Sony CMT-EX5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony CMT-EX5. Sony CMT-EX5 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Component

Mode d’emploiMicro Hi-FiComponentSystem4-241-375-21(2)© 2002 Sony Corporation CMT-EX5

Página 2 - AVERTISSEMENT

10FRCréation d’un programmede lecture de CD— Lecture programméeVous pouvez créer un programme de lecture de25 plages d’un CD au maximum ensélectionnan

Página 3 - Table de matières

CD11FRMajuscules/espace/symbolesMinuscules/espace/symbolesNombresSelected ABSelected abSelected 12suite page suivanteAutres opérationsPour Faites ceci

Página 4 - Ensemble principal

12FRPour supprimer ou changer uncaractèreÀ l’étape 3 ou 4, appuyez plusieurs fois surTCURSOR ou CURSORt de latélécommande jusqu’à ce que le caractère

Página 5 - Télécommande

Tuner13FREffacement du titre d’undisque1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTIONpour passer en mode CD.Si “SHUFFLE” ou “PROGRAM” s’affiche,appuyez plusieu

Página 6 - Installation de la chaîne

14FR4 Appuyez sur MENU/NO de latélécommande.5 Appuyez plusieurs fois sur TUNING –ou + (ou sur – ou + de latélécommande) jusqu’à ce que“Memory?” s’affi

Página 7 - Préparation de la

Tuner15FRPour spécifier un numéro de stationpréréglée à l’aide des touchesnumériques de la télécommandeAppuyez sur les touches numériques au lieud’eff

Página 8 - Réglage de l’horloge

16FRAttribution d’un nom àune station préréglée— Nom de stationVous pouvez attribuer un nom ayant jusqu’à 10symboles/caractères (nom de station) à une

Página 9 - Mise en place d’un CD

Réglage du son/Minuterie17FRRéglage du sonRéglage du sonGénération d’un son plusdynamique— DSGAppuyez sur DSG* de la télécommande.“DSG” s’affiche.Pour

Página 10 - Création d’un programme

18FRPour vous réveiller enmusique— Minuterie de lectureVous pouvez programmer la minuterie delecture pour que l’appareil s’allume et s’éteigneautomati

Página 11 - Titrage d’un CD

Affichage19FRvérifier laprogrammationAppuyez sur CLOCK/TIMERSELECT de la télécommande, puisappuyez sur ENTER/YES de latélécommande. “PLAY ON?”s’affich

Página 12 - Vérification des titres de

2FRAVERTISSEMENTPour éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, n’exposez pas cetappareil à la pluie ou à l’humidité.N’installez pas l’appareil

Página 13 - Préréglage des stations

20FRUtilisation de l’afficheurL’afficheur vous permet de vérifier le tempsrestant de la plage actuelle ou du CD. Pour undisque CD TEXT, il vous permet

Página 14 - Autres opérations

Éléments en option21FRÉléments en optionA Prise PC/TAPE/MD OUTUtilisez un cordon audio (non fourni) pourraccorder un élément en option (tel qu’unordin

Página 15 - Écoute de la radio

22FRÉcoute du son d’unélément raccordé1 Raccordez le cordon audio.Voir “Raccordement d’éléments en option”à la page 21.2 Appuyez plusieurs fois sur FU

Página 16 - (système de données

Guide de dépannage23FRGuide de dépannageProblèmes et remèdesSi vous rencontrez un problème avec la chaîne,utilisez ce guide pour le résoudre.Avant cel

Página 17 - Pour vous endormir en

24FRTunerRonflement ou parasites importants (“TUNED”ou “STEREO” clignote).• Sélectionnez correctement la gamme et lafréquence (voir page 13).• Raccord

Página 18 - Pour vous réveiller en

Informations supplémentaires25FRFonction d’affichaged’autodiagnosticMessagesL’un des messages suivants peut apparaître ouclignoter sur l’afficheur pen

Página 19 - Changement de la

26FRAccumulation de chaleur• Cet appareil chauffe pendant le fonctionnement,mais ceci n’est pas une anomalie.• Pour empêcher une accumulation de chale

Página 20 - Utilisation de l’afficheur

Informations supplémentaires27FRSpécificationsEnsemble principal (HCD-EX5)Section amplificateurModèle nord-américain :Puissance de sortie efficace en

Página 21 - Éléments en option

GénéralitésAlimentation électriqueModèle nord-américain : 120 V CA, 60 HzModèle européen : 230 V CA, 50/60 HzModèle mexicain : 120 V CA, 60 HzModèle p

Página 22 - Enregistrement sur un

3FRTable de matièresListe des emplacementsdes touches et pages deréférenceEnsemble principal ... 4Télécommande ...

Página 23 - Problèmes et remèdes

4FRListe des emplacements des touches et pages de référenceComment utiliser cette pageConsultez cette page pour savoir où se trouvent lestouches et au

Página 24

Liste des emplacements des touches et pages de référence5FRTélécommandeORDRE ALPHABÉTIQUEA – LBASS +/– qj (17)CD N ws (9 - 11, 23)CLEAR 9 (10 - 12, 16

Página 25 - Précautions

6FRMise en serviceAntenne-cadre AM1 Retirez le couvercle arrière.Appuyez sur la patte etsoulevez le couvercle2 Raccordez les enceintes.Raccordez les c

Página 26 - Précautions (suite)

Mise en service7FR3 Raccordez les antennes FM/AM.Montez l’antenne-cadre AM, puisraccordez-la.Antenne AMAntenne-cadreAMNoirBlancAntenne FM (Type de pri

Página 27 - Spécifications

8FRRemplacement de la pilede la télécommande1 Tirez le porte-pile et sortez-le.2 Insérez une pile au lithium CR2025neuve avec la marque + tournée vers

Página 28 - Spécifications (suite)

CD9FRCDLecture d’un CD— Lecture normale/Lecture aléatoire/Lecture répétéeCette chaîne vous permet d’écouter les disquesavec plusieurs modes de lecture

Comentários a estes Manuais

Sem comentários