Sony HT-DDW790 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD Sony HT-DDW790. Sony HT-DDW790 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 200
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Home Theatre

©2007 Sony Corporation2-898-426-41(1)Home Theatre SystemBedienungsanleitung__________________________Gebruiksaanwijzing ___________________________Bru

Página 2 - VORSICHT

10DEMit der mitgelieferten Fernbedienung RM-AAU013 können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fern

Página 3 - Hinweis zur mitgelieferten

34NLDe menu's gebruikenMet de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen.1 Druk op AMP MENU.&q

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

35NLVersterkerfunctiesDe volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 34 voor meer informatie over het gebruik van de menu's.Overzich

Página 5 - Receiver

36NLa)Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.b)Het surroundeffect is niet beschikbaar voor het geluidsveld "PORTABLE".Menu

Página 6

37NLVersterkerfunctiesHet niveau aanpassen(Menu LEVEL)U kunt het menu LEVEL gebruiken om de balans en het niveau van elke luidspreker aan te passen. D

Página 7 - Die Anzeigen im Display

38NLDe toon aanpassen(Menu TONE)Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers aanpassen. Deze instellingen worde

Página 8

39NLVersterkerfunctiesTuner-instellingen(Menu TUNER)U kunt het menu TUNER gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen en om voorkeurz

Página 9 - Rückseite

40NLx DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen)Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze functie werk

Página 10 - RM-AAU013

41NLVersterkerfunctiesx SL DIST. (Afstand surroundluidspreker links)Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie tot de surroundluidspreker links i

Página 11 - Bezeichnung Funktion

42NLTipDe positie van de surroundluidspreker is speciaal ontworpen voor de uitvoering van de Cinema Studio EX-standen. Voor andere geluidsvelden is de

Página 12

43NLSurround sound beluisterenDolby Digital en DTS surround sound beluisteren(AUTO FORMAT DIRECT)Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u gelui

Página 13 - Hinweise

11DEVorbereitungenBezeichnung FunktionC Eingangs-tastenMit den Eingangstasten wählen Sie die Komponente aus, die verwendet werden soll. Wenn Sie eine

Página 14 - Lautsprechersystem

44NLA.F.D.-standenDecodeerstand A.F.D.-stand[Display]Meerkanaals geluid na decoderingEffect(Automatische herkenning)A.F.D. AUTO[A.F.D. AUTO](Automatis

Página 15

45NLSurround sound beluisterenEen voorgeprogrammeerd geluidsveld selecterenU kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde gelu

Página 16 - SPEAKERS

46NLBeschikbare geluidsvelden*U kunt dit geluidsveld alleen selecteren als de hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver.Geluidsveld voorGeluidsveld[

Página 17 - Lautsprecher ordnungsgemäß

47NLSurround sound beluisterenDCS (Digital Cinema Sound)Geluidsvelden met het teken DCS maken gebruik van de DCS-technologie. DCS is een unieke techno

Página 18 - So schließen Sie Komponenten

48NLAlleen de voorluidsprekers en subwoofer gebruiken(2CH STEREO)In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via de linker-/rechtervoorluidspreker en de

Página 19 - Fortsetzung

49NLTunerfunctiesFM-/AM-radio beluisterenU kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de

Página 20

50NLBij slechte stereo-FM-ontvangstAls de stereo-FM-ontvangst slecht is en "ST" knippert in het display, selecteert u monogeluid zodat het g

Página 21

51NLTunerfunctiesRadiozenders instellenU kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM-zenders vooraf instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders

Página 22 - Verbindungen

52NL1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.2 Druk herhaaldelijk op PRESET

Página 23

53NLTunerfuncties7 Druk op of b om de parameter in te voeren.De cursor knippert en u kunt een teken selecteren. Voer de procedure bij "Een inde

Página 24

12DEBezeichnung FunktionN ./> Mit dieser Taste können Sie bei einem CD-Player, DVD-Player oder Blu-Ray-Disc-Player Titel überspringen.m/M Mit diese

Página 25 - 4: Anschließen der Antennen

54NLDruk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS-informatie in het

Página 26 - Grundkonfiguration

55NLOverige functiesIngangen benoemenU kunt een naam van maximaal 8 tekens geven aan ingangen en deze weergeven in het display van de receiver.Dit is

Página 27 - Vorbereitungen für die

56NLDe slaaptimer gebruikenU kunt instellen dat de receiver op een bepaalde tijd automatisch wordt uitgeschakeld.Druk herhaaldelijk op SLEEP terwijl h

Página 28 - AUTO CAL

57NLDe afstandsbediening gebruiken/Aanvullende informatieCategorieën en de bijbehorende toetsena)Sony-videorecorders worden bediend met de instelling

Página 29 - Fehler- und Warncodes

58NLx Dolby Surround (Dolby Pro Logic)Technologie voor geluidsbewerking ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Midden- en mono-surroundinformatie wo

Página 30 - Abhilfemaßnahmen

59NLAanvullende informatiePlaatsing• Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de rec

Página 31 - Eingangs

60NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderst

Página 32 - So vermeiden Sie Schäden an

61NLAanvullende informatieHet geluid dat wordt uitgevoerd door de component die is aangesloten op de VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC-aanslui

Página 33

62NLTunerDe FM-ontvangst is slecht.• Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten op een FM-buitenantenne, zoals

Página 34 - Wiedergeben einer DVD

63NLAanvullende informatieFoutberichtenBij een storing wordt een bericht in het display weergegeven. U kunt de staat van het systeem controleren in he

Página 35 - So schließen Sie das Menü

13DEVorbereitungen* Die Zahlentaste 5, die Taste MASTER VOL +, die Taste TV VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwe

Página 36 - Seite 35

64NLTechnische gegevensVersterkergedeelteVoor modellen met landcode CEL, CEKUitgangsvermogen1)Stereostand (geschat) (6 ohm, 1 kHz, THD 1%)85 W + 85 WS

Página 37 - Funktionen des Verstärkers

65NLAanvullende informatie• Subwoofer (SS-WP700)Luidsprekersysteem Magnetische afschermingLuidsprekereenheden200 mm, conustypeType behuizing Basref

Página 38 - Einstellen des Pegels

66NLIndexCijfers2CH STEREO 482-kanaals 485.1-kanaals 14AAfstemmenautomatisch 49handmatig 50op voorkeurzenders 52AUTO CALIBRATION 26AUTO FORMAT

Página 40 - Tonsignaleinstellungen

2SEUtsätt inte produkten för regn eller fukt - det ökar risken för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparat

Página 41 - Systemeinstellungen

3SEAngående den medföljande fjärrkontrollen(RM-AAU013)Knappen VIDEO 3 på fjärrkontrollen är inte tillgänglig för åtgärder påmottagaren.SE

Página 42 - Surroundlautsprechers)

4SEInnehållsförteckningKomma igångDe olika delarna och deras placering...51: Placera högtalarna ...142: Ansl

Página 43 - Surroundlautsprecher)

5SEKomma igångDe olika delarna och deras placeringFrontpanelenKomma igångMottagarenVIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MICPHONESINPUT SELECTORA.F.D.

Página 44 - Digital- und DTS

6SENamn FunktionM PHONES-kontakt Här ansluter du hörlurarna (sid. 61).N VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC-kontakt– Kontakt för anslutning av d

Página 45 - A.F.D.-Modi

7SEKomma igångIndikatorerna i teckenfönstretSWLFELCRSL S SR;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAX1 2 3 4 5 6 87qs qa 9q;Namn FunktionA SW Tän

Página 46 - Klangfeldes

14DE1: Installieren der LautsprecherUm einen hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei Frontl

Página 47 - Verfügbare Klangfelder

8SENamn FunktionL Indikatorer för kanal-uppspelningLRCSLSRSBokstäverna (L, C, R osv.) visar vilka kanaler som spelas upp. Rutorna kring bokstäverna vi

Página 48

9SEKomma igångBaksida* Du kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit HDMI OUT-kontakten till en TV eller en projektor (sid. 21).VIDEO

Página 49 - Halten Sie 2CH gedrückt und

10SEDu kan använda den medföljande fjärrkontrollen RM-AAU013 för att kontrollera mottagaren och för att kontrollera de ljud/videokomponenter från Sony

Página 50 - 2 Drücken Sie TUNING + oder

11SEKomma igångC Ingångs-knapparVälj komponent genom att trycka på en av sifferknapparna. Mottagaren slås på när du trycker på någon av ingångsknappar

Página 51 - Wenn sich ein Sender nicht

12SENamn FunktionN ./> Tryck för att hoppa över spår på CD-spelaren, DVD-spelaren eller Blu-ray-skivspelaren.m/M Tryck för att söka efter spår fram

Página 52

13SEKomma igång* Sifferan 5 och knapparna MASTER VOL +, TV VOL + och H har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Använd den lilla punkten, so

Página 53

14SE1: Placera högtalarnaFör att du verkligen ska få samma biografliknande ljudupplevelse som det här systemet kan ge, krävs fem högtalare (två främre

Página 54 - Das Radiodatensystem

15SEKomma igångDu kan hänga upp främre högtalare och surroundhögtalarna på väggen.1 Se till att du har skruvar (medföljer ej) som passar till fästet p

Página 55 - Empfangs eines RDS-Senders

16SE2: Ansluta högtalarnaAFrämre högtalare (Vänster)BFrämre högtalare (Höger)CMitthögtalareDSurroundhögtalare (Vänster)ESurroundhögtalare (Höger)FSubw

Página 56 - Sonstige Funktionen

17SEKomma igångFör korrekt anslutning av högtalarnaTa reda på högtalartypen; den finns angiven på högtalaretiketten* på högtalarna.* Mitthögtalaren oc

Página 57 - 2 Sehen Sie in der folgenden

15DEVorbereitungenSie können die Front- und die Surroundlautsprecher an der Wand montieren.1 Halten Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die wie

Página 58 - Weitere Informationen

18SE3: Ansluta ljud/video-komponenternaI det här avsnittet beskrivs hur du ansluter komponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar, se ”Kompon

Página 59 - Sicherheitsmaßnahmen

19SEKomma igångFöljande illustration visar hur du ansluter ljudkomponenter som t.ex. MP3-spelare, Super Audio CD-spelare eller CD-spelare.Ansluta ljud

Página 60

20SEObs!• Störningar eller avbrott i ljudet kan uppstå när du lyssnar på ljudet från en komponent som är ansluten till VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AU

Página 61 - Störungsbehebung

21SEKomma igångHDMI är en förkortning av High-Definition Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt som överför bild och ljud i digitalt format.Anslu

Página 62

22SEAngående HDMI-anslutningar• Ljudet spelas bara upp från TV-högtalaren när såväl uppspelningskomponenten och den här mottagaren, som den här mottag

Página 63 - Fehlermeldungen

23SEKomma igångFöljande illustration visar hur du ansluter videokomponenter som t.ex.DVD-spelare, satellitmottagare eller Blu-ray-skivspelare.Ansluta

Página 64 - Technische Daten

24SEObs!• För att ta emot flerkanaligt digitalt ljud från DVD-spelaren ställer du in den digitala utgången på DVD-spelaren. Se även bruksanvisningen s

Página 65

25SEKomma igång4: Ansluta antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.* Kontaktens utformning varierar beroende på mottagarens

Página 66

26SE5: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollenAnslut nätkabeln till ett vägguttag.Innan du använder mottagaren för första gången initierar du den gen

Página 67

27SEKomma igångSätt in två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen RM-AAU013.Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända.Obs!• L

Página 68 - WAARSCHUWING

16DE2: Anschließen von LautsprechernAFrontlautsprecher (Links)BFrontlautsprecher (Rechts)CCenterlautsprecherDSurroundlautsprecher (Links)ESurroundlaut

Página 69 - Over deze gebruiksaanwijzing

28SETips!• Du kan också placera optimeringsmikrofonen i ett stativ (medföljer ej) och sedan placera stativet där du brukar sitta och lyssna.• Se till

Página 70 - Inhoudsopgave

29SEKomma igångFelkoderOm ett fel upptäcks under den Automatiska Kalibreringen visas en felkod i teckenfönstret i en cykel efter det att varje uppmätn

Página 71 - Aan de slag

30SEVarningskod och åtgärdc)För mer information, se ”Avstånd till främre högtalare” (sid. 41).d)För mer information, se ”Avstånd till mitthögtalaren”

Página 72 - Naam Functie

31SEKomma igång7: Justera högtalarnas ljudvolym och balans(TEST TONE)Med hjälp av testtonen kan du justera högtalarnas nivå och balans från din vanlig

Página 73

32SEVälja komponent1Välj komponent genom att trycka på ingångsknappen.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.Den ingång du valt visas i tec

Página 74

33SEUppspelningLyssna på ljudet/titta på bilden från en komponentLyssna på Super Audio CD/CD-skivorDIMMERPHONESSLEEPDISPLAYINPUT SELECTORMASTER VOLUME

Página 75 - Achterpaneel

34SETitta på DVD-filmerDIMMERPHONESSLEEPDISPLAYINPUT SELECTORMASTER VOLUMEAUTO CAL2CHA.F.D. MOVIE MUSIC?/1VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC123

Página 76

35SEAnvända förstärkarenNavigera i menysystemetVia förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar.1 Tryck på AMP ME

Página 77

36SEFöljande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 35.MenyöversiktMeny[Teckenfönster

Página 78

37SEAnvända förstärkarena)Mer information finns på sidorna inom parentes.b)Surroundeffekten är inte tillgänglig för ljudfältet ”PORTABLE”.Meny[Teckenf

Página 79 - Opmerkingen

17DEVorbereitungenSo schließen Sie die Lautsprecher ordnungsgemäß anÜberprüfen Sie den Lautsprechertyp auf dem Lautsprecheraufkleber* am Lautsprecher.

Página 80 - De luidsprekers op de

38SEStälla in nivån(Menyn LEVEL)Du kan justera balans och nivå för de olika högtalarna i menyn LEVEL. De här inställningarna gäller samtliga ljudfält.

Página 81 - 1 Leg schroeven (niet

39SEAnvända förstärkarenStälla in tonen(Menyn TONE)Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och diskant) för de f

Página 82 - 2: De luidsprekers aansluiten

40SEInställningar för radion (Menyn TUNER)Du kan välja mottagningsläge för FM-kanalerna och namnge snabbvalskanaler med hjälp av menyn TUNER.Välj ”4-T

Página 83 - De componenten aansluiten

41SEAnvända förstärkarenx DUAL (Språkval för digital sändning)Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på under digitala sändningar. Den här funk

Página 84

42SEx SL DIST. (Avstånd till vänster surroundhögtalare)Ställ in avståndet från lyssningspositionen till vänster surroundhögtalare. Vänster surroundhög

Página 85

43SEAnvända förstärkarenTips!Surroundhögtalarnas placering är speciellt framtagen för Cinema Studio EX. För andra ljudfält är inte högtalarnas placeri

Página 86 - Televisie

44SELyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud (AUTO FORMAT DIRECT)Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få högre ljudkvalitet och välja avko

Página 87 - Opmerkingen over HDMI

45SELyssna på surroundljudTyp av A.F.D.-lägenAvkodnings-lägeA.F.D.-läge[Teckenfönster]Flerkanaliga ljudutgångar efter avkodningEffekt(Identifieras aut

Página 88 - Settopbox

46SEVälja ett förprogrammerat ljudfältDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerad

Página 89

47SELyssna på surroundljudTyp av ljudfält som du kan välja* Du kan bara välja det här ljudfältet om hörlurarna är anslutna till mottagaren.Ljudfält fö

Página 90 - 4: De antennes aansluiten

18DE3: Anschließen von Audio-/VideokomponentenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunäc

Página 91 - Het netsnoer aansluiten

48SEOm DCS (Digital Cinema Sound)Ljudfält som är märkta med DCS använder DCS-teknik. DCS är en unik teknik för ljudåtergivning för hemmabiosystem som

Página 92 - Kalibratie uitvoert

49SELyssna på surroundljudOm du bara använder främre högtalare och en subwoofer(2CH STEREO)I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet från höger

Página 93 - Als de meting is voltooid

50SELyssna på FM/AM-radioMed den inbyggda radion kan du lyssna på FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och AM-antennerna till mottagaren innan du använde

Página 94 - Foutcodes en

51SEAnvända radionAnge kanalens frekvens med hjälp av sifferknapparna.1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också använda I

Página 95 - Waarschuwingscodes en

52SE2 Ställ in den kanal som du vill förinställa som ett snabbval, antingen med hjälp av automatisk inställning (sid. 50) eller genom direktinställnin

Página 96 - De testtoon uitschakelen

53SEAnvända radion1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.2 Ställ in den snabbvals

Página 97 - Beschadiging van de

54SEAnvända RDS (Radio Data System)(Endast modeller med områdeskod CEL, CEK)Med den här mottagaren kan du använda de tjänster som RDS (Radio Data Syst

Página 98

55SEÖvriga åtgärderNamnge ingångarDu kan namnge ingångarna med upp till 8 tecken och sedan visa namnet i mottagarens teckenfönster.Namngivningen under

Página 99 - Een DVD bekijken

56SEÄndra teckenfönstrets visningslägeGenom att ändra informationen i teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket ljudfält som används.Den här åtgä

Página 100 - Het menu sluiten

57SEAnvända fjärrkontrollenÄndra knapparnas tilldelade funktionerDu kan ändra fabriksinställningarna för ingångsknapparna så att de bättre passar för

Página 101 - Versterkerfuncties

19DEVorbereitungenDie folgende Abbildung zeigt, wie Sie Audiokomponenten wie einen MP3-Player, Super Audio CD- oder CD-Player anschließen können.Ansch

Página 102

58SE.Ordlistax Dolby DigitalTeknik för digital kodning/avkodning som utvecklats av Dolby Laboratories, Inc. Den består av främre kanaler (vänster/höge

Página 103 - Het niveau aanpassen

59SEÖvrig informationFörsiktighetsåtgärderOm säkerhetOm du råkar tappa något så att det hamnar inne i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska i

Página 104 - Instellingen voor

60SEOm du råkar ut för färgavvikelser...Slå av strömmen till TV:n och slå sedan på den igen efter 15 till 30 minuter.Om färgavvikelserna inte försvinn

Página 105 - Tuner-instellingen

61SEÖvrig informationDet hörs inget från en av de främre högtalarna.• Anslut ett par hörlurar till PHONES-utgången och kontrollera att ljudet hörs som

Página 106 - Systeem-instellingen

62SEDolby Digital eller flerkanaligt DTS-ljud återges inte.• Kontrollera att DVD-skivan, eller liknande som du spelar upp, är inspelad med formatet Do

Página 107

63SEÖvrig informationRDS fungerar inte.*• Kontrollera att du verkligen har en FM RDS-kanal inställd.• Välj en starkare FM-kanal.Den RDS-information so

Página 108 - De juiste instellingen

64SESpecifikationerModeller med områdeskod CEL, CEKUteffekt1)Stereoläge (uppmätt) (6 ohm 1 kHz, THD 1%)85 W + 85 WSurroundläge2) (referens) (6 ohm 1 k

Página 109 - Dolby Digital en DTS

65SEÖvrig informationHögtalare• Främre högtalare (SS-MSP700)• Mitthögtalare (SS-CNP700)• Surroundhögtalare (SS-SRP700)Främre/Mitthögtalare Bredband, m

Página 110 - A.F.D.-standen

66SERegisterNumeriskt2 kanaler 492CH STEREO 495.1 kanaler 14AAUTO CALIBRATION 27AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 44Avstängningstimer 56BBärbar musiks

Página 112 - Beschikbare geluidsvelden

2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge

Página 113 - Het surroundeffect voor film/

20DEHinweise• Wenn Sie eine Komponente an die Buchse VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC an der Vorderseite dieses Receivers angeschlossen haben

Página 114 - Druk op 2CH

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Página 115 - Druk op TUNING + of TUNING –

21DEVorbereitungenHDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übe

Página 116 - Als u niet kunt afstemmen op

22DEHinweise zu HDMI-Verbindungen • Am Lautsprecher des Fernsehgeräts wird nur dann Ton ausgegeben, wenn die Wiedergabekomponente und der Receiver sow

Página 117

23DEVorbereitungenDie folgende Abbildung zeigt, wie Videokomponenten wie ein DVD-Player,Satellitentuner oder Blu-Ray-Disc-Player angeschlossen werden.

Página 118 - 30 29 28

24DEHinweise• Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte i

Página 119 - RDS (Radio Data System)

25DEVorbereitungen4: Anschließen der AntennenSchließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.* Die Form des Anschlusses häng

Página 120 - Beschrijving van

26DE5: Vorbereiten des Receivers und der FernbedienungSchließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.Initialisieren Sie den Receiver vor der ers

Página 121 - Overige functies

27DEVorbereitungenLegen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU013 ein.Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Po

Página 122 - 2 Raadpleeg de onderstaande

28DETipps• Sie können das Optimierungsmikrofon auch an einem Stativ (nicht mitgeliefert) befestigen und das Stativ an die Hörposition stellen.• Entfer

Página 123 - Woordenlijst

29DEVorbereitungenFehlercodesWenn bei der automatischen Kalibrierung ein Fehler erkannt wird, erscheinen im Display zyklisch nach jeder Messung Fehler

Página 124 - Voorzorgsmaatregelen

3DEInfo zur vorliegenden Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell HT-DDW790. In dieser Anleitung wird das Modell de

Página 125

30DESo ändern Sie die Einstellungen von Hand1 Notieren Sie sich den Warncode.2 Drücken Sie .3 Schalten Sie den Receiver mit der Taste ?/1 aus.4 Führe

Página 126 - Problemen oplossen

31DEVorbereitungen7: Einstellen der Pegel und der Balance der Lautsprecher(TEST TONE)Sie können von der Hörposition aus einen Testton ausgeben lassen

Página 127

32DEAuswählen einer Komponente1Wählen Sie mit den Eingangstasten eine Komponente aus.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden. Der au

Página 128 - Afstandsbediening

33DEWiedergabeTon- und BildwiedergabeWiedergeben einer Super Audio CD/CDDIMMERPHONESSLEEPDISPLAYINPUT SELECTORMASTER VOLUMEAUTO CAL2CHA.F.D. MOVIE MUS

Página 129 - Wissen Zie

34DEWiedergeben einer DVDDIMMERPHONESSLEEPDISPLAYINPUT SELECTORMASTER VOLUMEAUTO CAL2CHA.F.D. MOVIE MUSIC?/1VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC1

Página 130 - Technische gegevens

35DEFunktionen des VerstärkersArbeiten mit den MenüsMit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver indiv

Página 131

36DEDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 35.Übersicht über

Página 132

37DEFunktionen des Verstärkersa)Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.b)Der Raumklangeffekt steht beim Klangfeld PORTABLE nicht zu

Página 133

38DEEinstellen des Pegels(Menü LEVEL)Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance und Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen. Diese Einstellungen werden

Página 134 - Angående den här

39DEFunktionen des VerstärkersEinstellen des Klangs(Menü TONE)Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE einst

Página 135 - Angående den medföljande

4DEInhaltsverzeichnisVorbereitungenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente ...51: Installieren der Lautspr

Página 136 - Innehållsförteckning

40DETunereinstellungen(Menü TUNER)Mit dem Menü TUNER können Sie den Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen und einen Namen für gespeicherte Sender ei

Página 137 - Mottagaren

41DEFunktionen des Verstärkersx DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen)Dient zum Auswählen der gewünschten Sprache während einer digitalen Sendun

Página 138 - Namn Funktion

42DEx SL DIST. (Abstand des linken Surroundlautsprechers)Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition und dem linken Surroundlautspreche

Página 139 - 1 2 3 4 5 6 87

43DEFunktionen des Verstärkersx SUR POS.(Position der Surroundlautsprecher)Dient zum Einstellen der Position der Surroundlautsprecher für eine geeigne

Página 140

44DEAutomatische Kalibrierung(Menü A. CAL)Näheres dazu finden Sie unter„6: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION)“ (Seite 27).Wiedergeben von Do

Página 141 - (R-höger)

45DEWiedergeben von RaumklangA.F.D.-ModiDecodier-modusA.F.D.-Modus[Display]Mehrkanalton nach DecodierungEffekt(Automatische Erkennung)A.F.D. AUTO[A.F.

Página 142

46DEAuswählen eines vorprogrammierten KlangfeldesSie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder

Página 143

47DEWiedergeben von RaumklangVerfügbare Klangfelder* Dieses Klangfeld können Sie nur auswählen, wenn Kopfhörer an den Receiver angeschlossen sind.Klan

Página 144

48DEHinweise zu DCS (Digital Cinema Sound)Die Klangfelder, die mit DCS gekennzeichnet sind, nutzen die DCS-Technologie.DCS ist eine spezielle Technol

Página 145

49DEWiedergeben von RaumklangWiedergabe nur über die Frontlautsprecher und den Subwoofer(2CH STEREO)In diesem Modus gibt der Receiver den Ton über die

Página 146 - 1: Placera högtalarna

5DEVorbereitungenLage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseiteVorbereitungenReceiverVIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MICPHONESINPUT S

Página 147 - 3 Häng upp högtalarna på

50DEUKW/AM-RadioempfangÜber den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die UKW- und die

Página 148 - 2: Ansluta högtalarna

51DEFunktionen des TunersBei schlechtem UKW-StereoempfangWenn der UKW-Stereoempfang schlecht ist und „ST“ im Display blinkt, wählen Sie monauralen Kla

Página 149 - För korrekt anslutning av

52DESpeichern von RadiosendernSie können 30 Sender für UKW und 30 Sender für AM speichern. Danach können Sie häufig gehörte Sender problemlos einstell

Página 150 - Så här ansluter du

53DEFunktionen des Tuners1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Rece

Página 151 - A Ljudkabel (medföljer ej)

54DE7 Wechseln Sie mit oder b zu dem Parameter.Der Cursor blinkt und Sie können ein Zeichen auswählen. Gehen Sie wie unter „So geben Sie einen Index

Página 152

55DEFunktionen des TunersDrücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders mehrmals DISPLAY am Receiver. Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS-Infor

Página 153

56DEBenennen von EingängenSie können für Eingänge einen Namen aus bis zu 8 Zeichen eingeben, der im Display des Receivers angezeigt wird.Dies ist nütz

Página 154 - Angående HDMI-anslutningar

57DESonstige Funktionen/Verwenden der FernbedienungDer AusschalttimerSie können den Receiver so einstellen, dass er sich automatisch nach einer angege

Página 155

58DEKategorien und die entsprechenden Tastena)Videorecorder von Sony arbeiten mit der Einstellung VTR 2 oder VTR 3, die 8 mm bzw. VHS entspricht.b)DVD

Página 156

59DEWeitere Informationenx Dolby Surround (Dolby Pro Logic )Tonverarbeitungstechnologie, entwickelt von Dolby Laboratories, Inc. Center- und Mono-Surr

Página 157 - 4: Ansluta antennerna

6DEK MOVIE, MUSICMit diesen Tasten wählen Sie das gewünschte Klangfeld aus (MOVIE, MUSIC) (Seite 46).L A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie den A.F.D.-M

Página 158 - 2 Håll ?/1 intryckt under 5

60DEAufstellung• Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Lebensdau

Página 159 - Innan du utför automatisk

61DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollten an Ihrem Receiver Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu behebe

Página 160 - När du är färdig

62DEAn der Komponente, die an die Buchse VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC an der Vorderseite dieses Receivers angeschlossen ist, treten laute

Página 161 - Fel- och varningskoder

63DEWeitere InformationenTunerDer UKW-Empfang ist mangelhaft.• Schließen Sie den Receiver über ein75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten d

Página 162 - Varningskod och åtgärd

64DEDEC. ERORAm Receiver geht ein Signal ein, das dieser nicht decodieren kann (zum Beispiel DTS-CD), und „DEC. PRI“ im Menü AUDIO ist auf „DEC. PCM“

Página 163 - Stänga av testtonen

65DEWeitere InformationenAM-TunerEmpfangsbereichModelle mit Gebietscode CEL, CEKMit 9-kHz-Empfangsintervall:531 – 1.602 kHzAntenne RingantenneZwischen

Página 164 - Undvik att skada högtalarna

66DEMitgeliefertes ZubehörUKW-Wurfantenne (1)AM-Ringantenne (1)Koaxiales Digitalkabel (1)Lautsprecherkabel (lang) (2)Lautsprecherkabel (kurz) (3)Fußpo

Página 165 - SYSTEM STANDBY

67DEWeitere InformationenIndexNumerische Einträge2 Kanäle 492CH STEREO 495.1 Kanäle 14AAusschalttimer 57AuswählenKlangfeld 46Komponente 32AUTO C

Página 166 - Titta på DVD-filmer

2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Om oververhitting en brandgevaar

Página 167 - För att stänga menyn

3NLOver deze gebruiksaanwijzing• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model HT-DDW790. De afbeeldingen in deze gebruikersaanwijz

Página 168

7DEVorbereitungenDie Anzeigen im DisplaySWLFELCRSL S SR;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAX1 2 3 4 5 6 87qs qa 9q;Bezeichnung FunktionA SW

Página 169 - Använda förstärkaren

4NLInhoudsopgaveAan de slagBeschrijving en positie van onderdelen...51: De luidsprekers installeren ...142: De luidsprekers a

Página 170 - Ställa in nivån

5NLAan de slagBeschrijving en positie van onderdelenVoorpaneel Aan de slagReceiverVIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MICPHONESINPUT SELECTORA.F.D.

Página 171 - Inställningar för

6NLNaam FunctieI INPUT SELECTORDraai deze regelaar om de ingangsbron voor weergave te selecteren (pagina 31, 33, 55).J Afstandsbedie-ningssensorVoor o

Página 172 - Ljudinställningar

7NLAan de slagBetekenis van de aanduidingen in het displaySWLFELCRSL S SR;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAX1 2 3 4 5 6 87qs qa 9q;Naam Fu

Página 173 - Systeminställningar

8NLNaam FunctieL Weergave-kanaalaan-duidingenLRCSLSRSDe letters (L, C, R, enzovoort) geven aan welke kanalen worden weergegeven. De vakjes rond de let

Página 174

9NLAan de slagAchterpaneel* U kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI OUT-aansluiting op een televisie of projector aansluit (pagina

Página 175 - Automatisk kalibrering av

10NLU kunt de bijgeleverde afstandsbediening RM-AAU013 gebruiken om de receiver te bedienen en om de Sony-audio-/videocomponenten te bedienen waaraan

Página 176 - Lyssna på Dolby Digital

11NLAan de slagNaam FunctieCIngangstoetsenDruk op een van deze toetsen om de gewenste componenten te selecteren. Wanneer u op een van de ingangstoets

Página 177 - Typ av A.F.D.-lägen

12NLNaam FunctieM MENU Druk op deze toets om de menu's van de videorecorder, DVD-speler, Blu-ray-discspeler of satelliettuner op de televisie wee

Página 178 - Välja ett

13NLAan de slag* De nummer 5, MASTER VOL +, TV VOL + en H hebben een voelstip. Gebruik de voelstippen als herkenning bij de bediening.Opmerkingen• Afh

Página 179 - Lyssna på surroundljud

8DEBezeichnung FunktionL Anzeigen für den Wiedergabe-kanalLRCSLSRSDie Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden.

Página 180 - Om CINEMA STUDIO EX-lägena

14NL1: De luidsprekers installerenAls u wilt luisteren naar meerkanaals surround sound, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twee voorluids

Página 181 - Håll 2CH intryckt och tryck

15NLAan de slagU kunt de voorluidsprekers en surround-luidspreker aan de muur bevestigen.1 Leg schroeven (niet bijgeleverd) klaar die geschikt zijn vo

Página 182 - Lyssna på FM/AM-radio

16NL2: De luidsprekers aansluitenAVoorluidspreker (Links)BVoorluidspreker (Rechts)CMiddenluidsprekerDSurroundluidspreker (Links)ESurroundluidspreker (

Página 183

17NLAan de slag3: De audio-/videocomponenten aansluitenIn dit gedeelte wordt beschreven hoe u de componenten op deze receiver aansluit. Voordat u begi

Página 184

18NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u audiocomponenten, zoals een MP3-speler, Super Audio CD-speler of CD-speler, kunt aansluiten.Audi

Página 185 - Skapa ett indexnamn

19NLAan de slagOpmerkingen• Wanneer u luistert naar een component die is aangesloten op de VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC-aansluiting op he

Página 186 - (Radio Data System)

20NLHDMI is de afkorting voor High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling verzonden.C

Página 187 - Övriga åtgärder

21NLAan de slagOpmerkingen over HDMI-aansluitingen• Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de luidspreker van de televisie wanneer een afspeelcomponen

Página 188 - Använda

22NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u videocomponenten, zoals een DVD-speler, satelliettuner of Blu-ray-discspeler kunt aansluiten.Vid

Página 189 - 1 Tryck på den ingångsknapp

23NLAan de slagOpmerkingen• Als u meerkanaals digitaal geluid van de DVD-speler wilt invoeren, stelt u de instelling voor digitale geluidsuitvoer op d

Página 190 - Ordlista

9DEVorbereitungenRückseite* Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT ein Fernsehgerät oder einen Projektor anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Ei

Página 191 - Försiktighetsåtgärder

24NL4: De antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan.* De vorm van de stekker is afhankelijk van de landcode van

Página 192 - Felsökning

25NLAan de slag5: De receiver en de afstandsbediening voorbereidenSluit het netsnoer aan op een stopcontact.Voordat u de receiver voor de eerste keer

Página 193

26NLPlaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de afstandsbediening RM-AAU013.Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen

Página 194 - Radiomottagare

27NLAan de slagTips• U kunt de optimalisatiemicrofoon ook op een statief (niet bijgeleverd) monteren en deze bij uw luisterpositie plaatsen.• Zorg erv

Página 195 - För att återställa Se

28NLFoutcodesAls er een fout wordt ontdekt tijdens Automatische Kalibratie, wordt na elk metingsproces als volgt een foutcode in het display weergegev

Página 196 - Specifikationer

29NLAan de slagWaarschuwingscodes en oplossingenc)Zie "Afstand voorluidspreker" (pagina 40).d)Zie "Afstand middenluidspreker" (pag

Página 197

30NL7: De niveaus en de balans van de luidsprekers aanpassen(TEST TONE)U kunt de niveaus en de balans van de luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit u

Página 198 - Register

31NLAfspelenEen component selecteren1 Druk op de ingangstoets om een component te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.De ges

Página 199

32NLEen component beluisteren/bekijkenEen Super Audio CD/CD beluisterenDIMMERPHONESSLEEPDISPLAYINPUT SELECTORMASTER VOLUMEAUTO CAL2CHA.F.D. MOVIE MUSI

Página 200 - Printed in Malaysia

33NLAfspelenEen DVD bekijkenDIMMERPHONESSLEEPDISPLAYINPUT SELECTORMASTER VOLUMEAUTO CAL2CHA.F.D. MOVIE MUSIC?/1VIDEO 1 IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL M

Comentários a estes Manuais

Sem comentários