Sony STR-DE905G Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Conjuntos de áudio doméstico Sony STR-DE905G. Sony STR-DE805G User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FM-AM Receiver

3-856-142-42(1)FM StereoFM-AM ReceiverOperating InstructionsMode d’emploiManual de Instrucciones© 1996 by Sony CorporationSTR-DE905GSTR-DE805GENFE

Página 2 - Precautions

10ENGetting StartedAntenna HookupsOverviewThis section describes how to connect AM and FMantennas to the receiver. If you want to receive radiobroadca

Página 3 - About This Manual

50FAutres information• Evolution du son des enceintes arrièreTonalité d’essaiCe signal émis par l’ampli-tuner permet derégler le volume des enceintes.

Página 4 - Features

51FAutres informationSSélection d’une source deprogramme 24Son surround 30, 49Son surround Dolby 32, 49mode de canal central 32, 49Source de prog

Página 5

2ELimpieza• Limpie la caja, los paneles, y loscontroles con un paño suaveligeramente humedecido en unasolución poco concentrada dedetergente. No util

Página 6

3EDescripción de estemanualEste manual de instrucciones es para losmodelos STR-DE905G y STR-DE805G.Compruebe el número de su modeloobservando la esqui

Página 7

4ECaracterísticasControl en pantalla de componentes de audio/vídeoLos receptores de FM estéreo/FM-AM STR-DE905G y STR-DE805G son centros de audio/víde

Página 8 - Hookup Overview

5EGran variedad de campos acústicos, incluyendo el perimétrico Dolby Pro LogicComo el receptor tiene preajustados 12 diferentes campos acústicos (como

Página 9 - IR Repeater Hookups

6EGetting StartedForma en la que trabaja el receptor: STR-DE905GAntes de poder utilizar el telemando para controlar el receptor, tendrá que conectar

Página 10 - Audio Component Hookups

7EForma en la que trabaja el receptor: STR-DE805GEl telemando suministrado con el STR-DE805G utiliza rayos infrarrojos (IR) para controlar el recepto

Página 11 - Speaker System Hookups

8EPreparativosDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel receptor:• Antena monofilar de FM (1)• Antena de cuadro de AM (1)• T

Página 12 - TV/VCR Hookups

9EPreparativosConexión de la antena de RC(STR-DE905G solamente)Descripción generalEn esta sección se describe cómo conectar la antena deRC al receptor

Página 13 - Before You Use Your Receiver

11ENGetting StartedHookupsThe arrow ç indicates signal flow.CD playerTape deckDAT/MDTurntable• If your turntable has an earth leadTo prevent hum, conn

Página 14 - Remote: STR-DE805G

10EPreparativosConexión de antenasDescripción generalEn esta sección se describe cómo conectar antenas deAM y FM al receptor. Si desea recibir emisio

Página 15 - How to Use the Remote:

11EPreparativosConexionesLa flecha ç indica el flujo de la señal.Reproductor de discos compactosDeck de cassettesDeck de cinta audiodigital/deck de mi

Página 16

12EPreparativosREAR SPEAKERSLCENTER SPEAKERRConexionesAltavoces delanterosAltavoces traseros y centralAltavoz de graves activoSi su monitor de televis

Página 17 - Registering a TV or Monitor

13EPreparativosVideograbadora (a través de las tomas VIDEO 1)Si posee dos videograbadoras, conecte la segunda a lastomas VIDEO 2. Si una de ellas pos

Página 18 - TV IR SET

14EPreparación y utilización del telemandoInserción de las pilas en eltelemando: STR-DE905G1 Abra la cubierta de la parte inferior deltelemando.2 Ins

Página 19 - Equipment

15EPreparación y utilización del telemandoPrevención de interferenciasentre múltiples telemandos(STR-DE805G solamente)Si usted utiliza dos o más recep

Página 20

16EPreparación y utilización del telemandoPara conectar la alimentación del receptorPresione la tecla de clic del telemando una o dos veces paraconect

Página 21 - (continued)

17EPreparación y utilización del telemandoRegistro de un televisor o unmonitorRegistro de un televisor o un monitor SonySi su televisor Sony puede con

Página 22 - (IR) Codes (USER IR setting)

18EPreparación y utilización del telemando5 Haga clic en START.6 Cuando en la pantalla del televisor aparezca“PUSH YOUR COMMANDER”, presione la teclad

Página 23 - 7 Click on START

19EPreparación y utilización del telemandoPara cambiar de un televisor de otro fabricante a untelevisor SonyConecte la toma MONITOR OUT del receptor a

Página 24 - Selecting a Component

12ENGetting StartedRear and center speakersActive wooferIf your TV monitor uses separate speakersYou can connect one of them to the SURROUND OUTCENTER

Página 25 - Watching TV or Video programs

20EPreparación y utilización del telemando3 Haga clic en la función apropiada.4 Haga clic en “Sony” para un producto Sony uOTHER para un producto que

Página 26 - Stations

21EPreparación y utilización del telemando2 Haga clic en -/-- CODE SET.3 Cuando en la pantalla del televisor aparezca “PUSHYOUR COMMANDER”, presione l

Página 27

22EPreparación y utilización del telemando• En algunos reproductores de discos láser hechos por otrosfabricantes, las teclas ) y 0 pueden no funcionar

Página 28 - Recording

23EPreparación y utilización del telemando5 Después de haber introducido el nombre, hagaclic en RETURN para volver al menú USER IRCODE SETTING.Repita

Página 29 - Using the Sleep Timer

24EOperaciones básicasPara volver al menú principalHaga clic en EXIT.4 Haga clic en VOL + o – para ajustar el volumen.Para ajustar el volumen de los a

Página 30 - Using Pre-programmed Sound

25EOperaciones básicasEstos códigos no han sido previamente programados enesta unidad.Contemplación de programas de televisión utilizando untelevisor

Página 31 - Using Surround Sound

26EOperaciones básicasPara cambiar a la entrada de vídeo de unaviceograbadora SonyHaga clic en el icono INPUT del panel de control de lavideograbadora

Página 32 - Pro Logic Surround Sound

27EOperaciones básicasSintonía de emisoras memorizadas(sintonía memorizada)1 Haga clic en FUNCTION del menú principal.2 Haga clic en TUNER.3 Haga clic

Página 33 - Customizing the Sound Fields

28EOperaciones básicasGrabaciónEste receptor facilita la grabación en/desde loscomponentes conectados al mismo. Usted no tendráque conectar directame

Página 34

29EOperaciones básicasHaga clic en PLAYER para devolver el control alcomponente fuente original.Para escuchar el sonido grabado cuando esté utilizando

Página 35 - Using the INDEX functions

13ENGetting StartedVCR (via the VIDEO 1 jacks)If you have two VCRs connect the second one to the VIDEO2 jacks. If one of them has a StarSight tuner, b

Página 36

30EUtilización de sonido perimétricoUtilización de sonido perimétricoUtilización de campos acústicosprogramadosUsted podrá aprovechar la ventajas del

Página 37 - Operating a CD Changer

31EUtilización de sonido perimétricoPara reproducir sin efectos perimétricosSeleccione “ACOUSTIC” de MUSIC 2. Los efectosperimétricos se anularán, pe

Página 38 - Enjoying Two Components at

32EUtilización de sonido perimétrico4 Haga clic en repetidamente C MODE hasta que sevisualice el modo central deseado. Seleccione elmodo central cons

Página 39 - (macro play)

33EUtilización de sonido perimétrico2Ajuste los niveles de volumen hasta que oiga eltono de prueba con el mismo nivel de volumendesde su posición de e

Página 40 - (illuminated control flasher)

34EUtilización de sonido perimétrico5 Haga clic en BASS + o – para ajustar el nivel de lasbajas frecuencias y TREBLE + o – para ajustar elnivel de las

Página 41 - (auto start)

35EOperaciones avanzadasUtilización de las funciones deindizaciónLas funciones de indización le permitirán personalizarel menú de funciones, la lista

Página 42 - Parameters

36EOperaciones avanzadas2 Deletree el nombre haciendo clic en cada carácterpor orden. El nombre se almacenaráautomáticamente.Para introducir un espac

Página 43 - On-Screen Display

37EOperaciones avanzadas2• Para nombrar un discoHaga clic en TITLE. Haga que se visualice elnúmero del disco al que desee asignar unnombre haciendo c

Página 44 - Front Panel Descriptions

38EOperaciones avanzadasReproducción de discos compactos con lafunción de lista1Haga clic en FUNCTION del menú principal.Aparecerá el menú FUNCTION SE

Página 45 - Rear Panel Descriptions

39EOperaciones avanzadasOperación secuencialautomática de varioscomponentes (reproduccióncon macros)Las funciones de los macros (1 y 2) le permitiráne

Página 46 - Troubleshooting

14ENPreparing and Using the RemoteInserting Batteries Into theRemote: STR-DE905G1 Open the cover on the bottom of the remote.2 Insert two size -AA (R6

Página 47 - Additional Information

40EConfiguración y ajustesOperación remota de fuentesde audio sin televisor(destellador de controliluminado)La función de destellador de control ilumi

Página 48 - Specifications

41EConfiguración y ajustesReproducción automática defuentes (reproducciónautomática)La función de reproducción automática (AUTO PLAY)le permitirá ajus

Página 49 - Glossary

42EConfiguración y ajustesPara retroceder al menú anteriorHaga clic en RETURN.NotaLos macros que contengan el comando ALL OFF (consulte lapágina 39) n

Página 50 - (PHANTOM mode)

43EConfiguración y ajustesDEMO:Este modo de visualización activará un programa queexplicará las diversas funciones del receptor. Tenga encuenta que c

Página 51 - U, V, W, X, Y, Z

44EInformación adicionalDescripción del panel frontal!™1 Interruptor de alimentación(POWER)2 Repetidor de rayos infrarrojos(IR)Emite códigos IR para c

Página 52 - Précautions

45EInformación adicional1 Toma de control A1 (CTRL-A1)2 Toma de salida de señales IR (IROUT)3 Toma para la antena de controlremoto (RC ANT) (STR-DE905

Página 53 - Au sujet de ce

46EInformación adicionalSolución de problemasSi experimenta cualquiera de las dificultades siguientescuando utilice el receptor, use esta guía de solu

Página 54 - Caractéristiques

47EInformación adicionalNo es posible obtener efecto perimétrico./ Active la función de campo acústico./ Cerciórese de que el interruptor SPEAKERSesté

Página 55

48EInformación adicionalSección generalEspecificacionesEspecificaciones de potencia de audioSección del amplificadorSalidasBASS BOOSTTONEGama de sinto

Página 56

49EInformación adicionalGlosarioModo centralAjuste de los altavoces para realzar el modoDolby Pro Logic Surround. Para obtener elmejor sonido perimét

Página 57

15ENPreparing and Using the RemotePreventing InterferenceBetween Multiple Remotes(STR-DE905G only)If you use two or more receivers at the same time,in

Página 58 - Description des raccordements

50EInformación adicionalÍndice alfabéticoAAgrupación de discoscompactos 37Ajusteparámetros 34sensibilidad del telemando42tiempo de retardo 33tono 3

Página 59 - Raccordement du répéteur IR

51EInformación adicionalRRecepción de emisiones 26utilizando emisorasmemorizadas 27Reproducción automática 41Repetidor de IR 9, 44SSelección de un

Página 60 - Raccordement de composants

52EInformación adicionalSony Corporation Printed in Malaysia

Página 61 - Raccordement d’enceintes

16ENPreparing and Using the RemoteIf the on-screen display does not appear even after thebatteries have been inserted into the remote (see page14), re

Página 62 - Raccordement d’un téléviseur/

17ENPreparing and Using the RemoteRegistering a TV or MonitorRegistering a Sony TV or monitorIf your Sony TV can be controlled by an infraredremote, a

Página 63 - Raccordement au courant

18ENPreparing and Using the Remote6 When “PUSH YOUR COMMANDER” appears onthe TV screen, press the button on the TV's remotethat corresponds to th

Página 64

19ENPreparing and Using the RemoteRegistering Audio/VideoEquipmentRegistering Sony audio/video equipmentIf your Sony audio and video equipment can bec

Página 65 - : STR-DE905G

2ENWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not exposethe unit to rain ormoisture.PrecautionsOn safety• Should any solid object or liquid fallinto th

Página 66 - : STR-DE805G

20ENPreparing and Using the Remote3 Click the appropriate function.4 Click “Sony” for a Sony product or OTHER for anon-Sony product.If the program sou

Página 67 - (continuer page suivante)

21ENPreparing and Using the Remote3 When “PUSH YOUR COMMANDER” appears on theTV screen, press the button on your VCR’s remotethat corresponds to the c

Página 68 - 5 Cliquez sur START

22ENPreparing and Using the Remote• Some IR codes may not have been successfullyprogramed, even if “RELEASE YOUR COMMANDER”appears on the TV screen. I

Página 69 - Enregistrement d’appareils

23ENPreparing and Using the RemoteTo switch between upper and lower case lettersClick CAPS.If you make a mistakeClick ? or / to move the cursor to the

Página 70 - 2 Cliquez sur IR SET

24ENBasic OperationsTo exit to the main menuClick EXIT.4 Click VOL + or – to adjust the volume.To adjust the volume of the TV's speakers, use the

Página 71

25ENBasic OperationsWatching TV programs using a Sony TV (with TV OUT jacks)When connecting a Sony TV with TV OUT jacks, connect theTV OUT jacks to th

Página 72 - SETTING)

26ENBasic OperationsSelecting a Component Using the Controlson the Front Panel1Press POWER to turn on the receiver.2 Press the button for the componen

Página 73 - 7 Cliquez sur START

27ENBasic Operations6Click LIST to display the memory list.7 Click A B C repeatedly to select the page (A, B, orC) where you want to store the station

Página 74 - Sélection d’un appareil

28ENBasic OperationsRecordingThis receiver makes it easy to record to and from thecomponents connected to the receiver. You don’t haveto connect play

Página 75 - Fonctionnement de base

29ENBasic OperationsFUNCTION SELECTVIDEO 1 DAT/MDCDVIDEO 2TUNERVIDEO 3PHONOL DTAPETV / DBSMACRO 1MACRO 2 EXITSLEEP EXITSLEEP TI

Página 76 - Accord et préréglage des

3ENTABLE OF CONTENTSIntroductionFeatures 4Understanding How the Receiver Works: STR-DE905G 6: STR-DE805G 7Getting StartedUnpacking 8Hookup Overview 8R

Página 77

30ENUsing Surround SoundIntroductionThe STR-DE905G and STR-DE805G are provided witha variety of surround features which allow you tolisten to a wide r

Página 78 - Enregistrement

31ENUsing Surround SoundTo play without surround effectsSelect “ACOUSTIC” from MUSIC 2. The surround effects aredefeated but you can still adjust the

Página 79 - Utilisation du temporisateur

32ENUsing Surround Sound4 Click C MODE repeatedly until the center modeyou want is displayed. Select the center mode byreferring to the following cha

Página 80

33ENUsing Surround Sound2 Adjust the volume levels so that you hear the testtone from each speaker at the same volume levelwhen you are in your listen

Página 81 - Utilisation du son surround

34ENUsing Surround Sound5 Click BASS + or – to adjust the level of the lowfrequencies and click TREBLE + or – to adjust thelevel of the high frequenci

Página 82 - Dolby Pro Logic

35ENAdvanced OperationsUsing the INDEX functionsThe index functions let you customize the functionmenu, tuner preset list, and CD list. You can specif

Página 83 - Personnalisation d’un champ

36ENAdvanced Operations2 Spell out the name by clicking each character inorder. The name is stored automatically.To enter a spaceClick the space bar.T

Página 84

37ENAdvanced Operations2• To name a discClick TITLE. Display the number of the disc tobe named by clicking the > or . icon on theright side of scre

Página 85 - Utilisation des fonctions

38ENAdvanced OperationsPlaying CDs with the LIST function1Click FUNCTION in the main menu.The FUNCTION SELECT menu appears.2 Click CD.3 Click LIST.4 C

Página 86

39ENAdvanced OperationsOperating Several Componentsin Sequence Automatically(macro play)The macro functions (1 and 2) let you link up to eightIR comma

Página 87 - Fonctionnement d’un changeur

4ENFeaturesOn-screen control of Audio/Video componentsThe STR-DE905G and STR-DE805G FM Stereo/FM-AM receivers are audio/video control centers with a u

Página 88 - CD LIST - SEARCH

40ENSettings and AdjustmentsRemote Operation of AudioSources Without the TV(illuminated control flasher)The Illuminated Control Flasher (or flasher) f

Página 89 - Utilisation séquentielle de

41ENSettings and AdjustmentsPlaying Sources Automatically(auto play)The AUTO PLAY function lets you set the receiver tostart playing the program sourc

Página 90 - Commande à distance de

42ENSettings and AdjustmentsAdjusting the Sensitivity of theRemoteYou can select from five different sensitivity levels thatdetermine the speed at whi

Página 91 - (AUTO START)

43ENSettings and AdjustmentsDEMO:This display mode activates a program that explains thevarious functions of the receiver. Please note that whenthe pr

Página 92 - Sélection des paramètres

44ENAdditional InformationFront Panel Descriptions!™1 POWER switch2 Infrared (IR) repeaterEmits IR codes to commandprogram sources.3 Infrared (IR) cod

Página 93 - Réglage de la position de

45ENAdditional Information1 CNTRL-A12 IR OUT3 RC ANT (STR-DE905G only)4 MONITOR5 TV/DBS6 LD7 VIDEO 28 VIDEO 19 MIX AUDIO OUT0 FRONT SPEAKERS!¡ IMPEDAN

Página 94 - Description du panneau avant

46ENAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties whileusing the receiver, use this troubleshooting guide t

Página 95

47ENAdditional InformationSurround effect cannot be obtained./ Turn on the sound field function./ Make sure that the SPEAKERS selector is setto ON.No

Página 96 - Guide de dépannage

48ENAdditional InformationSpecificationsAudio power specificationsAmplifier sectionImpedance50kilohms50kilohmsS/N(weightingnetwork,input level)75 dB**

Página 97

49ENAdditional InformationMemory pageInternal memory to store preset radiostations. This receiver provides 3 “pages” (A,B, and C). Each memory page le

Página 98 - Spécifications

5ENIntroductionA wide variety of sound fields including Dolby Pro Logic surroundSince the receiver comes preset with 12 different sound fields (like H

Página 99 - Glossaire

50ENAdditional InformationTest toneSignal given out by the receiver for adjustingthe speaker volume. The test tone will comeout as follows:• In a syst

Página 100

51ENAdditional Informationinserting batteries 14operations without TV 40security code 15sensitivity 42usage 15, 16SScanningCD list 38prese

Página 101 - T, U, V, W, X, Y, Z

2FAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie oud’électrocution, éviterd’exposer l’appareil à lapluie ou à l’humidité.PrécautionsSécurité• Si un

Página 102 - ADVERTENCIA

3FTABLE DES MATIèrESIntroductionCaractéristiques 4Comment fonctionne l’ampli-tuner : STR-DE905G 6: STR-DE805G 7PréparatifsDéballage 8Description des r

Página 103 - Descripción de este

4FCaractéristiquesCommande sur écran d’appareils audio/vidéoLes amplis-tuners FM stéréo/FM-AM STR-DE905G et STR-DE805G sont des centres de commande au

Página 104 - Características

5FIntroductionTout une variété de champs sonores, dont le surround Dolby Pro LogicComme l’ampli-tuner offre 12 champs sonores préréglés (comme HALL, T

Página 105 - Introducción

6F()0pP=+FUNCTION+–VOLALLOFFUSERSUBSOUND123IntroductionComment fonctionne l’ampli-tuner : STR-DE905GAvant d’utiliser la télécommande pour piloter l’am

Página 106 - FUNCTION

7F()0pP=+FUNCTION+–VOLALLOFFUSERSUBSOUND23PUSHENTERMmµ1µMmIntroductionComment fonctionne l’ampli-tuner : STR-DE805GLa télécommande fournie avec le S

Página 107

8FPréparatifsDéballageVérifiez si les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage.• Antenne fil FM (1)• Antenne cadre AM (1)• Télécommande (RM-VP

Página 108 - Descripción general de las

9FPréparatifsRaccordement de l’antenne RC(STR-DE905G seulement)AperçuCette section décrit comment raccorder l’antenne RCfournie à l’ampli-tuner. Comme

Página 109 - Conexión del repetidor de IR

6ENGetting StartedIntroductionUnderstanding How the Receiver Works: STR-DE905GBefore you can use the remote to control the receiver, you must connect

Página 110 - Conexión de componentes de

10FPréparatifsRaccordement d’antennesAperçuCe paragraphe explique comment raccorder desantennes AM et FM à l’ampli-tuner. Si vous voulezécouter la rad

Página 111 - Conexión de sistemas de

11FPréparatifsRaccordementsLa flèche ç indique le sens du signal.Lecteur CDPlatine à cassettePlatine DAT/MDTourne-disque• Si le tourne-disque est équi

Página 112 - Conexión de un televisor/

12FPréparatifsREAR SPEAKERSLCENTER SPEAKERRRaccordementsEnceintes avantEnceintes centrale et arrièreCaisson de grave amplifiéSi le moniteur TV utilise

Página 113 - Antes de utilizar su receptor

13FPréparatifsTuner TV ou récepteur DBS (télévision numérique)Magnétoscope (via les prises VIDEO 1)Si vous avez deux magnétoscopes, raccordez le secon

Página 114 - Inserción de las pilas en el

14FPréparation et utilisation de la télécommandeMise en place des piles dans latélécommande : STR-DE905G1 Ouvrez le couvercle sur la base de latélécom

Página 115 - STR-DE905G

15FPréparation et utilisation de la télécommandePour éviter les interférencesentre plusieurs télécommandes(STR-DE905G)Si vous utilisez plusieurs ampli

Página 116 - STR-DE805G

16FPréparation et utilisation de la télécommandeSi l’affichage sur écran n’apparaît pas même après queles piles ont été insérées dans la télécommande

Página 117 - Registro de un televisor o un

17FPréparation et utilisation de la télécommandeEnregistrement d’un téléviseurou moniteurEnregistrement d’un téléviseur ou moniteurSonySi votre télévi

Página 118 - 5 Haga clic en START

18FPréparation et utilisation de la télécommande7 Répétez la même opération pour les autrestouches qui apparaissent à l’écran de télévision. Siun code

Página 119 - Registro de equipos de audio/

19FPréparation et utilisation de la télécommandeprogrammé, suivez l’opération décrite dans“Programmation d’autres codes infrarouges (IR) (USER IRCODE

Página 120 - IR CODE SETTING

7ENIntroductionUnderstanding How the Receiver Works: STR-DE805GThe remote control supplied with the STR-DE805G uses infrared (IR) rays to command the

Página 121 - (Continúa)

20FPréparation et utilisation de la télécommande2 Cliquez sur IR SET.FUNCTION SELECTVIDEO 1 DAT/MDCDVIDEO 2TUNERVIDEO 3PHONOL DTAPETV /

Página 122 - (Programación de IR de

21FPréparation et utilisation de la télécommande3 Quand “PUSH YOUR COMMANDER” apparaît àl’écran de télévision, appuyez sur la touche de latélécommande

Página 123 - 7 Haga clic en START

22FPréparation et utilisation de la télécommande• Si vous enregistrez une source de lecture comme codeTOSHIBA 2 ou RCA 2, vous ne pourrez pas mettre l

Página 124

23FPréparation et utilisation de la télécommande6 Cliquez sur le nom du premier code IR. EXITUSER IR CODE SETTINGA B C D RETURNLIGHT 1L

Página 125 - Operaciones básicas

24FFonctionnement de basePour quitter le menu principalCliquez sur EXIT.4 Cliquez sur VOL + ou – pour ajuster le volume.Pour ajuster le volume des hau

Página 126 - Sintonía y memorización de

25FFonctionnement de basePour regarder des émissions de télévision sur untéléviseur Sony (avec prises TV OUT)Quand vous raccordez un téléviseur Sony a

Página 127 - FM 102.50MHz

26FFonctionnement de baseSélection d’un appareil avec lescommandes du panneau avant1 Appuyez sur POWER pour allumer l’ampli-tuner.2 Appuyez sur la tou

Página 128 - Grabación

27FFonctionnement de base6Cliquez sur LIST pour afficher la liste de stationspréréglées.7 Cliquez de façon répétée sur A B C poursélectionner la page

Página 129 - Utilización del

28FFonctionnement de baseEnregistrementAvec l’ampli-tuner, rien n’est plus simple qued’enregistrer de et vers les appareils qui lui sontraccordés. Vou

Página 130

29FFonctionnement de basePour surveiller le son enregistré pendant l’enregistrementsur une platine à cassette munie de 3 têtes1 Cliquez sur EXIT.2 Cl

Página 131 - GENRE MODE para

8ENGetting StartedUnpackingCheck that you received the following items with thereceiver:• FM wire antenna (1)• AM loop antenna (1)• Remote commander

Página 132 - Dolby Pro Logic Surround

30FUtilisation du son surroundIntroductionLes STR-DE905G et STR-DE805G proposent toute unevariété des fonctions surround qui vous permettentd’écouter

Página 133 - Personalización de los campos

31FUtilisation du son surroundPour reproduire une source sans effets surroundSélectionnez “ACOUSTIC” à partir de MUSIC 2. Les effetssurround sont annu

Página 134 - SUR EDIT

32FUtilisation du son surroundOptimisation du son surroundDolby Pro LogicPour obtenir un son surround Dolby Pro Logicoptimal, sélectionnez d’abord le

Página 135

33FUtilisation du son surround2 Ajustez le volume de manière à entendre latonalité fournie par chaque enceinte au mêmeniveau sonore à votre position d

Página 136 - INDEX SETTING

34FUtilisation du son surround5 Cliquez sur BASS + ou – pour ajuster le niveaudes basses fréquences et cliquez sur TREBLE +ou – pour ajuster le niveau

Página 137 - Operación de un cambiador de

35FOpérations avancéesUtilisation des fonctionsd’indexationL’indexation vous permet de personnaliser le menu defonctions, la liste des stations prérég

Página 138 - Disfrute de dos componentes

36FOpérations avancées2 Inscrivez le nouveau nom en cliquant sur chaquecaractère, dans l’ordre. Le nom estautomatiquement mémorisé.Pour insérer un esp

Página 139 - Operación secuencial

37FOpérations avancées2• Pour nommer un disqueCliquez sur TITLE. Affichez le numéro dudisque auquel vous voulez donner un nom encliquant sur le symbol

Página 140 - (destellador de control

38FOpérations avancéesLecture de CD avec la fonction LIST1Cliquez sur FUNCTION dans le menu principal.Le menu FUNCTION SELECT apparaît.2 Cliquez sur C

Página 141

39FOpérations avancéesUtilisation séquentielle deplusieurs appareils (lecturemacro)Les fonctions Macro (1 et 2) permettent de relierjusqu’à huit codes

Página 142 - Ajuste de la sensibilidad del

9ENGetting StartedRC Antenna Hookups(STR-DE905G only)OverviewThis section describes how to connect the supplied RCantenna to the receiver. Since the r

Página 143 - Ajuste de la posición de la

40FRéglages et ajustementsCommande à distance desources audio sans letéléviseur (Commande avectémoins)La fonction FLASHER (commande à l’aide de témoin

Página 144 - Descripción del panel frontal

41FRéglages et ajustementsLecture automatique d’unesource (AUTO PLAY)La fonction AUTO PLAY vous permet de réglerl’ampli-tuner pour que la lecture de l

Página 145 - Información adicional

42FRéglages et ajustementsRemarqueLes macro-commandes contenant la commande ALL OFF(voir page 39) ne peuvent pas être sélectionnées avec lafonction AU

Página 146 - Solución de problemas

43FRéglages et ajustementsAUTO OSD ERASE:Ce mode d’affichage est utile pendant la lecture d’undisque laser, car il vous permet de voir les numéros dec

Página 147

44FAutres informationDescription du panneau avant!™1 Interrupteur d’alimentationPOWER2 Répéteur infrarouge (IR)Emet des codes infrarouges pourla comm

Página 148 - Especificaciones

45FAutres information1 CNTRL-A12 IR OUT3 RC ANT (STR-DE905Gseulement)4 MONITOR5 TV/DBS6 LD7 VIDEO 28 VIDEO 1!∞ CENTER SPEAKER!§ REAR SPEAKERS!¶ TAPE!•

Página 149 - Glosario

46FAutres informationGuide de dépannageSi vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation del’ampli-tuner, consultez ce guide de dépannage poure

Página 150 - Índice alfabético

47FAutres informationImpossible d’obtenir un effet surround./ Mettez le champ sonore en service./ Assurez-vous que le sélecteur SPEAKERS estréglé sur

Página 151

48FAutres informationSortiesACCENTUATIONDES GRAVESTIMBREPlage d’accordBornes d’antenneSensibilitéSensibilitéutilisableS/BDistorsionharmonique à1 kHzSé

Página 152

49FAutres informationPage de mémoireC’est une mémoire interne qui conserve lesstations de radio préréglées. Cet ampli-tunercomprend 3 pages de mémoire

Comentários a estes Manuais

Sem comentários