Sony SLV-D920N Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Leitores de DVD Sony SLV-D920N. Sony SLV-D920N Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Recorder

2-109-227-11 (1) PLDVD Player/Video Cassette RecorderInstrukcja obsługiSLV-D920 N/R© 2004 Sony CorporationPA L

Página 2 - OSTRZEŻENIE

10Przygotowanie pilota zdalnego sterowaniaKrok 2 : Przygotowanie pilota zdalnego sterowaniaWkładanie bateriiWłóż dwie baterie R6 (rozmiaru AA), dopaso

Página 3 - Ostrzeżenie

100Nagrywanie programów stereofonicznych i dwujęzycznychJak dźwięk jest nagrywany na taśmie wideoMagnetowid nagrywa dźwięk na dwóch osobnych ścieżkach

Página 4 - Spis treści

101Szukanie przy użyciu funkcji indeksuDodatkowe operacje magnetowiduSzukanie przy użyciu funkcji indeksu Aby znaleźć konkretne nagranie przez podgląd

Página 5 - Dodatkowe operacje

102Szukanie przy użyciu funkcji indeksuAby szukać żądanego nagrania (Poszukiwanie indeksu)Aby zatrzymać poszukiwanieNaciśnij x.Uwaga• Jeżeli nagrywani

Página 6 - Ten odtwarzacz może

103Regulacja obrazu (ścieżki)Dodatkowe operacje magnetowiduRegulacja obrazu (ścieżki) Regulacja ścieżkiChoć magnetowid automatycznie reguluje ścieżkę

Página 7

104Regulacja obrazu (ścieżki)2Naciśnij V/v aby wybrać „Ustaw. użytkownika”, następnie naciśnij ENTER.3Naciśnij V/v aby wybrać „Smart Trilogic”, następ

Página 8 - Uwagi o płytach

105Zmiany opcji menuDodatkowe operacje magnetowiduZmiany opcji menu 1Naciśnij SET UP gdy odtwarzacz DVD jest w trybie zatrzymania, następnie naciśnij

Página 9 - Sprawdzenie nazwy modelu

106Zmiany opcji menuMożliwości nastawiania menuNastawienia domyślne są podane wytłuszczonym drukiem.OPCJANASTAW. WIDEOUwagi• Gdy magnetowid znajduje s

Página 10 - Używanie pilota

107Montaż taśmyDodatkowe operacje magnetowiduMontaż taśmy Podłączenie pozwalające na nagrywanie na tym magnetowidziePodłącz wyjścia liniowe drugiego m

Página 11

108Montaż taśmyPrzykład CJak podłączyć do systemu stereoPodłącz złącza LINE-2 IN t/o L/R na tym DVD-VCR do złączy wyjścia audio systemu stereofoniczne

Página 12

109Montaż taśmyDodatkowe operacje magnetowiduPodstawowe funkcje montażowe (podczas nagrywania na magnetowid)Aby zakończyć montażNaciśnij przyciski x (

Página 13

Przygotowanie11Przygotowanie pilota zdalnego sterowaniaUwagi• Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na trzy do sześciu miesięcy.• Jeże

Página 14

110Ogólne informacje o nastawianiuInformacje dodatkoweOgólne informacje o nastawianiuZmiana opcji nastawiania1Naciśnij SET UP gdy odtwarzacz DVD jest

Página 15 - Dodatkowe podłączenia

111Ogólne informacje o nastawianiuInformacje dodatkoweMożliwości nastawiania menuUstawienia początkowe podane są wytłuszczonym drukiem.4Naciśnij B/b a

Página 16 - * tylko SLV-D920 N

112W razie trudnościW razie trudnościJeżeli masz jakiekolwiek pytania lub problemy nie objęte poniższą listą, skonsultuj się z najbliższym punktem ser

Página 17

113W razie trudnościInformacje dodatkoweObrazNawet gdy nastawiłeś współczynnik kształtu obrazu w „Rodzaj TV” menu „NASTAW. EKRANU”, obraz nie wypełnia

Página 18

114W razie trudnościCzynnośćŚcieżka audio MP3 nie może być odtworzona (str. 85).• Płyta DATA CD nie jest nagrana w formacie MP3 zgodnym z ISO9660 pozi

Página 19 - Ciąg dalszy

115W razie trudnościInformacje dodatkoweUsuwanie problemów magnetowiduCzynnośćJęzyk napisów nie może być zmieniony lub wyłączony.• Spróbuj użyć menu D

Página 20

116W razie trudnościOdtwarzanieDźwięk z taśmy nagranej na magnetowidzie nie jest stereofoniczny lub wskaźnik STEREO na wyświetlaczu miga.• Wyreguluj ś

Página 21 - Krok 6 : Wybór języka

117W razie trudnościInformacje dodatkoweNagrywanie z timeremFunkcja VPS/PDC nie działa właściwie (tylko SLV-D920 N).• Sprawdź czy zegar i data są właś

Página 22 - Krok 7 : Nastawianie zegara

118GlosariuszGlosariuszDolby Digital (strony 59 i 62)Technika kompresji cyfrowej audio, opracowana przez Dolby Laboratories. Technika ta współpracuje

Página 23 - Nastawianie zegara

119GlosariuszInformacje dodatkoweDVD+RW (str. 6)DVD+RW (plus RW) jest płytą wielokrotnego zapisu. DVD+RW używają formatu nagrywania który jest porówn

Página 24

12Przygotowanie pilota zdalnego sterowaniaNumery kodów odpowiednich odbiorników TVJeżeli podane są różne kody, spróbuj wprowadzać je po kolei, dopóki

Página 25

120Dane techniczneDane techniczneSystemLaserLaser półprzewodnikowySystem formatu sygnałuPAL/(NTSC)MESECAMZakres kanałówPAL (B/G, D/K)VHF E2 do E12, R1

Página 26 - Programowanie kanałów

121Dane techniczneInformacje dodatkoweSekcja timeraZegarKwarcowyWskazania timeraCykl 24-godzinnyNastawianie timera6 programów (maks.)OgólneZasilanie22

Página 27 - Zmiana numerów kanałów

122Wykaz części i regulatorówWykaz części i regulatorówSzczegóły dotyczące obsługi znajdziesz na stronach podanych w nawiasach ( ).Panel przedniA Prze

Página 28

123Wykaz części i regulatorówInformacje dodatkoweOkienko wyświetlaczaA Wskaźnik DVD (37)B Wskaźnik nagrywania (49)C Wskaźnik VIDEO (wideo) (44)D Wskaź

Página 29

124Wykaz części i regulatorówPanel tylnyOdtwarzacz DVD i magnetowidA Przewód sieciowy (13)B Złącza OUT AUDIO L/R/VIDEO (wyjście audio L/Pr./wideo) (58

Página 30

125Wykaz części i regulatorówInformacje dodatkowePilot dla DVDA Przycisk Z (otwieranie/zamykanie) (36) (37)B Przełącznik TV / DVD·VIDEO (TV/DVD-wideo)

Página 31 - Zmiana nazw stacji

126Wykaz części i regulatorówPilot dla magnetowiduA Przycisk Z (wyjmowanie kasety) (45)B Przełącznik TV / DVD·VIDEO (TV/DVD wideo) (10)C Przycisk SEL

Página 32

127DVD Audio/Język napisówInformacje dodatkoweDVD Audio/Język napisówSkrót JęzykARA ArabskiBUL BułgarskiCHI ChińskiCRO ChorwackiCZE CzeskiDAN DuńskiDE

Página 33 - (tylko SLV-D920 N)

Sony Corporation Printed in Indonesia AK68-00476LIndeksNumeryczne16:9 654:3 Letter Box 654:3 Pan Scan 65AAntena, podłączenie 13Automatyczna ocena jako

Página 34 - O RETURN

Przygotowanie13Podłączanie odwarzacza DVD-VCRKrok 3 : Podłączanie odwarzacza DVD-VCRZauważ, że „Zaawansowane podłączenia” (str. 58) wyjaśnia dodatkowe

Página 35

14Podłączanie odwarzacza DVD-VCRUwaga• Jeżeli połączysz DVD-VCR i odbiornik TV tylko kablem antenowym, niezbędne będzie dostrojenie odbiornika TV do D

Página 36 - Odtwarzanie płyt

Przygotowanie15Podłączanie odwarzacza DVD-VCRDodatkowe podłączeniaDo tunera satelitarnego lub cyfrowego z Linią Bezpośredniego PołączeniaUżywając funk

Página 37

16Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowaniaKrok 4 : Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowaniaZanim pierwszy raz użyjesz

Página 38

Przygotowanie17Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowania3Naciśnij V/v aby wybrać żądany język, następnie kilkakrotnie naciśnij ENTER.Po

Página 39 - Operacje podstawowe

18Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowaniaAby anulować funkcję automatycznego programowaniaNaciśnij SET UP.Aby zmienić kanał RFJeżeli

Página 40

Przygotowanie19Wybieranie systemu TVKrok 5 : Wybieranie systemu TVKonieczne jest wybranie systemu TV odpowiedniego dla obszaru z którego odbierasz pro

Página 41

2OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEAby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu

Página 42

20Wybieranie systemu TV4Naciśnij SET UP, aby opuścić menu.SET UP

Página 43 - (Blokada rodzicielska)

Przygotowanie21Wybór językaKrok 6 : Wybór językaMożesz zmienić język wyświetleń na ekranie.Przed rozpoczęciem...• Włącz DVD-VCR i odbiornik TV.• Aby s

Página 44 - Odtwarzanie taśmy

22Nastawianie zegaraKrok 7 : Nastawianie zegaraAby prawidłowo używać funkcji timera, należy nastawić czas i datę w DVD-VCR.Funkcja automatycznego nast

Página 45

Przygotowanie23Nastawianie zegara4Naciśnij b aby wybrać minuty i nastaw minuty naciskając V/v. 5Nastaw kolejno dzień, miesiąc i rok, naciskając b aby

Página 46

24Nastawianie zegaraWskazówki• Jeżeli ustawisz „Auto zegar” w pozycji „Wł.”, funkcja automatycznego nastawiania zagara włączy się za każdym razem gdy

Página 47

Przygotowanie25Programowanie kanałówKrok 8 : Programowanie kanałówJeżeli nie możesz zaprogramować niektórych kanałów funkcją automatycznego programowa

Página 48 - Nagrywanie programów TV

26Programowanie kanałów4Naciśnij V/v aby wybrać wiersz, który chcesz zaprogramować, następnie naciśnij b.Aby wyświetlić inne strony dla kanałów od 6 d

Página 49 - Wskaźnik nagrywania

Przygotowanie27Programowanie kanałówJeżeli obraz jest niewyraźnyJeżeli obraz nie jest wyraźny, możesz użyć funkcji ręcznego dostrajania (MFT). Po kro

Página 50 - POZOSTALO

28Programowanie kanałów2Naciśnij V/v aby wybrać „Instalacja”, następnie naciśnij ENTER.Pojawi się menu „INSTALACJA”.3Naciśnij V/v aby wybrać „Nastaw.

Página 51

Przygotowanie29Programowanie kanałówBlokowanie niepożądanych kanałówPo zaprogramowaniu stacji możesz zablokować nieużywane kanały. Zablokowane kanały

Página 52 - SUBTITLE

3OstrzeżenieOstrzeżenieGdy używasz magnetowiduProgramy telewizyjne, filmy, nagrane fabrycznie taśmy i inne materiały wideo mogą być chronione prawami

Página 53 - ∗ tylko SLV-D920 N

30Programowanie kanałówUwaga• Upewnij się, że prawidłowo wybrałeś kanał, który chcesz zablokować. Jeżeli zablokujesz kanał przez pomyłkę, musisz pono

Página 54

Przygotowanie31Programowanie kanałówZmiana nazw stacjiMożesz zmienić lub wprowadzić nazwy stacji (do 4 znaków). Aby nazwa stacji pojawiła się automat

Página 55

32Programowanie kanałów4Naciśnij V/v aby wybrać wiersz który chcesz zmienić lub w którym chcesz wprowadzić nazwę stacji, następnie naciśnij b.Aby wyśw

Página 56

Przygotowanie33Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus (tylko SLV-D920 N)Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus (tylko SLV-D920 N)Jeżeli podłączysz dek

Página 57

34Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus (tylko SLV-D920 N)Nastawianie kanałów PAY-TV/Canal PlusAby oglądać lub nagrywać programy PAY-TV/Canal Plus, n

Página 58 - Podłączenie receivera A/V

Przygotowanie35Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus (tylko SLV-D920 N)4Naciśnij V/v aby wybrać wiersz który chcesz ustawić dla dekodera, następnie n

Página 59

36Odtwarzanie płytOperacje podstawoweOdtwarzanie płyt Zależnie od płyty, niektóre operacje mogą się różnić lub być niedostępne. Sprawdź w i

Página 60 - Podłączenie S-Video

37Odtwarzanie płytOperacje podstawoweDodatkowe czynności*1Jeżeli zrobisz pauzę trwającą ponad 5 minut, odtwarzacz DVD zatrzyma się automatycznie.*2Tyl

Página 61 - Nastawienie Audio

38Odtwarzanie płytUwagi• W przypadku niektórych scen użycie funkcji Błyskawicznego powtórzenia lub Błyskawicznego przejścia do przodu może nie być moż

Página 62

39Odtwarzanie płytOperacje podstawoweWskazówki• Aby nastawić timer wideo podczas odtwarzania DVD, polecamy wykonanie tej operacji jako „Nagrywanie z s

Página 63

4Spis treściSpis treści2 OSTRZEŻENIE2 Witaj!3 Ostrzeżenie6 O instrukcji obsługi6 Ten odtwarzacz może odtwarzać następujące płyty8 Uwagi o płytachPrzyg

Página 64 - Nastawienie ekranu

40Przewodnik po wyświetleniach na ekraniePrzewodnik po wyświetleniach na ekranie Naciśnij DISPLAY podczas odtwarzania. Pojawią się następujące i

Página 65

41Przewodnik po wyświetleniach na ekranieOperacje podstawoweAby odtworzyć żądany tytuł/ścieżkę lub rozdziałMożesz odtwarzać żądany tytuł/ścieżkę lub r

Página 66

42Przewodnik po wyświetleniach na ekranieCDUwagi• Wyświetlenie może nie zmienić się zgodnie z wykonywanymi operacjami, zależnie od płyty.• Wyświetlacz

Página 67 - , następnie naciśnij

43Blokowanie tacy płyty (Blokada rodzicielska)Operacje podstawoweBlokowanie tacy płyty (Blokada rodzicielska) Możesz zablokować tacę płyty, aby ni

Página 68 - Zgodne z audio

44Odtwarzanie taśmyOdtwarzanie taśmy Przed rozpoczęciem...• Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. • Nastaw odbiornik TV na kanał wideo, aby sygnał z odtwarzac

Página 69 - (ograniczenie odtwarzania

45Odtwarzanie taśmyOperacje podstawoweDodatkowe czynności∗ Jeżeli zostawisz magnetowid w trybie pauzy ponad 5 minut, magnetowid automatycznie powróci

Página 70

46Odtwarzanie taśmy*1Możesz zmienić prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie, naciskając M lub m.*2Przez 10 sekund w trybie SP lub LP, przez 15 sekund

Página 71

47Odtwarzanie taśmyOperacje podstawoweUwagi• Taśmy nagrane na innych magnetowidach w trybie LP mogą być odtwarzane na tym magnetowidzie, ale bez gwara

Página 72 - TOP MENU

48Nagrywanie programów TVNagrywanie programów TV Przed rozpoczęciem...• Włącz DVD-VCR i odbiornik TV. • Przełącz selektor wejścia na odbiorniku TV aby

Página 73 - Naciśnij x

49Nagrywanie programów TVOperacje podstawoweAby zatrzymać nagrywanieNaciśnij x.2• Aby nagrać z normalnego kanału, naciskaj PROG +/– aż numer żądanego

Página 74 - Przybliżanie sceny

5Spis treściDodatkowe operacje DVD72 Używanie menu DVD 74 Przybliżanie sceny 75 Zmiana kąta obserwacji 76 Wyświetlanie napisów 77 Różne tryby od

Página 75 - Zmiana kąta obserwacji

50Nagrywanie programów TVAby sprawdzić pozostały czasNaciśnij DISPLAY trzy razy. Gdy wyświetlenie jest na ekranie, naciśnij DISPLAY ponownie aby spra

Página 76 - Wyświetlanie napisów

51Nagrywanie programów TVOperacje podstawoweAby ochronić nagranieAby zabezpieczyć nagranie przed przypadkowym skasowaniem, usuń fiszkę zabezpieczającą

Página 77 - (Odtwarzanie

52Nagrywanie programów TV za pomocą timeraNagrywanie programów TV za pomocą timera Możesz zaprogramować jednocześnie do sześciu programów.Przed rozpoc

Página 78

53Nagrywanie programów TV za pomocą timeraOperacje podstawoweAby zatrzymać nagrywanieAby zatrzymać magnetowid podczas nagrywania, naciśnij SELECT VIDE

Página 79

54Nagrywanie programów TV za pomocą timeraNagrywanie codzienne/cotygodnioweW kroku 2 powyżej naciśnij v, aby wybrać rodzaj nagrywania. Przy każdym na

Página 80

55Nagrywanie programów TV za pomocą timeraOperacje podstawoweWskazówki• Aby nastawić kanał, możesz także użyć V/v lub przycisków numerycznych.• Jeżeli

Página 81

56Sprawdzanie/zmiany/anulowanie nastawień timeraSprawdzanie/zmiany/anulowanie nastawień timera Przed rozpoczęciem...• Sprawdź czy zegar DVD-VCR jest n

Página 82 - ENG DOLBY DIGITAL 3/2.1CH 1/2

57Sprawdzanie/zmiany/anulowanie nastawień timeraOperacje podstawoweGdy czasy timera się nakładająProgram, którego nagrywanie rozpoczyna się wcześniej,

Página 83 - SURROUND

58Podłączenie receivera A/VZaawansowane podłączeniaPodłączenie receivera A/V A Wykorzystaj to podłączenie, jeżeli receiver A/V posiada dekoder

Página 84 - Wybierz „Wył.” w kroku 2

59Podłączenie receivera A/VZaawansowane podłączeniaB Wykorzystaj to podłączenie, jeśli receiver A/V posiada Dolby Digital, MPEG audio lub dekoder DTS*

Página 85

6O instrukcji obsługiO instrukcji obsługi• Do opisów operacji w tej instrukcji obsługi używany jest głównie pilot, ale te same operacje mogą być wykon

Página 86 - Tryb powtarzania

60Podłączenie S-VideoPodłączenie S-Video Wykonaj połączenia audio przy użyciu złączy OUT AUDIO L/R lub złączy DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL albo COAX

Página 87

61Nastawienie AudioNastawienia i regulacje DVDNastawienia i regulacje DVDNastawienie Audio „Nastaw. audio” pozwala na nastawienie dźwięku zgodnie z

Página 88 - O ścieżkach audio MP3

62Nastawienie AudioMożliwości nastawiania menu• Dolby DigitalWybiera rodzaj sygnału Dolby Digital. Nastawienie domyślne jest podane wytłuszczonym druk

Página 89

63Nastawienie AudioNastawienia i regulacje DVD• Audio DRC (Kontrola zakresu dynamiki)Sprawia, że dźwięk jest wyraźny gdy głośność jest niska, podczas

Página 90

64Nastawienie ekranuNastawienie ekranu „Nastaw. ekranu” pozwala na nastawienie ekranu zgodnie z warunkami odtwarzania i podłączenia.1Naciśnij SET UP g

Página 91 - Interwał

65Nastawienie ekranuNastawienia i regulacje DVDMożliwości nastawiania menu•Rodzaj TVWybiera współczynnik kształtu obrazu podłączonego odbiornika TV (4

Página 92

66Nastawienie ekranuUwagi• Nastawienia odtwarzania zapisane na płycie mają pierwszeństwo przed nastawieniami menu „NASTAW. DVD” i nie wszystkie opisan

Página 93 - O plikach graficznych JPEG

67Nastawianie języka wyświetlenia lub ścieżki dźwiękowejNastawienia i regulacje DVDNastawianie języka wyświetlenia lub ścieżki dźwiękowej Możesz nas

Página 94 - „PBC Wł./Wył.”

68Nastawianie języka wyświetlenia lub ścieżki dźwiękowejWskazówka• Gdy wybierzesz „Inne” w kroku 4, pojawi się dodatkowe menu języka. Naciśnij V/v/B/

Página 95 - Wskazówka

69Kontrola rodziców (ograniczenie odtwarzania przez dzieci)Nastawienia i regulacje DVDKontrola rodziców (ograniczenie odtwarzania przez dzieci) Odtwar

Página 96 - Nagrywanie z szybkim timerem

7Ten odtwarzacz może odtwarzać następujące płytyPrzykłady płyt, których ten odtwarzacz nie może odtworzyćOdtwarzacz nie może odtwarzać następujących p

Página 97

70Kontrola rodziców (ograniczenie odtwarzania przez dzieci)3Naciśnij b aby wybrać „Tak”.• Jeżeli nie wpisałeś hasłaPojawi się wyświetlenie do zarejest

Página 98 - Nagrywanie programów

71Kontrola rodziców (ograniczenie odtwarzania przez dzieci)Nastawienia i regulacje DVDAby zmienić hasłoAby wyłączyć funkcję Kontroli rodzicówUstaw „Uż

Página 99

72Używanie menu DVDDodatkowe operacje DVDUżywanie menu DVD Płyta DVD jest podzielona na długie odcinki obrazu lub muzyki, nazywane „tytułami”. Gdy

Página 100

73Używanie menu DVDDodatkowe operacje DVDAby wyłączyć menu DVDNaciśnij x.Uwaga• Zależnie od płyty DVD, może nie być możliwe używanie przycisku TOP MEN

Página 101 - (Podglądanie indeksów)

74Przybliżanie scenyPrzybliżanie sceny Uwagi• Nie możesz używać powiększenia 4× gdy odtwarzasz płyty VIDEO CD. • Funkcja przybliżania obrazu mo

Página 102 - POSZUKIWANIE

75Zmiana kąta obserwacjiDodatkowe operacje DVDZmiana kąta obserwacji Uwaga• Sprawdź w instrukcji dostarczonej razem z płytą, czy umożliwia ona opera

Página 103 - –––––– ––––––

76Wyświetlanie napisówWyświetlanie napisów Aby wyłączyć napisyWybierz „Wył.” w kroku 3.Uwaga• Zależnie od DVD zmiana napisów może nie być możliwa, n

Página 104 - Regulacja obrazu (ścieżki)

77Różne tryby odtwarzania (Odtwarzanie programu, Tasowane odtwarzanie, Odtwarzanie z powtórzeniem)Dodatkowe operacje DVDRóżne tryby odtwarzania (Odtwa

Página 105 - Zmiany opcji menu

78Różne tryby odtwarzania (Odtwarzanie programu, Tasowane odtwarzanie, Odtwarzanie z powtórzeniem)Aby zatrzymać odtwarzanie programuNaciskaj CLEAR pod

Página 106

79Różne tryby odtwarzania (Odtwarzanie programu, Tasowane odtwarzanie, Odtwarzanie z powtórzeniem)Dodatkowe operacje DVDUwagi• Możesz wyświetlić maksy

Página 107 - Montaż taśmy

8Uwagi o płytachPłyty muzyczne zakodowane za pomocą technologii ochrony praw autorskichUrządzenie zostało zaprojektowane w celu odtwarzania płyt zgodn

Página 108

80Różne tryby odtwarzania (Odtwarzanie programu, Tasowane odtwarzanie, Odtwarzanie z powtórzeniem)Powtarzanie odtwarzania (Odtwarzanie z powtórzeniem)

Página 109

81Różne tryby odtwarzania (Odtwarzanie programu, Tasowane odtwarzanie, Odtwarzanie z powtórzeniem)Dodatkowe operacje DVDAby powrócić do normalnego odt

Página 110 - Zmiana opcji nastawiania

82Zmiana dźwiękuZmiana dźwięku Gdy odtwarzasz płytę DVD nagraną w wielu formatach audio (PCM, Dolby Digital, MPEG lub DTS), możesz zmienić format

Página 111 - Możliwości nastawiania menu

83Nastawienie wirtualnego dźwięku dookólnegoDodatkowe operacje DVDNastawienie wirtualnego dźwięku dookólnego Gdy podłączysz stereofoniczny odbiorn

Página 112 - W razie trudności

84Nastawienie wirtualnego dźwięku dookólnegoAby anulować nastawienieWybierz „Wył.” w kroku 2.Uwagi• Gdy odtwarzany sygnał nie zawiera sygnału dla tyln

Página 113

85Odtwarzanie ścieżki audio MP3Dodatkowe operacje DVDOdtwarzanie ścieżki audio MP3 Możesz odtwarzać płyty DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) nagrane w formac

Página 114

86Odtwarzanie ścieżki audio MP3Aby zakończyć odtwarzanieNaciśnij x.Aby powtórzyć odtwarzanieNaciśnij kilkakrotnie REPEAT w czasie odtwarzania aby zmie

Página 115

87Odtwarzanie ścieżki audio MP3Dodatkowe operacje DVDAby wyłączyć wyświetlenieNaciśnij dwa razy x, następnie kilka razy naciśnij O RETURN.Uwagi• Tylko

Página 116

88Odtwarzanie ścieżki audio MP3Aby zatrzymać odtwarzanie programuNaciśnij x podczas odtwarzania programu.Uwaga• Możesz jednorazowo zaprogramować maksy

Página 117

89Odtwarzanie ścieżki audio MP3Dodatkowe operacje DVDKolejność odtwarzania ścieżek audio MP3Kolejność odtwarzania albumów i ścieżek nagranych na płyci

Página 118 - Glosariusz

Przygotowanie9RozpakowaniePrzygotowanieKrok 1 : RozpakowanieSprawdź, czy otrzymałeś następujące elementy wyposażenia razem z DVD-VCR: Uwaga• Dostarczo

Página 119

90Odtwarzanie plików graficznych JPEGOdtwarzanie plików graficznych JPEG Możesz odtwarzać pliki graficzne JPEG na płytach DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW)

Página 120 - Dane techniczne

91Odtwarzanie plików graficznych JPEGDodatkowe operacje DVDAby obrócić wybrany obraz2Naciśnij V/v aby wybrać „JPEG”, następnie naciśnij ENTER.Pojawi s

Página 121 - Załączone wyposażenie

92Odtwarzanie plików graficznych JPEGAby powiększyć obrazAby oglądać Pokaz slajdówAby włączyć/wyłączyć menu na wyświetleniu pojedyńczego obrazuNaciśni

Página 122 - Wykaz części i regulatorów

93Odtwarzanie plików graficznych JPEGDodatkowe operacje DVDO plikach graficznych JPEGMożesz odtwarzać pliki graficzne JPEG na płytach CD-ROM, CD-R lub

Página 123 - Okienko wyświetlacza

94Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcjami „PBC Wł./Wył.”Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcjami „PBC Wł./Wył.” Funkcja PBC (Kontrola odtwarzania) pozwala

Página 124 - Panel tylny

95Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcjami „PBC Wł./Wył.”Dodatkowe operacje DVDAby powrócić do menuNaciśnij O RETURN.Aby odtwarzać przy użyciu „PBC Wył.”

Página 125 - Pilot dla DVD

96Nagrywanie z szybkim timeremDodatkowe operacje magnetowiduNagrywanie z szybkim timerem Po zaczęciu nagrywania możesz nastawić magnetowid na automaty

Página 126 - Pilot dla magnetowidu

97Nagrywanie z szybkim timeremDodatkowe operacje magnetowiduAby zwiększyć czas, po którym magnetowid się zatrzymaNaciskaj wielokrotnie z REC, aby nast

Página 127 - DVD Audio/Język napisów

98Nagrywanie programów stereofonicznych i dwujęzycznychNagrywanie programów stereofonicznych i dwujęzycznych W systemie ZWEITON (niemiecki system ster

Página 128

99Nagrywanie programów stereofonicznych i dwujęzycznychDodatkowe operacje magnetowiduAby wybrać dźwięk podczas nagrywaniaNaciśnij AUDIO aby wybrać żąd

Comentários a estes Manuais

Sem comentários