© 2008 Sony Corporation 4-115-568-23(2)DEFRITNLLCD Digital Colour TVBedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing KDL-52EX
10 DE4 Wählen Sie mit F/f die Option „Grundeinstellungen IR-Sender“ und drücken Sie dann .Der Bildschirm „Grundeinstellungen IR-Sender“ erscheint.5 W
46 FR~• Certaines options ne sont pas disponibles en mode d’entrée PC/HDMI PC.Mode Film Améliore la qualité de l’image pour les films lors de la lectu
47 FRUtilisation des fonctions du MENU~• Certaines options ne sont disponibles que si l’option « Haut-parleur » est réglée sur « Système Audio » ou qu
48 FRCommande pour HDMICette option configure la synchronisation entre les équipements compatibles avec la « Commande pour HDMI » et l’appareil. Lorsq
49 FRUtilisation des fonctions du MENURéglages PCFormat écran Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée à partir de votre PC.Normale Affich
50 FRInformations complémentairesInstallation des accessoires (Support de fixation murale)A l’attention des clients :Pour des raisons de protection du
51 FRInformations complémentairesUnité : mmLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation.Le
52 FRSpécificationsRécepteur multimédiaNom du modèle MBT-W1NormeStandard de télévisionAnalogique : Selon le pays ou la région sélectionné : B/G/H, D/K
53 FRInformations complémentairesMoniteur* La consommation spécifiée en mode veille est atteinte une fois que l’appareil a terminé tous les processus
54 FRTableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour PC• L’entrée PC de cet appareil ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le sig
55 FRInformations complémentairesDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée.1
11 DELeitfaden zur InbetriebnahmeAbnehmen des Tischständers vom MonitorZiehen Sie erst das Netzkabel des Monitors aus der Netzsteckdose, bevor Sie den
56 FRL’image se fixe sur l’écran ou est formée de blocs• Vérifiez le niveau du signal (page 41). Si la barre de signal est rouge (pas de signal) ou or
57 FRInformations complémentairesL’appareil s’éteint automatiquement (il passe en mode veille)• Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activé
2 ITIntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto Sony.Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente
3 ITSommarioGuida per l’uso 4Informazioni di sicurezza...
4 ITGuida per l’uso1: Verifica dell’unità e degli accessoriMonitor (1)Unità di Controllo (1)Cavo di alimentazione per il monitor (con nucleo in ferrit
5 ITGuida per l’usoCollegamento di un decoder/registratore (es. registratore DVD) tramite HDMI~• È anche possibile collegare l’apparecchiatura all’ing
6 IT4: Collegamento del cavo di alimentazione~• Fissare correttamente il cavo di alimentazione.• Per garantire il rispetto dell’attuale normativa EMC
7 ITGuida per l’uso2 Verificare l’indicatore LINK sull’Unità di Controllo.Se viene stabilita la comunicazione wireless tra l’Unità di Controllo e il m
8 IT6 Premere F/f per selezionare “Antenna” o “via Cavo”, quindi premere .Selezionando “via Cavo”, compare la schermata di selezione del tipo di rice
9 ITGuida per l’uso6: Utilizzo delle apparecchiature opzionali con il telecomandoCollegamento del Ripetitore IR alle apparecchiature opzionaliSpegnere
12 DEAnbringen des Ständers am Medien-ReceiverMithilfe des mitgelieferten Ständers lässt sich der Medien-Receiver in vertikaler Position aufstellen.1
10 ITUso delle apparecchiature opzionaliPer ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con l’apparecchiatura coll
11 ITGuida per l’usoRimozione del supporto da tavolo dal monitorScollegare il cavo di alimentazione dal monitor prima di rimuovere il supporto da tavo
12 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine d
13 ITCavo di alimentazioneManeggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettric
14 ITPrecauzioniVisione del televisores Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o per
15 ITTelecomando e comandi/indicatori dell’unitàDato che l’unità e il telecomando in dotazione comunicano tramite frequenze radio, è possibile comanda
16 IT8 OPTIONS Premere per visualizzare un elenco che contiene il “Controllo dispositivi”, o dei collegamenti ad un menu delle impostazioni. Utilizzar
17 ITwa ANALOG/ DIGITALPremere per richiamare l’ultimo canale analogico o digitale visualizzato.ws THEATRE È possibile attivare o disattivare la Modal
18 ITMonitorUnità di ControlloTasti dell’Unità di Controllo e indicatori dell’unitàElemento Descrizione1 Sensore del telecomandoRiceve i segnali IR da
19 IT~• Prima di disinserire il cavo di alimentazione, accertare che l’unità sia completamente spenta. Il disinserimento del cavo di alimentazione men
13 DESicherheits-informationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anwe
20 ITVisione del televisoreVisione del televisore1 Per l’accensione, premere 1 sull’Unità di Controllo o sul monitor.~• Quando una delle due unità ver
21 ITVisione del televisoreAccesso al TelevideoPremere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sopra l’imma
22 ITUso della Digital Electoronic Programme Guide (EPG) *1 In modalità digitale, premere GUIDE.2 Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illust
23 ITVisione del televisoreUso dell’elenco Preferiti Digitali *1 In modalità digitale, premere .2 Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illustr
24 ITUso delle apparecchiature opzionaliSchema dei collegamentiÈ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali all’unità. I cavi di
25 ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegare a Simbolo d’ingresso sullo schermoDescrizione1 / AV2 AV2 Gli apparecchi mono devono essere collegati
26 ITqa i Cuffie È possibile ascoltare l’audio del monitor con le cuffie.qs USB L’unità consente di riprodurre foto memorizzate su una fotocamera o vi
27 ITUso delle apparecchiature opzionaliVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l’apparecchiatura collegata, quindi eseguire
28 ITSe la comunicazione wireless fallisceUtilizzo del Visualizzatore foto USBL’unità consente di riprodurre foto memorizzate su una fotocamera o vide
29 ITUso delle apparecchiature opzionali~• Le immagini potrebbero essere riprodotte con bassa qualità quando si utilizza la funzione (Foto), poiché
14 DENetzkabelUm alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel und den St
30 ITUso di BRAVIA Sync con la funzione Controllo per HDMILa funzione Controllo per HDMI consente all’unità di comunicare con le apparecchiature colle
31 ITUso delle funzioni MenuUso delle funzioni MenuEsplorazione del menu Casa dell’Unità di Controllo (XMB™)Per impostare il menu dell’Unità di Contro
32 ITImpostazioniVedere l’impostazione “Immagine” per il monitor (pagina 42).Vedere l’impostazione “Suono” per il monitor (pagina 44).ImmagineSuonoCar
33 ITUso delle funzioni MenuImpostazione Unità di ControlloAvvio Automatico Consente di avviare il “menu delle impostazioni iniziali” per selezionare
34 ITSpostamento Orizz.Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine.Gestione EnergiaConsente di porre l’unità in modalità standby qualo
35 ITUso delle funzioni MenuDoppio Audio Consente di selezionare l’audio riprodotto dall’altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue.Stereo/Mo
36 ITVedere le informazioni relative all’ ”Impostazione monitor” per il monitor (pagina 46).Impostazione monitorImpostazione AnalogicaVisualizz. Elenc
37 ITUso delle funzioni Menu8 Premere per passare a “Conferma”, quindi premere .9 Premere f per selezionare “OK”, quindi premere .Ripetere la proce
38 ITOrdinamento ProgrammiConsente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sull’unità e di modificare l’ordine dei canali digi
39 ITUso delle funzioni MenuUscita ottica Consente di selezionare il segnale audio emesso dal terminale DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) sul retro dell’Uni
15 DEs Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Netzteil. Andernfalls kann die Leitung im Inneren brechen und/oder es kann zu einer Fehlfunktion am Medi
40 ITFuso Orario Consente di selezionare manualmente il fuso orario di appartenenza, qualora sia diverso dall’impostazione predefinita per la nazione
41 ITUso delle funzioni MenuEsplorazione del menu Casa del monitorPer impostare il menu del monitor, passare alla modalità monitor premendo MONITOR HD
42 ITImmagineRegolazione immagineModalità ImmagineConsente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente di ingresso PC. “Modali
43 ITUso delle funzioni MenuRiduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole.Auto Riduce
44 IT~• Alcune opzioni non sono disponibili nella modalità ingresso PC/HDMI PC.Modalità Film Consente di ottimizzare la qualità dell’immagine dei film
45 ITUso delle funzioni Menu~• Alcune opzioni non sono disponibili quando “Altoparlante” è impostato su “Sistema Audio” o sono collegate le cuffie.Que
46 ITControllo per HDMI Consente di impostare l’attivazione/disattivazione della sincronizzazione tra le apparecchiature compatibili con “Controllo pe
47 ITUso delle funzioni MenuImpostazioni PCFormato Schermo Consente di selezionare un formato schermo per la visualizzazione di materiale da PC.Normal
48 ITInformazioni utiliInstallazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)Per i clienti:Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, S
49 ITInformazioni utiliUnità: mmLe cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione.La parete su cui il monitor s
16 DEDrahtlosfunktion des Gerätss Wenn in der Nähe ein anderes drahtloses Gerät läuft, das die gleiche Frequenz (5-GHz-Band) nutzt wie dieses Gerät, k
50 ITCaratteristiche tecnicheUnità di ControlloNome del modello MBT-W1SistemaSistema televisivoAnalogico: In base alla nazione selezionata: B/G/H, D/K
51 ITInformazioni utiliMonitor* Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari dell’unità.Nome del
52 ITSchema di riferimento segnali di ingresso computer per PC• L’ingresso PC di questa unità non supporta il sincronismo sul verde o il sincronismo
53 ITInformazioni utiliRicerca guastiVerificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Quando lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è attiva
54 ITSuonoAssenza di audio, ma immagine buona• Premere 2 +/– o % (esclusione audio).• Verificare se “Altoparlante” è impostato su “Altoparlante TV” (p
55 ITInformazioni utiliDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che questi modelli sono stati as
E:\#Data Disc\-23\4115568231\4115568231KDL524640EX1\04NL\020REG.fmmasterpage:Left2 NLKDL-52EX1/KDL-46EX1/KDL-40EX14-115-568-23(2)InleidingBedankt dat
3 NLInhoudsopgaveAan de slag 4Veiligheidsinformatie ...
17 DEBedienelemente und Anzeigen der Fernbedienung und des GerätsDas Gerät und die mitgelieferte Fernbedienung kommunizieren über Radiofrequenzen. Dah
4 NLAan de slag1: Accessoires en het toestel controlerenScherm (1)Mediaontvanger (1)Netsnoer voor scherm (met ferrietkern) (1)Verwijder de ferrietkern
5 NLAan de slagEen Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten via HDMI~• U kunt ook apparatuur aansluiten op de HDMI-ingang aan de linkerkant
6 NL4: Het netsnoer aansluiten~• Zorg ervoor dat het netsnoer is bevestigd.• Om te voldoen aan de huidige EMC-wetgeving dient aan de volgende voorwaar
7 NLAan de slag2 Controleer het LINK-lampje op de mediaontvanger.Als de draadloze communicatie tussen de mediaontvanger en het scherm is ingesteld, ga
8 NL6 Druk op F/f om "Aards" of "Kabel" te selecteren en druk vervolgens op .Als u "Kabel" selecteert, wordt het scherm
9 NLAan de slag6: Optionele apparatuur bedienen met de afstandsbedieningDe IR Blaster verbinden met de optionele apparatuurSchakel de mediaontvanger u
10 NLOptionele apparatuur gebruikenRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur voor meer informatie. Sommige toetsen werken mogelijk
11 NLAan de slagDe tafelstandaard van het scherm losmakenKoppel het netsnoer los van het scherm voor u de tafelstandaard losmaakt.~• Verwijder de schr
12 NLVeiligheidsinformatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektris
13 NLNetsnoerHanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden:– Gebrui
18 DE8 OPTIONSMit dieser Taste rufen Sie eine Liste auf, die die „Gerätesteuerung“ oder Verknüpfungen zu einigen Einstellmenüs enthält. Über das Menü
14 NLVoorzorgs-maatregelenTelevisie kijkens Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de o
15 NLAfstandsbediening en bedieningselementen/aanduidingen op het toestelHet toestel en de bijgeleverde afstandsbediening communiceren via radiofreque
16 NL8 OPTIONS Druk hierop om een lijst weer te geven met "Apparaatbesturing" of snelkoppelingen naar bepaalde instelmenu's. Gebruik he
17 NLwa ANALOG/ DIGITALDruk hierop om het analoge of digitale kanaal weer te geven dat het laatst werd bekeken.ws THEATRE U kunt de Theatermodus in- o
18 NLSchermMediaontvangerToetsen van de mediaontvanger en aanduidingen op het toestelItem Beschrijving1AfstandsbedieningssensorOntvangt IR-signalen va
19 NL~• Zorg ervoor dat het toestel helemaal is uitgeschakeld voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Als de stekker wordt uitgetrokken terwij
20 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de mediaontvanger of het scherm om deze in te schakelen.~• Wanneer een van deze toestellen wordt i
21 NLTelevisie kijkenTeletekst activerenDruk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het te
22 NLDe Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) *1 Druk in de digitale modus op GUIDE.2 Voer de gewenste handeling uit zoals wordt aang
23 NLTelevisie kijkenDe digitale favorieten-lijst gebruiken *1 Druk in de digitale modus op .2 Voer de gewenste handeling uit zoals wordt aangegeven
19 DEwa ANALOG/ DIGITALZum Anzeigen des zuletzt eingestellten analogen oder digitalen Senders.ws THEATRE Sie können den Theater-Modus ein- oder aussch
24 NLOptionele apparatuur gebruikenVerbindingsdiagramU kunt een breed scala aan extra apparatuur op het toestel aansluiten. Kabels worden niet meegele
25 NLOptionele apparatuur gebruikenVerbinden met Ingangssymbool op het schermBeschrijving1 / AV2 AV2 Wanneer u monoapparatuur aansluit, verbind dan me
26 NLqa i Hoofdtelefoon U kunt luisteren naar het geluid van het scherm via de hoofdtelefoon.qs USB U kunt genieten van fotobestanden opgeslagen op ee
27 NLOptionele apparatuur gebruikenBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een
28 NLIndien de draadloze communicatie niet werktUSB Photo Viewer gebruikenU kunt genieten van fotobestanden opgeslagen op een digitale camera of camco
29 NLOptionele apparatuur gebruiken~• De beeldkwaliteit kan er slecht uitzien wanneer u (Foto) gebruikt omdat beelden mogelijk worden vergroot afhank
30 NLBRAVIA Sync gebruiken met Controle voor HDMIMet de functie Controle voor HDMI kan het toestel, met gebruik van HDMI CEC (Consumer Electronics Con
31 NLMenufuncties gebruikenMenufuncties gebruikenHet startmenu van de mediaontvanger (XMB™) gebruikenOm instellingen door te voeren in het menu van de
32 NLInstellingenZie de instelling "Beeld" voor het scherm (pagina 42).Zie de instelling "Geluid" voor het scherm (pagina 44).Beel
33 NLMenufuncties gebruikenInstellingen mediaontvangerAuto Start Het "eerste werkingsmenu" wordt opgestart waarin de taal, het land en de lo
E:\#Data Disc\-23\4115568231\4115568231KDL524640EX1\01DE\020REG.fmmasterpage:Left2 DEKDL-52EX1/KDL-46EX1/KDL-40EX14-115-568-23(2)EinführungVielen Dank
20 DEMonitorMedien-ReceiverBedienelemente und Anzeigen des Medien-Receivers und des GerätsTasten Beschreibung1 Sensor für Signale der FernbedienungEmp
34 NLPower ManagementSchakelt het toestel naar de stand-bystand als er gedurende 30 seconden geen signaal in de PC-ingang is ontvangen.AV-instellingen
35 NLMenufuncties gebruiken2-talig Hiermee selecteert u het speakergeluid voor een stereo-uitzending of tweetalige uitzending.Stereo/Mono Voor een ste
36 NLZie de instelling "Instellingen monitor" voor het scherm (pagina 46).Instellingen monitorAnaloge instellingenProgrammalijst-weergaveSel
37 NLMenufuncties gebruiken8 Druk op om naar "Bevestigen" te gaan en druk vervolgens op .9 Druk op f om "OK" te selecteren en d
38 NLProgramma's sorterenVerwijdert ongewenste digitale kanalen die op het toestel zijn opgeslagen en wijzigt de volgorde van de opgeslagen digit
39 NLMenufuncties gebruikenOptische uitgang Selecteert het audiosignaal dat door de aansluiting DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) aan de achterzijde van de
40 NLAuto zomertijd Hiermee stelt u in of u wilt dat de televisie automatisch overschakelt tussen zomertijd en wintertijd.Aan Schakelt automatisch ove
41 NLMenufuncties gebruikenHet startmenu van het scherm (XMB™) gebruikenOm instellingen door te voeren in het schermmenu, dient u over te schakelen na
42 NLBeeldBeeld afregeling Beeldmodus Hiermee selecteert u de beeldmodus, behalve voor een PC-ingangsbron. "Beeldmodus" bevat opties die het
43 NLMenufuncties gebruikenRuisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal.Auto Hiermee wordt de be
21 DE~• Stellen Sie sicher, dass das Gerät komplett abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Trennen des Netzkabel
44 NL~• Sommige opties zijn niet beschikbaar in de PC/HDMI PC-ingangsmodus.Film Mode Zorgt voor een betere beeldkwaliteit die is geoptimaliseerd voor
45 NLMenufuncties gebruiken~• Sommige opties zijn niet beschikbaar wanneer "Speaker" is ingesteld op "Audiosysteem" of wanneer een
46 NLUpdate apparatuurlijstHiermee wordt de "HDMI-apparatuurlijst" gemaakt of geüpdatet. Maximaal 14 met "Controle voor HDMI" comp
47 NLOverige informatieOverige informatieDe accessoires installeren (wandmontagesteun)Aan klanten:Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsreden
48 NLEenheid: mmDe waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.De muur waarop het scherm wordt geïnstalleerd, moe
49 NLOverige informatieSpecificatiesMediaontvangerModelnaam MBT-W1SysteemTelevisiesysteemAnaloog: afhankelijk van de landkeuze: B/G/H, D/K, L, IDigita
50 NLScherm* Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als het toestel de benodigde interne processen heeft voltooid.Modelnaam LDM-E521 LDM-E
51 NLOverige informatieReferentietabel pc-ingangssignaal voor PC• De pc-ingang op dit toestel ondersteunt geen sync op groen of composiet sync.• De p
52 NLProblemen oplossenControleer of het 1-lampje (stand-by) rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is geactiveerd.1 Tel ho
53 NLOverige informatieHet beeld wordt vastgehouden of bevat blokken op het scherm• Controleer het signaalniveau (pagina 39). Als de signaalbalk rood
22 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie zum Einschalten 1 am Medien-Receiver oder Monitor.~• Wird eines der Geräte eingeschaltet, so schaltet sich gleich
54 NLHet toestel wordt automatisch uitgeschakeld (het toestel schakelt over naar de stand-bystand)• Controleer of de "Sleep Timer" is geacti
4-115-568-23(2)Printed in Spain4-115-568-23(2)Fur hilfreiche Informationen zu Sony ProduktenPour obtenir les informations utiles concernant les produi
23 DEFernsehenSo greifen Sie auf den Textmodus zuDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt fol
24 DEVerwenden der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift (EPG) *1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE.2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Ta
25 DEFernsehenVerwenden der digitalen Favoritenliste *1 Drücken Sie im Digitalmodus .2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben oder w
26 DEVerwenden von ZusatzgerätenÜbersicht über die AnschlüsseAn das Gerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden
27 DEVerwenden von ZusatzgerätenVerwendeter AnschlussEingangssymbol auf dem BildschirmBeschreibung1 / AV2 AV2 Schließen Sie ein Monogerät an die Buchs
28 DEqa i KopfhörerbuchseSie können den Ton des Monitors über Kopfhörer wiedergeben.qs USB Sie können auf einer digitalen Sony-Fotokamera oder auf ein
29 DEVerwenden von ZusatzgerätenAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Si
3 DEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitsinformationen ...
30 DEWenn die drahtlose Kommunikation fehlschlägtVerwenden von USB-Foto-ViewerSie können auf einer digitalen Sony-Fotokamera oder auf einem Camcorder
31 DEVerwenden von Zusatzgeräten~• Das Bild ist bei der Funktion (Foto) möglicherweise grobkörnig, da die Bilder je nach Datei eventuell vergrößert
32 DEVerwenden von BRAVIA Sync mit der Steuerung für HDMIDie Funktion Steuerung für HDMI ermöglicht durch HDMI CEC (Consumer Electronics Control) die
33 DEVerwenden von Menü-FunktionenVerwenden von Menü-FunktionenNavigieren im Hauptmenü des Medien-Receivers (XMB™)Zum Einstellen des Menüs für den Med
34 DEEinstellungenSchlagen Sie unter der Einstellung „Bild“ für den Monitor nach (Seite 43).Schlagen Sie unter der Einstellung „Ton“ für den Monitor n
35 DEVerwenden von Menü-FunktionenGrundeinstellungen Medien-ReceiverNeuinitialisierung Zum Durchführen der Anfangseinstellungen, um die Sprache, das L
36 DEAV-Einrichtung AV-EinstellungenDient dazu, einem Gerät, das an den Medien-Receiver angeschlossen wird, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird d
37 DEVerwenden von Menü-FunktionenSchlagen Sie unter „Grundeinstellungen Monitor“ für den Monitor nach (Seite 47).Grundeinstellungen IR-SenderSchlagen
38 DEAnaloge EinstellungenAnzeige ProgrammlisteWählen Sie „Aus“, um die Liste der analogen Kanäle aus der XMB™ (XrossMediaBar) auszublenden.Autom. Suc
39 DEVerwenden von Menü-FunktionenAFT Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch
4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen von Gerät und ZubehörMonitor (1)Medien-Receiver (1)Netzkabel für den Monitor (mit Ferritkern) (1)Der Fer
40 DEManueller Digital-SuchlaufZur manuellen Abstimmung digitaler Sender. Diese Funktion ist verfügbar, wenn „Auto. Digital-Suchlauf“ auf „Antenne“ ge
41 DEVerwenden von Menü-FunktionenPIN Code Zum erstmaligen Eingeben des PIN Codes1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.2 Drücken Sie
42 DENavigieren im Hauptmenü des MonitorsZum Einstellen des Menüs für den Monitor schalten Sie mit der Taste MONITOR HDMI auf der Fernbedienung in den
43 DEVerwenden von Menü-FunktionenBildBild-Einstellungen Bild-Modus Zur Auswahl des Bild-Modus, außer bei PC-Eingangssignalen. Unter „Bild-Modus“ find
44 DEDyn. Rauschunter-drückungZum Unterdrücken des Bildrauschens (verschneites Bild) in einem schwachen Sendesignal.Autom. Zum automatischen Unterdrüc
45 DEVerwenden von Menü-Funktionen~• Einige Optionen stehen im PC-/HDMI PC-Eingangsmodus nicht zur Verfügung.Film Modus Bietet eine verbesserte Bildqu
46 DE~• Einige Optionen stehen nicht zur Verfügung, wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist oder Kopfhörer angeschlossen sind.Diese Funktion
47 DEVerwenden von Menü-FunktionenGeräteliste aktualisierenZum Erstellen oder Aktualisieren der „HDMI-Geräteliste“. Es können bis zu 14 mit der „Steue
48 DEZusatzinformationenMontieren des Zubehörs (Wandhalterung)An die Kunden:Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend
49 DEZusatzinformationenEinheit: mmDie Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.Die Wand, an der der Monitor
5 DELeitfaden zur InbetriebnahmeAnschließen einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) über HDMI~• Sie können auch Geräte an den HDMI-Eing
50 DETechnische DatenMedien-ReceiverModellbezeichnung MBT-W1SystemFernsehnormAnalog: Je nach ausgewähltem Land: B/G/H, D/K, L, IDigital: DVB-T/DVB-CFa
51 DEZusatzinformationenMonitor* Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Gerät die notwendigen internen Prozess
52 DEReferenztabelle für PC-Eingangssignale für PC• Der PC-Eingang dieses Geräts unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein zusammengesetztes Syn
53 DEZusatzinformationenStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde ak
54 DEBild friert ein oder stockt • Überprüfen Sie die Signalstärke (Seite 41). Wenn die Signalleiste rot (kein Signal) oder bernsteinfarben (schwaches
55 DEZusatzinformationenAllgemeinesBild- und/oder Tonstörungen • Halten Sie das Gerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie beispielsweise Auto
2 FRIntroductionSony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserv
3 FRTable des matièresGuide de démarrage 4Consignes de sécurité ...
4 FRGuide de démarrage1 : Vérification de l’appareil et des accessoiresMoniteur (1)Récepteur multimédia (1)Cordon d’alimentation secteur du moniteur (
5 FRGuide de démarrageRaccordement d’un décodeur/enregistreur (enregistreur de DVD, par exemple) à l’aide du câble HDMI~• Vous pouvez aussi raccorder
6 DE4: Anschließen des Netzkabels~• Achten Sie darauf, das Netzkabel zu sichern.• Damit die derzeitigen EMV-Rechtsvorschriften eingehalten werden, müs
6 FR4 : Raccordement du cordon d’alimentation secteur~• Veillez à fixer le cordon d’alimentation secteur.• Pour garantir la conformité à la législatio
7 FRGuide de démarrage2 Vérifiez le témoin LINK du récepteur multimédia.Il s’allume dès que la communication sans fil est établie entre le récepteur m
8 FR5 Sélectionnez « OK », puis appuyez sur .6 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Antenne » ou « Câble », puis appuyez sur .La sélection de « Câble
9 FRGuide de démarragePour plus d’informations sur les câblo-opérateurs assurant une prise en charge, consultez notre site d’assistance Internet : htt
10 FR4 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Réglage de la télécommande IR », puis appuyez sur .L’écran « Réglage de la télécommande IR » s’affiche.5 A
11 FRGuide de démarrageDémontage du pied de table du moniteurDébranchez le cordon d’alimentation secteur au niveau du moniteur avant de démonter le pi
12 FRFixation du pied au récepteur multimédiaLe récepteur multimédia peut aussi être utilisé verticalement avec le pied fourni.1 Faites correspondre l
13 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout ri
14 FRCordon d’alimentation secteurManipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie
15 FRs N’enroulez pas le cordon d’alimentation secteur autour de l’adaptateur secteur. Cela risquerait de briser ses fils et/ou d’altérer le bon fonct
7 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1 Schalten Sie das Gerät mit 1 ein.2 Achten Sie auf die Anzeige LINK am Medien-Receiver.Wenn die drahtlose Kommunikati
16 FRs Ils peuvent agir sur l’image, en fonction de l’environnement d’installation ou de la situation du moniteur et du récepteur multimédia (page 4).
17 FRTouches/témoins de l’appareil et de la télécommandeComme l’appareil et la télécommande communiquent sur une fréquence radio, vous pouvez commande
18 FR8 OPTIONS Appuyez sur cette touche pour afficher une liste contenant les options « Commande de périphérique » ou des raccourcis vers certains men
19 FRwa ANALOG/ DIGITALAppuyez sur cette touche pour afficher la dernière chaîne analogique ou numérique que vous avez regardée.ws THEATRE Vous pouvez
20 FRMoniteurRécepteur multimédiaTouches du récepteur multimédia et témoins de l’appareilElément Description1 Capteur de la télécommandeCapte les sign
21 FR~• Assurez-vous que l’appareil a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que l’app
22 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur la touche 1 du récepteur multimédia ou du moniteur pour le mettre sous tension.~• Quand
23 FRRegarder la télévisionPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
24 FRUtilisation de l’EPG numérique (Electronic Programme Guide) *1 En mode numérique, appuyez sur GUIDE.2 Effectuez l’opération voulue, comme indi
25 FRRegarder la télévisionUtilisation de la liste des chaînes numériques favorites *1 En mode numérique, appuyez sur .2 Effectuez l’opération voulue
8 DE~• Die besten Einstellungen für den Einsatz des Monitors zuhause erzielen Sie mit der Option „Wohnung“.5 Wählen Sie „OK“ und drücken Sie dann .6 W
26 FRUtilisation d’un appareil optionnelSchéma de raccordementVous pouvez raccorder une large gamme d’équipements optionnels à votre appareil. Les câb
27 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement Symbole d’entrée affiché à l’écranDescription1 / AV2 AV2 Si l’équipement est de type mono, raccor
28 FRqa i Prise casque Vous pouvez écouter le son du moniteur via le casque.qs USB Vous avez la possibilité de visionner sur votre appareil des fichie
29 FRUtilisation d’un appareil optionnelAffichage d’images provenant d’un équipement raccordéMettez l’équipement raccordé sous tension, puis effectuez
30 FRVisualisation des photos USBVous avez la possibilité de visionner sur votre appareil des photos/fichiers audio stockés sur un appareil photo numé
31 FRUtilisation d’un appareil optionnelPour sélectionner une photoAppuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez « Sélection de l’image » et appuyez sur . E
32 FRPour raccorder l’équipement compatible avec la commande pour HDMIRaccordez l’équipement compatible à l’appareil au moyen d’un câble HDMI. Lors du
33 FRUtilisation des fonctions du MENUUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans le menu Accueil du récepteur multimédia (XMB™)Pour régler le me
34 FRRéglagesReportez-vous au réglage « Image » du moniteur (page 44).Reportez-vous au réglage « Son » du moniteur (page 46).ImageSonFonctionsDémarrag
35 FRUtilisation des fonctions du MENURéglage du récepteur multimédiaDémarrage auto Lance le « menu des premiers réglages » afin de sélectionner la la
9 DELeitfaden zur InbetriebnahmeFalls der „Schnellsuchlauf“ nicht funktioniert, verwenden Sie bitte die unten beschriebene Option „Vollständiger Suchl
36 FRRéglages AV Présél. audio/vidéoPermet de donner un nom à un équipement raccordé au récepteur multimédia. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran l
37 FRUtilisation des fonctions du MENUReportez-vous au « Réglage du moniteur » pour régler le moniteur (page 48).Réglage de la télécommande IRReportez
38 FRMémorisation auto Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles.Cette option vous permet de répéter la procédure de réglage de l’ap
39 FRUtilisation des fonctions du MENUNom Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum
40 FROrdre des chaînesSupprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur l’appareil et modifie l’ordre dans lequel elles sont mémorisées.1 Appu
41 FRUtilisation des fonctions du MENUz* Cette option est uniquement disponible lorsque l’option « Description Audio » est réglée sur « Oui ».Ecran Ra
42 FRHeure d’été / hiver autoPermet d’effectuer automatiquement ou non le passage à l’heure d’été et l’heure d’hiver.Oui Effectue automatiquement le p
43 FRUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans le menu Accueil du moniteurPour régler le menu du moniteur, passez en mode moniteur en appuyant
44 FRImageRéglage de l’image Mode de l’image Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC. Le « Mode de l’image » inclut des opti
45 FRUtilisation des fonctions du MENURéduction de bruitRéduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.Auto Ré
Comentários a estes Manuais