Sony HDR-HC9E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para misturadores/processadores de alimentos Sony HDR-HC9E. Sony HDR-HC9E HC9 Full HD Tape camcorder Uputstva za rukovanje Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
3-278-989-11(1)
Digitalni HD kamkorder
Uputstvo za upotrebu
HDR-HC9E
Slike visoke
rezolucije
10
Početak
12
Snimanje/
reprodukcija
21
Upotreba menija
40
Snimanje/Editovanje
65
Upotreba računara
74
U slučaju problema
79
Dodatne informacije
91
Brzi vodič
104
© 2008 Sony Corporation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HDR-HC9E

3-278-989-11(1) Digitalni HD kamkorder Uputstvo za upotrebu HDR-HC9E Slike visoke rezolucije 10 Početak 12 Snimanje/ repro

Página 2 - Prvo pročitajte

10 Slike visoke rezolucije Isprobajte novi HDV format! Snimanje u HDV formatu Slika visokog kvalitetaBudući da vaš kamkorder podržava HDV format, mož

Página 3 - ZA KORISNIKE U EVROPI

100 Održavanje i mere opreza (nastavak) Punjenje ugrađene baterije za čuvanje podataka Vaš kamkorder je opremljen ugrañenom aku-mulatorskom baterijom

Página 4 - Napomene o upotrebi

101 Senzor slike 6,3 mm (1/2.9 tip) CMOS senzor Snimanje piksela (fotografije, 4:3): Maks. 6.1 mega (2 848 T 2 136) piksela*2 Ukupno: oko 3 200 000

Página 5 - Bele, crvene, plave

102 Tehnički podaci (nastavak) OpšteNapajanje DC 6,8 V/7,2 V (akumulatorska baterija) DC 8,4 V (AC mrežni adapter) Prosečna potrošnja energije Tokom

Página 6

103 O zaštitnim znakovima C "Handycam" i su registrovani nazivi kompanije Sony Corporation. C HDV i HDV logo su zaštićeni znaci kompanij

Página 7

104 Brzi vodič Položaj delova i kontrola Brojevi u ( ) označavaju stranice sa informacijama. A Preklopka zuma (25) B Tipka PHOTO (24) C Polugi

Página 8 - Sadržaj

105 A Tipka MANUAL (26) B Točkić CAM CTRL (26) C Preklopka NIGHTSHOT (27) D Tipka . (pozadinsko osvetljenje) (27) E Tipke zuma (25) F Tipka ST

Página 9

106 Položaj delova i kontrola (nastavak) A Tipka V OPEN/EJECT (19) B Blic C Objektiv (Carl Zeiss) (6) D Senzor daljinskog upravljača/infracrveni e

Página 10 - Isprobajte novi HDV format!

107 Skidanje zatvara a objektiva Otpustite zatvara objektiva zakretanjem u smeru obrnutom od strelice na prethodnoj slici. C Skinite zatvara ob

Página 11

108 Indikatori tokom reprodukcije/snimanja Snimanje video zapisa Snimanje fotografija Gledanje video zapisa Gledanje fotografija A Format snimanj

Página 12

109 S Folder za reprodukciju (52) T Ikona prethodnog/sledećeg folderaSledeći indikatori se pojavljuju kad se prikaže prva ili zadnja slika tekućeg f

Página 13

11 Reprodukcija video zapisa snimljenih u HDV formatu Reprodukcija na TV prijemniku visoke rezolucije (str. 34) Slika snimljena u HDV formatu mož

Página 14

110 Indikatori tokom reprodukcije i snimanja (nastavak) Indikatori kod promene opcija Gornji levi Gornji desni Donji Srednji Gornji levi Indikator

Página 15 - Vreme reprodukcije

111 Ostali indikatori Indikator Značenje " Informacije (89) b Napomena C Indikatori i njihovi položaji su približni i razli-kuju se od stvarn

Página 16 - Korak 3: Uključenje i

OVLAŠĆENI SERVISIInputBG ElektronikETC ElectronicETC ElectronicSS DigitG.P. ElectronicMD Servis Centa

Página 17 - Promena jezičke postavke

12 Početak Korak 1: Provera isporučenog pribora Proverite da li je sa vašim kamkorderom isporučen sledeći pribor. Brojevi u zagradama označavaju broj

Página 18 - Ručni remen

13 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije Mrežni kabl InfoLITHIUM akumulatorsku bateriju (H serije) (str. 94) možete puniti u kamkorderu. b Napo

Página 19 - "Memory Stick Duo"

14 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije (nastavak) Vađenje baterije Pomerite preklopku POWER na OFF (CHG). Pomerite preklopku BATT i izvadite bat

Página 20 - Sijalica pristupa

15 Akumulatorska baterija Neprekidno snimanje Tipično snimanje* Format snimanja HDV DV HDV DV NP-FH60 (isporučena) 95 100 105 100 105 110 50 55

Página 21 - Handycam)

16 Korak 3: Uključenje i podešavanje datuma i vremena Pre prve upotrebe kamkordera podesite datum i tačno vreme. Ako ne podesite datum i vreme, nakon

Página 22 - Fotografije

17 Promena jezičke postavke Možete menjati prikaze na ekranu za prikaz poruka na odreñenom jeziku. Dodirnite g t [MENU] t (TIME/LANGU.) t [LANGUAGE

Página 23 - Snimanje

18 Korak 4: Podešavanje postavki pre snimanja Podešavanje LCD ekrana Otvorite LCD ekran za 90 stepeni prema kamkorderu (1), zatim ga zakrenite u opti

Página 24 - Snimanje (nastavak)

19 Korak 5: Umetanje kasete ili "Memory Stick Duo" kartice Kaseta Moguće je koristiti samo mini DV 7 kasete (str. 92). b Napomena C Vreme

Página 25 - (Dual Rec)

2 Prvo pročitajte Pre upotrebe u celosti pročitajte ovaj priru-čnik i zadržite ga za buduću upotrebu. UPOZORENJE Za sprečavanje požara ili električno

Página 26 - Upotreba blica

20 Korak 5: Umetanje kasete ili "Memory Stick Duo" kartice (nastavak) Sijalica pristupa Vađenje "Memory Stick Duo" kartice Jedn

Página 27 - Snimanje u ogledalnom modu

21 Snimanje/reprodukcija Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam) Kad koristite Easy Handycam način rada, većina postavki kamkordera se auto

Página 28 - Reprodukcija

22 Jednostavno snimanje/reprodukcija (Easy Handycam) (nastavak) Reprodukcija video zapisa/fotografija Pomerite preklopku POWER E za uključenje sijal

Página 29

23 Snimanje Poklopac objektiva Otvaranje poklopca objektiva u skladu sa postavkom preklopke POWER. Snimanje video zapisa Video zapisi se snimaj

Página 30 - Upotreba PB zuma

24 Snimanje (nastavak) Snimanje fotografija Fotografije se snimaju na "Memory Stick Duo". Preklopku POWER više puta pomerite u smeru st

Página 31 - (USAGE GUIDE)

25 Zumiranje Preklopkom zuma ili tipkama zuma na LCD ekranu možete uvećati sliku do 10 puta u odnosu na izvornu veličinu. Preklopka zuma Za širi u

Página 32

26 Snimanje (nastavak) C Kad je preklopka POWER postavljena na CAMERA-TAPE, fotografije će se snimati u veličini od 4.6M u HDV formatu, 3.4M (4:3) il

Página 33 - Traženje scena prema datumu

27 r , (bez blica): Snimanje bez blicab Napomene C Skinite zatvara objektiva kad koristite blic, jer će se na slici pojaviti senka. C Preporučen

Página 34 - Odabir odgovarajuće metode

28 Reprodukcija Preklopku POWER više puta pomerite u smeru strelice za uključenje sijalice PLAY/EDIT. Reprodukcija video zapisa Dodirnite { za p

Página 35

29 Gledanje fotografija Dodirnite [. Prikazuje se najnovija snimljena slika. Prethodna/sledeća Prelaz na indeksni pregled slika * U meniju repro

Página 36

3 ZA KORISNIKE U EVROPI PAŽNJA Elektromagnetna polja odreñenih frekvencija mogu uticati na zvuk i sliku ovoga digitalnog kamkordera. Ovaj proizvod

Página 37

30 Reprodukcija (nastavak) Upotreba PB zuma Slike možete uvećati od 1,1 do 5 puta (za fotografije otprilike od 1,5 do 5 puta) u odnosu na izvornu vel

Página 38

31 Upotreba funkcija za pomoć pri rukovanju (USAGE GUIDE) Željene menije za podešavanje možete jednostavno odabrati pomoću funkcija za pomoć pri ruko

Página 39

32 Traženje mesta početka snimanja Traženje poslednje snimljenescene (END SEARCH) Funkcija END SEARCH ne radi nakon izba-civanja kasete na koju ste s

Página 40 - Upotreba opcija menija

33 1 Tokom reprodukcije pritisnite ZERO SET MEMORY na delu koji želite kasnije pronaći. Brojač trake pokazuje "0:00:00" i na ekranu se poj

Página 41 - Opcije menija

34 Reprodukcija slike na TV prijemniku Način povezivanja i kvalitet slike razlikova- će se zavisno od toga koji TV prijemnik će spojiti i koje ćete p

Página 42 - Opcije menija (nastavak)

35 Spajanje na TV prijemnik visoke rezolucije HD (high definition) kvalitet slike C Slika u HDV formatu se reprodukuje u izvornom obliku (u HD kvali

Página 43 - Meni CAMERA

36 Reprodukcija slike na TV prijemniku (nastavak) { : Tok signala, ( ): Stranice s informacijama Vrsta Kamkorder Kabl TV Podešenje menija (STA

Página 44

37 Podešavanje formata slike prema spojenom TV prijemniku (16:9/4:3) Promenite [TV TYPE] podešenje prema formatu ekrana vašeg TV prijemnika (str. 60

Página 45 - SHUTTR SPEED

38 Reprodukcija slike na TV prijemniku (nastavak) { : Tok signala, ( ): Stranice s informacijama Vrsta Kamkorder Kabl TV Podešenje menija (STAND

Página 46

39 * TV će automatski preći na odgovarajući mod kod prikaza fotografija. ** Biće potrebno podesiti TV. Potrebno je takoñe izvesti podešavanja na Ph

Página 47 - FLASH SET

4 Prvo pročitajte (nastavak) Odlaganje dotrajalih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima za odla

Página 48

40 Upo reba menija Upotreba opcija menija 1 Više puta pomerite preklopku POWER u smeru strelice za uključenje odgovarajuće sijalice. Sijalica CAMERA-

Página 49 - STEADYSHOT

41 Opcije menija Raspoložive opcije menija (z) razlikuju se zavisno od togakoja sijalica svetli. Tokom Easy Handycam načina rada, postavke se automat

Página 50 - Meni MEMORY

42 Opcije menija (nastavak) Uključena sijalica: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam SMTH SLW REC z – – – PictBridge PRINT – – z – USB S

Página 51

43 Meni CAMERA SET Postavke za podešavanje snimanja u skladu sa uslovima Fabrička podešenja označena su simbolom B. Indikatori u zagradama se pojave

Página 52

44 Meni CAMERA SET (nastavak) * Samo za izoštravanje udaljenih objekata na maloj udaljenosti. ** Samo za izoštravanje objekata na maloj udaljenosti.

Página 53 - PICT.APPLI

45 B AUTO Odaberite ako želite da snimate sa automa-tski podešenom ravnotežom bele boje. OUTDOOR (^) Ravnoteža bele boje se podešava na odgovarajuću

Página 54 - D.EFFECT (digitalni efekat)

46 Meni CAMERA SET (nastavak) b Napomene C Kad je brzina zatvarača podešena na vrednost izmeñu 1/600 i 1/10 000 sekunde, nije moguće fotografisati.

Página 55 - SMTH SLW REC (usporeno

47 1 Dodirnite [MANUAL]. Pojavi se oznaka 9. 2 Dodirnite \ (izoštravanje bliskih obje-kata)/] (izoštravanje udaljenih objekata) za postizanje oštri

Página 56 - EDIT/PLAY

48 Meni CAMERA SET (nastavak) x REDEYE REDUC Efekat crvenih očiju možete sprečiti tako da pre snimanja uključite blic. Podesite [REDEYE REDUC] na [

Página 57 - STANDARD SET

49 100 Uzorak zebre se pojavljuje na ekranu svetline od otprilike 100 IRE ili više. b Napomena C Delovi ekrana gde svetlina prelazi 100 IRE se mogu

Página 58 - REC FORMAT

5 C Nemojte lepiti nalepnice i slično na "Memory Stick Duo" ili njegov adapter. Prilikom korištenja "Memory Stick Duo" s "M

Página 59 - LCD/VF SET

50 Meni CAMERA SET (nastavak) Meni MEMORY SET CONV. LENS Kad koristite dodatno nabavljivu konverzijsko so ivo, primenite ovu funkciju za snimanje

Página 60

51 Kapacitet "Memory Stick Duo" i broj slika koje možete snimiti Kad je preklopka POWER podešena na CAMERA-MEMORY 6.1M 2848 T 2136 j 4.6

Página 61

52 Meni MEMORY SET (nastavak) ALL ERASE Briše sve slike sa nezaštićene "Memory Stick Duo" kartice ili sve slike iz odabranog foldera. 1

Página 62

53 Meni PICT.APPLI. Specijalni efekti na slikama i dodatne funkcije za snimanje/reprodukciju Fabrička podešenja označena su simbolom B. Indikatori u

Página 63 - Personal

54 Meni PICT.APPLI. (nastavak) z Savet C Moguće je odabrati prvu sliku za prezentaciju tako da pre dodira tipke [START] dodirnete [/\. D.EFFECT (di

Página 64

55 PICT. EFFECT (efekti slike) Pre ili nakon snimanja slici je moguće dodati posebne efekte. Kad odaberete efekat, pojavi se simbol ). B OFF Ako ne

Página 65 - Spajanje na spoljne uređaje

56 Meni PICT.APPLI. (nastavak) C Kvalitet slike pri upotrebi [SMTH SLW REC] je nešto slabiji nego kod uobičajenog snimanja. Za isključenje funkcije

Página 66 - Priključnice na kamkorderu

57 C Slika u HDV formatu može ispasti izobličena tokom: – pretraživanja slike – reprodukcije unazad. C Usporena reprodukcija unazad i reprodukcija s

Página 67

58 Meni STANDARD SET (nastavak) b Napomene C Odspojite i.LINK kabl pre podešavanja para-metra [VCR HDV/DV]. U suprotnom, spojeni TV prijemnik možda

Página 68

59 Dodirnite z/{ za podešavanje balansa izmeñu izvornog (ST1) i naknadno snimljenog zvuka (ST2). Zatim dodirnite j. b Napomena C Čuje se izvorni z

Página 69

6 Prvo pročitajte (nastavak) C TV programi, video zapisi, video trake i dru-gi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlaš eno snimanj

Página 70

60 Meni STANDARD SET (nastavak) COMPONENT Odaberite [COMPONENT] ako ste spojili kamkorder na TV putem komponentne ulazne priključnice. 576i Odaberit

Página 71 - (zaštita slike)

61 GUIDEFRAME Ako podesite [GUIDEFRAME] na [ON], može-te videti okvir za proveru da li je objekat hori-zontalan ili vertikalan. Okvir se ne snima. P

Página 72 - Za završetak štampanja

62 Meni STANDARD SET (nastavak) REC LAMP (sijalica snimanja) Ova se sijalica neće uključiti tokom sni-manja kad opciju podesite na [OFF]. (Fabrička

Página 73

63 Meni TIME/ LANGU. Za detalje o odabiru opcija iz menija pogledajte str. 40. CLOCK SET Pogledajte str. 16. WORLD TIME Kad koristite kamkorder u in

Página 74 - Mogućnosti Windows računara

64 Podešavanje menija Personal (nastavak) Brisanje opcija menija 1 Dodirnite g t [P-MENU SET UP] t [DELETE]. Ako željeni meni nije prikazan na ekranu

Página 75 - Sistemski zahtevi

65 Presnimavanje/Editovanje Presnimavanje na videorekordere ili DVD/HDD rekordere Spojite kamkorder na zidnu utičnicu pomoću isporučenog AC adaptera

Página 76 - Instaliranje softvera

66 Presnimavanje na videorekordere ili DVD/HDD rekordere (nastavak) b Napomene C Ne možete kopirati snimke upotrebom HDMI kabla. C Snimci u DV forma

Página 77 - Step Guide" priručniku

67 3 Spojite videorekorder ili DVD/HDD rekorder na kamkorder kao uređaj za snimanje. Za detalje pogledajte str. 65. 4 Pokrenite reprodukciju na kamk

Página 78 - Upotreba Macintosh

68 Snimanje slika sa videorekordera i sl. X Moguće je snimati video zapise sa videorekor-dera na kasetu. Takoñe možete snimiti scenu kao fotografiju

Página 79 - U slučaju problema

69 6 Pokrenite reprodukciju kasete u videorekorderu. Slika koja se reprodukuje na spojenom ureñaju pojavi se na LCD ekranu kamkordera. 7 Dodirnite [

Página 81

70 Presnimavanje sa kasete na "Memory Stick Duo" Na "Memory Stick Duo" je moguće snimati video zapise ili fotografije. Pre postup

Página 82

71 Označavanje slika snimljenih na "Memory Stick Duo" određenim informacijama (oznaka za štampu/zaštita slike) Kad koristite "Memory S

Página 83

72 tampanje snimljenih slika (na PictBridge štampaču) Fotografije snimljene ovim kamkorderom možete jednostavno štampati na štampaču kompatibilnom

Página 84

73 z Saveti C PictBridge je industrijski standard koji je osnovalo udruženje CIPA (Camera & Imaging Products Association). Taj standard omoguću

Página 85

74 Upo reba računaraMogućnosti Windows računara Kad instalirate "Picture Motion Browser" na Windows računar sa isporučenog CD-ROM-a, možete

Página 86 - Spajanje sa računarom

75 Sistemski zahtevi Za upotrebu "Picture Motion Browser" softvera OS: Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP SP2* ili Window

Página 87

76 Instaliranje "First Step Guide" i softvera "First Step Guide" softver potrebno je insta-lirati na Windows računar pre spajanj

Página 88

77 4 Kliknite područje ili državu te zatim kliknite [Next]. Softver se podešava za odabranu državu/ regiju. 5 Pročitajte [License Agreement] i označ

Página 89 - Poruke upozorenja

78 Gledanje "First Step Guide" Za gledanje "First Step Guide" na računaru, preporučuje se Microsoft Internet Explorer Ver.6.0 ili

Página 90 - PictBridge

79 U slučaju problema U slučaju problema Ako u radu sa kamkorderom naiñete na bilo kakav problem, pomoću sledeće tablice proverite mogući kvar. Ako p

Página 91

8 Sadržaj Napomena o ikonama iz ovog uputstva Funkcije raspoložive samo za HDV format Funkcije raspoložive samo za DV format Prvo pročitajte ...

Página 92 - Održavanje i mere opreza

80 U slučaju problema (nastavak) Drugi videorekorder ne radi pravilno kad upotrebljavate isporučeni daljinski upravljač. C Odaberite mod daljinskog u

Página 93

81 Opcije menija su označene sivo. C Opcije označene sivo se ne mogu odabrati uz trenutni način snimanja ili reprodukcije. C Neke funkcije se ne mog

Página 94 - Micro" (opcija)

82 U slučaju problema (nastavak) Naziv datoteke je nepravilno prikazan ili trepće. C Datoteka je oštećena. C Upotrebljavajte podržane formate datotek

Página 95

83 [COLOR SLOW S] ne radi pravilno. C [COLOR SLOW S] možda neće raditi u potpunom mraku. Upotrebite NightShot ili [SUPER NS]. Ne može se upotrebljav

Página 96 - O i.LINK sistemu

84 U slučaju problema (nastavak) Reprodukcija Takoñe pogledajte "Kasete/"Memory Stick Duo"" (str. 81). Ne može da se reprodukuje

Página 97 - Upotreba kamkordera

85 Nema slike kod funkcija [END SEARCH] ili Rec Review. C Kaseta je snimljena u HDV i DV formatu. To nije kvar. Prikazuje se ^ na LCD ekranu. C Poja

Página 98 - Video glava

86 U slučaju problema (nastavak) Ne može se pravilno naknadno dodati zvuk kod spajanja pomoću A/V kabla. C Ne može se primati zvuk iz spoljnih ureñaj

Página 99 - Čišćenje kućišta

87 Nije dostupno Ako je podešeno [SPOT MTR·FCS] NightShot, [SUPER NS], [CINEMA EFECT] [SCENE SELECT] [SPOT METER] NightShot, [SUPER NS], [CINEMA

Página 100 - Tehnički podaci

88 Indikatori upozorenja i poruke Dijagnostički displej/indikatori upozorenja Ako se na LCD ekranu ili u tražilu pojave indikatori, proverite sledeću

Página 101 - LCD ekran

89 Q (indikator upozorenja za kasetu) Sporo treptanje: C Do kraja kasete ostalo je manje od pet minuta. C Kaseta nije umetnuta.* C Zaštitni granični

Página 102 - Tehnički podaci (nastavak)

9 Presnimavanje/Editovanje Presnimavanje na videorekordere ili DVD/HDD rekordere... 65 Snimanje slika sa videorekordera i sl. ...

Página 103 - Napomene o licenciji

90 Indikatori upozorenja i poruke (nastavak) x "Memory Stick Duo" c Reinsert the Memory Stick. (str. 19) C Ponovo umetnite "Memory Sti

Página 104 - Položaj delova i kontrola

91 Dodatne informacije Upotreba kamkordera u drugim državama Napajanje Svoj kamkorder možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili području sa isporučeni

Página 105 - Nastavlja se

92 Održavanje i mere opreza Kasete koje se mogu upotrebljavati Vaš kamkorder može da snima i u HDV i u DV formatu. S ovim kamkorderom možete koristit

Página 106 - (str. 62)

93 x Kad stavljate nalepnicu na kasetu Nalepnicu uvek stavite na za to predviñeno mesto na kaseti, kao na donjoj slici, kako biste sprečili kvarove

Página 107 - UPOZORENJE

94 Održavanje i mere opreza (nastavak) C Savetujemo memorisanje važnih podataka na hard disk računara. C Nemojte primenjivati silu prilikom upisivanj

Página 108 - Gledanje fotografija

95 Šta je "InfoLITHIUM" baterija? "InfoLITHIUM" baterija je litijum-jonska ba-terija koja menja informacije o komunika-ciji izme

Página 109

96 Održavanje i mere opreza (nastavak) O i.LINK sistemu HDV/DV priključnica na ovom kamkorderu usklañena je sa i.LINK DV priključnicom. Ovo poglavlje

Página 110 - Srednji

97 Potreban i.LINK kabl Koristite Sony i.LINK 4-pinski-na-4-pinski kabl (tokom HDV/DV presnimavanja). Standard x.v.Color C x.v.Color je poznatiji na

Página 111 - (Display guide)

98 Održavanje i mere opreza (nastavak) x Ako se kondenzovala vlaga Nijedna funkcija osim izbacivanja kasete neće raditi. Izbacite kasetu, isključite

Página 112 - OVLAŠĆENI SERVISI

99 Slika nestane (plavi ekran). C Video glava se troši nakon duže upotrebe kamkordera. Ako slika ne postaje jasnija nakon upotrebe kasete za čišće

Comentários a estes Manuais

Sem comentários