1Manual de instrucþiuniNWZ-A826 / A828 / A829© 2008 Sony Corporation
10Ghidul pãrþilor ºi al butoanelor1 Buton BACK/ HOME*1Apãsaþi acest buton pentru a urca un nivelîn listã sau pentru a reveni la interfaþaprecedentã. A
100Buton cu 5 acþiuniButonBACK / HOMEReglajeOprirea emiterii de semnale sonorePuteþi dezactiva emiterea de semnale sonore de cãtre player.Varianta imp
101Stabilirea tipului de imagine pentru protejareaecranuluiPuteþi alege ca interfaþã de protejare a ecranului fie Clock (ceas), fie Blank (nimicaf
102Buton cu 5 acþiuniButonBACK / HOMEReglajez Observaþii Câtã vreme caracterele parcurg ecranul, interfaþa nu va fi înlocuitã de imaginea de protejar
103Reglarea luminozitãþii ecranului (Brightness)Sunt disponibile 5 nivele pentru luminozitatea ecranului.Buton cu 5 acþiuniButonBACK / HOMEReglaje1 Ap
104ReglajeButon cu 5 acþiuniButonBACK / HOMEReglaje temporale (Set Date - Time)Puteþi efectua manual reglajele temporale.1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat
105z Observaþie Puteþi alege formatul de datã dintre variantele YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY ºiDD/MM/YYYY. În plus, puteþi selecta formatul de indica
106Stabilirea formatului pentru datãPuteþi stabili formatul de afiºare a datei corespunzãtor reglajelor temporale (pag. 104),alegând una dintre varian
107ReglajeButon cu 5 acþiuniButonBACK / HOMEStabilirea formatului pentru ceasPuteþi stabili formatul de afiºare a orei corespunzãtor reglajelor tempor
108Afiºarea informaþiilor despre player (Unit Information)Pot fi afiºate informaþii cum ar fi denumirea modelului, versiunea de firmware etc.ReglajeBu
109Revenirea la reglajele stabilite din fabricã(Reset all Setting)Puteþi readuce reglajele player-ului la variantele implicite stabilite din fabricã.
110 Buton HOLDPentru a proteja player-ul împotrivaacþionãrii accidentale la deplasare, folosiþicomutatorul HOLD. Dacã glisaþi comuta-torul HOLD în dir
110Formatarea memoriei (Format)Puteþi formata memoria flash încorporatã a player-ului.Dacã memoria este formatatã, vor fi ºterse toate datele ºi regla
111Pentru a renunþa la aceastã operaþieSelectaþi No la pasul 5 sau 6, apoi apãsaþi butonul u pentru a confirma. Puteþi sãrenunþaþi la aceastã operaþ
112Alegerea limbii de afiºarePuteþi alege una dintre diversele limbi puse la dispoziþie pentru afiºarea meniurilor ºi amesajelor pe ecranul player-ulu
113Variantele de limbã disponibile* 1 În funcþie de regiunea de unde aþi achiziþionat aparatul, este posibil ca limba japonezã sã nu fiedisponibilã.De
114 Pentru a obþine cele mai bune rezultate, încãrcaþi acumulatorul într-un spaþiu în caretemperatura este cuprinsã între 5 ºi 35°C. Acumulatorul po
115Prelungirea duratei de viaþã a acumulatoruluiUrmând câteva indicaþii simple, puteþi prelungi perioada de autonomie a acumulatoruluicorespunzãtoare
116Despre transferul datelorPuteþi transfera direct datele printr-o operaþie de marcare ºi deplasare (drag-and-drop)efectuatã cu ajutorul aplicaþiei W
117Pentru melodii În Windows ExplorerMarcaþi ºi deplasaþi fiºierele ºi directoareleîn directorul MUSIC.Aveþi grijã cã nu vor fi recunoscute direct
118Pentru piese video În Windows ExplorerMarcaþi ºi deplasaþi fiºierele ºi directoareleîn directorul VIDEO.La primul nivel, directorul VIDEO vare
119Pentru fotografii În Windows ExplorerMarcaþi ºi deplasaþi fiºierele ºi directoareleîn directorul PICTURE.La primul nivel, directorul PICTURE
12Spateqd Buton RESETPlayer-ul este iniþializat când apãsaþibutonul RESET cu un vârf de ac sau cu altobiect similar etc. (1 pagina 124).qf Orificiu p
120Ce reprezintã formatul ºi viteza de transfer adatelor ?Ce este formatul audio ?Formatul audio al unei piste reprezintã metoda utilizatã la importul
121Ce este formatul video ?Formatul video reprezintã metoda utilizatã la importul datelor video ºi audio pe un calcula-tor ºi stocarea acestora ca fiº
122Note Nu folosiþi software-ul furnizat în timp ce utilizaþi Windows Explorer pentru a interacþionacu memoria flash încorporatã a player-ului. Nu
1231 Preluaþi programul actualizat pe calculatorul dvs. de pe pagina deinternet.2 Conectaþi player-ul la calculator, iar apoi lansaþi programulactuali
124Soluþionarea defecþiunilorDacã player-ul nu funcþioneazã aºa cum ar trebui, încercaþi sã parcurgeþi urmãtorii paºipentru a rezolva problema apãrutã
125Simptom Cauzã ºi/sau remediuFuncþionareNu are loc redarea. Energia acumulatorului este consumatã.c Încãrcaþi complet acumulatorul (pag. 114).c
126Simptom Cauzã ºi/sau remediuDatele transferate nusunt afiºate în listã. Este atins numãrul maxim de fiºiere care pot fi afiºate.Acesta este de
127Simptom Cauzã ºi/sau remediuEste generat zgomot. În apropierea player-ului este utilizat un dispozitiv careemite semnale radio, spre exemplu un
128Simptom Cauzã ºi/sau remediuRedarea nu se opreºte. La acest player, nu existã diferenþe între oprire ºi pauzã.Când apãsaþi butonul u, apare sim
129Simptom Cauzã ºi/sau remediuFuncþionare (continuare)Nu este afiºatãprezentarea artisticã. Informaþiile privind prezentarea artisticã nu sunt in
13Folosirea butoanelor ºi a interfeþelor player-uluiFolosiþi butonul cu 5 acþiuni ºi pe cel BACK/HOME pentru a parcurge interfeþele, a redamelodiile,
130Simptom Cauzã ºi/sau remediuAfiºajÎn cadrul unui titlu apares. Titlul conþine caractere care nu pot fi afiºate de player.c Redenumiþi titlul
131Simptom Cauzã ºi/sau remediuAlimentareDurata de viaþã aacumulatorului esteredusã. Temperatura de funcþionare este sub 5°C (41°F).c Aceastã mani
132Alimentare (continuare)Simptom Cauzã ºi/sau remediuOperaþia de încãrcare seîncheie foarte repede. Dacã acumulatorul este deja aproape încãrcat
133Conectarea la calculator (continuare)Simptom Cauzã ºi/sau remediuNu pot fi transferatedatele de la calculator laplayer. Transferul a fost între
134Conectarea la calculator (continuare)Simptom Cauzã ºi/sau remediuNu pot fi transferatedatele de la calculator laplayer (continuare). Datele pot
135Comunicaþia BluetoothSimptom Cauzã ºi/sau remediuNu este posibilãpunerea în legãturã. Player-ul ºi dispozitivul sunt prea departe unul de altul
136Comunicaþia Bluetooth (continuare)Simptom Cauzã ºi/sau remediuNu puteþi auzi sonorulde la dispozitivul decomunicaþie. Dispozitivul Bluetooth ar
137Comunicaþia Bluetooth (continuare)Simptom Cauzã ºi/sau remediuApar frecvent întreruperiale sunetului. În apropierea player-ului sau a dispozit
138AlteleSimptom Cauzã ºi/sau remediuNu sunt emise semnalesonore când esteacþionat player-ul. Pentru opþiunea Beep este aleasã varianta Off.c
139Mesaj Semnificaþie RemediuMesajeUrmaþi instrucþiunile de mai jos dacã sunt afiºate mesajele indicate în continuare.All group numbershave been used.
14Butonul cu 5 acþiuni are funcþii diferite îninterfaþa listã, în cea cu reprezentãri de dimen-siuni reduse ale imaginilor ºi în cea de redarecurentã.
140Cannot pair modethan 8 Bluetoothdevices.Player-ul nu poate fi pus înlegãturã cu mai mult de 8dispozitive. ªtergeþi dispozitivelecare nu sunt necesa
141Firmware updatefailed.Urmaþi instrucþiunile afiºate lacalculator pentru a relua operaþia.Nu s-a reuºit actualizareafirmware-ului.Library error enco
142Nu existã melodii înelementul selectat.Transferaþi melodiile îndirectoarele din directorul MU-SIC folosind Windows Explorersau un alt software de
143Mãsuri de precauþieUrmãtoarea declaraþie FCC se aplicã numai versiunilor acestui model, produse pentru a ficomercializate în S.U.A. Este posibil ca
144Urmãtoarea declaraþie FCC/IC se aplicã numai versiunilor acestui model produse pentru afi comercializate în S.U.A ºi Canada. Este posibil ca alte v
145Dezafectarea echipamentelor electrice ºi electronicevechi (Valabil în Uniunea Europeanã ºi în celelaltestate europene cu sisteme de colectare separ
146În legãturã cu siguranþa Aveþi grijã sã nu scurtcircuitaþi bornele player-ului cu obiecte metalice. Nu atingeþi acumulatorul cu mâinile neproteja
147În legãturã cu instalarea Nu aºezaþi nici un obiect greu peste player ºi nu îl supuneþi la ºocuri puternice deoarecese poate deteriora sau pot apã
148În legãturã cu acumularea cãldurii în interior Dacã aparatul este utilizat perioade îndelungate de timp, este posibil sã se încãlzeascã, încursul
149În legãturã cu afiºajul LCD Nu aplicaþi forþe ecranului LCD deoarece pot fi generate distorsiuni de culoare sau deluminozitate sau pot apãrea disf
15FotoCum se utilizeazã butonul cu 5 acþiuni în interfaþa cureprezentãrile de dimensiuni reduse ale imaginilor*1Reprezentare de dimensiunireduse a une
150 Legile privind drepturile de autor interzic reproducerea software-ului sau manualuluicare în însoþeºte, total sau parþial, precum ºi împrumutarea
151Adresele de internet pentru asistenþa oferitã clienþilorDacã aveþi întrebãri sau probleme legate de acest produs sau dacã doriþi informaþii legated
152În legãturã cu drepturile de autor ATRAC este marcã de comerþ a Sony Corporation. WALKMAN ºi sigla WALKMAN sunt mãrci înregistrate ale Sony C
153 ACEST PRODUS ESTE LICENÞIAT SUB PORTOFOLIUL DE PATENTE AVC, ACORDATPENTRU UZUL PERSONAL ªI NECOMERCIAL AL CLIENÞILOR ÎN SCOPUL :(i) CODAREA VIDEO
154SpecificaþiiFormatele de fiºiere acceptateMuzicãFormatul fiºierului MP3 (MPEG-1 Layer 3), ASF, MP4, Wave-RiffExtensia fiºierului MP3 (.mp3), WMA*1
155*1 Fiºierele WM-DRM 10 sunt compatibile.*2 Nu pot fi redate fiºierele AAC-LC protejate la copiere.*3 Este posibil ca frecvenþa de eºantionare sã nu
156Capacitate (disponibilã pentru utilizator)*1NWZ-A826 : 4 GB (aprox. 3,57 GB = 3.840.638.976 bytes)NWZ-A828: 8 GB (aprox. 7,30 GB = 7.840.956.416 by
157NWZ-A826/A828/A829 NWZ-A828/A828/A829(Funcþia Bluetooth activã) (Funcþia Bluetooth opritã)MuzicãRedare MP3 la 128 kbps cca. 15 ore cca. 36 oreRedar
158Cerinþe de sistem CalculatorIBM PC/AT sau un calculator compatibil care are preinstalat unul dintre urmãtoarelesisteme de operare Windows :Windows
159IndexSimboluriButon cu 5 acþiuni ... 10, 13 Redare repetitivã ... 38 Redarea aleatoare a pistelor
16Cum se utilizeazã butonul cu 5 acþiuni în interfaþa Now Playing(interfaþa de redare curentã)Buton Descriereu Începe redarea unei melodii. Când re
160EEgalizor ... 43Energia rãmasã a acumulatorului ... 114Explorer ...
161PParolã ... 79Personalizare ... 44, 45Pop ...
17*1 Dacã nu este efectuatã nici o operaþie mai mult de 3 minute câtã vreme melodia face o pauzã,ecranul este oprit, iar player-ul trece în stare de a
18*1 La redarea unei melodii în pauza unei succesiuni de imagini, interfaþa va fi întunecatã, dacã nueste efectuatã nici o operaþie pe durata perioade
19Buton DescriereSimbolurile pentru stabilirea efectului sonor (1 pagina 44).Simbolurile pentru reglajele video Pentru Continuous Playback se alege
2Despre manualÎmpreunã cu aparatul sunt furnizate manualele prezentate mai jos. În plus, dupã instalareasoftware-ului furnizat pe CD-ROM, puteþi consu
20Utilizarea butonului OPTIONPuteþi modifica diverse reglaje pentru fiecare funcþie apãsând butonul OPTION / PWROFF. Acest buton este util deoarece pu
21Cãutarea pieselor muzicale (Fonotecã)Puteþi reda cu acest player melodiile transferate cu Windows Explorer sau cu alte aplicaþiisoftware care au cap
22Cãutarea pieselor dupã album1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BACK / HOME pânã ce este afiºatmeniul HOME.2 Apãsaþi v/V/b/B pentru a selecta (F
23Cãutarea pistelor dupã artistcontinuã k1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BACK / HOME pânã ce este afiºatmeniul HOME.2 Apãsaþi v/V/b/B pentru a s
24Cãutarea pieselor dupã gen1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BACK / HOME pânã ce este afiºatmeniul HOME.2 Apãsaþi v/V/b/B pentru a selecta (Fon
25continuã kCãutarea pieselor dupã anul lansãrii1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BACK / HOME pânã ce esteafiºat meniul HOME.2 Apãsaþi v/V/b/B pen
26Cãutarea pieselor dupã director1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BACK / HOME pânã ce esteafiºat meniul HOME.2 Apãsaþi v/V/b/B pentru a selecta
27Cãutarea pieselor dupã prima literã a denumiriiPuteþi cãuta pistele care vã intereseazã dupã prima literã a numelui artistului, a titluluialbumului
28Redarea unei Liste de redarePuteþi afiºa listele de redare cu melodii (Playlist). Totodatã puteþi creea liste de redarefolosind aplicaþia Windows Me
29continuã kCãutarea melodiilor în funcþie de pista curentãPuteþi cãuta alte piese muzicale, albume ºi artiºti dupã informaþiile legate de piesa în cu
3z Observaþii Puteþi trece la pagina indicatã fãcând clic pe numãrul paginii de la cuprins, din listaelementelor meniului Home sau de la index. Put
30Redarea pistelor în ordine aleatoare(Intelligent Shuffle - Redarea aleatoare inteligentã)Player-ul oferã douã moduri de redare în ordine oarecare, d
31Note Butoanele player-ului nu pot fi acþionate în timpul cât este prezentatã animaþia care aparela selecþia unui anumit an de lansare. Melodiile c
32Toate melodiile stocate de player sunt redate în ordine aleatorie.Redarea tuturor pistelor în ordine aleatoare1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul
33Afiºarea interfeþei Now Playing ori de câte ori setrece la o altã melodie (New Song Pop Up)Dacã alegeþi ca imagine de protejare a ecranului Clock
34ªtergerea melodiilor din fonotecãPentru ºtergerea melodiilor din Music Library (fonotecã), folosiþi aplicaþia softwareutilizatã pentru transferul
35Afiºarea meniului Music OptionPuteþi afiºa meniul Music option (Opþiuni de reglaj pentru muzicã) apãsând butonulOPTION / PWR OFF într-una dintre i
36*1 Interfaþa Cover ArtCâtã vreme este afiºatã prezentarea artisticã, vãputeþi deplasa la melodiia precedentã sau la ceaurmãtoare apãsând butonul b
37Stabilirea modului de redare(Play mode)Player-ul oferã diferse moduri de redare, cum ar fi redarea aleatorie ºi modul repetitivselectat.ReglajeButon
38Lista modurilor de redareRedarea conþinutului diferã în funcþie de reglajele stabilite pentru domeniul de redare(pag. 39). Când începe redarea alea
39Stabilirea domeniului de redarePuteþi stabili domeniul de redare pentru piesele muzicale.1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BACK / HOME pânã ce e
4Accesoriile furnizate ... 8În legãturã cu software-ul folosit ... 9Ghidul pãrþilor ºi al butoa
40Stabilirea formatului de afiºare a albumuluiPlayer-ul oferã 3 tipuri de formate pentru afiºare a albumului sub formã de listã Title Only(Numai tit
41z Observaþie Puteþi totodatã sã selectaþi formatul de afiºare a albumelor din interfaþa sub formã de listãa albumului. Apãsaþi butonul OPTION / PWR
42Alegerea cãutãrii dupã director (v/V Button Setting)În cursul redãrii muzicii sau al pauzei de redare, puteþi sã cãutaþi melodiile omiþânddirectoare
43Stabilirea calitãþii sunetului (Egalizor)Puteþi stabili calitatea sunetului în funcþie de genul muzical etc.1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BA
44z Observaþie Puteþi totodatã sã stabiliþi calitatea sunetului din interfaþa Now Playing. Apãsaþi butonulOPTION / PWR OFF ºi selectaþi Equalizer
45Puteþi sã prestabiliþi valoarea pentru CLEAR BASS (bas) ºi sã alegeþi oricare dintre cele 5benzi ale Egalizorului, dupã care sã le salvaþi sub denum
46Obþinerea unui sunet mai vibrant (VPT (Surround))Cu ajutorul funcþiei VPT*1 (Surround), în funcþie de melodie puteþi alege una dintrevariantele S
47z Observaþie Puteþi totodatã sã stabiliþi varianta doritã pentru VTP (Surround) din interfaþa NowPlaying. Apãsaþi butonul OPTION / PWR OFF ºi s
48Audierea folosind Sonorul stereo clar (Clear Stereo)Clear Stero permite procesarea separatã a canalelor sonore din stânga ºi din dreapta.1 Apãsaþi
49Corectarea sonorului în domeniul frecvenþelor înalte(DSEE (Sound Enhancer))Activând facilitatea DSEE*1 (Sound Enhancer) veþi putea asculta un sune
5Informaþii de bazã legate de tehnologiaBluetooth ... 75Funcþionarea player-ului împreunã cuBlueto
50 Reglajul “DSEE (Sound Enhancer)” nu este aplicat la vizionarea unei piese video. Funcþia “DSEE (Sound Enhancer) nu este eficientã în cazul melodi
51Ajustarea nivelului volumului (Dynamic Normalizer)Puteþi reduce nivelul volumului între melodii. Cu ajutorul acestui reglaj, dacã ascultaþialbume mu
52Redarea unui fiºier videoPuteþi reda filme (materiale video) trasferând fiºierele video la player cu ajutorul MediaManager pentru WALKMAN sau Window
53Notã În lista de piese video pot fi afiºate pânã la 1000 de fiºiere.Pentru (simbol) : Butonul cu 5 acþiuniA gãsi începutul urmãtoarei piesevide
54Stabilirea orientãrii videoPuteþi stabili orientarea video, alegând una dintre variantele Vertical, Horizontal (right)- Orizontal (dreapta) sau
555 Apãsaþi v/V/b/B pentru a selecta reglajul dorit, iar apoi apãsaþibutonul u pentru confirmare. Vertical : afiºare în varianta 240 × 180 pixeli
56Stabilirea modului de afiºare a interfeþei videoPuteþi alege ca informaþiile detaliate cum ar fi : titlul piesei video, simbolul de redare, duratad
57Stabilirea funcþiei de mãrire (Zoom)Este diponibilã facilitatea de mãrire (zoom) pentru conþinutul video în curs de redare.ReglajeButon cu 5 acþiuni
58z Observaþie Varianta de reglaj pentru mãrire poate fi stabilitã din interfaþa Now Playing pentruvideo. Apãsaþi butonul OPTION / PWR OFF ºi selec
59Redarea continuã a creaþiilor videoPuteþi reda în mod continuu toate creaþiile video stocate de player.1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BACK /
6Lista elementelor meniului HOMEPuteþi afiºa meniul HOME apãsând ºi þinând apãsat butonul BACK/HOME al player-ului.Meniul HOME reprezintã punctul de p
60Stabilirea formatului de afiºare a listei videoPlayer-ul oferã 3 tipuri de formate. Puteþi stabili formatul de afiºare al listei cu piese videoTit
61Redarea exclusiv a sonorului asociat pieselor videoCând player-ul menþine legãtura în cursul redãrii de piese video, puteþi alege ca opþiune fiereda
62ªtergerea pieselor video din VideotecãPuteþi ºterge piesele video din videoteca de la player.1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BACK / HOME pânã
63Afiºarea meniului de Opþiuni videoPuteþi afiºa meniul Video option (Opþiuni video) apãsând butonul OPTION / PWR OFFdin interfaþa listã (care include
64Afiºarea unei fotografiiPuteþi afiºa fotografii transferând fiºierele acestora la player cu ajutorul Media Managerpentru WALKMAN sau cu Windows Expl
65z Observaþii Redarea melodiilor continuã ºi în timp ce cãutaþi fotografiile în lista de directoare, sau încea cu fotografii sau pe durata afiºãrii
66Stabilirea orientãrii fotografiilorPuteþi alege ca orientarea fotografiilor sã fie verticalã (Vertical) sau orizontalã, spredreapta sau spre stâng
67z Observaþii Orientarea fotografiilor poate fi stabilitã din interfaþa Now Playing corespunzãtoaresecþiunii foto. Apãsaþi butonul OPTION / PWR OF
68ReglajeButon cu 5 acþiuniButonBACK / HOMEStabilirea modului de afiºare a interfeþei fotoPuteþi alege ca informaþiile detaliate legate de o fotografi
69Prezentarea unei succesiuni de imaginiPuteþi prezenta în mod continuu fotografiile din directorul selectat.1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BAC
7 Liste de redare...28 Now playing (interfaþa curentã de redare)...19 Reglaje Reglaje de muzicã Modul redare ...
70Redarea fotografiilor ca pe o succesiune de imaginiPuteþi afiºa fotografiile ca succesiune de imagini, în mod repetat.1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat
71Stabilirea intervalului dintre fotografii în cazul uneisuccesiuni de imaginiPuteþi stabili intervalul de timp dintre douã imagini succesive.1 Apãsaþ
72ReglajeButon cu 5 acþiuniButonBACK / HOMEStabilirea formatului de afiºare a listei de fotografiiPlayer-ul oferã 3 tipuri formate. Puteþi stabili fo
73ªtergerea fotografiilor din galeria fotoPuteþi ºterge fotografii din Photo Library (Galeria foto) cu ajutorul Media Managerpentru WALKMAN sau Wind
74Afiºarea meniului de Opþiuni fotoPuteþi afiºa meniul Photo option (Opþiuni foto) apãsând butonul OPTION / PWR OFFdin interfaþa listã (care include
75 Audiþia prin intermediul comunicaþiei BluetoothFuncþionarea player-ului împreunã cu BluetoothPlayer-ul include tehnologia wireless Bluetooth care î
76Ce reprezintã tehnologia Bluetooth ?Tehnologia Bluetooth wireless reprezintã o tehnologie cu razã scurtã de acþiune, carepermite comunicarea de date
77Etapele de parcurs pentru comunicaþia BluetoothPentru a asculta melodii sau sonorul unor piese video de la player, prin intermediul unordispozitive
78Între dispozitivele Bluetooth trebuie stabilitã legãtura înainte de folosire.Odatã stabilitã legãtura între echipamentele Bluetooth , aceasta nu tre
795 Apãsaþi v/V/b/B pentru a selecta Pairing (Punere în legãturã),apoi apãsaþi butonul u pentru confirmare.Este afiºatã interfaþa care prezintã info
8Accesorii furnizateVã rugãm sã verificaþi accesoriile incluse în pachet.s Cãºti (1)s Cablu USB (1)s Buºoane pentru cãºti (dimensiune S, L) (1)s Dispo
80Anularea procesului de punere în legãturãApãsaþi butonul BACK / HOME sau apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul BLUETOOTHpentru a renunþa la operaþia d
81Puteþi stabili conexiunea Bluetooth cu ajutorul butonului BLUETOOTH sau din meniulHome.Stabilirea conexiunii BluetoothNotã Înainte sã stabiliþi con
82z Observaþie Dacã încheiaþi conexiunea Bluetooth de la dispozitivul Bluetooth, player-ul va trece înstarea de aºteptare pentru stabilirea conexiuni
83Stabilirea conexiunii Bluetooth din meniul HomeBluetoothButon cu 5 acþiuniButonBACK / HOME1 Configuraþi dispozitivul Bluetooth pentru a pregãti cone
84z Observaþie Dacã încheiaþi conexiunea Bluetooth de la dispozitivul Bluetooth, player-ul va trece înstarea de aºteptare pentru stabilirea conexiuni
85Despre indicatorul Bluetoothz Observaþie Cât timp player-ul menþine întreruptã conexiunea Bluetooth fãrã a reda melodii sausonorul unor piese video
86Puteþi asculta melodii sau sonorul unor piese video de la dispozitivul pus în legãturã.Ascultarea melodiilor sau a sonorului pieselor videode la un
87Operaþii incompatibile cu funcþia BluetoothOperaþii sau facilitãþi RezultateConectarea unui accesoriu la player prinWM-PORT : accesorii care fur
88Selectarea unui dispozitiv pentru conexiunea rapidãPuteþi stabili conexiunea Bluetooth prin simpla apãsare ºi menþinere apãsat a butonuluiBLUETOOTH
89Consultarea informaþiilor dispozitivelor BluetoothPuteþi consulta informaþiile dispozitivelor puse în legãturã, cum ar fi denumireadispozitivului, a
9Windows Media Player 11Fiºiere ce pot fi transferate : muzicã (MP3, WMA), foto (JPEG)Windows Media Player poate sã importe date audio de pe CD ºi sã
90ªtergerea unui dispozitiv Bluetooth de la playerPlayer-ul poate fi pus în legãturã cu cel mult 8 dispozitive diferite (pag. 78). Dacã doriþi sãîl pu
91Stabilirea calitãþii sunetului (Sound Quality Mode)Puteþi ajusta calitatea sunetului pentru comunicaþia Bluetooth stabilind viteza de transfer(A2DP
92Aplicarea facilitãþii Efecte sonorePuteþi alege dacã sã fie aplicate sau nu efectele sonore (Equalizer, VPT(Surround),DSEE(Sound Enhancer), D
93Consultarea informaþiilor Bluetooth legate de player(Informaþii Bluetooth)Puteþi consulta informaþiile Bluetooth legate de player, cum ar fi versiu
94Oprirea funcþiei Bluetooth (Bluetooth Off)Puteþi opri funcþia Bluetooth atât din meniul Home, cât ºi folosind butonul BLUETOOTH(pag. 81).1 Apãsaþi º
95Trecerea conexiunii în stare de aºteptare(Connection Standby)Puteþi stabili conexiunea Bluetooth de la dispozitivul Bluetooth. Înainte de a acþionad
96Mãsuri de precauþie legate de comunicaþiaBluetooth Tehnologia Bluetooth wireless acþioneazã pe o razã de circa 10 m. Raza maximã decomunicaþie poat
97 Acest aparat acceptã facilitãþi de securitate care corespund standardului Bluetooth,pentru a realiza o conexiune sigurã când este utilizatã tehnol
98Afiºarea meniului de opþiuni BluetoothPuteþi afiºa meniul de opþiuni Bluetooth apãsând butonul OPTION / PWR OFF din lista dedispozitive Bluetooth. P
99Limitarea volumului (AVLS -volume limit)Puteþi activa AVLS (Volume Limit) -Sistem de limitare automatã a volumului pentru astabili nivelul maxim a
Comentários a estes Manuais