Sony STR-DA1200ES Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetor Sony STR-DA1200ES. Sony STR-DA1200ES Bruksanvisning Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 227
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AV Receiver

©2006 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia2-694-840-42(2)Multi Channel AV ReceiverBruksanvisning SEInstrukcja obsługi PLSTR-DA1200ESSE

Página 2 - För kunder i Europa

10SEQ SLEEP Tänds när insomningstimern är aktiverad (sidan 92).R L.F.E. Tänds när den skiva som spelas upp innehåller en L.F.E.-kanal (Low Frequency E

Página 3 - Angående den här

100SEOrdförklaringarx Cinema Studio EXEtt surroundljudläge som kan betraktas som en kompilering av Digital Cinema Sound-teknik som ger samma ljud som

Página 4 - Innehållsförteckning

101SEÖvrig informationx DTS 96/24Ett digitalt signalformat med hög ljudkvalitet. Med detta format spelas ljudet in med en samplingsfrekvens på 96 kHz

Página 5 - Övrig information

102SEx PCM (Pulse Code Modulation)En metod för omvandling av analogt ljud till digitalt ljud för att göra det möjligt att lyssna på digitalt ljud på e

Página 6 - Frontpanelen

103SEÖvrig information• Ställ ingenting ovanpå höljet som kan täppa för ventilationshålen, eftersom det kan leda till fel på receivern.• Ställ inte re

Página 7

104SEDet hörs inget ljud från den ena av de främre högtalarna.• Koppla in ett par hörlurar i PHONES-uttaget och kontrollera om ljudet hörs på rätt sät

Página 8

105SEÖvrig information• Kontakterna och uttagen har blivit smutsiga. Torka av dem med en duk som fuktats med sprit.Det hörs inget ljud alls, eller lju

Página 9

106SEDen ingående källbilden från HDMI-ingången matas inte ut från receivern eller högtalarna i den TV som är ansluten till receivern.• Se till att ka

Página 10 - Observera

107SEÖvrig informationFelmeddelandeOm det skulle uppstå något fel visas en tvåsiffrig kod och ett meddelande på displayen. Kontrollera anläggningens t

Página 11 - Bakpanelen

108SEReferensuteffekt(4 ohm 1 kHz, THD 10%)FRONT2): 130W + 130 WCENTER2): 130 WSURROUND2): 130 W + 130 WSURROUND BACK2): 130 W + 130 W1)Beroende på lj

Página 12 - F SPEAKERS-delen

109SEÖvrig informationVideodelenIngångar/utgångarVideo: 1 Vtt, 75 ohmS video: Y: 1 Vtt, 75 ohmC: 0,286 Vtt, 75 ohmCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vtt, 75 ohmPB/C

Página 13

11SEAllra förstBakpanelenA DIGITAL INPUT/OUTPUT-delenOPTICAL IN/OUT-uttagAnvänds för att ansluta en DVD-spelare, Super Audio CD-spelare osv. COAXIAL-u

Página 14 - Namn Funktion

110SEIndexSymbolerU SIGNAL GND-uttag 23, 35Siffror2CH STEREO-läget 745.1-kanalssystem 167.1-kanalssystem 16AA.F.D. 71ANALOG DIRECT 75AUTO FORMAT

Página 15 - Allra först

111SEÖvrig informationLL.F.E. 10, 64Ljuddämpning 48LjudfältAnpassa 60Välja 72Återställning 77MMD-spelare 20MenyAudio Settings 55, 63Auto Calibr

Página 16 - 1: Installation av högtalarna

2PLAby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.Aby uniknąć pożaru, pamiętaj aby nie zasłaniać otworów

Página 17 - 2: Anslutning av högtalare

3PLO Instrukcji Obsługi• Instrukcje w niniejszej Instrukcji Obsługi dotyczą modelu STR-DA1200ES. Sprawdź numer modelu w dolnym prawym rogu panelu prze

Página 18

4PLSpis treściKroki wstępneOpis i lokalizacja części ...61: Instalowanie głośników ...162: Podłączanie

Página 19 - Ljudingångar/utgångar som

5PLSłuchanie cyfrowego dźwięku z innych wejść(DIGITAL ASSIGN) ... 89Oglądanie obrazów HDMI z innych wejść(HDMI ASSIGN) ...

Página 20 - Ansluta komponenter med

6PLOpis i lokalizacja częściAby zdjąć pokrywęNaciśnij PUSH.Po zdjęciu pokrywy zabezpiecz ją przed dostępem dzieci.Kroki wstępnePanel przedniNazwa Funk

Página 21

7PLKroki wstępneC TONE MODE Reguluje FRONT BASS i FRONT TREBLE. Naciśnij kilkakrotnie TONE MODE aby wybrać BASS lub TREBLE i przekręć TONE aby wyregul

Página 22

8PLInformacje o wskaźnikach na wyświetlaczuNazwa FunkcjaA SW Zapala się, gdy wybieranie subwoofera jest nastawione na „YES” i gdy sygnał audio jest wy

Página 23

9PLKroki wstępneC ;DIGITAL (EX)Zapala się, gdy amplituner dekoduje sygnały Dolby Digital Surround. „;DIGITAL EX” także zapala się, gdy amplituner deko

Página 24 - Videoingångar/utgångar som

12SE* När en TV är ansluten till MONITOR OUT-utgången går det att se bilden från vald ingång (sidan 27). Det går även att se vissa menyinställningar o

Página 25 - HDMI-uttag

10PLQ SLEEP Zapala się, gdy włączony jest wyłącznik czasowy (strona 93).R L.F.E. Zapala się, gdy odtwarzana płyta zawiera kanał L.F.E. (Low Frequency

Página 26 - Att observera angående HDMI

11PLKroki wstępnePanel tylnyA Sekcja DIGITAL INPUT/OUTPUTGniazda OPTICAL IN/OUTPodłączenie do odtwarzacza DVD, odtwarzacza Super Audio CD, itp. Gniazd

Página 27 - Ansluta en TV

12PL* Możesz oglądać obraz z wybranego wejścia gdy podłączysz gniazdo MONITOR OUT do odbiornika TV (strona 27). Możesz także wyświetlać na monitorze

Página 28

13PLKroki wstępneMożesz używać dostarczonego pilota RM-AAP015 do operowania amplitunerem i do sterowania tymi komponentami audio/wideo Sony, do któryc

Página 29 - Ansluta en DVD-spelare/DVD

14PLH Przyciski numeryczneNaciśnij aby– programować/nastroić na zaprogramowane stacje.– wybierać numery ścieżek odtwarzacza CD, odtwarzacza DVD lub od

Página 30 - Ansluta en DVD-brännare

15PLKroki wstępnea)Zobacz tabelę na stronie 97, gdzie znajdziesz informacje o przyciskach, które możesz użyć do sterowania każdym z komponentów.b)Przy

Página 31 - Anslutning av en

16PL1: Instalowanie głośnikówTen amplituner umożliwia używanie systemu 7.1-kanałowego (7 głośników i jeden subwoofer).Aby w pełni wykorzystać podobny

Página 32

17PLKroki wstępne2: Podłączanie kolumn głośnikowychAPrzednia kolumna głośnikowa A (Lewa)BPrzednia kolumna głośnikowa A (Prawa)CŚrodkowa kolumna głośni

Página 33 - Funktionen för omvandling av

18PLb)Jeżeli podłączysz tylko jeden tylny głośnik dookólny, podłącz go do złącza SURROUND BACK SPEAKERS L.c)Gdy podłączysz subwoofer z funkcją automat

Página 34 - Ansluta en

19PLKroki wstępne3a: Podłączanie komponentów audioW tej części opisano, jak podłączyć posiadane komponenty do tego amplitunera. Zanim zaczniesz, zobac

Página 35 - 4: Anslutning av antennerna

13SEAllra förstDu kan använda den medföljande fjärrkontrollen RM-AAP015 för att styra receivern och för att styra de Sony ljud-/videokomponenter som f

Página 36 - Ansluta nätkabeln

20PLNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia odtwarzacza Super Audio CD, odtwarzacza CD i rekordera MD/magnetofonu.Podłączanie komponentów

Página 37 - Angående kommandoläget

21PLKroki wstępneUwagi o odtwarzaniu Super Audio CD na odtwarzaczu Super Audio CD• Dźwięk nie jest wyprowadzany gdy płyta Super Audio CD jest odtwarza

Página 38 - Inställning av högtalarnas

22PLJeżeli odtwarzacz DVD lub Super Audio CD posiada gniazda wyjścia wielokanałowego, możesz podłączyć go do gniazd MULTI CHANNEL INPUT tego amplitune

Página 39 - Välja främre högtalare

23PLKroki wstępnePoniższa ilustracja pokazuje, jak podłączyć komponent z analogowymi gniazdami, taki jak magnetofon, gramofon, itp.UwagaJeżeli gramofo

Página 40 - 1 Anslut den medföljande

24PL3b: Podłączanie komponentów wideoW tej części opisano, jak podłączyć posiadane komponenty do tego amplitunera. Zanim zaczniesz, zobacz „Podłączany

Página 41 - Utföra automatisk kalibrering

25PLKroki wstępneHDMI jest skrótem od High-Definition Multimedia Interface. Jest to interfejs transmitujący sygnały wideo i audio w formacie cyfrowym.

Página 42 - 9 Mätningen startar

26PLUwagi o połączeniach HDMI• Sygnały audio wprowadzane do gniazd HDMI IN, są wyprowadzane z gniazda HDMI OUT. Wprowadzane sygnały audio nie są wypro

Página 43 - 4 Tryck på

27PLKroki wstępneObraz z komponentu wizualnego podłączonego do amplitunera oraz menu amplitunera mogą być wyświetlane na ekranie TV.Nie jest konieczne

Página 44 - När du väljer ”PHASE INFO”

28PLUwagi•Podłącz komponenty wyświetlające obraz, jak na przykład monitor TV lub projektor, do gniazda MONITOR OUT na amplitunerze. Nagrywanie może ni

Página 45 - Auto Calibration-menyns

29PLKroki wstępnePoniższa ilustracja pokazuje, jak podłączyć odtwarzacz DVD/nagrywarkę DVD.Nie jest konieczne podłączenie wszystkich kabli. Podłącz ka

Página 46 - (Inmatning av namn på

14SEH Siffer-knapparTryck för att– förinställa/välja förinställda stationer.– välja spårnummer för CD-, DVD- eller MD-spelaren. Tryck på 0/10 för att

Página 47 - Uppspelning

30PLPodłączanie nagrywarki DVDNagrywarka DVDABA Optyczny kabel cyfrowy (brak w wyposażeniu)B Kabel audio (brak w wyposażeniu)C Kabel wideo (brak w wyp

Página 48 - För att undvika skada på

31PLKroki wstępneNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia tunera satelitarnego.Nie jest konieczne podłączenie wszystkich kabli. Podłącz kab

Página 49

32PLNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia komponentu posiadającego gniazda analogowe, jak na przykład magnetowid, itp.Nie jest konieczne

Página 50 - MULTI CHANNEL DECODING-lampa

33PLKroki wstępneTen amplituner posiada funkcję konwersji sygnałów wideo. Możesz wyprowadzić sygnał wideo po podłączeniu tego amplitunera przez gniazd

Página 51

34PLUwagi o konwersji sygnałów wideo• Na tym amplitunerze poddanie sygnałów wejścia konwersji w dół nie jest możliwe. Komponentowe sygnały wideo nie m

Página 52 - • Se bruksanvisningarna som

35PLKroki wstępne4: Podłączanie antenPodłącz dostarczoną antenę ramową AM i antenę drutową FM.* Kształt złącza różni się zależnie od obszaru.Uwagi•Aby

Página 53 - Förstärkarfunktioner

36PL5: Przygotowanie amplitunera i pilotaPodłącz dostarczony przewód zasilania do złącza AC IN na amplitunerze, po czym podłącz przewód zasilania do g

Página 54 - Översikt över menyerna

37PLKroki wstępne• Wszystkie nastawienia w menu Level Settings, EQ Settings, Sur Settings, Tuner Settings, Audio Settings, Video Settings, Speaker Set

Página 55

38PLWłącz amplituner naciskając jednocześnie 2CH.Gdy tryb poleceń jest nastawiony na „AV2”, na wyświetlaczu pojawi się „COMMAND MODE [AV2]”.Gdy tryb p

Página 56

39PLKroki wstępne5 Naciśnij kilkakrotnie V/v, aby wybrać „SP. IMPEDANCE”, po czym naciśnij , aby potwierdzić ten parametr.6 Naciśnij kilkakrotnie V/v

Página 57 - Justera nivån (Level

15SEAllra första)Se tabellen på sidan 95 angående vilka knappar som går att använda för att styra respektive komponent.b)Känselpunkt finns på dessa kn

Página 58 - Justera equalizern (EQ

40PL7: Automatyczna kalibracja odpowiednich nastawień (AUTO CALIBRATION)Funkcja DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) umożliwia wykonanie automatyczn

Página 59

41PLKroki wstępne• Jeżeli podłączysz subwoofer z funkcją automatycznego stanu gotowości, nastaw tę funkcję na pozycję wyłączoną (nieaktywną).UwagaZale

Página 60 - Inställningar för

42PL5 Naciśnij kilkakrotnie V/v aby wybrać „Auto Calibration”, po czym naciśnij , aby zatwierdzić menu.6 Naciśnij kilkakrotnie V/v aby wybrać „CAL TY

Página 61 - Använda avkodningsläget för

43PLKroki wstępneWskazówki•Operacje inne niż włączanie lub wyłączanie amplitunera oraz naciśnięcie ON SCREEN, aby włączyć lub wyłączyć wyświetlacz są

Página 62 - Inställningar för tunern

44PLGdy pojawią się kody błęduZastosuj podane rozwiązania i ponownie wykonaj automatyczną kalibrację.•CODE 311Naciśnij , po czym wykonaj instrukcje o

Página 63 - Inställningar för ljudet

45PLKroki wstępneGdy wybierzesz „PHASE INFO”Możesz sprawdzić fazę każdego głośnika (w fazie/przesunięcie w fazie).Naciśnij kilkakrotnie V/v, aby wybra

Página 64 - Inställningar för video

46PL• WARNING CODE xxx:4xPojawia się, gdy obecne jest ostrzeżenie o wyniku pomiaru. Szczegółowe informacje o każdym komunikacie, zobacz „Potwierdzenie

Página 65

47PLOdtwarzanieWybieranie komponentu1 Naciśnij jeden z przycisków wejścia.Możesz także użyć INPUT SELECTOR na amplitunerze. Wybrane wejście pojawi się

Página 66

48PLAby uaktywnić funkcję wyciszaniaNaciśnij MUTING na pilocie. Aby anulować, ponownie naciśnij MUTING na pilocie lub przekręć MASTER VOLUME zgodnie z

Página 67

Odtwarzanie49PLSłuchanie Super Audio CD/CD23553•Opisane są operacje na odtwarzaczu Sony Super Audio CD.•Sprawdź w instrukcji dostarczonej z odtwarzacz

Página 68

16SE1: Installation av högtalarnaDen här receivern kan hantera upp till 7.1 kanaler (7 högtalare och en subwoofer).För att få ett riktigt mångkanaligt

Página 69 - Kalibrera lämpliga

50PLOglądanie DVDDioda MULTI CHANNEL DECODING23773•Sprawdź w instrukcji dostarczonej z odbiornikiem TV i z odtwarzaczem DVD.zWybierz format dźwięku od

Página 70 - Lyssna på Dolby Digital

Odtwarzanie51PLKorzystanie z gier wideoVIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN 23773•Zobacz w instrukcji dostarczonej razem z odbiornikiem TV i z konsolą gier wideo

Página 71 - De olika A.F.D.-lägena

52PLOglądanie wideo23663•Sprawdź w instrukcji dostarczonej z odbiornikiem TV i z magnetowidem.1 Włącz magnetowid.2 Włącz amplituner.3 Naciśnij VIDEO 1

Página 72 - Välja ett

53PLOperacje amplituneraNawigacja w systemie menuUżywając różne menu amplitunera, możesz wykonać różne nastawienia, aby dostosować amplituner do własn

Página 73 - Valbara ljudfält

54PLNastępujące opcje są dostępne w każdym menu. Szczegółowe informacje o nawigacji w menu, zobacz strona 53.Przegląd różnych menuMenu Opcja Parametr

Página 74 - För att lyssna med

55PLOperacje amplitunera2-EQ SettingsSUR/SB TREBLE [xxx dB]–10,0 dB do +10,0 dB (odstęp 1 dB) 0dBPRESET x CLEAR [xxx] YES, NO NO3-Sur SettingsSOUND FI

Página 75

56PL* Po zakończeniu pomiarów za pomocą automatycznej kalibracji, mierzona wartość jest wyświetlona jako xmxxcm.** Po zakończeniu pomiarów za pomocą a

Página 76

57PLOperacje amplituneraRegulacja poziomu (menu Level Settings)Możesz użyć menu Level Settings, aby wyregulować balans i poziom każdego głośnika. Te n

Página 77

58PLx MULTI CH SW (Wielokanałowy poziom subwoofera)Pozwala zwiększyć poziom sygnałów kanału MULTI CHANNEL INPUT subwoofera o +10 dB. Ta regulacja może

Página 78 - Tunerfunktioner

59PLOperacje amplitunerax FRONT BASS* (Poziom basów przedniego głośnika)x FRONT TREBLE* (Poziom sopranów przedniego głośnika)*Możesz regulować poziom

Página 79 - Direkt stationsinställning

17SEAllra först2: Anslutning av högtalareAFrämre högtalare A (V)BFrämre högtalare A (H)CMitthögtalareDSurroundhögtalare (V)ESurroundhögtalare (H)FBakr

Página 80 - Lagring av radiostationer i

60PLNastawienia dla dźwięku dookólnego (menu Sur Settings)Możesz użyć menu Sur Settings, aby wybrać pole dźwiękowe, które chcesz zastosować dla przyj

Página 81

61PLOperacje amplitunerax SCREEN DEPTH (Głębia ekranu)Ten parametr służy szczególnie trybom Cinema Studio EX (strona 74).Pozwala stworzyć w pokoju wra

Página 82 - Inmatning av namn på

62PL•Może nie być dźwięku z tylnego głośnika dookólnego w trybie Dolby Digital EX. Niektóre płyty nie posiadają znacznika Dolby Digital Surround EX, n

Página 83 - (Radio Data System)

63PLOperacje amplituneraNastawienia dla radia (menu Tuner Settings)Możesz użyć menu Tuner Settings do nastawienia trybu odbioru stacji FM i do nazywan

Página 84

64PL•MAIN/SUBDźwięk głównego języka będzie wyprowadzony przez lewy przedni głośnik, a dźwięk drugiego języka będzie jednocześnie wyprowadzony przez pr

Página 85 - Andra funktioner

65PLOperacje amplituneraNastawienia dla wideo (menu Video Settings)Możesz użyć menu Video Settings aby zmienić wejście komponentu wideo na inne wejśc

Página 86

66PL•SMALLJeżeli dźwięk jest zniekształcony, lub jeśli odczuwasz brak efektu dookólnego podczas korzystania z wielokanałowego dźwięku dookólnego, wybi

Página 87

67PLOperacje amplitunera•SINGLEJeżeli podłączony jest tylko jeden tylny głośnik dookólny, wybierz „SINGLE”. Dźwięk zostanie wyprowadzony do maksymalni

Página 88

68PLx SURROUND L (Odległość lewego dookólnego głośnika)x SURROUND R (Odległość prawego dookólnego głośnika)Umożliwia nastawienie odległości od pozycji

Página 89

69PLOperacje amplitunera•SIDE/LOWWybierz, jeżeli miejsce głośników dookólnych odpowiada sekcjom A i C.•SIDE/HIGHWybierz jeżeli lokalizacja głośników d

Página 90 - (COMPONENT VIDEO ASSIGN)

18SEc)Om du ansluter en subwoofer med automatisk standbyfunktion så stäng av den funktionen när du tittar på filmer. Om den automatiska standbyfunktio

Página 91 - FM- och AM-bandet

70PLNastawienia dla systemu (menu System Settings)Możesz użyć menu System Settings, aby wykonać nastawienia własne na amplitunerze. Wybierz „System Se

Página 92 - SLEEP ändras

71PLKorzystanie z dookólnego dźwiękuKorzystanie z dźwięku dookólnego Dolby Digital i DTS(Tryb A.F.D.)Tryb A.F.D. (Auto Format Direct (Automatyczne wyk

Página 93 - För att ställa in högtalarna

72PLRodzaj trybu A.F.D.* Nie można wybrać tego trybu dekodowania, jeżeli do amplitunera nie są podłączone tylne głośniki dźwięku dookólnego.Tr yb rozk

Página 94

73PLKorzystanie z dookólnego dźwiękuWybieranie fabrycznie zaprogramowanego pola dźwiękowego (DCS)Możesz skorzystać z dźwięku dookólnego po prostu prze

Página 95

74PLDostępne rodzaje pola dźwiękowego* Możesz wybrać ten tryb pola dźwiękowego, jeżeli słuchawki są podłączone do amplitunera.Pole dźwiękowe dlaPole d

Página 96 - För att avbryta

75PLKorzystanie z dookólnego dźwiękuUżywanie tylko przednich głośników(2CH STEREO)W tym trybie amplituner wyprowadza dźwięk tylko z przednich głośnikó

Página 97

76PLSłuchanie dźwięku bez żadnych regulacji(ANALOG DIRECT)Możesz przełączyć audio wybranego wejścia na wejście analogowe 2-kanałowe. Ta funkcja umożli

Página 98 - För att styra en TV

77PLKorzystanie z dookólnego dźwięku3 Naciśnij RECEIVER.Operacje amplitunera zostają umożliwione.4 Naciśnij MENU.Pojawi się lista menu nastawień.5 Nac

Página 99 - Släpp MASTER VOL –

78PLPrzywracanie pól dźwiękowych do ich początkowych nastawień1Naciśnij POWER, aby wyłączyć zasilanie.2 Naciskając MUSIC, naciśnij POWER.Na wyświetlac

Página 100 - Ordförklaringar

79PLOperacje radioweSłuchanie radia FM/AMMożesz słuchać programów radiowych FM i AM za pomocą wbudowanego radioodbiornika. Przed rozpoczęciem operacji

Página 101

19SEAllra först3a: Anslutning av ljudkomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur man ansluter olika komponenter till den här receivern. Se allra för

Página 102 - Försiktighetsåtgärder

80PLWpisz częstotliwość stacji bezpośrednio, używając przycisków numerycznych.1 Naciśnij kilkakrotnie TUNER aby wybrać pasmo FM lub AM.2 Naciśnij D.TU

Página 103 - Felsökning

81PLOperacje radiowe2 Naciśnij i przytrzymaj MEMORY/ENTER i naciśnij POWER, a by z powrotem włączyć amplituner.„Autobetical select” pokaże się na wyśw

Página 104

82PL2 Nastrój stację, którą chcesz zaprogramować, przy użyciu Strojenia automatycznego (strona 79) lub Bezpośredniego Strojenia (strona 80).Przełącz t

Página 105

83PLOperacje radiowe1 Naciśnij kilkakrotnie TUNER aby wybrać pasmo FM lub AM.2 Nastrój zaprogramowaną stację, dla której chcesz stworzyć nazwę indeksu

Página 106 - Fjärrkontrollen

84PLUżywanie Systemu Danych Radiowych (RDS)Ten amplituner umożliwia używanie RDS (Radio Data System), funkcji która pozwala na wysyłanie dodatkowych i

Página 107 - Tekniska data

85PLOperacje radioweVaried Speech Inne rodzaje programów, na przykład wywiady ze słynnymi ludźmi, gry panelowe i programy rozrywkowePop Music Programy

Página 108 - Frekvensomfång

86PLWyświetlanie menu amplitunera na ekranie TVNaciśnij ON SCREEN, po czym wyświetl menu na ekranie odbiornika TV podłączonego do amplitunera. Możesz

Página 109 - /områden utom

87PLInne operacjeNazywanie wejśćMożesz wprowadzić nazwy o długości maksymalnej 8 znaków dla wejść i wyświetlić je na wyświetlaczu amplitunera.Jest to

Página 110

88PLPrzełączanie między cyfrowym i analogowym audio(INPUT MODE)Gdy podłączysz komponenty do gniazd zarówno cyfrowego, jak i analogowego wejścia audio

Página 111

89PLInne operacjeSłuchanie cyfrowego dźwięku z innych wejść(DIGITAL ASSIGN)Możesz zmienić przypisanie cyfrowego wejścia audio, posiadającego sygnały O

Página 112 - OSTRZEŻENIE

2SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten

Página 113 - O Instrukcji Obsługi

20SEFöljande figur visar hur man ansluter en Super Audio CD-, CD-, MD-spelare och ett kassettdäck.Ansluta komponenter med digitala ljudingångar/utgång

Página 114 - Spis treści

90PLUwagi•Nie można przypisać więcej niż jednego cyfrowego wejścia audio do tego samego wejścia.•Nie można przypisać sygnałów optycznych ze źródła wej

Página 115 - Dodatkowe informacje

91PLInne operacje5 Naciśnij kilkakrotnie V/v, aby wybrać wejście HDMI, którego przypisanie chcesz zmienić.6 Naciśnij .7 Naciśnij kilkakrotnie V/v, aby

Página 116 - Opis i lokalizacja części

92PL3 Naciśnij kilkakrotnie V/v, aby wybrać „Video Settings”, po czym naciśnij .4 Naciśnij kilkakrotnie V/v , aby wybrać „COMPONENT V. ASSIGN ?”, po

Página 117

93PLInne operacjeZmiana wyświetleniaMożesz sprawdzić pole dźwiękowe itp., zmieniając informacje na wyświetlaczu.Naciskaj kilkakrotnie DISPLAY.Za każdy

Página 118

94PLNagrywanie przy użyciu amplituneraMożesz nagrać z komponentu wideo/audio, używając tego amplitunera. Sprawdź w instrukcji obsługi dostarczonej z k

Página 119

95PLInne operacjeUwagi•Niektóre źródłą zawierają zabezpieczenia przed kopiowaniem, mające zapobiegać nagrywaniu. W tym wypadku może nie być możliwe wy

Página 120

96PLAby nastawić głośnikiNastaw „SUR BACK SP” na „BI-AMP” w menu Speaker Settings (strona 65). Te same sygnały, wyprowadzone ze złączy FRONT SPEAKERS

Página 121 - Panel tylny

97PLUżywanie pilotaOperowanie każdym komponentem przy użyciu pilotaGdy programujesz pilota, aby sterował następującymi komponentami Sony lub innymi ni

Página 122 - F Sekcja SPEAKERS

98PLProgramowanie pilotaMożesz wykonać indywidualne nastawienia na pilocie, aby odpowiadały komponentom podłączonym do amplitunera. Możesz nawet zapro

Página 123 - Pilot zdalnego sterowania

99PLUżywanie pilotaKody numeryczne odpowiadające komponentowi i producentowi komponentuKody numeryczne w tabelach poniżej służą do sterowania komponen

Página 124 - Nazwa Funkcja

21SEAllra förstAtt observera vid uppspelning av en Super Audio CD-skiva på en Super Audio CD-spelare• Det matas inte ut något ljud vid uppspelning av

Página 125 - Kroki wstępne

100PLAby sterować magnetowidem* Jeżeli magnetowid AIWA nie działa nawet po wpisaniu kodu dla AIWA, wpisz kod dla Sony.Aby sterować odtwarzaczem DVDAby

Página 126 - 1: Instalowanie głośników

101PLUżywanie pilotaAby sterować tunerem satelitarnym lub modemem TV kablowejAby sterować radiemAby sterować nagrywarką dysku twardegoAby sterować odt

Página 127 - SPEAKERS B

102PLObjaśnienia terminówx Cinema Studio EXTryb dookólnego dźwięku, który może być uważany za kompilację technologii Digital Cinema Sound, dostarcza d

Página 128

103PLDodatkowe informacjex Dolby Digital Surround EXTechnologia akustyczna opracowana przez Dolby Laboratories, Inc. Dane tylnego kanału dookólnego są

Página 129 - Gniazda wejścia/wyjścia

104PLx HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI jest interfejsem obsługującym wideo i audio przy pomocy jednego podłączenia cyfrowego. Połączen

Página 130 - Podłączanie komponentów

105PLDodatkowe informacjeŚrodki ostrożnościO bezpieczeństwieJeżeli jakikolwiek przedmiot lub płyn dostanie się do wewnątrz obudowy, odłącz amplituner

Página 131

106PLW razie trudnościJeżeli używając amplitunera napotkasz na jedną z następujących trudności, użyj tego przewodnika po problemach i ich usuwaniu, kt

Página 132

107PLDodatkowe informacjeBrak jest dźwięku z analogowych źródeł 2-kanałowych.•Sprawdź, czy INPUT MODE nie jest nastawione na „COAX” ani na „OPT” dla w

Página 133

108PLBrak jest dźwięku z tylnych głośników dookólnych.•Niektóre płyty nie posiadają znacznika Dolby Digital Surround EX, nawet jeśli na opakowaniach s

Página 134

109PLDodatkowe informacjeNie można wykonać nagrania.•Sprawdź, czy komponenty są prawidłowo podłączone (strona 24).•Wybierz komponent źródła za pomocą

Página 135

22SEOm din DVD- eller Super Audio CD-spelare är försedd med mångkanaliga utgångar kan du ansluta den till MULTI CHANNEL INPUT-ingångarna på den här re

Página 136 - Uwagi o połączeniach HDMI

110PLKomunikat błęduW wypadku nieprawidłowej pracy systemu, na wyświetlaczu pojawi się dwucyfrowy kod i komunikat. Możesz sprawdzić stan systemu przy

Página 137 - Podłączanie monitora TV

111PLDodatkowe informacjeMoc wyjściowa odniesienia(8 omów 1 kHz, THD 10%)FRONT2): 130 W + 130 WCENTER2): 130 WSURROUND2): 130 W + 130 WSURROUND BACK2)

Página 138 - Wskazówki

112PLSekcja tunera FMZakres strojenia 87,5 – 108,0 MHzAntena Antena drutowa FMZłącza anteny 75 omów, nierównoważnychCzułośćMono: 18,3 dBf, 2,2 μV/75 o

Página 139 - DVD/nagrywarki DVD

113PLDodatkowe informacjeIndeksAA.F.D. 72ANALOG DIRECT 76Auto Calibration 40AUTO FORMAT DIRECT 71AUTOBETICAL 80BBI-AMP 95CCOMPONENT VIDEO ASSIGN

Página 140 - Podłączanie nagrywarki DVD

114PLOOdtwarzacz CD 21Odtwarzanie 49Podłączanie 19Odtwarzacz DVD/nagrywarka DVDOdtwarzanie 50Podłączanie 29–30Odtwarzacz Super Audio CD 21Odtwar

Página 141 - Podłączanie tunera

115PLDodatkowe informacje

Página 144 - Aby podłączyć komponent

23SEAllra förstFöljande figur visar hur man ansluter en komponent med analoga uttag, såsom kassettdäck, skivspelare osv.ObserveraOm din skivspelare ha

Página 145 - 4: Podłączanie anten

24SE3b: Anslutning a videokomponenternaI det här avsnittet beskrivs hur man ansluter olika komponenter till den här receivern. Se allra först tabellen

Página 146 - Wykonanie wstępnych

25SEAllra förstHDMI är en förkortning av High-Definition Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt för digital överföring av video- och ljudsignaler

Página 147 - O trybie poleceń

26SEAtt observera angående HDMI-anslutningar• Ljudsignaler som matas in i HDMI IN-ingångarna matas ut ur HDMI OUT-utgången. De inkommande ljudsignaler

Página 148 - Nastawienie impedancji

27SEAllra förstBilden från visuella komponenter som är anslutna till den här receivern och menyerna för receivern går att se på en TV-skärm.Man behöve

Página 149 - 7 Naciśnij MENU, aby wyjść z

28SEObservera• Anslut bildvisningskomponenter som t.ex. en TV eller en projektor till MONITOR OUT-uttaget på receivern. Det kan hända att det inte går

Página 150 - Zanim wykonasz

29SEAllra förstFöljande figur visar hur man ansluter en DVD-spelare/DVD-brännare.Man behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablar

Página 151 - Wykonanie automatycznej

3SEAngående den här bruksanvisningen• Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen STR-DA1200ES. Kontrollera modellnumret på din receive

Página 152 - 9 Pomiar zaczyna się

30SEAnsluta en DVD-brännareDVD-brännareABA Optisk digitalkabel (medföljer ej)B Ljudkabel (medföljer ej)C Videokabel (medföljer ej)D S videokabel (medf

Página 153 - 4 Naciśnij

31SEAllra förstI följande figur visas hur man ansluter en satellitmottagare.Man behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablar i för

Página 154 - Gdy wybierzesz „WRN CHECK”

32SEI följande figur visas hur man ansluter en komponent med analoga uttag som t.ex. en videobandspelare, osv.Man behöver inte ansluta alla kablarna.

Página 155 - Calibration

33SEAllra förstDen här receivern är försedd med en funktion för omvandling av videosignaler. Det går att mata ut videosignalen när den här receivern ä

Página 156 - – Wybrane jest MULTI IN

34SEAtt observera vid omvandling av videosignaler• Du kan inte omvandla ner ingångssignaler med receivern. Kompositvideosignaler går inte att omvandla

Página 157 - Odtwarzanie

35SEAllra först4: Anslutning av antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.* Hur kontakten ser ut varierar beroende på område

Página 158 - Aby uniknąć uszkodzenia

36SE5: Förbereda receivern och fjärrkontrollenAnslut den medföljande nätkabeln till AC IN-uttaget på receivern och sätt sedan i nätkabelns stickkontak

Página 159

37SEAllra först• Alla indexnamn för ingångar och förinställda stationer.Sätt i två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen RM-AAP015.Var noga med

Página 160 - Przykład wyświetlenia

38SEVäxla kommandoläge för fjärrkontrollen RM-AAP0151 Tryck på RM SET UP.RM SET UP-knappen blinkar.2 Tryck på 1 eller 2 samtidigt som RM SET UP-knappe

Página 161

39SEAllra först5 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja ”SP. IMPEDANCE” och tryck sedan på för att bekräfta parametern.6 Tryck upprepade gånger

Página 162 - TV i z magnetowidem

4SEInnehållsförteckningAllra förstDe olika delarna och var de sitter ...61: Installation av högtalarna ...162: Ansl

Página 163 - Operacje amplitunera

40SE7: Kalibrera lämpliga inställningar automatiskt (AUTO CALIBRATION)DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)-funktionen gör det möjligt för dig att ut

Página 164 - Przegląd różnych menu

41SEAllra förstObserveraBeroende på den anslutna subwooferns egenskaper kan avståndsvärdet vara längre än det verkliga värdet.Använda receivern som en

Página 165

42SE6 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja ”CAL TYPE” och tryck sedan på för att bekräfta parametern.7 Tryck upprepade gånger på V/v för att

Página 166

43SEAllra först1 Bekräfta mätresultaten.När mätningen avslutats hörs ett pip och mätresultaten visas på displayen.2 Tryck upprepade gånger på V/v för

Página 167 - Regulacja poziomu

44SE•CODE 311Tryck på och följ sedan instruktionerna från steg 1 i ”Utföra automatisk kalibrering”.•CODE 32, 331När du trycker på visas ”RETRY?”.2

Página 168 - Regulacja korektora

45SEAllra förstTipsBeroende på subwooferns position kan mätresultatet för dess polaritet variera. Det kommer dock inte att förekomma några problem äve

Página 169 - MODE i TONE na amplitunerze

46SEx A.CAL SAVE?(Sparar mätvärdet)•PRESET-1Sparar mätresultaten som ”PRESET-1”.•PRESET-2Sparar mätresultaten som ”PRESET-2”.•PRESET-3Sparar mätresult

Página 170 - Nastawienia dla

47SEUppspelningVal av komponent1Tryck på en av ingångsknapparna.Det går även att använda INPUT SELECTOR på receivern. Vald ingång visas på displayen.

Página 171 - (SB DECODING)

48SEFör att aktivera dämpningsfunktionenTryck på MUTING på fjärrkontrollen. För att slå på ljudet igen trycker man en gång till på MUTING på fjärrkont

Página 172

Uppspelning49SEFör att lyssna på en Super Audio CD-skiva/vanlig CD-skiva23553• De funktioner som beskrivs gäller för en Sony Super Audio CD-spelare.•

Página 173 - Nastawienia dla audio

5SEFör att titta på HDMI-bilder via andra ingångar (HDMI ASSIGN) ... 89För att titta på komponentbilder via andra ingångar(COMPONENT V

Página 174

50SEFör att titta på en DVD-skivaMULTI CHANNEL DECODING-lampa23773• Se bruksanvisningarna till TV:n och DVD-spelaren.zVälj ljudformat för skivan som s

Página 175 - Nastawienia dla wideo

Uppspelning51SESpela TV-spelVIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN23773• Se bruksanvisningarna som medföljer TV:n och TV-spelskonsolen.1 Slå på TV:n och TV-spelsko

Página 176

52SEFör att titta på video23663• Se bruksanvisningarna som medföljer TV:n och videobandspelaren.1 Slå på videobandspelaren.2 Slå på receivern.3 Tryck

Página 177

53SEFörstärkarfunktionerNavigera i menyernaGenom att använda förstärkarens menyer kan du utföra olika justeringar för att anpassa receivern.1 Tryck på

Página 178

54SEFöljande alternativ finns tillgängliga i respektive meny. För information om navigering i menyerna, se sidan 53.Översikt över menyernaMeny Punkt P

Página 179

55SEFörstärkarfunktioner2-EQ Settings SUR/SB TREBLE [xxx dB] –10,0 dB till +10,0 dB (i steg om 1dB)0dBPRESET x CLEAR [xxx] YES, NO NO3-Sur Settings SO

Página 180 - Settings

56SE* Efter att mätningarna slutförts med den automatiska kalibreringen, visas mätvärdet som xmxxcm.** Efter att mätningarna slutförts med den automat

Página 181 - Dolby Digital i DTS

57SEFörstärkarfunktionerJustera nivån (Level Settings-menyn)Du kan använda Level Settings-menyn för att justera balansen och nivån för respektive högt

Página 182 - Rodzaj trybu A.F.D

58SEx MULTI CH SW (Mångkanalig subwoofernivå)Gör det möjligt för dig att öka nivån för MULTI CHANNEL INPUT-subwooferkanalens signaler med +10 dB. Denn

Página 183 - Wybieranie

59SEFörstärkarfunktionerx CENTER BASS (Basnivå för mitthögtalaren)x CENTER TREBLE (Diskantnivå för mitthögtalaren)x SUR/SB BASS (Basnivå för surroundh

Página 184

6SEDe olika delarna och var de sitterFör att ta bort luckanTryck på PUSH.När du tagit bort luckan ska den förvaras utom räckhåll för barn.Allra förstF

Página 185 - Używanie tylko

60SEInställningar för surroundljudet (Sur Settings-menyn)Du kan använda Sur Settings-menyn för att välja det ljudfält du vill använda. Välj ”Sur Setti

Página 186 - (TEST TONE)

61SEFörstärkarfunktioner•ONLåter dig skapa en känsla av att ljudet kommer direkt inifrån bildskärmen du har framför dig.•OFFDen här funktionen aktiver

Página 187 - MASTER VOL +/–

62SEx SB DEC MODEDet går bara att välja läge för bakre surroundavkodning när ”SB DECODING” är inställd på ”ON” eller ”AUTO” och inmatningsströmmen inn

Página 188 - Naciskając MUSIC, naciśnij

63SEFörstärkarfunktionerInställningar för ljudet (Audio Settings-menyn)Du kan använda Audio Settings-menyn för att ställa in ljudet efter eget tycke o

Página 189 - Strojenie automatyczne

64SEInställningar för video (Video Settings-menyn)Du kan använda Video Settings-menyn för att programmera om komponentvideoingången till en annan ingå

Página 190 - Dezpośrednie strojenie

65SEFörstärkarfunktioner•SMALLOm ljudet låter förvrängt eller om du tycker att surroundeffekterna blir dåliga för mångkanaligt surroundljud, ska du vä

Página 191 - Zapisywanie stacji

66SETipsInställningarna ”LARGE” och ”SMALL” för respektive högtalare bestämmer om den interna ljudprocessorn kommer att klippa av bassignalen från den

Página 192 - Strojenie

67SEFörstärkarfunktionerx SUB WOOFER (Avstånd till subwoofer)Denna punkt används för att ställa in avståndet från lyssningsplatsen till subwoofern.Tip

Página 193 - Nazywanie

68SE•SIDE/LOWVälj den placeringen om dina surroundhögtalare motsvarar sektionerna A och C.• SIDE/HIGHVälj den placeringen om dina surroundhögtalare mo

Página 194 - Danych Radiowych

69SEFörstärkarfunktionerInställningar för systemet (System Settings-menyn)Du kan använda System Settings-menyn för att anpassa receiverns inställninga

Página 195

7SEAllra förstC TONE MODE Justerar FRONT BASS och FRONT TREBLE. Tryck upprepade gånger på TONE MODE för att välja BASS eller TREBLE och vrid sedan på

Página 196 - Inne operacje

70SELyssna på Dolby Digital- och DTS-surroundljud(A.F.D.-läget)A.F.D.-läget (Auto Format Direct) gör det möjligt för dig att lyssna på ljud med högre

Página 197

71SEFör att lyssna med surroundljudDe olika A.F.D.-lägena*Du kan inte välja det här avkodningsläget om det inte finns några bakre surroundhögtalare an

Página 198 - (INPUT MODE)

72SEVälja ett förprogrammerat ljudfält(DCS)Det går att lyssna med surroundljud helt enkelt genom att välja ett av de förinställda ljudfälten på receiv

Página 199 - (DIGITAL ASSIGN)

73SEFör att lyssna med surroundljudValbara ljudfält* Du kan välja det här ljudfältsläget om det finns hörlurar anslutna till receivern.Ljudfält för Lj

Página 200 - (HDMI ASSIGN)

74SEFör att bara använda de främre högtalarna(2CH STEREO)I det här läget matar receivern bara ut ljudet via höger och vänster främre högtalare. Det hö

Página 201 - (COMPONENT VIDEO

75SEFör att lyssna med surroundljudLyssna på ljud utan några justeringar(ANALOG DIRECT)Du kan växla ljudet från den valda ingången till 2-kanalig anal

Página 202 - Przypisywalne wejścia dla

76SE5 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja ”Level Settings” och tryck sedan på för att bekräfta.6 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja

Página 203 - Używanie wyłącznika

77SEFör att lyssna med surroundljudÅterställning av ljudfälten till fabriksinställningarna1Tryck på POWER för att stänga av strömmen.2 Håll MUSIC nedt

Página 204 - Nagrywanie na nośniki

78SEFör att lyssna på FM/AM-radioDet går att lyssna på FM- och AM-sändningar med hjälp av den inbyggda radiodelen. Kontrollera först att FM- och AM-an

Página 205 - Używanie połączenia

79SETunerfunktionerAnge en stations frekvens genom att använda sifferknapparna.1 Tryck upprepade gånger på TUNER för att välja FM- eller AM-bandet.2 T

Página 206 - Aby nastawić głośniki

8SEAngående indikatorerna på displayenNamn FunktionA SW Tänds när valet av subwoofer är inställt på ”YES” och ljudsignalen avges från SUB WOOFER-uttag

Página 207

80SE2 Håll MEMORY/ENTER nedtryckt samtidigt som du trycker på POWER för att slå på receivern.”Autobetical select” visas på displayen och receivern sök

Página 208 - Aby anulować programowanie

81SETunerfunktioner2 Ställ in den station som du vill lagra med hjälp av automatisk stationsinställning (sidan 78) eller direkt stationsinställning (s

Página 209

82SE1 Tryck upprepade gånger på TUNER för att välja FM- eller AM-bandet.2 Välj den förinställda station som du vill skapa ett namn för (sidan 78).3 Tr

Página 210 - Aby sterować odbiornikiem TV

83SETunerfunktionerHur man använder RDS (Radio Data System)Den här receivern gör det möjligt för dig att använda RDS (Radio Data System), där radiosta

Página 211 - Zwolnij MASTER VOL –

84SELight Classics M Lättare instrumental-, vokal- och körmusikSerious Classics Konserter med stora orkestrar, kammarmusik, opera, osv.Other Music Mus

Página 212 - Objaśnienia terminów

85SEAndra funktionerVisa receiverns menyer på TV-skärmenTryck på ON SCREEN så tänds en meny på TV-skärmen som är ansluten till receivern. Tack vare me

Página 213

86SEInmatning av namn på ingångarnaDet går att mata in ett namn på upp till 8 tecken för varje ingång som sedan visas på receiverns display.Detta är b

Página 214

87SEAndra funktionerVäxla mellan digitalt och analogt ljud(INPUT MODE)När du ansluter komponenter till både digitala och analoga ljudingångar på recei

Página 215 - Środki ostrożności

88SELyssna på digitalt ljud via andra ingångar(DIGITAL ASSIGN)Du kan programmera om digitala ljudingångar som har OPTICAL- eller COAXIAL-signaler (VID

Página 216 - W razie trudności

89SEAndra funktionerObservera• Du kan inte programmera om fler än en digital ljudingång till samma ingång.• Du kan inte programmera optiska signaler f

Página 217

9SEAllra förstC ;DIGITAL (EX)Tänds när receivern avkodar Dolby Digital Surround-signaler. Även ”;DIGITAL EX” tänds när receivern avkodar Dolby Digital

Página 218

90SE6 Tryck på .7 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja den ingång som du vill programmera som den HDMI-videoingång som valts i steg 5.8 Tryck

Página 219

91SEAndra funktioner5 Tryck upprepade gånger på V/v för att välja den ingång (i exemplet DVD IN) som du vill programmera om.6 Tryck på .7 Tryck uppre

Página 220 - Dane techniczne

92SEHur man använder insomningstimernDet går att ställa in receivern så att den automatiskt stängs av efter en viss tid.Tryck upprepade gånger på SLEE

Página 221 - Pasmo przenoszenia

93SEAndra funktionerObservera• Ljudjusteringar påverkar inte den signal som matas ut via TAPE/CDR OUT- eller MD/DAT OUT-utgångarna.• De ljudsignaler s

Página 222

94SEObservera• Det går inte att använda FRONT SPEAKERS B-uttagen för en anslutning med två förstärkare.• När du använder den automatiska kalibreringsf

Página 223

95SEAnvända fjärrkontrollenStyrning av respektive komponent med fjärrkontrollenNär fjärrkontrollen är inställd på att styra följande komponenter från

Página 224

96SEProgrammering av fjärrkontrollenDet går att ställa in fjärrkontrollen så att den motsvarar de komponenter som är anslutna till receivern. Det går

Página 225

97SEAnvända fjärrkontrollenSifferkoden som motsvarar komponenten (inklusive tillverkare)Använd sifferkoderna i tabellen nedan för att styra komponente

Página 226

98SEFör att styra en videobandspelare* Om en AIWA videobandspelare inte fungerar även om du matat in koden för AIWA, ska du mata in koden för Sony ist

Página 227

99SEAnvända fjärrkontrollenFör att styra en satellitmottagare eller kabelboxFör att styra en tunerFör att styra en hårddiskenhetFör att styra en blu-r

Comentários a estes Manuais

Sem comentários