
3-759-716-21(1)Cordless Telephone with Answering SystemOperating Instructions____________________________________________Before operating the unit, pl
^ Identifying the parts13 VOLUME control14 Speaker15 Charge terminals16 Handset hanger hook17 TEL (telephone) LINE jack18 DC IN 9V jack19 DIAL
1 Antenna2 Speaker3 FLASH buttonSwitches to a second call if you have "call waiting" service, or lets you make a new call.4 REMOTE butto
Placing the phoneChoosing the best location for the base unitWhere you place the base unit affects the reception quality of the cordless handset. Ther
Connecting the base unitRead the next page first if you want to hang the base unit on a wall.I•Connect the AC power adaptor to a continuous power supp
Hanging the base unit on a wallWall plate Telephone line cord AC power adaptor cordI•If your phone jack is not modular, contact your telephone service
Preparing the battery packThe supplied battery pack must be charged before you can use it. Allow the battery pack to charge for about 12 hours.I•Clean
Choosing tone or pulse dialingFor the telephone to work correctly, you must set it to the type of your dialing system: tone or pulse dialing.Setting t
Adjusting the volumeAdjusting the ringer!If the handset is set to the ВАТТ SAVE mode, the base unit cannot page the handset.The RING ON/BATT SAVE swit
* Operating the phoneMaking and receiving callsMaking callsIf you are too away from the base unit or there is excessive interference when you press TA
TALKREDIAL/PAUSERedialingThe number must not be longer than 32 digits (the tone and pause digits are each counted as one digit); otherwise you will he
Owner's RecordThe model and the serial numbers are located at the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer
•^Making and receiving calisIf interference occursThe cordless handset can work on ten channels, so if you experience interference while using one cha
Memoi^ dialingYou can store the numbers you frequently call into the memory so that you can dial a number with the touch of two buttons. While storing
^Memory dialingMaking memory dialing callsIf you press a memory dialing button that does not have a phone number stored in it, you will hear five shor
Operating the phone during callsUsing "call waiting" serviceI•If you have not subscribed to "call waiting" service, pressing FLASH
Preparing the answering machineTo use the answering function, you need to: 11nstall the microcassette.2 Select the answer mode.3 Set the date and ti
Selecting the answering modeYou can set the answering machine to record incoming messages (normal mode), or just to make an announcement without recor
Preparing the answering machineSetting the date and time (SPP-A450 only)Incoming messages are automatically stamped with the day and time. Setting th
To check the current time-----------------------------------------1 Press REMOTE.The REMOTE lamp lights.2 Press the (£> key.You will hear a long
Preparing the answering machineRecording the greetingYour greeting is recorded from the handset. For best sound quality, perform this operation close
Turning the answering machine on or offTurning on the answering machineI•If there is no greeting, five short error beeps sound.!If there is no cassett
12. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions.A. When the power cord
Playing back messagesStarting playbackI•If <1 call comes in during playback, playback stops.If there is a newly recorded message:You will hear beep
To fast forward the tape--------------------------First stop the tape and then press SKIP/FFTo rewind the tape----------------------------------------
Screening callsI•If the RING ON/BATT SAVE switch is set to ВАТТ SAVE, the TALK lamp and the REMOTE lamp will not flash, and only five short error beep
Recording a telephone conversationIf the answering machine is not on, five short error beeps sound when you press CONV REC and you will not be able to
Recording a memo messageI If a call comes in during recording, the recording is canceled.The REMOTE lamp lights.2 Press CD.3 Speak into the handset
Operating the answering machine from the handsetMake sure that the ВАТТSAVE/RING ON switch is setto RING ON.I•If a call comes in during remote operati
Operating the answering machine from a touch-tone phoneSetting your security code(DCS)).4 Press the CD key again.You will hear a long confirmation be
Operating the answering machine from a touch-tone phoneI If 20 seconds elapse without pressing a control code, the line will be discorunected.1 Call
Other informationPrecautions/MaintenanceOn power sourceBefore initial use, insert the battery pack into the cordless handset and charge it for 12 h
Tape head cleaningClean the tape head regularly. Open the cassette compartment and remove the microcassette. Wipe the tape head, pinch roller, and cap
For the customers in the U.S.A.RECYCLING NICKEL-CADMIUM BATTERIESNi-CdNICKEL-CADMIUM BATTERY.MUST BE DISPOSED OF PROPERLY.Nickel-Cadmium batteries are
TroubleshootingProblemCause/SolutionSetting up"P" flashes in the message counter • Press any key. when the AC power adaptor is connected fir
Problem Cause/SolutionUsing the answering machineYou hear five short error beeps when you try to turn on the answering machine.No sound from the speak
SpecificationsCordless handsetBase unitFrequency control Operation mode Operation frequencySupplied accessoriesPower source Battery charging time Batt
LIMITED WARRANTYSONY ELECTRONICS INC. ("SONY") warrants this Product (including arty accessories) against defects in material or w
Registro del propietarioLos números de modelo y de serie se encuentran en el fondo de la base del telefono. Anote el número de serie en el espacio pro
11. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no desarme este producto; en caso de necesitarse servicio o reparación, llévelo a personal de servicio
Para clientes en EE. UU.RECICLADO DE BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIOBATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIODEBERÁN SER DESECHADAS DE FORMA ADECUADA.Las baterías de niqucl
Para dientes en EE. UU. (continuación)INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS TELÉFONOS(1) Este equipo está de acuerdo con la Parte 68 de las reglas de la FCC.
índiceAntes de utilizar el teléfonoInstalación Comprobación del contenido del paquete 50 Identificación de partes 51 Ubicación del teléfono 54Elección
utilización como contestador de llamadasPreparativos del contestador de llamadas 66 Colocación del microcassette 66 Selección del modo de contestación
For the customers in the U.S.A. (continued)INFORMATION FOR GENERAL TELEPHONES(1) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom
“ Antes de utilizar el teléfonoComprobación del contenido del paqueteCompmebe si el paquete contiene todo lo siguiente. Si falta algo, póngase en cont
Identificación de partes1 Antena2 Compartimiento del microcassette3 Tecla de buscapersonas (PACE)Para llamar al microteléfono4 Indicador de carga
Identificación de partes13 Control de volumen (VOLUME)14 Altavoz15 Terminales de carga16 Gancho para el microteléfono17 Toma para la linea telefó
.3•4678.9101 Antena2 Altavoz3 Tecla de accionamiento del conmutador del gancho (FLASH)Para cambiar a una segunda llamada si dispone del servicio de
Ubicación del teléfonoElección del mejor lugar para la unidad baseEl lugar de instalación de la unidad base afectará la calidad de la recepción del mi
Conexión de la unidad baseSi desea colgar la unidad base en una pared, lea en primer lugar la página siguiente.Adaptador de alimentación de CA (su
Instalación de la unidad base en una paredCable dei adaptador de alimentación de CA1•Si su toma para telefono no es modular, póngase cn contacto co
Preparación de la bateríaAntes de utilizar la batería suministrada tendrá que cargarla. Deje que se cargue durante unas 12 horas.Limpie los terminales
Selección de marcación por tonos o por pulsosPara que el teléfono funcione correctamente, tendrá que establecer el tipo de su sistema de marcación: po
Ajuste del volumenAjuste del generador de llamadaI•Cuando el microteléfono esté en el modo ВАТТ SAVE, la unidad baso no podrá buscar el microteléfono.
Table of contentsBefore Operating the phoneSetting upGetting startedChecking the package contents 8 Identifying the parts 9 Placing the phone 12Choosi
' utilización del teléfonoRealización y recepción de RamadasRealización de llamadasI•Si usk4.1 está demasiado lejos de la unidad base o hay inter
TALKREDIAL/PAUSERepetición automática de la marcaciónI El número no deberá ser superior a 32 dígitos (el tono y la pausa se cuentan cada uno como un d
^Realización y recepción de llamadasSi se producen interferenciasEl microteléfono inalámbrico puede funcionar en diez canales. Por lo tanto, si experi
Marcación memorizadaUsted podrá almacenar los números que utilice más frecuentemente en la memoria a fin de poder marcarlos presionando dos teclas. Du
"^Marcación memorizadaMarcación de números memorizadosIaSi presiona una tecla de marcación memorizada que no tenga número de teléfono almacenado,
Operación del teléfono durante la llamadautilización del servicio "llamada en espera'I•Si no está subscrito al servicio de "llamada en
Preparativos del contestador de llamadasPara utilizar la función de contestador de llamadas, deberá:1 Colocar el microcassette.2 Seleccionar el modo
Selección del modo de contestaciónUsted podrá ajustar el contestador de llamadas de forma que grabe mensajes entrantes (modo normal), o que conteste s
Preparativos del contestador de llamadasAjuste de la fecha y la hora (SPP-A450 solamente)Los mensajes entrantes se grabaránautomáticamente con el día
Para comprobar ia hora actual---------------------------------------1 Presione REMOTE.Se encenderá la lámpara REMOTE.2 Presione la tecla (£>.Se o
Using as a telephone answering machinePreparing the answering machine 24 Installing the microcassette 24 Selecting the answering mode 25 Setting the d
Preparativos del contestador de llamadasUn mensaje de contestación se grabará a través del microteléfono. Para mejorar la calidad de sonido, realice e
Activación o desactivación del contestador de llamadasActivación del contestador de llamadasI•Si no hay mensajes grabados, seoirán cinco pitidos c
Reproducción de mensajesComienzo de la reproducciónImSi entra una llamada durante la reproducción, ésta se detendrá.I•La unidad contará sólo hasta 19
Para avanzar rápidamente la cinta------------------------------Primero detenga la cinta, y después presione SKIP/FFPara rebobinar la cinta------------
Selección de las llamadasUsted podrá seleccionar las llamadas dejando activado el contestador de llamadas mientras esté en su hogar. Cuando el teléfon
Grabación de una conversación telefónicaIBSí cl contestador de llamadas no está activado, se oirán cinco pitidos cortos de error cuando presione CONV
Grabación de un mensaje de memorandoCerciórese de que el contestador de llamadas esté activado.I•Si entra una llamada durante la grabación, la grabaci
Operación del contestador de llamadas desde el microteléfonoВАТТ SAVE/RING ON esté enRING ON.I•Si entra una llamada durante la operación de control re
Operación del contestador de llamadas desde un teléfono de tecladoIntroducción del código de seguridadICerciórese de que el interruptor ВАТТ SAVE/RING
Operación del contestador de llamadas desde un teléfono de tecladoImSi no introduce un código de control antes de 20 segundos, la línea se desconectar
* Before operating the phoneChecking the package contentsMake sure the following items are included in the package. If anything is missing, contact yo
' Información adicionalPrecauciones/MantenimientoFuente de alimentaciónInstalación• Antes de utilizar por primera vez el teléfono, inserte la bat
Limpieza de la cabeza de la cintaLimpie periódicamente la cabeza de la cinta. Abra el compartimiento del microcassette y extraiga el microcassette. Fr
Solución de problemasProblemaCause/soluciónInstalación"P" parpadea en el contador de mensajes cuando conecta por primera vez el adaptador de
ProblemaCause/soluciónUtilización del contestador de llamadasSe oyen cinco pitidos cortos de error cuando activa el contestador de llamadas.No se oye
EspecificacionesMicroteléfonoinalámbricoUnidad baseContestador de llamadasControl de frecuencia Modo de operación Frecuencia de operaciónAccesorios su
GARANTIA LIMITADASONY ELECTRONICS INC ("SONY") garantiza este producto contra defectos de materiales o hechura, según se expone a
For your convenience; SONY ELECTRONICS INC has established telephone numbers for frequently asked questions:To locate the servicer or dealer near
Identifying the parts1 Antenna2 Microcassette compartment3 PAGE buttonAllows you to call the handset.4 CHARGE indicatorLights while the battery is
Comentários a estes Manuais