
4-170-095-72(1)Câmara de vídeo digitalManual da “Handycam” 2010 Sony CorporationDCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63EÍndi
10PTFazer um bom uso da câmara de vídeoApagar filmes e fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100PTDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Selector de zoom eléctrico (26, 32) Botão PHOTO (25) Bateria (12) Indicador luminoso CHG (carga) (12)
101PTReferência rápidaÍndiceDEF.DE FILMAGEM ...64DEF.DE SUPORTE ...18DEF.GERAIS ...70DEF.I
102PTMiniatura ...37Modo de espelho ...27MODO DEMO ...72MODO GRV. ...
http://www.sony.net/
11ÍndicePTInformações adicionais Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12PTPreparativosPasso 1: Carregar a bateriaDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63EBateriaTomada DC INFicha CCTransformador de CACabo de alimentaçãoInd
13PreparativosPTPode carregar a bateria “InfoLITHIUM” (série V) depois de a colocar na câmara de vídeo.NotasNão é possível colocar nenhuma outra bater
14PTPara retirar a bateriaFeche o ecrã LCD. Faça deslizar a patilha de libertação BATT (bateria) () e retire a bateria ().DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88
15PreparativosPTNotas sobre o transformador de CAUtilize a tomada de parede mais próxima quando utilizar o transformador de CA. Desligue imediatamente
16PTPasso 2: Ligar a alimentação e definir a data e a hora1 Abra o ecrã LCD da câmara de vídeo.A câmara de vídeo liga-se.Para ligar a câmara de víde
17PreparativosPT3 Defina [HR.VERÃO], data e hora e toque em .O relógio começa a funcionar.Se definir [HR.VERÃO] para [LIGAR], o relógio avança 1 hor
18PTPasso 3: Preparar o suporte de gravaçãoO suporte de gravação que pode ser utilizado varia consoante a câmara de vídeo. Os seguintes ícones são apr
19PreparativosPT Toque no suporte de gravação pretendido. Toque em [SIM] .O suporte de gravação é alterado.Para verificar as definições do su
2PTLeia primeiroArtigos fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade de artigos fornecidos. Transformador de CA (1) Cabo de alimentação (1
20PTApenas podem ser utilizados “Memory Stick Duo” com cerca de metade do tamanho de um “Memory Stick” normal e cartões de memória SD do tamanho norma
Gravar/Reproduzir21PTGravar/ReproduzirGravarNa predefinição, os filmes são gravados no seguinte suporte de gravação.DCR-SX33E/SX43E: Cartão de memória
22PTDCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E2 Abra o ecrã LCD da câmara de vídeo.A câmara de vídeo liga-se.Para ligar a câmara de vídeo quando o ecrã
23Gravar/ReproduzirPTGravar filmesCarregue em START/STOP para iniciar a gravação.Pode também começar a gravar, carregando em na parte inferior esque
24PTSerão necessários alguns segundos até poder começar a gravar após ligar a câmara de vídeo. Não é possível utilizar a câmara de vídeo durante este
25Gravar/ReproduzirPTSugestõesConsulte a página 18 para saber como mudar o suporte de gravação (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E).
26PTFunções úteis para gravar filmes e fotografiasAplicar o zoomPode ampliar imagens até 60 vezes o tamanho original através do selector de zoom eléct
27Gravar/ReproduzirPT[SP] (6M (SP))(a predefinição)[LP] (3M (LP))Se gravar no modo LP, a qualidade dos filmes pode deteriorar-se, e cenas com moviment
28PTReproduzir na câmara de vídeoPor predefinição, os filmes e as fotografias que são gravados nos seguintes suportes de gravação são reproduzidos.DCR
29Gravar/ReproduzirPTMuda o ecrã do botão de operação.Ir para o ecrã MENUApresenta o ecrã para seleccionar o tipo de índice ([ÍNDICE DE DATAS]/[LIS
3PTe não podem ser recuperados. Guarde antecipadamente os dados importantes no seu computador, etc.Antes de começar a gravar, teste a função de gravaç
30PTTambém pode ajustar o volume do som utilizando / no OPTION MENU.Visualizar fotografiasA câmara de vídeo apresenta a fotografia seleccionada.Suge
31Gravar/ReproduzirPTFunções úteis para reproduzir filmes e fotografiasProcurar imagens por data (Índice de datas)Pode procurar imagens por data de fo
32PT Toque em / para procurar a cena pretendida e toque na cena a reproduzir.A reprodução é iniciada a partir da cena seleccionada.SugestõesPode t
33Gravar/ReproduzirPT Reproduza a fotografia que pretende ampliar. Amplie a fotografia fixa com T (Teleobjectiva).O ecrã é emoldurado. Toque
34PTReproduzir imagens num televisorLigue a câmara de vídeo à tomada de entrada de um televisor ou videogravador utilizando o cabo de ligação A/V ou
35Gravar/ReproduzirPT Regule o selector de entrada do televisor para a entrada à qual será ligada a câmara de vídeo.Para mais informações, consulte
36PTQuando reproduz uma imagem gravada no formato 16:9 (panorâmico) num televisor 4:3 não compatível com o sinal 16:9 (panorâmico), defina [FORMATO TV
Fazer um bom uso da câmara de vídeo37PTFazer um bom uso da câmara de vídeoApagar filmes e fotografiasPode obter mais espaço no suporte de gravação, ap
38PTPara apagar todas as fotografias do mesmo dia de uma só vez, toque em [APAGAR] [ APAGAR por dt]. Toque em / para seleccionar a data de grava
39Fazer um bom uso da câmara de vídeoPTProteger filmes e fotografias gravados (Proteger)Proteja filmes e fotografias para evitar apagá-los acidentalme
4PTpara as câmaras de vídeo e oferece a excelente qualidade das lentes Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. O valor numérico indica a quanti
40PTDividir um filme1 Toque em (MENU) [Mostrar outros] [ DIVIDIR] (na categoria [EDIT]).2 Toque no filme que pretende dividir.A reprodução
41Fazer um bom uso da câmara de vídeoPTCaptar uma fotografia a partir de um filme (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E)1 Toque
42PTCopiar filmes e fotografias do suporte de gravação interno para o cartão de memória (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)Copiar f
43Fazer um bom uso da câmara de vídeoPT Toque em [SIM] .SugestõesPara verificar os filmes copiados após terminar a cópia, seleccione [CART
44PTUtilizar a Lista de reprodução de filmesA Lista de reprodução é uma lista que mostra as miniaturas dos filmes que seleccionou.Os filmes originais
45Fazer um bom uso da câmara de vídeoPT Toque no filme que pretende reproduzir.A Lista de reprodução é reproduzida desde o filme seleccionado até a
46PTGuardar imagens com um dispositivo externoGuardar imagens num suporte externo (CÓPIA DIRECTA)Pode guardar filmes e fotografias num suporte externo
47Guardar imagens com um dispositivo externoPTque ainda não foram guardados no suporte externo podem ser gravados.DCR-SX33E/SX43E: Podem ser guardados
48PTPara reproduzir imagens no suporte externo da câmara de vídeo Toque em [Reproduzir sem copiar.] no passo 5 anterior.O ecrã VISUAL INDEX do suport
49Guardar imagens com um dispositivo externoPTCriar um disco com um gravador de DVDCriar um disco, utilizando o gravador de DVD dedicado, DVDirect Exp
5PTcom a câmara de vídeo em objectos.Não utilize a câmara de vídeo em áreas com muito ruído.Sobre o sensor de queda (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E)Para
50PTQuando criar várias cópias do mesmo discoQuando copiar imagens no cartão de memória (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) Toque e
51Guardar imagens com um dispositivo externoPTEjectar o cartão de memória da câmara de vídeoReproduza o disco criado, para se certificar de que a cópi
52PT Grave filmes no dispositivo ligado.Para mais informações, consulte os manuais de instruções fornecidos com o dispositivo que pretende ligar.
53Guardar imagens com um dispositivo externoPT Introduza o suporte de gravação no dispositivo de gravação.Se o seu dispositivo de gravação possuir
54PT . Toque também em (MENU) [Mostrar outros] [DEF.SAÍDA] (na categoria [DEF.GERAIS]) [VISUALIZAÇÃO] [SAÍD-V/LCD] .Se o ta
Personalizar a câmara de vídeo55PTPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menusUtilizando os menus, pode executar funções úteis e alterar várias def
56PTNotasPode não ser possível definir algumas opções de menu, dependendo das condições de gravação ou reprodução.As opções de menu ou definições esba
57Personalizar a câmara de vídeoPTUtilizar o OPTION MENUO OPTION MENU aparece tal como uma janela instantânea, num computador, quando clica no botão
58PTListas de menusCategoria (DEF.MANUAIS)SELECÇÃO CENA 60FADER 60EQ.BRANCO 61MED.LUZ/FC.PTO 62MED.LUZ 62FOCO PONTO 62EXPOSIÇÃO 63FOCO 63TEL
59Personalizar a câmara de vídeoPTCategoria (DEF.GERAIS)DEF.VISOR/SOMVOLUME 29, 70SINAL SONORO 70BRILHO LCD 70LUZ FND.LCD 70COR LCD 71DEF.VISUA
6PTFluxo de operaçãoPreparativos (p. 12)Prepare a fonte de alimentação e o cartão de memória.Gravar filmes e fotografias (p. 21)Gravar filmes p. 23
60PT DEF.MANUAIS (Opções ajustáveis à condição da cena)Consulte “Utilizar os menus” (p. 55) para saber mais sobre a operação.As predefinições estão m
61Personalizar a câmara de vídeoPTFADER BRANCOAparece/desaparece gradualmente com o efeito branco.Saída EntradaFADER PRETOAparece/desaparece gradualme
62PT[EQ.BRANCO] para [AUTO].Se definir [EQ.BRANCO], [SELECÇÃO CENA] é definido para [AUTO].SugestõesSe mudou a bateria enquanto [AUTO] estava seleccio
63Personalizar a câmara de vídeoPTEXPOSIÇÃOPode ajustar o brilho de uma imagem manualmente. Ajuste o brilho quando o motivo estiver demasiado claro ou
64PT DEF.DE FILMAGEM (Opções para uma filmagem personalizada)Consulte “Utilizar os menus” (p. 55) para saber mais sobre a operação.As predefinições e
65Personalizar a câmara de vídeoPTfilme em ambientes com luz suficienteo(s) motivo(s) não usam óculos, chapéu nem nenhuma máscarao(s) rosto(s) do(s) m
66PT DEFINIÇÕES FOTO (Opções para gravação de fotografias)Consulte “Utilizar os menus” (p. 55) para saber mais sobre a operação.As predefinições estã
67Personalizar a câmara de vídeoPT REPRODUÇÃO (Opções para a reprodução)Consulte “Utilizar os menus” (p. 55) para saber mais sobre a operação.VISUAL
68PT EDIT (Opções para a edição)Consulte “Utilizar os menus” (p. 55) para saber mais sobre a operação.APAGARConsulte a página 37.PROTEGERConsulte a p
69Personalizar a câmara de vídeoPT GERIR SUPORTE (Opções para o suporte de gravação)Consulte “Utilizar os menus” (p. 55) para saber mais sobre a oper
7PTConselhos para uma gravação de sucesso Para obter bons resultados na gravação Estabilizar a câmara de vídeoQuando segura a câmara de vídeo, manten
70PTestas devem ser guardadas num computador ou noutros dispositivos antes de executar a função [ESVAZIAR].Desligue todos os cabos excepto o transform
71Personalizar a câmara de vídeoPTda bateria é ligeiramente reduzida durante a gravação.Se abrir o painel LCD a 180 graus, de maneira a ficar com o ec
72PTSugestõesA câmara de vídeo disponibiliza o [ENG[SIMP]] (inglês simplificado), caso não encontre o seu idioma nas opções.DEF.DA LIGAÇÃO DESLIG. AU
73Personalizar a câmara de vídeoPTdeixar cair a câmara de vídeo, pode danificar o disco rígido interno.O sensor de queda é activado numa situação de a
74PTInformações adicionais Resolução de problemasSe experienciar qualquer problema com a utilização da sua câmara de vídeo, siga os passos abaixo indi
75Informações adicionaisPTAs definições do menu mudaram automaticamente.As seguintes opções de menu voltam às predefinições, passadas mais de 12 horas
76PTEcrã LCDAs opções de menu aparecem esbatidas.Não é possível seleccionar opções esbatidas na gravação/reprodução.Há algumas funções que não podem s
77Informações adicionaisPTO indicador luminoso permanece aceso ou a piscar mesmo que pare de gravar.A câmara de vídeo está a gravar a cena que acabou
78PTA ampliação fica diferente, sempre que o modo de gravação é alterado.Não é possível utilizar zoom digital, caso a câmara de vídeo esteja no modo d
79Informações adicionaisPTNão é possível captar uma fotografia de um filme.O suporte de gravação onde pretende guardar as fotografias está cheio.Copia
8PT Técnicas de gravação úteisFlores em grande planoRETRATO (60)TELE MACRO (63)Gravar num espaço mal iluminadoLUZ DO VÍDEO (27)Capturar fogo-de-artif
80PTVisor de diagnóstico automático/Indicadores de avisoSe aparecerem indicadores no ecrã LCD, verifique o seguinte.Se o problema persistir depois de
81Informações adicionaisPTimagens. Depois de guardar as imagens noutro suporte (p. 46), apague imagens desnecessárias ou formate o cartão de memória (
82PTFicheiro da base de dados de imagens danificado. Deseja criar um novo ficheiro?O ficheiro de gestão está danificado. Quando toca em [SIM], é criad
83Informações adicionaisPTOutrosNão é possível fazer mais selecções.Não é possível adicionar mais de 99 filmes a uma Lista de reprodução.Pode seleccio
84PTTempo de gravação de filmes/número de fotografias que é possível gravarTempo estimado de gravação e reprodução com cada bateriaTempo de gravaçãoTe
85Informações adicionaisPTTempo de gravação de filmes estimadoDisco rígido internoDCR-SR58E/SR68E(unidade: minuto)Modo de gravação Tempo de gravação[H
86PTCartão de memóriaVGA(0,3M)512 MB 28001 GB 57002 GB 115004 GB 230008 GB 4700016 GB 9500032 GB 185000O número indicado de fotografias que é possível
87Informações adicionaisPTUtilizar a câmara de vídeo no estrangeiroFonte de alimentaçãoPode utilizar a câmara de vídeo em todos os países/regiões, uti
88PTAcertar o relógio para a hora localQuando utilizar a câmara de vídeo no estrangeiro, pode acertar facilmente o relógio para a hora local, definind
89Informações adicionaisPTManutenção e precauçõesSobre os cartões de memóriaCartões de memória formatados por um computador (SO Windows/Mac OS) não tê
9ÍndicePTÍndiceLeia primeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90PTtransferência de dados paralelos de 4 bits como acontece com o “Memory Stick PRO Duo”.Este produto não grava nem reproduz dados que utilizem a tec
91Informações adicionaisPTSobre o indicador de carga restante da bateriaSe a câmara de vídeo se desligar mesmo que o indicador de carga restante da ba
92PTou pisadelas. Tenha especial cuidado com a objectiva.Mantenha o ecrã LCD fechado quando não utilizar a câmara de vídeo.Não embrulhe a câmara de ví
93Informações adicionaisPTSobre o ajuste do painel digital (CALIBRAÇÃO)Os botões no painel digital podem não funcionar correctamente. Se tal acontecer
94PTNota sobre a eliminação/transferência (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)Mesmo que execute [ APAGAR TODOS], [APAGAR TODOS] ou [
95Informações adicionaisPTNotas sobre a LicençaESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-2. É EXPRESSAMENTE PROIBIDA A UTILIZAÇÃO DESTE PRODU
96PTReferência rápidaIndicadores no ecrãCanto superior esquerdoIndicador SignificadoBotão MENU (55)Gravação com temporizador automático (66)NIV.REF.MI
97Referência rápidaPTIndicador SignificadoBotão OPTION (57)Botão VER IMAGENS (28)Botão da apresentação de slides (33) 101-0005Nome do ficheiro de dado
98PTPeças e controlosOs números entre ( ) correspondem a páginas de referência.DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E Microfone incorporado Objectiva (Objectiv
99Referência rápidaPT Botão MODE (22) Botão (Luz de fundo) (27) Botão LIGHT (27)Carregue para acender a LIGHT. Tomada (USB) (51)DCR-SR58E/SR78
Comentários a estes Manuais