard diskul (dacă pentru “HDD Recordin

Página 137 - (Playback)

Consultarea / modicarea / anularea reglajelor cronometrului (Schedule - programare)Puteţi modica sau anula reglajele cronometrului, f

Página 138 - Limitarea accesului

Puteţi înregistra de la un aparat video sau de la un alt echipament similar conectat la recorder. Pentru a aa cum trebuie realizate conex

Página 139 - Reglaje HDMI (HDMI

Redare Redare1 Apăsaţi HDD sau DVD.• Dacă selectaţi DVD, introduceţi un disc (consultaţi “1. Introducerea unui disc”, la pagina

Página 140 - Raportul laturilor

Pentru redarea şierelor video DivX sau a pistelor audio de pe un disc ce conţine ambele tipuri de şiere1 Apăsaţi butonul < cât timp este aşată L

Página 141 - (Options)

Pentru a aa poziţiile butoanelor indicate mai jos, consultaţi ilustraţia de la pagina 73Opţiuni de redareButoane OperaţiiANGLE (Unghi) Sunt modica

Página 142 - Alte reglaje (Options 2)

Butoane Operaţii Deplasare rapidă înainte / înapoi pe disc, la apăsarea în cursul redării. (Deplasare rapidă înainte Viteza de căutare se m

Página 143 - Soluţionarea

1 Apăsaţi PLAY MODE în cursul redării.Pentru pistele audio de pe un CD, apăsaţi , cât timp este aşată interfaţa Title List, apoi selectaţi “Play Mode

Página 144 - Z (deschis / închis)

*1 *1 *2 *2 *1 : numai pentru discuri nalizate*2 : numai pentru piste audio MP3Puteţi reda conţinutul hard diskului sau a unui disc în ordin

Página 145

Funcţii avansate de redarePuteţi impune ca programul TV curent să facă o pauză şi să îl înregistraţi pe hard disk şi să continuaţi vizionarea sa ulter

Página 146

GUIDE Plus+ (numai pentru transmisiile analogice / zone cu Guide Plus+) ...

Página 147

* ** numai pentru şiere DivX video.Puteţi căuta pe un disc după titlu, capitol, scenă sau pistă. Cum titlurilor şi pistelor le su

Página 148

5 Apăsaţi ENTER.Începe redarea din punctul stabilit.z Observaţie• Puteţi căuta titlul / pista / capitolul introducând cu ajutorul butoanelor numerota

Página 149

Ştergere şi montajÎnainte de realizarea de montajeAcest recorder oferă diverse opţiuni de realizare a montajelor pentru diverse tipuri de discuri.b No

Página 150 - Iniţializarea

Această secţiune explică principalele funcţii de montaj. Ţineţi seama că operaţiile de montaj sunt ireversibile. Pentru a realiza montaje pe

Página 151

z Observaţie• Puteţi părăsi modul multiplu apăsând butonul , şi selectând “Single Mode” în timp ce titlurile sunt selectate. Puteţi să selectaţi

Página 152

4 Apăsaţi ENTER.Pentru hard disk, este aşată interfaţa care solicită conrmarea.5 Selectaţi “Yes” şi apăsaţi ENTER (numai pentru hard disk).Titlul es

Página 153 - Discuri ce pot  redate

2 Deplasaţi bara de parcurgere asociată operaţiei de combinare folosind </,, apoi apăsaţi ENTER.Cele două capitole ale barei de combinare sunt unit

Página 154 - Înregistrare / Duplicare

O listă de redare vă permite să realizaţi montaje fără a modica înregistrările originale. Puteţi crea până la 99 de Liste de redare.b Notă• Lista

Página 155

Divizarea unui titlu din Lista de redare (Divide)Puteţi diviza un titlu din Lista de redare. Pentru a aa cum, consultaţi pagina 84.Deplasarea unui ca

Página 156 - Rezoluţie

Duplicare (HDD y DVD)Înainte de duplicareÎn această secţiune, “duplicare” se referă la copierea unui titlu deja înregistrat de pe hard diskul intern (

Página 157 - Despre protejarea la copiere

Ştergere şi montaj ... 82Înainte de realizarea de montaje ...

Página 158 - Lista codurilor de limbă

Puteţi duplica un singur titlu apăsând butonul HDD / DVD DUB în cursul redării. Puteţi de asemenea să copiaţi de pe discuri DVD-RW / DVD-R

Página 159 - Note legate de acest

3 Numărul etapelor de duplicareInterfaţa 1 : Selectaţi titlul pe care vreţi să îl duplicaţi (interfaţa “Select Titles” - Selecţia titlurilor)Interfaţa

Página 160 - şierele video DivX şi

Pentru a edita titluri în Lista de duplicare1 Urmaţi paşii de la 1 la 7 ai procedurii “Duplicarea folosind Lista de duplicare” de la pag. 90.Apare int

Página 161 - Despre i.LINK

Realizarea unei copii de siguranţă (Backup DVD) Puteţi duplica întregul conţinut al unui disc nalizat DVD+RW/DVD+R (modul Video) sau al unuia

Página 162 - Specicaţii

Duplicarea în cazul unei camere video HDDÎnainte de duplicarea conţinutului hard diskului camerei videoPuteţi duplica conţinutul hard diskului unei ca

Página 163 - Caracteristici generale

Pregătirea pentru duplicarea conţinutului hard diskului unei camere videoConectaţi camera HDD la mufa USB a recorder-ului.Consultaţi înainte de conect

Página 164

Puteţi duplica conţinutul hard diskului camerei dvs. video pe cel al recorder-ului apăsând un singur buton al recorder-ului : ONE-TOUCH DUB.La copiere

Página 165

6 Selectaţi “Yes”, apoi apăsaţi ENTER.Recorderul începe duplicarea conţinu-tului hard diskului camerei în Lista titlurilor HDD a recorder-ului.Recorde

Página 166

Duplicarea în cazul unei camere DVÎnainte de duplicarea conţinutului unei camere DVAceastă secţiune explică duplicarea cu o cameră DV şi redarea conţi

Página 167

1 Apăsaţi HDD sau DVD pentru a selecta destinaţia de înregistrare.Dacă selectaţi DVD, introduceţi un disc (consultaţi “1. Introducerea unui disc” de l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários