Sony KDL-40W4500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs LCD Sony KDL-40W4500. Sony KDL-40W4500 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 239
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LCD Digital Colour TV
Printed in Spain
4-106-868-23(2)
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Bei diesem Fernsehgerät werden die Anweisungen in „Installieren der
Wandhalterung“ nicht in Form eines separaten Infoblattes mitgeliefert.
Stattdessen sind diese Installationsanweisungen in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät enthalten.
Les instructions relatives à l’« Installation du support mural » ne font pas
l’objet d’un feuillet séparé fourni avec ce téléviseur. Ces instructions
d’installation sont reprises dans le mode d’emploi de ce téléviseur.
Le istruzioni per l’“Installazione della staffa di montaggio a parete” non
vengono fornite sotto forma di opuscolo separato con questo modello di
televisore. Queste istruzioni di installazione sono presenti all’interno del
manuale di istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" zijn niet als
afzonderlijke brochure bij deze televisie geleverd. Deze installatie-
instructies zitten vervat in de gebruiksaanwijzing van de tv.
© 2008 Sony Corporation 4-106-868-23(2)
DE
FR
IT
NL
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
KDL-52W47xx/KDL-52W4500
KDL-46W47xx/KDL-46W4500
KDL-40W47xx/KDL-40W4500
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 238 239

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TVPrinted in Spain4-106-868-23(2)Fur hilfreiche Informationen zu Sony ProduktenPour obtenir les informations utiles concernant les

Página 2 - Information zu Warenzeichen

10 DENetzkabelUm alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschliessen, sollten Sie das Netzkabel und den St

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

40 FR~• « Aigus », « Graves », « Balance » et « Volume auto. » ne sont pas disponibles lorsque « Haut-parleur » est réglé sur « Système Audio » et qu’

Página 4 - Leitfaden zur Inbetriebnahme

41 FRUtilisation des fonctions du MENUMotionflow Uniformise le mouvement de l’image et réduit le flou de l’image.Haut Uniformise davantage le mouvemen

Página 5 - Scart-Kabel

42 FREsp. colorimétrique PhotoSélectionne l’option (sRVB, sYCC, Adobe RVB) pour adopter l’espace colorimétrique de sortie à l’intérieur du signal de s

Página 6 - Anfangseinstellungen

43 FRUtilisation des fonctions du MENURéglages écran Format écran Voir « Pour modifier le format d’écran manuellement » à la page 17.Auto 16:9 Adapte

Página 7 - Schnellstart

44 FRRéglages AV Présél. audio/vidéoPermet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’é

Página 8

45 FRUtilisation des fonctions du MENUHaut-parleur Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur.Haut-parleur TV Les haut-parleurs du télé

Página 9

46 FRListe des périph. HDMIAffiche les appareils compatibles avec la « Commande pour HDMI » raccordés.~• Vous ne pouvez pas utiliser la « Commande pou

Página 10 - Situation:

47 FRUtilisation des fonctions du MENU5 Appuyez sur F/f pour sélectionner « S » (pour les chaînes diffusées par câble) ou « C » (pour les chaînes terr

Página 11 - Sicherheits

48 FRDécodeur Permet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur raccordé au connecteur Péritel /AV1 ou / / AV

Página 12 - Fernsehgeräts

49 FRUtilisation des fonctions du MENUConfiguration sous-titreRéglage sous-titreLorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée, une aide visuelle

Página 13 - (Fortsetzung)

11 DESicherheits-maßnahmenFernsehens Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen bel

Página 14

50 FRConfiguration techniqueMAJ. auto du serviceActive les fonctions de détection et mémorisation de nouveaux services numériques du téléviseur dès qu

Página 15 - Taste Beschreibung

51 FRUtilisation des fonctions du MENUTest Vérifie si le réseau est correctement connecté.Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle par défaut/DNS p

Página 16 - Fernsehen

52 FRInformations complémentairesInstallation des accessoires (Support de fixation murale)À l’attention des clients :Pour des raisons de protection du

Página 17 - Notwendige Aktion

53 FRInformations complémentairesUnité : mmLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation.Le

Página 18 - Verwendung des Menüs Optionen

54 FRSpécificationsNom du modèle KDL-52W47xx/KDL-52W4500KDL-46W47xx/KDL-46W4500KDL-40W47xx/KDL-40W4500NormeType d’affichageEcran à cristaux liquidesSt

Página 19 - und der digitalen

55 FRInformations complémentaires* La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus in

Página 20

56 FRDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée.1 Comptez le nombre de clignot

Página 21

57 FRInformations complémentairesL’image se fixe sur l’écran ou est formée de blocs• Vérifiez le niveau du signal (page 50). Si la barre de signal est

Página 22 - Bildschirm angezeigt vor

58 FRLes fichiers de photo et/ou audio n’apparaissent pas ou des icônes ne sont pas affichéesVérification préliminaire• Assurez-vous que le périphériq

Página 23

59 FRInformations complémentairesLes listes affichées par le système GUIDE Plus+ sont vides• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.• Votre câbla

Página 24 - Verwenden von Zusatzgeräten

12 DEBedienelemente und Anzeigen der Fernbedienung/des FernsehgerätsTaste Beschreibung1 "/1 (Standby-Betrieb des Fernsehgeräts)Schaltet das Ferns

Página 25

2 ITIntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto Sony.Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente

Página 26 - Beschreibung

3 ITSommarioGuida per l’uso 4Informazioni di sicurezza...

Página 27 - Anzeigen eines Bildes, das

4 ITGuida per l’usoPrima dell’usoControllo degli accessoriCavo di alimentazione (Tipo C) (1)~•Utilizzare questo cavo di alimentazione se il televisore

Página 28 - Foto-/Musikwiedergabe

5 ITGuida per l’uso2: Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD)Collegamento di un decoder/registratore (es. registratore

Página 29

6 IT5: Esecuzione dell’impostazione iniziale1 Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz).2 Premere 1 sul televisore.La prima vol

Página 30

7 ITGuida per l’usoIl televisore inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili. Questa operazione

Página 31 - Sync mit der Steuerung für

8 ITImpostazione del sistema GUIDE Plus+ (solo se il sistema GUIDE Plus+ è disponibile)** Questa funzione può essere impostata a patto che:– l’utente

Página 32

9 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di

Página 33 - 1 Drücken Sie HOME

10 ITCavo di alimentazioneManeggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettric

Página 34 - Option Beschreibung

11 ITPrecauzioniVisione del televisores Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o per

Página 35 - Netzwerkverbindung

13 DEqa PROG +/–//Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (–) Senders.Im Textmodus (Seite 17): Zur Auswahl der nächst

Página 36 - Anzeigeeinstellungen

12 ITTelecomando e comandi/indicatori del televisoreTasto Descrizione1 "/1 (Standby TV)Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modal

Página 37 - Verwenden von Menü-Funktionen

13 ITqa PROG +/–//In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (–).In modalità Televideo (pagina 17): Seleziona la pagina successiv

Página 38 - Einstellungen

14 ITTasto Descrizione1 (HOME) Consente di visualizzare il menu Casa del televisore.2 / (Selezione ingresso / OK)In modalità TV: Consente di selezio

Página 39

15 IT~• Prima di disinserire il cavo di alimentazione, accertare che il televisore sia completamente spento. Il disinserimento del cavo di alimentazio

Página 40 - Funktionen

16 ITVisione del televisoreVisione del televisore1 Premere 1 sul televisore per accenderlo.Quando il televisore si trova in modalità standby (l’indica

Página 41

17 ITVisione del televisoreUso del servizio Teletext digitale (solo per il Regno Unito)Molte reti oggi forniscono il servizio Teletext digitale. Quest

Página 42 - Grundeinstellungen

18 ITz• Quando “Auto Formato” è impostato su “Sì”, il televisore selezionerà automaticamente la modalità migliore per la trasmissione (pagina 43).• È

Página 43

19 ITVisione del televisoreUso del sistema* GUIDE Plus+™ e della EPG (Digital Electronic Programme Guide) *** Questa funzione può essere impostata a p

Página 44

20 ITPer Fare questoGuardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere .~• Nel box informativo verranno visualizzate

Página 45

21 ITVisione del televisoreImpostare un Profilo per ricevere dei consigli in base alle preferenze impostate– La Mia TVNell’area “La Mia TV” è possibil

Página 46

14 DETaste Beschreibung1 (HOME) Zeigt das TV-Hauptmenü an.2 / (Eingangswahl/OK)Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, di

Página 47 - Analoge Einstellungen

22 IT1 In modalità digitale, premere GUIDE.2 Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illustrato nella seguente tabella o visualizzato sullo scher

Página 48

23 ITVisione del televisoreUso dell’Elenco Preferiti Digitali *1 In modalità digitale, premere .2 Eseguire l’operazione desiderata, nel modo illustr

Página 49 - Digitale Einstellungen

24 ITUso delle apparecchiature opzionaliSchema dei collegamentiE’ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I ca

Página 50

25 ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegare a Simbolo sullo schermoDescrizione1 /AV1 AV1 Quando si collega un decoder, il televisore invia segna

Página 51

26 IT7 /PC IN PC Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite e dotato di “Connettore, D-sub 15” (cod. art. 1-793-504-11, disponibile

Página 52 - Netzwerkeinstellungen

27 ITUso delle apparecchiature opzionaliVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l’apparecchiatura collegata, quindi eseguire

Página 53 - Zusatzinformationen

28 IT~• Questa funzione non è disponibile per un ingresso PC e per l’ingresso DIGITAL MEDIA PORT.• Non è possibile modificare le dimensioni delle imma

Página 54 - Bildschirm-Mittelpunkt

29 ITUso delle apparecchiature opzionaliRiproduzione di foto e musica tramite USBIl televisore consente di riprodurre file di immagine o file musicali

Página 55 - Technische Daten

30 IT• Quando si utilizza (Foto), il caricamento di alcuni file di immagine potrebbe richiedere un po’ di tempo.• Il nome del file e della cartella

Página 56

31 ITUso delle apparecchiature opzionali1 Selezionare una foto (pagina 29).2 Premere i tasti verde/rosso per ingrandire/rimpicciolire la mappa.Per cam

Página 57 - Störungsbehebung

15 DE~• Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät komplett abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Trennen des Ne

Página 58 - Symptom Erklärung/Abhilfe

32 ITPer collegare l’apparecchiatura compatibile con il Controllo per HDMICollegare l’apparecchiatura compatibile e il televisore con un cavo HDMI. Qu

Página 59

33 ITUso delle funzioni di reteUso delle funzioni di reteQuesto televisore consente di riprodurre i contenuti memorizzati su dispositivi compatibili c

Página 60

34 IT• Il nome del file e della cartella sono solo in inglese. • Affinché sia possibile riprodurre i file ricevuti da un dispositivo di rete, i file d

Página 61

35 ITUso delle funzioni di reteVerifica della connessione di reteSe la rete domestica in uso comprende un server DHCP, è possibile saltare questa fase

Página 62 - Informations sur les marques

36 ITRegolazione delle impostazioni di visualizzazione serverÈ possibile selezionare i server della rete domestica da visualizzare nel menu Casa. Il t

Página 63 - Table des matières

37 ITUso delle funzioni MenuUso delle funzioni MenuEsplorazione del menu Casa del televisore (XMB™)XMB™ (XrossMediaBar) è un menu di funzioni BRAVIA e

Página 64 - Guide de démarrage

38 ITImpostazioniImmagineModalità Immagine Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente di ingresso PC. “Modalità Imma

Página 65 - Câble Péritel

39 ITUso delle funzioni Menu“Riduz. Rumore”, “Riduz. Rumore MPEG” e “Impost. avanzate” non sono disponibili per PC.Riduz. Rumore Consente di ridurre i

Página 66 - 5 : Premiers réglages

40 IT~• “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento” e “Volume Autom.” non sono disponibili quando “Altoparlante” è impostato su “Sistema Audio” e le cuffie sono

Página 67 - Démarrage rapide

41 ITUso delle funzioni MenuSens. Luce Amb. Sì Consente di ottimizzare automaticamente le impostazioni dell’immagine in base alle condizioni di illumi

Página 68

16 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät, um es einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Anzeige 1 (Sta

Página 69 - Consignes

42 ITx.v.Colour Visualizza le immagini in movimento in modo maggiormente fedele alla sorgente originale riproducendo la gamma cromatica della sorgente

Página 70 - Situation :

43 ITUso delle funzioni MenuImpostazioni schermoFormato SchermoVedere “Selezione manuale del formato dello schermo” a pagina 17.Auto Formato Consente

Página 71 - Précautions

44 ITConfigurazione AV Impostazione AV Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e posteriori. Quando viene sel

Página 72

45 ITUso delle funzioni MenuAuto Emette ciò che viene visualizzato sullo schermo (fatta eccezione per segnali provenienti dalle prese HDMI IN 1, HDMI

Página 73

46 ITAggiorn. Elenco DispositiviConsente di creare o aggiornare l’“Elenco Dispositivi HDMI”. È possibile collegare fino a 14 apparecchiature compatibi

Página 74

47 ITUso delle funzioni Menu3 Premere F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione televisiva, quindi premere .B/G: per le nazioni de

Página 75 - Touche Description

48 ITLNA Consente di migliorare la qualità dell’immagine per i singoli canali nel caso di segnali di trasmissione deboli (disturbi nell’immagine).Qual

Página 76 - Regarder la télévision

49 ITUso delle funzioni MenuPreselezione Digitale ManualeConsente di preselezionare i canali digitali manualmente. Questa funzione è disponibile quand

Página 77

50 ITCodice PIN Per impostare il PIN per la prima volta1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo Codice PIN.2 Utilizzare i tasti numerati pe

Página 78 - Utilisation du menu Options

51 ITUso delle funzioni MenuImpostazione Modulo CAConsente di accedere a un servizio televisivo a pagamento una volta ottenuto un Modulo di accesso co

Página 79 - GUIDE Plus+™ et de I’EPG

17 DEFernsehenWeitere FunktionenSo greifen Sie auf Digitaltext zu (nur für Großbritannien)Viele Sendeanstalten stellen einen Digitaltextdienst zur Ver

Página 80 - Pour Faites ceci

52 ITInformazioni utiliInstallazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)Per i clienti:Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, S

Página 81

53 ITInformazioni utiliUnità: mmLe cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione.La parete su cui il televisor

Página 82 - Toute s catég

54 ITCaratteristiche tecnicheNome del modello KDL-52W47xx/KDL-52W4500KDL-46W47xx/KDL-46W4500KDL-40W47xx/KDL-40W4500SistemaSistema pannelloPannello LCD

Página 83

55 ITInformazioni utili* Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore.Schema di ri

Página 84 - Schéma de raccordement

56 ITRicerca guastiVerificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Quando lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è attivata.1 Annotare quan

Página 85 - Description

57 ITInformazioni utiliSuonoAssenza di audio, ma immagine buona• Premere 2 +/– o % (esclusione audio).• Verificare se “Altoparlante” è impostato su “A

Página 86

58 ITI file delle foto e/o file musicali non vengono visualizzati, oppure non vengono visualizzate le iconeVerifica preliminare• Controllare che il di

Página 87 - Affichage d’images

59 ITInformazioni utiliDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992Si dichiara che questi modelli sono stati as

Página 90

18 DE~• Manche Zeichen und/oder Buchstaben am oberen oder unteren Bildrand werden im Smart-Modus möglicherweise nicht angezeigt. In solchen Fällen kön

Página 91 - BRAVIA Sync avec la

2 NLInleidingBedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product.Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bew

Página 92

3 NLInhoudsopgaveAan de slag 4Veiligheidsinformatie...

Página 93 - Lecture de photos/fichiers

4 NLAan de slagVoor gebruikDe accessoires controlerenNetsnoer (Type C) (1)~• Gebruik dit netsnoer als u het toestel buiten het Verenigd Koninkrijk geb

Página 94 - Option Description

5 NLAan de slag2: Een antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) aansluitenEen Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten via SCARTEen Se

Página 95 - Vérification de la connexion

6 NL5: De eerste instellingen uitvoeren1 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz).2 Druk op 1 op de tv.De eerste keer dat u de tel

Página 96 - Réglage des paramètres

7 NLAan de slagtijdens het zoeken geen toetsen in op de televisie of de afstandsbediening.Als er een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd de aan

Página 97 - Barre de catégorie d’objets

8 NLHet GUIDE Plus+-systeem instellen (alleen wanneer het GUIDE Plus+-systeem beschikbaar is)** Voorwaarden om deze functie in te stellen:– alleen in

Página 98 - Réglages

9 NLVeiligheids-informatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektris

Página 99

10 NLNetsnoerHanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden:– Gebrui

Página 100 - Fonctions

11 NLVoorzorgs-maatregelenTelevisie kijkens Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de o

Página 101

19 DEFernsehenVerwenden des GUIDE Plus+™-Systems* und der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift (EPG) *** Voraussetzung zum Einstellen dieser

Página 102

12 NLAfstandsbediening en bedieningselementen/aanduidingen op de tvKnop Beschrijving1 "/1 (TV-stand-by)Hiermee wordt de televisie in- en uitgesch

Página 103

13 NLqa PROG +/–//In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (–) kanaal.In Teletekst-modus (pagina 16): selecteert de volgende ( ) of vorige (

Página 104

14 NL~•Zorg ervoor dat de televisie helemaal is uitgeschakeld voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Als de stekker wordt uitgetrokken terwij

Página 105

Televisie kijken15 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de televisie om de televisie in te schakelen.Als de televisie in de stand-bymodus

Página 106 - Réglage analogique

16 NLOm toegang te krijgen tot digitale teletekst (Enkel voor het Verenigd Koninkrijk)Veel zenders bieden digitale teletekst aan. Digitale teletekst b

Página 107

17 NLTelevisie kijkenHet menu Optie gebruikenDruk op OPTIONS om de volgende opties weer te geven als een televisieprogramma wordt bekeken.Optie Beschr

Página 108 - Réglage Numérique

18 NLHet GUIDE Plus+™-systeem* en de Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) *** Voorwaarden om deze functie in te stellen:– alleen in he

Página 109

19 NLTelevisie kijkenOm Doet u ditEen programma te bekijken Druk op F/f/G/g om een programma te selecteren en druk vervolgens op .~• De programma-inf

Página 110 - Paramètres réseau

20 NLEen profiel in te stellen en aanbevelingen te ontvangen volgens uw voorkeuren– Mijn TVIn het onderdeel "Mijn TV" kunt u een persoonlijk

Página 111

21 NLTelevisie kijken1 Druk in de digitale modus op GUIDE.2 Voer de gewenste handeling uit zoals wordt aangegeven in de volgende tabel of zoals word

Página 112 - Informations complémentaires

2 DEEinführungVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fe

Página 113 - Point central de l’écran

20 DEGewünschte Funktion Notwendige AktionAnsehen einer Sendung Drücken Sie F/f/G/g, um die Sendung zu wählen, und drücken Sie dann .~• Die Informatio

Página 114 - Spécifications

22 NLDe digitale favorieten-lijst gebruiken *1 Druk in de digitale modus op .2 Voer de gewenste handeling uit zoals wordt aangegeven in de volgende

Página 115 - 33,0 kg 26,5 kg 19,5 kg

23 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur gebruikenVerbindingsdiagramU kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aanslui

Página 116 - Dépannage

24 NLVerbinden met Ingangssymbool op het schermBeschrijving1 /AV1 AV1 Wanneer u een decoder aansluit, voert de tv-tuner gecodeerde signalen uit naar d

Página 117

25 NLOptionele apparatuur gebruiken8L- -RSluit deze apparatuur aan op de audio-uitgangen als u het geluid van de televisie wilt beluisteren via de H

Página 118

26 NLBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handelingen ui

Página 119

27 NLOptionele apparatuur gebruiken• U kunt de grootte van de beelden niet veranderen.• U kunt geen analoge videobeelden in het beeld van het televisi

Página 120 - Informazioni sui marchi

28 NL (Muziek) Beschikbare Opties~• De beeldkwaliteit kan er slecht uitzien wanneer u (Foto) gebruikt omdat beelden mogelijk worden vergroot afhankel

Página 121 - Sommario

29 NLOptionele apparatuur gebruiken1 Selecteer een foto.U kunt een foto selecteren op het aangesloten USB-apparaat of uit een vooraf ingestelde map me

Página 122 - Guida per l’uso

30 NLBRAVIA Sync gebruiken met Controle voor HDMIMet de functie Controle voor HDMI kan de televisie, met gebruik van HDMI CEC (Consumer Electronics Co

Página 123 - Cavo scart

31 NLOptionele apparatuur gebruiken3 SYNC MENU: geeft het menu van de aangesloten HDMI-apparatuur weer. Tijdens het bekijken van andere ingevoerde sch

Página 124 - 5: Esecuzione

21 DEFernsehenAnlegen eines Profils und Empfangen von Empfehlungen auf der Grundlage der Profileinstellungen– Mein TVIm Bereich „Mein TV“ können Sie e

Página 125 - Avvio rapido

32 NLNetwerkfuncties gebruikenMet deze tv kunt u gegevens opgeslagen op DLNA-compatibele apparaten raadplegen via het thuisnetwerk. Een apparaat dat g

Página 126

33 NLNetwerkfuncties gebruikenAfhankelijk van het netwerkapparaat kan de bestandsindeling worden omgezet vóór de overdracht. In dergelijke gevallen wo

Página 127 - Informazioni

34 NLDe netwerkverbinding controlerenIndien uw netwerk thuis over een DHCP-server beschikt, kan u deze stap overslaan.Voer de respectieve (alfanumerie

Página 128 - Situazione:

35 NLNetwerkfuncties gebruikenDe instellingen serverweergave aanpassenU kunt servers van het thuisnetwerk selecteren die u wenst weer te geven in het

Página 129 - Precauzioni

36 NLMenufuncties gebruikenHet startmenu van de televisie (XMB™) gebruikenDe XMB™ (XrossMediaBar) is een menu met BRAVIA-functies en -ingangsbronnen d

Página 130

37 NLMenufuncties gebruikenInstellingenBeeldBeeldmodus Hiermee selecteert u de beeldmodus, behalve voor een PC-ingangsbron. "Beeldmodus" bev

Página 131 - (Continua)

38 NL"Ruisonderdruk.", "MPEG Ruisonderdr." en "Advanced instell." zijn niet beschikbaar voor PC.Ruisonderdruk. Hiermee o

Página 132 - 12 3 4 5

39 NLMenufuncties gebruiken~• "Hoge tonen", "Lage tonen", "Balans" en "Auto volume" zijn niet beschikbaar wann

Página 133 - Tasto Descrizione

40 NLMotionflow Biedt vloeiendere bewegende beelden en vermindert beeldwaas.Hoog Biedt vloeiendere bewegende beelden, bijvoorbeeld voor op film gebase

Página 134 - Visione del televisore

41 NLMenufuncties gebruikenFotokleurenbereik Selecteert de optie (sRGB, sYCC, Adobe RGB) zodat die overeenkomt met de uitgaande kleurenruimte in het u

Página 135

22 DE1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE.2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben oder wie auf dem Bildschirm angezeigt vor.** Es is

Página 136 - Uso del menu Opzioni

42 NLBeeldregeling Schermmodus Zie "De schermmodus handmatig wijzigen" op pagina 16.Auto formaat Wijzigt automatisch de beeldinstelling in o

Página 137 - Electronic Programme Guide)

43 NLMenufuncties gebruikenAV-instellingen AV voorkeuze Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de aansluitingen aan de zi

Página 138 - Per Fare questo

44 NLAV2 uitgang Hiermee wordt een signaal ingesteld dat wordt uitgevoerd via de aansluiting met de aanduiding // AV2 op de achterzijde van de telev

Página 139

45 NLMenufuncties gebruikenHDMI-instellingen Wordt gebruikt om de met "Controle voor HDMI" compatibele apparatuur in te stellen die is aange

Página 140

46 NLAnaloge instellingenProgrammalijst-weergaveSelecteer "Uit" om de lijst met analoge kanalen te verbergen van de XMB™ (XrossMediaBar).Aut

Página 141 - Elenco Preferiti Digitali

47 NLMenufuncties gebruiken7 Druk op om naar "Bevestigen" te verspringen en druk vervolgens op .Uw wijzigingen werden opgeslagen. Herhaal

Página 142 - Schema dei collegamenti

48 NLDigitaal Set-up Digitaal afstemming Digitale autom. AfstemmingHiermee programmeert u de beschikbare digitale kanalen.Via deze optie kunt u de tel

Página 143

49 NLMenufuncties gebruikenAudio instellen Audiotype Hiermee wordt overgeschakeld naar een uitzending voor doven en slechthorenden, als "Hardhore

Página 144 - Descrizione

50 NLSysteemupdate Hiermee kan de televisie automatisch gratis via de bestaande antenne/kabel updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitg

Página 145 - Visualizzazione di immagini

51 NLMenufuncties gebruikenTest Gaat na of het netwerk correct verbonden is.IP-adres/Netmasker/Standaardpoort/Primaire DNS/Secundaire DNSU dient elk i

Página 146

23 DEFernsehenVerwenden der digitalen Favoritenliste *1 Drücken Sie im Digitalmodus .2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben oder w

Página 147 - Riproduzione di foto e

52 NLOverige informatieDe accessoires installeren (wandmontagesteun)Aan klanten:Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u me

Página 148 - 1 Selezionare una foto

53 NLOverige informatieEenheid: mmDe waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.De muur waarop de tv wordt geïns

Página 149 - Uso di BRAVIA Sync con la

54 NLSpecificatiesModelnaam KDL-52W47xx/KDL-52W4500KDL-46W47xx/KDL-46W4500KDL-40W47xx/KDL-40W4500SysteemBeeldschermsysteemLCD-scherm (Liquid Crystal D

Página 150

55 NLOverige informatie* Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.Referentiet

Página 151 - Uso delle funzioni di rete

56 NLProblemen oplossenControleer of het 1-lampje (stand-by) rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is geactiveerd.1 Tel ho

Página 152 - Opzione Descrizione

57 NLOverige informatieHet beeld wordt vastgehouden of bevat blokken op het scherm• Controleer het signaalniveau (pagina 50). Als de signaalbalk rood

Página 153 - Verifica della connessione

58 NLFoto- en/of muziekbestanden of pictogrammen worden niet weergegevenVoorafgaande controle• Ga na of het aangesloten apparaat DLNA ondersteunt.• We

Página 154 - Regolazione delle

59 NLOverige informatieEen kanaal kan niet aan de Favorieten-lijst worden toegevoegd• In de Favorieten-lijst kunnen maximaal 999 kanalen worden opgesl

Página 157

24 DEVerwenden von ZusatzgerätenÜbersicht über die AnschlüsseAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel

Página 158 - Caratteristiche

25 DEVerwenden von ZusatzgerätenVerwendeter Anschluss Eingangssymbol auf dem BildschirmBeschreibung1 /AV1 AV1 Wenn Sie einen Dekoder anschließen, gibt

Página 159

26 DE7 /PC IN PC Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen, wie z. B. das „Connector, D-Sub 15“ (Artikel-Nr. 1-793-504-

Página 160 - Impostazione

27 DEVerwenden von ZusatzgerätenAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Si

Página 161

28 DE1 Drücken Sie OPTIONS.2 Wählen Sie mit F/f „PAP“ und drücken Sie dann .Das Bild des angeschlossenen Geräts wird links, das Fernsehprogramm recht

Página 162

29 DEVerwenden von ZusatzgerätenFür (Musik) verfügbare Optionen~• Das Bild ist bei der Funktion (Foto) möglicherweise grobkörnig, da die Bilder je

Página 163

3 DEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitsinformationen ...

Página 164 - Impostazione Analogica

30 DESo zeigen Sie ein Foto an — BilderrahmenSie können festlegen, dass ein Foto eine bestimmte Zeit lang auf dem Bildschirm angezeigt wird. Nach Abla

Página 165

31 DEVerwenden von Zusatzgeräten4 Wählen Sie mit F/f das GPS-Gerät und drücken Sie dann .5 Wählen Sie „GPS-Dateien laden“ und drücken Sie .6 Wählen

Página 166 - 3 Premere RETURN

32 DEAnschließen von mit der Funktion Steuerung für HDMI kompatiblen GerätenSchließen Sie das kompatible Gerät mit einem HDMI-Kabel an das Fernsehgerä

Página 167

33 DEVerwenden von NetzwerkfunktionenVerwenden von NetzwerkfunktionenMit diesem Fernsehgerät können Sie auf DLNA-kompatiblen Geräten im HOME-Netzwerk

Página 168

34 DE• Von einem Netzwerkgerät empfangene Dateien können nur wiedergegeben werden, wenn sie eins der folgenden Dateiformate aufweisen.– Standbilder: J

Página 169 - Impostazioni di rete

35 DEVerwenden von NetzwerkfunktionenÜberprüfen der NetzwerkverbindungWenn Ihr HOME-Netzwerk über einen DHCP-Server verfügt, können Sie diesen Schritt

Página 170 - Informazioni utili

36 DEVornehmen der Server-AnzeigeeinstellungenSie können HOME-Netzwerkserver im Hauptmenü anzeigen lassen. Bis zu 10 Server können im Hauptmenü automa

Página 171 - Punto centrale dello schermo

37 DEVerwenden von Menü-FunktionenVerwenden von Menü-FunktionenNavigieren im TV-Hauptmenü (XMB™)Die XMB™ (XrossMediaBar) ist ein Menü für BRAVIA-Funkt

Página 172 - Caratteristiche tecniche

38 DEEinstellungenBildBild-Modus Zur Auswahl des Bild-Modus, außer bei PC-Eingangssignalen. Unter „Bild-Modus“ finden Sie Optionen speziell für Videos

Página 173

39 DEVerwenden von Menü-Funktionen„Dyn. Rauschunterdrückung“, „MPEG-Rauschunterdrückung“ und „Weitere Einstellungen“ sind nicht für PC verfügbar.Dyn.

Página 174 - Ricerca guasti

4 DELeitfaden zur InbetriebnahmeVorbereitungenÜberprüfen des ZubehörsNetzkabel (Typ C) (1)~•Verwenden Sie dieses Netzkabel, wenn Sie das Fernsehgerät

Página 175

40 DE~• „Höhen“, „Tiefen“, „Balance“ und „Autom. Lautstärke“ können nicht eingestellt werden, wenn unter „Audiosystem“ die Option „Lautsprecher“ einge

Página 176

41 DEVerwenden von Menü-FunktionenMotionflow Sorgt für besonders fließende Bildbewegungen und verringert Unschärfen im Bild.Hoch Sorgt z. B. bei Filme

Página 177

42 DEFoto-Farbraum Zur Auswahl der Option (sRGB, sYCC, Adobe RGB) zum Anpassen des Ausgabefarbraums innerhalb des Ausgangssignals der über HDMI, Compo

Página 178

43 DEVerwenden von Menü-FunktionenBildschirm-EinstellungenBildformat Siehe „So ändern Sie das Bildschirm-Format manuell“ auf Seite 17.Auto Format Zur

Página 179

44 DEAV-Einrichtung AV-Einstellungen Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen angeschlossen ist, einen Namen zuzuwe

Página 180 - Informatie over handelsmerken

45 DEVerwenden von Menü-FunktionenAV2 Ausgang Zum Auswählen des Signals, das über den mit // AV2 beschrifteten Anschluss an der Rückseite des Fernse

Página 181 - Inhoudsopgave

46 DEHDMI-GrundeinstellungenDiese Funktion dient dazu, mit der „Steuerung für HDMI“ kompatible Geräte einzustellen, die über HDMI-Buchsen angeschlosse

Página 182 - Aan de slag

47 DEVerwenden von Menü-FunktionenAnaloge EinstellungenAnzeige ProgrammlisteWählen Sie „Aus“, um die Liste der analogen Kanäle aus der XMB™ (XrossMedi

Página 183 - Scart-kabel

48 DE7 Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie anschließend .Die Änderungen sind damit gespeichert. Wiederholen Sie die aufgef

Página 184 - 5: De eerste instellingen

49 DEVerwenden von Menü-FunktionenDigitale Einstellungen Digitaler Suchlauf Auto. Digital-SuchlaufZum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digita

Página 185 - Snel starten

5 DELeitfaden zur Inbetriebnahme2: Anschluss von Antenne/Set-Top-Box/eines Recorder (z. B. DVD-Recorder)Anschließen einer Set-Top-Box/eines Recorders

Página 186

50 DEAudio GrundeinstellungenAudio-Typ Schaltet auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn „Hörbehindert“ gewählt wurde.Audio-Sprache Zur Auswahl der Sprach

Página 187 - Veiligheids

51 DEVerwenden von Menü-FunktionenTechnische EinstellungenDienste autom. aktualisierenErmöglicht, dass das Fernsehgerät neue digitale Dienste erkennt

Página 188 - In het geval:

52 DENetzwerkeinstellungenNetzwerk IP-AdresseinstellungenDHCP (DNS automatisch)Die Netzwerkeinstellungen werden über den Dynamic Host Configuration Pr

Página 189 - Voorzorgs

53 DEZusatzinformationenZusatzinformationenMontieren des Zubehörs (Wandhalterung)An die Kunden:Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empf

Página 190

54 DEEinheit: mmDie Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werd

Página 191 - (Vervolg)

55 DEZusatzinformationenTechnische DatenModellbezeichnung KDL-52W47xx/KDL-52W4500KDL-46W47xx/KDL-46W4500KDL-40W47xx/KDL-40W4500SystemBildschirmsystemL

Página 192

56 DE* Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat

Página 193 - Televisie kijken

57 DEZusatzinformationenStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde ak

Página 194

58 DEBild friert ein oder stockt • Überprüfen Sie die Signalstärke (Seite 51). Wenn die Signalleiste rot (kein Signal) oder bernsteinfarben (schwaches

Página 195 - Het menu Optie gebruiken

59 DEZusatzinformationenÄnderungen auf dem Server werden nicht übernommen oder die angezeigten Inhalte stimmen nicht mit den Inhalten auf dem Server ü

Página 196 - Het GUIDE Plus+™-systeem

6 DE4: Bündeln der Kabel~• Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln.5: Durchführen der Anfangseinstellungen1 Stecken Sie den Netzst

Página 197

60 DEEinige Eingangsquellen lassen sich nicht auswählen• Wählen Sie „AV-Einstellungen“ und deaktivieren Sie die Einstellung „Auslassen“ für die Eingan

Página 199 - Vr 16 Mar 11:35

2 FRIntroductionSony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserv

Página 200 - Digitale favorieten-lijst

3 FRTable des matièresGuide de démarrage 4Consignes de sécurité ...

Página 201 - Verbindingsdiagram

4 FRGuide de démarrageAvant d’utiliser l’appareilPour vérifier les accessoiresCordon d’alimentation (type C) (1)~• Utilisez ce cordon d’alimentation s

Página 202 - Beschrijving

5 FRGuide de démarrage2 : Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)Raccordement d’un décodeur/graveur (de DV

Página 203

6 FR5 : Premiers réglages1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz).2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.La première foi

Página 204 - Beelden bekijken van

7 FRGuide de démarrageLe téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques. Cette opérat

Página 205 - Foto's/muziek weergeven

8 FR~• Certains câblo-opérateurs ne prennent pas en charge la fonction « Recherche rapide ». Si aucune chaîne n’est détectée à l’aide de la « Recherch

Página 206 - Optie Beschrijving

9 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout ris

Página 207

7 DELeitfaden zur Inbetriebnahme6 Wählen Sie „Ja“ und drücken Sie dann .7 Wählen Sie mit F/f „Antenne“ oder „Kabel“ und drücken Sie dann .Wenn Sie „

Página 208 - BRAVIA Sync gebruiken

10 FRCordon d’alimentation secteurManipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie

Página 209

11 FRPrécautionsRegarder la télévisions Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée sou

Página 210 - Netwerkfuncties gebruiken

12 FRTouches et témoins du téléviseur et de la télécommandeTouche Description1 "/1 (Veille du téléviseur)Met le téléviseur sous/hors tension en m

Página 211

13 FRqa PROG +/–//En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (–).En mode Télétexte (page 17) : permet de sélectionne

Página 212 - De netwerkverbinding

14 FRTouche Description1 (HOME) Affiche le menu Accueil du téléviseur.2 / (Sélecteur d’entrée/OK)En mode TV : permet de sélectionner la source d’ent

Página 213 - De instellingen

15 FR~• Assurez-vous que le téléviseur a été mis hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous le débranchez alors que le

Página 214 - Menufuncties gebruiken

16 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en mode

Página 215 - Instellingen

17 FRRegarder la télévisionPour accéder au service Digital Text (uniquement pour le Royaume-Uni)De nombreux diffuseurs proposent un service Digital Te

Página 216

18 FRz• Lorsque l’option « Auto 16:9 » est réglée sur « Oui », le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le mieux adapté au programme (page 43

Página 217 - Kenmerken

19 FRRegarder la télévisionUtilisation du système* GUIDE Plus+™ et de I’EPG numérique *** Condition pour configurer cette fonction :– être au Royaume-

Página 218

8 DENähere Informationen zu den unterstützten Kabelbetreibern finden Sie auf der Support-Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/3 Drücken Si

Página 219

20 FRPour Faites ceciVisualiser un programme Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez un programme, puis appuyez sur .~• Les informations relatives au prog

Página 220

21 FRRegarder la télévisionDéfinir un profil et recevoir des recommandations en fonction de vos préférences– Mon ProfilLa zone « Mon Profil » vous per

Página 221

22 FR1 En mode numérique, appuyez sur GUIDE.2 Effectuez l’opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran.** Cette fonction

Página 222

23 FRRegarder la télévisionUtilisation de la liste des chaînes numériques favorites *1 En mode numérique, appuyez sur .2 Effectuez l’opération voulue

Página 223

24 FRUtilisation d’un appareil optionnelSchéma de raccordementVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les c

Página 224 - Analoge instellingen

25 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement Symbole d’entrée affiché à l’écranDescription1 /AV1 AV1 Quand vous raccordez un décodeur, le tune

Página 225

26 FR8L- -RRaccordez-la aux prises de sortie audio pour écouter le son du téléviseur avec la chaîne Hi-Fi.9DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Utilisez un câ

Página 226 - Digitaal Set-up

27 FRUtilisation d’un appareil optionnelAffichage d’images provenant d’un appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’u

Página 227

28 FR1 Appuyez sur OPTIONS.2 Appuyez sur F/f et sélectionnez « PAP », puis appuyez sur .L’image de l’appareil raccordé s’affiche dans la partie gauch

Página 228 - Netwerkinstellingen

29 FRUtilisation d’un appareil optionnelOptions disponibles avec (Musique)~• La qualité d’image peut sembler médiocre avec (Photo), car selon le fi

Página 229

9 DESicherheits-informationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anwei

Página 230 - Overige informatie

30 FR2 Appuyez sur OPTIONS quand la photo sélectionnée est affichée, puis appuyez sur F/f pour sélectionner « Image du Cadre Photo » et appuyez sur .

Página 231 - WAARSCHUWING

31 FRUtilisation d’un appareil optionnelUtilisation de la fonction BRAVIA Sync avec la commande pour HDMILa fonction de commande pour HDMI permet au t

Página 232 - Specificaties

32 FR3 SYNC MENU : Affiche le menu de l’appareil HDMI raccordé. Si vous affichez d’autres écrans d’entrée ou programmes, « Sélection Périph. HDMI » s’

Página 233

33 FRUtilisation des fonctions réseauUtilisation des fonctions réseauCe téléviseur vous permet de profiter des contenus stockés sur des périphériques

Página 234 - Problemen oplossen

34 FR• Pour lire les fichiers reçus d’un périphérique réseau, ils doivent posséder un des formats de fichier suivants.– Photos : format JPEG– Audio :

Página 235

35 FRUtilisation des fonctions réseauVérification de la connexion réseauSi votre réseau domestique possède un serveur DHCP, vous pouvez ignorer cette

Página 236

36 FRRéglage des paramètres d’affichage des serveursVous pouvez sélectionner les serveurs du réseau domestique à afficher dans le menu Domestique. Il

Página 237

37 FRUtilisation des fonctions du MENUUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans le menu Accueil du téléviseur (XMB™)L’interface XMB™ (XrossMedi

Página 238

38 FRRéglagesImageMode de l’image Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC. Le « Mode de l’image » inclut des options optimal

Página 239

39 FRUtilisation des fonctions du MENULes options « Réduction de bruit », « Réduction de bruit MPEG » et « Réglages avancés » ne sont pas disponibles

Comentários a estes Manuais

Sem comentários