Sony CPD-100GST Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Monitores Sony CPD-100GST. Sony CPD-100GST User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Trinitron
Color
Computer Display
3-860-844-21 (1)
© 1997 by Sony Corporation
F
CPD-100GST
CPD-200GST
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instruzioni per l’uso
EN
D
ES
I
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Computer Display

Trinitron ColorComputer Display3-860-844-21 (1)© 1997 by Sony CorporationFCPD-100GSTCPD-200GSTOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungM

Página 2 - Owner’s Record

10Customizing Your MonitorUsing the GEOM (Geometry) On-screen DisplayThe GEOM (geometry) settings allow you to adjust theshape and orientation of the

Página 3 - TABLE OF CONTENTS

11Getting StartedCustomizing Your MonitorFENESCUsing the ZOOM On-screenDisplayThe ZOOM settings allow you to enlarge or reduce thepicture.Once the set

Página 4 - Precautions

12Customizing Your MonitorUsing the SCREEN On-screenDisplayAdjust convergence settings to eliminate red or blueshadows that may appear around objects

Página 5

13Getting StartedCustomizing Your MonitorFENESC4 Press the >?// buttons to adjust the settings.The OSD automatically disappears after about 30 seco

Página 6 - Language

14Customizing Your MonitorChanging the on-screen display positionYou can change the OSD position (for example, when youwant to adjust the picture behi

Página 7 - Connecting Your Monitor’s

15Getting StartedCustomizing Your MonitorFENESCResetting the AdjustmentsResetting an adjustment item1 Press the MENU, ¨./> and >?//buttons to se

Página 8 - Display System

16Customizing Your MonitorPreset and User ModesThe monitor has factory preset modes for the 9 (CPD-100GST) or 10 (CPD-200GST) most popular industrysta

Página 9 - Using the CENTER On-screen

17Getting StartedTechnical FeaturesFENESC12345Damper WiresWhen viewing a white background, very thin horizontallines are visible on the screen as show

Página 10 - Using the GEOM (Geometry) On

18Additional InformationTroubleshootingThis section may help you isolate the cause of a problem and as a result, eliminate the need to contact technic

Página 11 - Using the COLOR On-screen

19Getting StartedAdditional InformationFENESCSymptom Check these itemsScreen image is not centeredor sized properlyEdges of the image arecurvedWhite l

Página 12 - Using the SCREEN On-screen

2Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebletenund Leichtindustriegebieten.EN5

Página 13 - Using the OPTION On-screen

20Additional InformationSpecificationsCPD-100GSTPicture tube 0.25 mm aperture grille pitch15 inches measured diagonally90-degree deflectionViewable im

Página 14 - To cancel the control lock

3FENDESIPréparationPrécautions ...

Página 15 - Resetting the Adjustments

4PréparationAvertissement sur le raccordement à lasource d’alimentation• Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votrealimentation secteur local

Página 16 - Enhancement (GPE) Mode

5FENDESIPréparationIdentification des composants etdes commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquéesentre parenthèses.Partie fronta

Página 17 - Power Saving Function

6Préparationvers la sortie vidéovers uneprise muraleCordon d’alimentation (fourni)Adaptateur Macintosh(non fourni)PC/AT IBM ou ordinateurcompatiblever

Página 18 - Warning Messages

7FENDESIPréparationRaccordement du haut-parleurde votre moniteurVous pouvez écouter de la musique, des sons et d’autresfichiers audio via le haut-parl

Página 19 - Additional Information

8Personnalisation de l’affichageMENUPrésentation du système d’écransde menuLa plupart des réglages sont effectués à l’aide de l’écran demenu MENU.Ecra

Página 20 - Self-diagnosis Function

9Personnalisation de l’affichageFENDESIUtilisation de l’écran de menuCENTRA (centrage)Les réglages CENTRA vous permettent d’ajuster le centragede l’im

Página 21 - TABLE DES MATIERES

10Personnalisation de l’affichageSélectionnezROTATIONCOUSSINCORR CYLTRAPEZECORR PARALPourrégler la rotation de l’imagerégler les côtés de l’imagerégle

Página 22 - Précautions

11Personnalisation de l’affichageFENDESIUtilisation de l’écran de menuZOOMLes réglages ZOOM vous permettent d’agrandir ou deréduire l’image.Une fois q

Página 23 - Préparation

3Getting StartedFENESCGetting StartedPrecautions ...

Página 24 - Sélection de la langue

12Personnalisation de l’affichageSélectionnez CONVERGENCE H CONVERGENCE V ELIM MOIRAGE *REGLAGE MOIREPourrégler la convergence horizontalerégler la

Página 25 - Raccordement du haut-parleur

13Personnalisation de l’affichageFENDESIL’écran de menu disparaît automatiquement au boutd’environ 30 secondes.Pour refermer l’écran de menu, appuyez

Página 26 - 60.0kHz/ 85Hz

14Personnalisation de l’affichageVerrouillage des commandesLa fonction de verrouillage des commandes désactive toutesles touches du panneau frontal à

Página 27 - CENTRA (centrage)

15Personnalisation de l’affichageFENDESIMENURESETRESETRESETRéinitialisation des réglagesRéinitialisation d’un paramètre1 Appuyez sur les touches MENU,

Página 28 - GEOM (géométrie)

16Personnalisation de l’affichageModes présélectionné etutilisateurCe moniteur est présélectionné pour les neuf (CPD-100GST)ou dix (CPD-200GST) normes

Página 29 - COULUR (couleur)

17Caractéristiques techniquesFENDESIFonction d’économie d’énergieCe moniteur est doté de trois modes de réduction de laconsommation d’énergie. Lorsqu’

Página 30 - 1 Appuyez sur la touche MENU

18Informations complémentairesMessages d’avertissementLorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’undes messages suivants apparaît.La messa

Página 31 - DEGAUSS MANUEL

19Informations complémentairesFENDESISymptôme VérifiezVous ne parvenez pas à réglerle moniteur à l’aide destouches du panneau frontalL’image à l’écran

Página 32

20Informations complémentairesFonction d’autodiagnosticCe moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic.Utilisez cette fonction s’il y a un problè

Página 33 - Réinitialisation des réglages

3FENDESIVorbereitungenSicherheitsmaßnahmen... 4Lag

Página 34 - Picture Enhancement (GPE)

4Getting StartedWarning on power connection• Use an appropriate power cord for your local powersupply.For the customers in the UKIf you use the monito

Página 35 - Caractéristiques techniques

Vorbereitungen4Warnhinweis zum Netzanschluß• Verwenden Sie das für die Stromversorgung in IhremLand geeignete Netzkabel.Für Kunden in GroßbritannienWe

Página 36 - Guide de dépannage

5VorbereitungenFENDESILage und Funktion der Teile undBedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammernangegebenen Seiten.8 Netzeingan

Página 37 - Informations complémentaires

Vorbereitungen6Schritt 2: Schließen Sie das Netzkabel anSchließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor das Netzkabel anden Monitor an, und stecken Sie den

Página 38 - Spécifications

7VorbereitungenFENDESI3 Stellen Sie mit den Tasten >?// die Lautstärke ein.Die Bildschirmanzeige wird nach etwa 30 Sekundenautomatisch ausgeblendet

Página 39 - Weitere Informationen

Einstellen des Monitors8Vorbereitungen• Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, undschalten Sie beide Geräte ein.• Wählen Sie in der Bildschirmanz

Página 40 - Sicherheitsmaßnahmen

9Einstellen des MonitorsFENDESIDie Bildschirmanzeige BILDLG(Bildlage)Mit der Bildschirmanzeige BILDLAGE können Sie dieZentrierung des Bildes einstelle

Página 41 - Bedienelemente

10Einstellen des MonitorsOptionROTATIONKISSENKISSEN BALANCETRAPEZTRAPEZ BALANCEZumKorrigieren der BildrotationEinstellen der BildränderEinstellen der

Página 42 - Bildschirmanzeigen

11Einstellen des MonitorsFENDESIDie Bildschirmanzeige ZOOMMit der Bildschirmanzeige ZOOM können Sie das Bildvergrößern bzw. verkleinern.Der Wert, den

Página 43 - Monitorlautsprechers

12Einstellen des MonitorsOption H KONVERGENZ V KONVERGENZ MOIREKORREKTUR *MOIRE EINSTZumEinstellen der horizontalen KonvergenzEinstellen der vertikal

Página 44 - Kontrast

13Einstellen des MonitorsFENDESIDie Bildschirmanzeige wird nach etwa 30 Sekundenautomatisch ausgeblendet.Sie können die Bildschirmanzeige jedoch auch

Página 45 - Die Bildschirmanzeige GRÖSSE

5Getting StartedGetting StartedFENESCIdentifying Parts and ControlsSee the pages in parentheses for further details.Front1 MUTING button (page 7)Mutes

Página 46 - (Geometrie)

14Einstellen des MonitorsMENUSperren der BedienelementeMit der Tastensperrfunktion können Sie alleBedienelemente an der Vorderseite mit Ausnahme desNe

Página 47 - Die Bildschirmanzeige FARBE

15Einstellen des MonitorsFENDESIZurücksetzen der EinstellungenZurücksetzen einer einzelnen eingestelltenOption1 Wählen Sie mit den Tasten MENU, ¨./>

Página 48 - Die Bildschirmanzeige BILD

16Technische MerkmaleVordefinierte Modi und BenutzermodiDer Monitor verfügt über werkseitig vordefinierte Modi fürdie 9 (CPD-100GST) bzw. 10 (CPD-200G

Página 49 - Die Bildschirmanzeige OPTION

17Technische MerkmaleFENDESIDämpfungsdrähteBei einem weißen Hintergrund sind, wie unten abgebildet,sehr dünne, horizontale Linien auf dem Bildschirm z

Página 50 - TASTATUR

18Weitere InformationenWarnmeldungenWenn mit dem Eingangssignal etwas nicht in Ordnung ist,erscheint eine der folgenden Meldungen.Die Meldung wird nac

Página 51

19Weitere InformationenFENDESISymptom Überprüfen Sie bitte folgendes:Der Monitor läßt sich mit denBedienelementen vorn nichteinstellenDie Bildschirman

Página 52 - Auswählen des GPE-Modus

20Weitere InformationenSelbstdiagnosefunktionDieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion.Verwenden Sie diese Funktion, wenn an Ihrem Monit

Página 53 - Energiesparfunktion

3FENDESIProcedimientos inicialesPrecauciones ...

Página 54 - Störungsbehebung

Procedimientos iniciales4Aviso sobre la conexión de la alimentación• Utilice un cable de alimentación adecuado al suministroeléctrico local.Para los c

Página 55

Procedimientos iniciales5FENDESIFunciones de los controlesConsulte las páginas que se indican entre paréntesis paraobtener descripciones más detallada

Página 56 - Technische Daten

6Getting Startedto video outputto video outputStep 2: Connect the power cordWith the monitor switched off, connect one end of thepower cord to the mon

Página 57 - Información adicional

Procedimientos iniciales6Paso 2: Conecte el cable de alimentaciónCon el monitor apagado, conecte un extremo del cable dealimentación al monitor y el o

Página 58 - Precauciones

Procedimientos iniciales7FENDESIConexión del altavoz del monitorEs posible escuchar música, sonidos y otros archivos deaudio mediante el altavoz del m

Página 59 - Funciones de los controles

Personalización del monitor8Antes de realizar los ajustes• Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos.• Seleccione “ (LANGUAGE)” en la indicación

Página 60 - Instalación

Personalización del monitor9FENDESIUso de la indicación en pantallaCENTR (Centrado)Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar elcentrado de la imagen

Página 61

Personalización del monitor10SeleccioneROTACIONDIST COJINBAL COJINDIST TRAPBAL TRAPParaajustar la rotación de la imagenajustar los lados de la imagena

Página 62 - Introducción al sistema de

Personalización del monitor11FENDESIUso de la indicación en pantallaCOLOREs posible cambiar la temperatura de los colores del monitor.Por ejemplo, pue

Página 63 - CENTR (Centrado)

Personalización del monitor12Uso de la indicación en pantallaPANTAL (Pantalla)Ajuste los valores de convergencia para eliminar lassombras rojas o azul

Página 64 - GEOM (Geometría)

Personalización del monitor13FENDESILa indicación desaparece automáticamente después de unos30 segundos.Para cerrar la indicación en pantalla, vuelva

Página 65

14Personalización del monitorCambio de la posición de la indicación enpantallaEs posible cambiar la posición de la indicación (por ejemplo,si desea aj

Página 66 - PANTAL (Pantalla)

15Personalización del monitorFENDESIMENUSelección del idioma de la indicación enpantallaLos idiomas disponibles para las indicaciones en pantallason i

Página 67 - DESMAGNET MANU

7Getting StartedGetting StartedFENESCConnecting Your Monitor’sSpeakerYou can listen to music, sounds, and other audio files usingthe speaker in your m

Página 68

16Personalización del monitorModos predefinidos y de usuarioEste monitor dispone de modos ajustados de fábrica paralos 9 (CPD-100GST) o 10 (CPD-200GST

Página 69

17Funciones técnicasFENDESIHilos de amortiguaciónCuando se emplea un fondo blanco, hay unas líneashorizontales muy finas visibles en la pantalla, tal

Página 70 - (Mejoramiento gráfico de

18Información adicionalMensajes de avisoSi existe algún problema con la señal de entrada, apareceuno de los siguientes mensajes.El mensaje desaparece

Página 71 - Función Plug & Play

19Información adicionalFENDESISíntoma Compruebe lo siguienteNo puede ajustar el monitorcon los botones del panelfrontalLa imagen no está centradaen pa

Página 72 - Solución de problemas

20Información adicionalFunción de autodiagnósticoEste monitor está equipado con una función deautodiagnóstico. Utilícela si el monitor o el ordenadorp

Página 73

3FENDESIOperazioni preliminariPrecauzioni ...

Página 74 - Especificaciones

4Operazioni preliminariAvvertenza per i collegamenti dialimentazione• Usare un cavo di alimentazione adeguatoall’alimentazione del paese in cui ci si

Página 75 - Informazioni aggiuntive

5Personalizzazione del monitorOperazioni preliminariFENDESIIdentificazione dei componenti edei comandiPer maggiori dettagli consultare le pagine indic

Página 76 - Precauzioni

6Operazioni preliminariInstallazionePrima di utilizzare il monitor, verificare che la confezionecontenga i seguenti elementi:• Monitor (1)• Cavo di al

Página 77

7Personalizzazione del monitorOperazioni preliminariFENDESICollegamento del diffusore delmonitorÈ possibile ascoltare musica, suoni e altri file audio

Página 78 - Selezione della lingua per

8Customizing Your MonitorIntroducing the On-screenDisplay SystemMost adjustments are made using the MENU OSD.MENU OSDPress the MENU button to display

Página 79

8Personalizzazione del monitorMENUIl sistema di indicazione aschermoLa maggior parte delle regolazioni vengono effettuateusando il sistema di indicazi

Página 80 - Il sistema di indicazione a

9Personalizzazione del monitorPersonalizzazione del monitorFENDESIUso dell’indicazione a schermoCENTER (Centratura)Grazie alle impostazioni di CENTER

Página 81 - SIZE (Dimensione)

10Personalizzazione del monitorSelezionareROTATIONPINCUSHIONPIN BALANCEKEYSTONEKEY BALANCEL’indicazione a schermo scompare automaticamente dopo30 seco

Página 82 - GEOM (Geometria)

11Personalizzazione del monitorFENDESIUso dell’indicazione a schermoZOOMGrazie alle impostazioni di ZOOM è possibile ingrandire oridurre l’immagine.I

Página 83 - COLOR (Colore)

12Personalizzazione del monitorUso dell’indicazione a schermo diSCREEN (Schermo)Correggere la convergenza per eliminare le ombre di rosso odi blu che

Página 84 - SCREEN (Schermo)

13Personalizzazione del monitorFENDESIUso dell’indicazione a schermoOPTION (Opzioni)L’indicazione a schermo OPTION consente dismagnetizzare manualment

Página 85 - OPTION (Opzioni)

14Personalizzazione del monitorFunzione di bloccaggio dei comandiLa funzione di bloccaggio dei comandi disabilita tutti i tasticollocati sul pannello

Página 86 - OSD H POSITION

15Personalizzazione del monitorFENDESIRESETRESETRESETMENUReimpostazione dei dati diregolazioneReimpostazione dei dati di una regolazione1 Premere i ta

Página 87 - Reimpostazione dei dati di

16Caratteristiche tecnichePersonalizzazione del monitorModo preimpostato e modoutenteQuesto monitor dispone di modi preimpostati in fabbricaper i 9 (C

Página 88 - Selezione del modo GPE

17Caratteristiche tecnicheFENDESI12345Cavi di smorzamentoSe si utilizza uno sfondo bianco, sullo schermo sono visibilidelle strisce orizzontali molto

Página 89 - Visualizzazione delle

9Getting StartedFENESCCustomizing Your MonitorUsing the CENTER On-screenDisplayThe CENTER settings allow you to adjust the centering ofthe picture.Onc

Página 90 - Funzione di avvertimento del

18Informazioni aggiuntiveFunzione di avvertimento delsegnale d’ingressoIn caso di problemi per il segnale di ingresso, appare unodei seguenti messaggi

Página 91

19Informazioni aggiuntiveFENDESISintomo Controllare quanto segueNon è possibile regolare ilmonitor mediante i tasti sulpannello anterioreL’immagine a

Página 92 - Funzione di autodiagnostica

20Informazioni aggiuntiveFunzione di autodiagnosticaQuesto monitor è dotato di una funzione di autodiagnostica.Utilizzare questa funzione se si hanno

Comentários a estes Manuais

Sem comentários