Sony DAV-SR2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DAV-SR2. Sony DAV-SR2 Istruzioni per l'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 424
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DVD Home Theatre

©2004 Sony Corporation4-255-440-33(2)DVD Home TheatreSystemGebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi DAV-SR2NLITSEPL

Página 2 - WAARSCHUWING

10NLKies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Mee

Página 3 - Voorzorgsmaatregelen

100NLMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.VersterkermenulijstSP SETUPCENTER SPSURR SPF DISTCEN DISTCENTER Y1

Página 4 - Inhoudsopgave

Aanvullende informatie101NLCijfers16:9 754:3 LETTER BOX 754:3 PAN&SCAN 75AACHTERGROND 76Achterpaneel 95AFSTAND 78Afstandsbediening 62, 96ALBUM 31,

Página 5 - Instellingen en afstellingen

102NLBeknopte handleiding voor afstandsbedieningOpmerkingDe afstandsbediening van het toestel werkt met dezelfde signalen als andere Sony DVD producte

Página 7 - Voorbeelden van discs die

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbH Produc

Página 8 - Auteursrechten

3ITFonti di alimentazioneIl cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso i centri di assistenza qualificati.Installazione• Collocare il

Página 9 - Opmerkingen betreffende

4ITComplimenti! ...2Precauzioni...3Informazioni relative a questo ma

Página 10 - Bedieningsmenuweergave

5ITImpostazioni e regolazioniUtilizzo del display di impostazione...76Impostazione della lingua per il display e per l’audio...

Página 11

6IT• Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul sistema se questi hanno denomina

Página 12 - De batterijen in de

7IT• FileSezione di un’immagine su un CD di dati contenente file di immagini JPEG.Nota sul PBC (Controllo della riproduzione) (VIDEO CD)Questo sistema

Página 13 - Benodigde kabels

11NLTips• Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:De bedieningsmenupunten verschillen volgens de disc.• De indicator

Página 14 - Luidsprekeraansluitingen

8IT• DVD con un codice di zona diverso (pagina 7, 93).• Dischi di forma non circolare diversa da quella standard (quali quelli a forma di cuore, stell

Página 15 - Aan de slag

9ITManutenzione dei dischi• Per mantenere i dischi puliti, afferrarli dal bordo. Evitare di toccarne la superficie.• Non applicare carta né nastro ade

Página 16

10ITUtilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il display del menu di controllo viene visualizzato premen

Página 17 - Bevestigen

11ITSuggerimenti• Ad ogni pressione del tasto DVD DISPLAY, il display del menu di controllo cambia come segue:Le voci del menu di controllo variano a

Página 18 - Stap 2: Antennes aansluiten

12ITAccertarsi di avere ricevuto i seguenti articoli:• Diffusori (5)• Subwoofer (1)• Antenna a telaio AM (1)• Antenna a filo FM (1)• Cavi diffusori (3

Página 19

Operazioni preliminari13ITCollegare i diffusori in dotazione utilizzando i cavi di collegamento in dotazione, facendo corrispondere i colori delle pre

Página 20

14ITTerminali per il collegamento dei diffusoriCollegare ADiffusori anteriori Prese SPEAKER FRONT L (bianco) e R (rosso)Diffusori surround Prese SPEAK

Página 21

Operazioni preliminari15ITNota sulla collocazione dei diffusori• Non installare i diffusori in posizione inclinata.• Non collocare i diffusori in luog

Página 22 - Opmerkingen

16ITPer collegare il diffusore posteriore surroundQuesto sistema è compatibile con il sistema surround 6.1. Quando si ascolta un DVD compatibile con i

Página 23 - KAMERGROOTTE

Operazioni preliminari17ITModifica dei cavi degli altoparlantiSe si desidera utilizzare un cavo di altoparlante diverso, è possibile staccare la spina

Página 24 - LUISTERPOSITIE

12NLControleer of het volgende is meegeleverd:• Luidsprekers (5)• Subwoofer (1)• AM-kaderantenne (1).• FM-draadantenne (1)• Luidsprekerkabels (3,5m ×

Página 25 - Luidsprekerinstelling

18ITSuggerimenti• È possibile utilizzare qualsiasi cavo di diffusore disponibile in commercio di cavo di calibrazione AWG #18 - AWG #22.• Prima di att

Página 26 - Discs afspelen

Operazioni preliminari19ITCollegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.Terminali per il collegamento delle antenneNote• Per evita

Página 27 - Bijkomende handelingen

20ITSuggerimentoSe la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75-ohm (non in dotazione) per collegare il sistema ad un’ante

Página 28 - De weergave hervatten

Operazioni preliminari21ITCavi necessariCavo SCART (EURO AV) per il collegamento ad un televisore (non in dotazione)Cavi audio (non in dotazione)Duran

Página 29 - (PBC-weergave)

22ITNote• Effettuare i collegamenti con cura per evitare disturbi indesiderati.• Fare riferimento alle istruzioni fornite con il televisore.• Il siste

Página 30 - Een MP3 Audio Track

Operazioni preliminari23ITNote• Il sistema non è in grado di emettere segnali video S.• Quando si seleziona VIDEO 1 o SAT premendo FUNCTION (pagina 69

Página 31 - 4 Kies (TRACK) met X/x en

24ITPrima di collegare il cavo di alimentazione di rete di questo sistema ad una presa di rete, collegare i diffusori al sistema (vedere pagina 14).Do

Página 32 - Kiezen van een album en

Operazioni preliminari25IT7 Selezionare dimensioni della stanza idonee tra [PICCOLO], [MEDIE] oppure [GRANDE)] mediante X/x, quindi premere ENTER.L’im

Página 33 - Diavoorstelling met JPEG

26ITPosizionamento dei diffusoriPer un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer devono trovarsi alla stessa distanza da

Página 34 - Een eigen programma

Riproduzione di dischi27ITA seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare riferimento alle istruzioni

Página 35 - 2 Druk op c

Aan de slag13NLSluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen

Página 36 - Willekeurige weergave

28ITPer disattivare il sistemaPremere "/1. Il sistema entra nel modo di attesa e l’indicatore STANDBY si illumina in rosso. Per spegnere completa

Página 37 - Willekeurige weergave kiezen

Riproduzione di dischi29ITSuggerimentoSe un DVD contiene più di due titoli, non è possibile passare al titolo successivo o tornare a quello precedente

Página 38 - Een bepaald punt op een

30ITNote• Non è possibile eseguire Resume durante la riproduzione in ordine casuale o la riproduzione programmata.• A seconda del punto in cui il disc

Página 39 - Een titel/hoofdstuk/track/

Riproduzione di dischi31ITCon le funzioni PBC (controllo della riproduzione), è possibile utilizzare semplici operazioni interattive, funzioni di rice

Página 40 - 3 Druk op ENTER of c

32ITÈ possibile riprodurre piste sonore MP3 su CD-ROM, CD-R o CD-RW. Tuttavia, è necessario che il disco sia stato registrato in conformità a ISO9660

Página 41 - Disc-informatie bekijken

Riproduzione di dischi33IT4 Selezionare (BRANO) mediante X/x e premere ENTER.Viene visualizzato l’elenco dei brani contenuti nell’album corrente.Se n

Página 42 - Audio CD of CD

34ITÈ possibile riprodurre file di immagini JPEG su CD-ROM, CD-R o CD-RW. Tuttavia, è necessario che il disco sia stato registrato in conformità a ISO

Página 43 - Bij het afspelen van een JPEG

Riproduzione di dischi35ITSe non è possibile visualizzare nella finestra l’elenco di tutti i file o di tutti gli album, viene visualizzata la freccia

Página 44 - Speelduur en resterende

36ITPer ruotare l’immagine correnteRuotare l’immagine corrente usando C/c.Ogni volta che si preme c, l’immagine gira in senso orario di 90º.Ogni volta

Página 45 - (alleen JPEG)

Riproduzione di dischi37ITrelativa alla freccia per lo scorrimento, quindi far scorrere la freccia per visualizzare il resto dell’elenco utilizzando X

Página 46 - Het geluid regelen

14NLLuidsprekeraansluitingenSluit de aan opVoorluidsprekers SPEAKER FRONT L (wit) en R (rood)Surround luidsprekers SPEAKER SURR L (blauw) en R (grijs)

Página 47

38ITSuggerimentoÈ possibile eseguire la riproduzione ripetuta dei brani programmati. Premere REPEAT oppure impostare [RIPETIZIONE] su [TUTTO] nella sc

Página 48 - Surround Sound-weergave

Riproduzione di dischi39ITImpostazione del modo casuale nel menu di controlloÈ possibile selezionare il modo casuale normale oppure il modo casuale al

Página 49 - FORMAT DIRECT toets)

40IT3 Selezionare l’impostazione della ripetizione della riproduzione, quindi premere ENTER.x Se viene riprodotto un DVD•OFF: non viene effettuata la

Página 50 - Een geluidsveld kiezen (MODE

Riproduzione di dischi41ITÈ possibile individuare rapidamente un punto particolare di un disco controllando l’immagine o riproducendo il disco al rall

Página 51 - Met een hoofdtelefoon

42ITÈ possibile ricercare un titolo (DVD), capitolo (DVD), brano (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), indice (VIDEO CD, Super Audio CD), album (MP3, J

Página 52 - Decoding Mode kiezen

Riproduzione di dischi43ITO RETURN per tornare al brano o all’elenco di album.3 Premere X/x per selezionare il brano desiderato, quindi premere ENTER.

Página 53 - ENTER of AMP MENU

44ITNote• Il numero del titolo, capitolo o brano visualizzato è lo stesso numero registrato sul disco.• La funzione di ricerca della durata non funzio

Página 54 - Geluidseffecten

Riproduzione di dischi45ITSe viene riprodotto un DVD Se viene riprodotto un VIDEO CD (privo delle funzioni PBC), Super Audio CD o CDTITLE CHAPCHAPCHAP

Página 55 - Hoeken wijzigen

46ITSe viene riprodotto un disco MP3Se viene riprodotto un file JPEGNote• A seconda del tipo di disco riprodotto e del modo di riproduzione, le inform

Página 56 - Ondertitels weergeven

Riproduzione di dischi47ITControllo del tempo di riproduzione e del tempo residuoÈ possibile controllare il tempo di riproduzione e il tempo residuo d

Página 57 - Discs vergrendelen

Aan de slag15NLOpmerking over plaatsen van luidsprekers• Zet de luidsprekers niet schuin.• Zet de luidsprekers niet op plaatsen waar ze blootstaan aan

Página 58

48ITControllo delle informazioni sulla data (solo JPEG)È possibile controllare le informazioni della data durante la riproduzione quando la tag Exif*

Página 59 - (alleen DVD)

Regolazioni dell’audio49ITSe il DVD è multilingue, è possibile selezionare la lingua desiderata durante la riproduzione del DVD.Se il DVD è registrato

Página 60

50IT4 Premere ENTER.Per disattivare il menu di controlloPremere più volte DVD DISPLAY fino a che il menu di controllo non scompare.Note• Non è possibi

Página 61 - Een disc afspelen waarvoor

Regolazioni dell’audio51ITÈ possibile ottenere effetti surround semplicemente selezionando uno dei campi sonori preprogrammati del ’sistema. Gli effet

Página 62 - Uw TV bedienen met de

52ITUso dei soli diffusori anteriori e del subwoofer (2 CHANNEL STEREO)In questo modo l’audio viene trasmesso dai diffusori anteriori sinistro e destr

Página 63 - Andere handelingen

Regolazioni dell’audio53ITx AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSICDolby Pro LogicII crea cinque canali di uscita con larghezza di banda totale da

Página 64 - DIRECT functie

54ITx C. ST. EX B (Cinema Studio EX B)Riproduce le caratteristiche sonore dello studio di produzione cinematografica “Kim Novak Theater” della Sony Pi

Página 65 - Bediening

Regolazioni dell’audio55ITPer disattivare gli effetti surroundPremere ripetutamente AUTO FORMAT DIRECT finché sul display del pannello frontale non co

Página 66

56IT3 Premere più volte X/x fino a che “SB DEC” non compare sul display del pannello frontale, quindi premere ENTER.4 Premere X/x per selezionare il m

Página 67 - Radiozenders voorinstellen

Regolazioni dell’audio57ITQuesto sistema fornisce 2 tipi di effetti sonori, grazie alla semplice pressione di un tasto. Scegliere l’audio più adatto a

Página 68 - Luisteren naar de radio

16NLDe surround achterluidspreker aansluitenHet apparaat is compatibel met het 6.1 surround systeem. Om een DVD te beluisteren die compatibel is met h

Página 69 - 3 Druk op TUNER MENU

58ITSe sul DVD, per un’unica scena, sono registrati più angoli (multiangoli), è possibile modificare l’angolo di inquadratura.Ad esempio, durante la r

Página 70 - Data System (RDS)

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive59ITSe sul disco sono registrati sottotitoli, è possibile attivare o disattivare i sottotitoli a piacere duran

Página 71

60ITÈ possibile impostare due tipi di bloccaggio della riproduzione per un disco.• Protezione personalizzataImpostando il bloccaggio della riproduzion

Página 72 - Terugkeren naar de

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive61IT5 Immettere o reimmettere la password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Appare

Página 73 - Gebruik van het instelscherm

62ITLimitazione della riproduzione per i minori (Protezione)(solo DVD)La riproduzione di alcuni DVD può essere limitata in base a parametri prestabili

Página 74 - De taal voor

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive63IT5 Premere X/x per selezionare [STANDARD], quindi premere ENTER o c.Vengono visualizzate le voci per [STAND

Página 75 - Beeldinstellingen

64ITRiproduzione di un disco per cui è stata impostata la protezione1 Inserire il disco e premere H.Viene visualizzato il display [PROTEZIONE].2 Immet

Página 76 - Individuele instellingen

Ulteriori operazioni65ITAttraverso la regolazione del segnale del telecomando è possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando in dota

Página 77 - Luidsprekerinstellingen

66ITKendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX 002, 020, 027, 034M

Página 78 - 1,6m 1,6m

Ulteriori operazioni67ITControllo del televisoreÈ possibile controllare il televisore utilizzando i seguenti tasti.Uso dei tasti numerici per controll

Página 79

Aan de slag17NLDe luidsprekerkabels vervangenOm een andere luidsprekerkabel te gebruiken, maakt u de stekker los om een andere kabel aan te sluiten.Lo

Página 80 - Luidsprekerbalans en

68IT* Ad eccezione dei modelli per il nord America.OperazionePuntare il telecomando nella direzione del televisore e di questo sistema, quindi premere

Página 81

Ulteriori operazioni69ITÈ possibile utilizzare dei videoregistratori o altre unità collegate alle prese VIDEO o SAT. Fare riferimento al manuale di is

Página 82

70ITx MAINL’audio principale viene emesso dai diffusori sinistro e destro.x SUBL’audio secondario viene emesso dai diffusori sinistro e destro.x MAIN+

Página 83 - Snelinstelling en

Ulteriori operazioni71IT4 Premere più volte C/c/x/X fino a che l’indicazione “MEMORY ?” non appare sul display del pannello frontale.5 Premere ENTER.U

Página 84 - Verhelpen van storingen

72ITPer ascoltare le stazioni radio non preimpostateUsare la sintonizzazione manuale o automatica al punto 2. Per la sintonizzazione manuale, premere

Página 85

Ulteriori operazioni73IT4 Premere più volte C/c fino a che l’indicazione “NAME IN?” non appare sul display del pannello frontale.5 Premere ENTER.6 Cre

Página 86

74ITÈ possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da potersi addormentare durante l’ascolto della musica. È po

Página 87 - Technische gegevens

Ulteriori operazioni75ITÈ possibile ripristinare i parametri di sistema come le impostazioni dei diffusori e la stazione preimpostata sulle impostazio

Página 88 - Verklarende woordenlijst

76ITUtilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagine e suono. Tra l’altro, è possibile impost

Página 89

Impostazioni e regolazioni77IT4 Selezionare un’impostazione utilizzando X/x, quindi premere ENTER.L’impostazione selezionata viene completata.Esempio:

Página 90 - HD (high density) laag

18NLSluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.Antenne-aansluitingenOpmerkingen• Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kadera

Página 91

78ITSelezionare le impostazioni in base al televisore da collegare.Selezionare [IMPOSTAZIONE SCHERMO] nel display di impostazione. Per ulteriori detta

Página 92 - Voorpaneel

Impostazioni e regolazioni79ITx LINESeleziona il metodo di uscita per i segnali video dalla presa T EURO AV OUTPUT (TO TV) sul pannello posteriore del

Página 93

80IT• A seconda del DVD, è possibile che il canale audio con priorità sia predeterminato. In tal caso, non è possibile assegnare la priorità ai format

Página 94 - Weergavestatus

Impostazioni e regolazioni81ITNote• Quando si seleziona una voce, il suono viene momentaneamente interrotto.• A seconda delle impostazioni degli altri

Página 95 - Achterpaneel

82IT* Quando si esegue l’impostazione rapida (pagina 24), le impostazioni predefinite vengono modificate.Note• Quando si imposta la distanza, il suono

Página 96 - Afstandsbediening

Impostazioni e regolazioni83ITRegolazione del bilanciamento e del livello dei diffusori utilizzando il segnale di prova1 Premere DVD SETUP nel modo di

Página 97 - Taalcodelijst

84ITImpostazione dei diffusori utilizzando il display del pannello frontaleÈ possibile impostare i diffusori utilizzando il menu AMP visualizzato sul

Página 98 - DVD instelmenulijst

Impostazioni e regolazioni85ITxSP SETUPa)Questa impostazione appare quando si imposta “SURR SP” su “SURR Y” in “SP SETUP”.b)Quando si esegue l’imposta

Página 99 - LUIDSPREKER

86ITa)Quando si esegue l’impostazione rapida (pagina 24), le impostazioni predefinite vengono modificate.b)Questa impostazione appare quando si impost

Página 100 - Versterkermenulijst

Impostazioni e regolazioni87ITNote• Quando si seleziona [REIMPOSTA], tutte le impostazioni tornano ai valori predefiniti.• Quando si accende il sistem

Página 101 - Aanvullende informatie

Aan de slag19NLTipGebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-ante

Página 102 - Met open deksel

88ITSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’utilizzo del sistema, utilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per trovare un r

Página 103

Altre informazioni89ITDurante la riproduzione di brani sonori Dolby Digital. DTS o MPEG audio l’effetto surround non viene percepito correttamente.• A

Página 104 - Complimenti!

90ITNon è possibile riprodurre il file di immagini JPEG.• Il CD di dati non è registrato nel formato JPEG conforme a ISO9660 Level 1/ Level 2 o Joliet

Página 105 - Precauzioni

Altre informazioni91ITSul display del pannello frontale compare “CANNOT LOCK”.• Spegnere e riaccendere l’apparecchio premendo [/1 sul sistema, quindi

Página 106

92ITSezione sintonizzatoreSistema Sistema sintetizzatore digitale bloccato al quarzo PLLSezione sintonizzatore FM*Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108,

Página 107 - Altre informazioni

Altre informazioni93ITAlbumSezione di un brano musicale o un’immagine su un CD di dati contenente piste sonore MP3 o file JPEG.BranoSezioni di un’imma

Página 108 - Termini relativi ai dischi

94ITDolby Pro Logic SurroundIn quanto metodo di decodificazione del Dolby Surround, il Dolby Surround Pro Logic produce quattro canali da un suono a d

Página 109 - Esempio di dischi che il

Altre informazioni95ITProtezioneFunzione per i DVD per limitare la riproduzione dei dischi in base all’età dell’utente e al livello di limitazione pro

Página 110 - Copyright

96ITVIDEO CDUn compact disc che contiene immagini in movimento.I dati di immagine utilizzano il formato MPEG 1, uno dei formati standard della tecnolo

Página 111 - Note sui dischi

Altre informazioni97ITPer maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontaleA [/1 Interruttore di alimentazione/Indi

Página 112 - SOTTOTITOLO

2NL3Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.Installeer het toestel niet in een

Página 113 - Suggerimenti

20NLBenodigde kabelsSCART (EURO AV) kabel voor de aansluiting van een TV (niet meegeleverd)Audiokabels (niet meegeleverd)Bij het aansluiten van de kab

Página 114 - Inserimento delle pile nel

98ITDisplay del pannello frontaleDurante la riproduzione di un DVDDurante la riproduzione di Super Audio CD, CD, VIDEO CD (privo delle funzioni PBC) o

Página 115 - Cavi necessari

Altre informazioni99ITDurante la riproduzione di un JPEGJPEGNumero del file correnteStato della riproduzione

Página 116 - SURROUND

100ITPannello posterioreA Prese SPEAKER (diffusore) (14)B Presa SURROUND BACK (surround posteriore) (16)C Presa VIDEO AUDIO IN (L/R) (ingresso video/a

Página 117 - Operazioni preliminari

Altre informazioni101ITTelecomandoNotaQuesto telecomando si illumina al buio. Tuttavia, prima di illuminarsi, deve essere esposto alla luce per un po’

Página 118 - EURO AV OUTPUT(TO TV)

102ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639 1988 (E/F).Elenco dei codici di lingua 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 I

Página 119

Altre informazioni103ITCon il menu di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci.L’ordine delle voci visualizzate potrebbe essere divers

Página 120

104ITIMPOSTAZIONE DIFFUSORIFORMATODISTANZAANTERIORECENTERSURROUNDSÌSÌNESSUNBEHINDSUBWOOFERSÌANTERIORE 1 m – 7 mCENTER1 m – 7 m*SURROUND1 m – 7 m*LEVEL

Página 121

Altre informazioni105ITCon il telecomando è possibile impostare le seguenti voci.Elenco menu AMPSP SETUPCENTER SPSURR SPF DISTCEN DISTCENTER Y1,0m - 7

Página 122 - Antenna FM

106ITNumerico16:9 784:3 LETTER BOX 784:3 PAN SCAN 78AALBUM 32, 42Album 6, 93ANGLE 58Ascolto della radio 71AUDIO 49, 77AUDIO DRC 80Avanzamento rapido 4

Página 123

107ITcontinua

Página 124 - OUT INOUT OUT

Aan de slag21NLOpmerkingen• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.• Raadpleeg de instructies die bij de TV zijn geleverd.• Het to

Página 125

108ITGuida rapida di riferimento per il telecomandoNotaIl comando a distanza dell’apparecchio utilizza segnali di comando comuni ad altri prodotti DVD

Página 127 - POSIZIONE DI ASCOLTO

2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir inn

Página 128 - Impostazione dei diffusori

3SETack för att du har köpt Sony DVD Home Theatre System. Innan du använder systemet ska du gå igenom denna bruksanvisning noggrant och sedan ha den t

Página 129 - Riproduzione di dischi

4SEVälkommen! ...3Säkerhetsföreskrifter...3Om denna bruksanvisning...

Página 130 - Operazioni aggiuntive

5SEInställningar och justeringarAnvända Inställningsdisplayen ...72Ange språk för skärmtexten eller ljudspåret ...

Página 131

6SE• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på systemet om de har samma eller liknande namn

Página 132 - Uso del menu DVD

7SEPBC-uppspelning (Playback Control) (VIDEO-CD)Det här systemet följer version 1.1 och version 2.0 för VIDEO CD-standarder. Du har två olika typer av

Página 133 - (Riproduzione PBC)

8SE* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-skivor, som definierats av ISO (International Standard Organization)Använd inte skivor av följa

Página 134 - HOME TOWN

9SEHantering av skivor• För att hålla skivan ren ska du alltid hålla i dess kanter. Vidrör inte skivans uppspelningsyta.• Fäst inte papper eller tejp

Página 135 - 4 Selezionare (BRANO)

22NLOpmerkingen• Het toestel voert geen S Video-signaal uit.• Wanneer u VIDEO of SAT kiest door op FUNCTION (pagina 66) te drukken, wordt het audiosi

Página 136 - MOUNTAIN

10SEAnvänd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du trycker på knappen DVD DISPLAY. Mer information fin

Página 137 - Riproduzione di diapositive

11SETips• Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:Objekten på kontrollmenyn varierar beroende på vilken skiva du spe

Página 138 - Creazione di un

12SEKontrollera att du har följande objekt:• Högtalare (5)• Subwoofer (1)• AM-ramantenn (1)• FM-antennsladd (1)• Högtalarsladdar (3,5 m × 3, 10 m × 2)

Página 139 - 2 Premere c

Komma igång13SEKoppla in högtalarsystemet genom att matcha färgerna på uttagen med de på sladdarna. Anslut inte några andra högtalare än de som medföl

Página 140 - Riproduzione in ordine

14SEUttag för koppling av högtalarnaKoppla TillFrämre högtalare SPEAKER FRONT L (vit) och R (röd)Surround-högtalare SPEAKER SURR L (blå) och R (grå)Mi

Página 141 - Impostazione del modo

Komma igång15SEPlacering av högtalare• Placera inte högtalarna lutande.• Placera inte högtalarna på platser som är:– Extremt heta eller kalla– Dammiga

Página 142

16SEAnsluta den bakre surround-högtalarenSystemet är förenligt med surroundsystem 6.1. När du spelar upp en DVD som är förenlig med surroundsystem 6.1

Página 143 - Ricerca di un punto

Komma igång17SEByta högtalarkablarOm du vill använda en annan högtalarkabel, kopplar du ur kontakten och ansluter en annan kabel.UrkopplingRikta uppfå

Página 144 - Ricerca di un titolo/

18SEKoppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.Uttag för koppling av antennerObs!• För att undvika brus ska du placera AM-anten

Página 145 - 2 Premere ENTER o c

Komma igång19SETipsAnvänd en 75-ohm koaxial kabel (medföljer inte) för att koppla systemet till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan, om du har då

Página 146 - Visualizzazione delle

Aan de slag23NLVoordat u het netsnoer van het toestel aansluit op een stopcontact, moet u de luidsprekers aansluiten op het toestel (zie pagina 14).Vo

Página 147 - Audio CD o CD

20SESladdar som krävsSCART-kabel (EURO AV) för anslutning av TV (medföljer inte)Ljudkablar (medföljer inte)När du ansluter en kabel måste de färgkodad

Página 148

Komma igång21SEObs!• Kontrollera att anslutningarna sitter ordentligt för att undvika oönskat brus.• Se instruktionerna som medföljde TV:n.• Systemet

Página 149 - Controllo del tempo di

22SEObs!• Systemet matar inte ut S-videosignaler.• När du väljer VIDEO eller SAT genom att trycka på FUNCTION (sid. 65), matas ljudsignalen från AUDIO

Página 150 - Controllo delle informazioni

Komma igång23SEInnan du ansluter systemets nätkablar till ett eluttag bör du ha anslutit högtalarna till systemet (se sid. 14).När du har avslutat de

Página 151 - Modifica dell’audio

24SE7 Välj passande rumsstorlek bland alternativen [LITEN], [MEDELSTORT] eller [STOR] med X/x, och tryck sedan på ENTER.Alternativet väljs och [LYSSNI

Página 152 - 4 Premere ENTER

Komma igång25SEStälla in högtalarnas positionFör att få bästa surround-ljud ska alla högtalare utom subwoofern finnas på samma avstånd från lyssningsp

Página 153 - Effetto surround

26SEBeroende på DVD eller VIDEO-CD kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.Se den bruksanvisning som medföljer skivorna.1 Sätt på TV:n.2

Página 154

Spela skivor27SEStänga av systemetTryck på "/1. Systemet växlar över till standbyläge och STANDBY-indikatorn lyser röd. Stäng av systemet helt ge

Página 155 - (pulsante MODE)

28SENär du stoppar skivan kommer systemet ihåg den punkt där du tryckte på x och ”RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster. Så länge du inte tar ur

Página 156 - Per la musica o altro

Spela skivor29SEEn DVD-skiva är uppdelad i flera sektioner som tillsammans utgör en film eller ett musikstycke. Dessa sektioner kallas ”titlar”. När d

Página 157 - Selezione del modo di

24NL7 Kies een geschikte kamergrootte uit [KLEIN], [GEMIDDELD] en [GROOT] met X/x, en druk vervolgens op ENTER.De instelling is gekozen en [LUISTERPOS

Página 158 - Quando si seleziona “SB OFF”

30SEObs!• Beroende på vilken VIDEO-CD du spelar kanske menyn inte visas i steg 1.• Beroende på VIDEO-CD kan ”Tryck på ENTER” i Steg 3 kanske visas som

Página 159 - Uso dell’effetto sonoro

Spela skivor31SEVälja album och spår1 Tryck på DVD DISPLAY.Kontrollmenyn och skivnamnet för skivan med MP3-filer visas.2 Välj X/x för att välja (ALB

Página 160

32SEDu kan spela upp JPEG-bildfiler på CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-skivor. Skivan måste emellertid vara inspelad i formaten ISO9660 level 1, level 2 el

Página 161 - 3: SPAGNOLO

Spela skivor33SENär listans alla filer eller album inte kan visas samtidigt visas rullningslisten. Aktivera rullningslistens ikon med hjälp av c och r

Página 162 - Blocco dei dischi

34SERotera den aktuella bildenRotera den aktuella bilden med C/c.Varje gång du trycker på c, vrids bilden medurs med 90º.Varje gång du trycker på C, v

Página 163

Spela skivor35SEKontrollera de spår eller album som du redan har skapat genom att trycka på C för att välja rullningslistens ikon och rulla sedan list

Página 164 - (solo DVD)

36SEDu kan välja om du vill att systemet ska ”blanda” spåren och spela upp dem i slumpvis ordning. När du ”blandar” får du olika spelordningar.1 I sto

Página 165

Spela skivor37SEDu kan spela alla titlar/spår/filer på en skiva eller enstaka titlar/kapitel/spår på en skiva.I läget för slumpvis uppspelning eller p

Página 166 - Riproduzione di un disco per

38SEDu kan snabbt hitta en viss punkt på en skiva genom att titta på filmen på skärmen eller spela den långsamt.Obs!• Beroende på vilken DVD/VIDEO-CD

Página 167 - Controllo del televisore

Spela skivor39SEDu kan söka efter titel (DVD), kapitel (DVD), spår (CD, VIDEO-CD, Super Audio CD, MP3), index (VIDEO-CD, Super Audio CD), album (MP3,

Página 168 - Marca Numero di codice

Aan de slag25NLDe luidsprekers opstellenVoor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie

Página 169 - SONY TV DIRECT

40SESöka kapitel/index1 Tryck på DVD DISPLAY.Kontrollmenyn visas.2 Tryck på X/x för att välja sökmetod.x När du spelar DVD-skivor (KAPITEL)x När du sp

Página 170 - Operazione

Spela skivor41SEVisa uppspelningstiden och återstående tid i frontpanelens teckenfönsterDu kan granska skivans information, t.ex. återstående tid, tot

Página 171 - Ulteriori operazioni

42SENär du spelar en VIDEO-CD (utan PBC-funktioner), Super Audio CD eller CDNär du spelar MP3-filerNär du spelar JPEGTRKTRKUppspelningstid och aktuell

Página 172 - Ascolto della radio

Spela skivor43SEObs!• Beroende på vilken typ av skiva som spelas och uppspelningsläget kanske informationen inte visas.• ID3-tagg gäller bara för vers

Página 173

44SE• C **:**:**Uppspelningstid för det aktuella kapitlet• C–**:**:**Återstående tid för det aktuella kapitlet• **:**:**Uppspelningstid för menyn elle

Página 174

Ljudjusteringar45SEOm en DVD-skiva är inspelad med flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du vill använda medan du spelar skivan.Om DVD-skivan är

Página 175 - Ricezione dei servizi RDS

46SEOm du vill stänga av kontrollmenynTryck flera gånger på DVD DISPLAY tills kontrollmenyn stängs.Obs!• För skivor som inte har flera ljudformat kan

Página 176 - Con il coperchio aperto

Ljudjusteringar47SEDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett

Página 177 - Ritorno alle impostazioni

48SELyssning med bara de främre högtalarna och subwoofern (2-kanalsstereo)I det här läget sänds ljudet bara ut från de främre vänstra och högra högtal

Página 178 - Utilizzo del display di

Ljudjusteringar49SEx AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSICFrån tvåkanaliga källor skapar Dolby Pro LogicII fem utkanaler med full bandbredd. Det

Página 179 - Impostazione della lingua

26NLAfhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn.Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleve

Página 180 - Impostazioni per il display

50SEx C. ST. EX B (Cinema Studio EX B)Återskapar ljudegenskaperna från Sony Pictures Entertainments bioproduktionsstudio ”Kim Novak Theater”. Det här

Página 181 - Impostazioni

Ljudjusteringar51SEStänga av surround-effekternaTryck på AUTO FORMAT DIRECT flera gånger tills ”A.F.D. AUTO” visas i frontpanelens teckenfönster.Ansl

Página 182 - Impostazioni per i

52SE4 Tryck på X/x för att välja det bakre surroundläge du önskar beroende på inströmmen, och tryck sedan på ENTER eller AMP MENU.Standardinställninge

Página 183

Ljudjusteringar53SEPå det här systemet kan man välja mellan 2 ljudeffekter med en enkel knapptryckning. Välj det ljud som bäst motsvarar dina behov.Tr

Página 184

54SEOm olika vinklar för ett avsnitt har spelats in på DVD-skivan kan du ändra visningsvinkel.Till exempel medan du spelar ett avsnitt med ett tåg i r

Página 185 - Regolazione del

Använda olika extrafunktioner55SEOm undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera u

Página 186 - 3 Premere ENTER o c

56SEDu kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för en skiva.• Anpassat barnlåsDu kan ange uppspelningsrestriktionerna så att systemet inte kom

Página 187

Använda olika extrafunktioner57SE5 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.[Anpassat barnlås använ

Página 188 - Impostazione rapida e

58SEBegränsa uppspelning för barn (Barnlås)(endast DVD)Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan begränsas till en förutbestämd nivå som till exempel en å

Página 189

Använda olika extrafunktioner59SE5 Välj X/x för att välja [STANDARD], tryck sedan på ENTER eller c.Alternativen för [STANDARD] visas.6 Tryck på X/x fö

Página 190 - Soluzione dei problemi

Discs afspelen27NLHet toestel uitzettenDruk op "/1. Het toestel schakelt over naar de wachtstand en de STANDBY indicator licht rood op. Om het vo

Página 191

60SESpela en skiva med barnlås1 Sätt in skivan och tryck på H.Displayen [BARNLÅS] visas.2 Ange ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryc

Página 192

Andra åtgärder61SEGenom att justera fjärrsignalen kan du styra TV:n med fjärrkontrollen.Obs!• Om du anger en ny kod kommer föregående kodinställning a

Página 193 - Caratteristiche tecniche

62SEJVC 018, 019Kendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX 002, 02

Página 194

Andra åtgärder63SEStyra TV:nDu kan styra TV:n med knapparna nedan.Använda nummerknapparna för att styra TV:nNär du ställer in fjärrkontrollen till TV-

Página 195 - Glossario

64SE* Utom för modeller från Nordamerika.AnvändningPeka fjärrkontrollen i riktning mot TV:n och systemet, och tryck sedan en gång på SONY TV DIRECT.Nä

Página 196

Andra åtgärder65SEDu kan använda en videobandspelare eller andra enheter som är anslutna till uttagen VIDEO eller SAT. Se bruksanvisningen som medfölj

Página 197

66SEx SUB (underordnat ljud)Underordnat ljud hörs i de vänstra och högra högtalarna.x MAIN+SUB(huvud- och underordnat ljud)Huvudljudet och det underor

Página 198

Andra åtgärder67SE5 Tryck på ENTER.Ett förinställt nummer visas i frontpanelens teckenfönster.6 Tryck på C/c/x/X för att välja det förinställda nummer

Página 199 - Pannello frontale

68SELyssna på ej förinställda radiostationerAnvänd manuell eller automatisk inställning i steg 2.För manuell inställning trycker du på TUNING + eller

Página 200 - Display del pannello frontale

Andra åtgärder69SE6 Skapa ett indexnamn genom att använda markörknapparna:Tryck på x/X för att välja ett tecken, tryck sedan på c för att flytta markö

Página 201

28NLHet toestel memoriseert het punt waar u op x hebt gedrukt en "RESUME" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play bl

Página 202 - Pannello posteriore

70SEDu kan ställa in systemet att stängas av vid en förinställd tid så att du kan somna medan du lyssnar på musik. Du kan förinställa tiden till steg

Página 203 - Telecomando

Andra åtgärder71SEDu kan återställa systemparametrar som exempelvis högtalarinställningar och förinställda stationer till standardinställningarna.Tryc

Página 204 - Elenco dei codici di lingua

72SEGenom att använda Inställningsdisplayen kan du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud. Du kan också ange ett undertextspråk och spr

Página 205

Inställningar och justeringar73SE4 Välj inställning med hjälp av X/x, tryck sedan på ENTER.Alternativet väljs och inställningen är klar.Exempel: [4:3

Página 206 - IMPOSTAZIONE

74SEVälj inställningar beroende på vilken TV som ansluts.Välj [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] i Inställningsdisplayen. Mer information om hur displayen används f

Página 207 - Elenco menu AMP

Inställningar och justeringar75SEx LINEVäljer utsignalsmetoden för videosignaler från uttaget T EURO AV OUTPUT (TO TV) på systemets bakpanel.Obs!Om di

Página 208

76SEx AUDIO DRC*Begränsar ljudspårets DYNAMISK-område.Lämpligt om man vill titta på film på natten med låg volym.* Dynamisk områdeskomprimeringlObs!AU

Página 209

Inställningar och justeringar77SEObs!• När du väljer ett alternativ stoppas ljudet en kort stund.• Beroende på inställningarna för övriga högtalare, k

Página 210

78SEObs!• När du ställer in avståndet stoppas ljudet en kort stund.• Om inte alla främre högtalare och surround-högtalare placeras på samma avstånd fr

Página 211

Inställningar och justeringar79SEJustera högtalarnas balans och nivå med hjälp av testton1 Tryck på DVD SETUP i stoppläge.Inställningsdisplayen visas.

Página 212 - Säkerhetsföreskrifter

Discs afspelen29NLEen DVD is onderverdeeld in vele stukken beeld of muziek. Deze stukken worden "titels" genoemd. Bij het afspelen van een D

Página 213 - Välkommen!

80SE1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på X/x flera gånger tills den funktion du vill ställa in visas i frontpanelens teckenfönster.xSP SETUPAnvänds till att

Página 214 - Innehållsförteckning

Inställningar och justeringar81SEa)Denna inställning visas när du ställer in ”SURR SP” till ”SURR Y” i ”SP SETUP”.b)När du gör snabbinställningarna (s

Página 215 - Ytterligare information

82SEVälj [INSTÄLLNINGAR] i inställningsdisplayen.För mer information, se ”Använda Inställningsdisplayen” (sid. 72).x SNABBNär du slår på systemet förs

Página 216 - Villkor för skivor

Ytterligare information83SEOm du får några av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan

Página 217 - Exempel på skivor som inte

84SESurround-effekten är svår att urskilja när du spelar ett Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-ljudspår.• Se till att ljudfältsfunktionen är på (sid. 47

Página 218 - DVD och VIDEO-CD

Ytterligare information85SEJPEG-bildfilen kan inte visas.• DATA CD-skivan är inte inspelad i formatet JPEG enligt ISO9660 Level 1/ Level 2 eller Jolie

Página 219 - Rengöring

86SEFörstärkardelenStereoläge (beräknat) 65 W + 65 W (4 ohm vid 1 kHz, DIN)Surroundläge Främre: 100 W + 100 W(referens) (med SS-TS21)strömutgång, musi

Página 220 - Guide till kontrollmenyn

Ytterligare information87SEAllmäntStrömförsörjningEuropeiska modeller: 230 V AC, 50/60 HzRyska modeller: 220-240 V AC, 50/60 HzEnergiförbrukning 120 W

Página 221

88SEDolby Digital EXEtt utökat kompatibelt format från Dolby Digital 5.1, utvecklat av Dolby Laboratories och Lucasfilm THX, som lägger till en extra

Página 222 - Sätta i batterierna i

Ytterligare information89SEFunktion för flera vinklarPå vissa DVD-skivor har man spelat in olika vinklar (visningspunkter) för ett avsnitt.Index (Supe

Página 223 - Sladdar som krävs

3NLDank u voor aankoop van dit Sony DVD Home Theatre System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en b

Página 224

30NLTerugkeren naar het menuschermDruk op O RETURN.Opmerkingen• Bij sommige VIDEO CD's verschijnt het menu niet in Stap 1.• Afhankelijk van de VI

Página 225 - Komma igång

90SEmed 2 kanaler och ett uppspelningsområde med flera kanaler.TitelDet mest omfattande avsnittet i en film eller ett musikstycke på en DVD-skiva, fil

Página 226 - Undvika kortslutning

Ytterligare information91SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.FrontpanelA [/1 (strömbrytare)/STANDBY-indikator (26)B Skivhållar

Página 227 - Byta högtalarkablar

92SEFrontpanelens teckenfönsterNär du spelar en DVDUppspelning av Super Audio CD, CD, VIDEO-CD (utan PBC-funktioner) eller MP3När du lyssnar på radioU

Página 228 - Steg 2: Antennkopplingar

Ytterligare information93SENär du spelar en JPEGJPEGAktuellt filnummerUppspelningsstatus

Página 229

94SEBakpanelA SPEAKER-uttag (högtalaruttag) (14)B SURROUND BACK-uttag (16)C VIDEO AUDIO IN (L/R)-uttag (20)D SAT OPTICAL DIGITAL IN-uttag (21)E AM-utt

Página 230

Ytterligare information95SEFjärrkontrollObs!Denna fjärrkontroll lyser i mörkret. Men den måste först exponeras för ljus en stund.A Z (utmatning) (26,

Página 231

96SEStavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F).Språkkoder 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261 Japan

Página 232

Ytterligare information97SEDu kan ange följande på DVD-inställningsmenyn.Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen.Lista över DVD-inställni

Página 233 - RUMSSTORLEK

98SEHÖGTALARINSTÄLLN.STORLEKAVSTÅNDFRAMCENTERSURROUNDJAJAINGENBAKOMSUBWOOFERJAFRAM 1,0 m -7,0mMITTEN1,0 m -7,0m*SURROUND1,0 m -7,0m*LEVEL CENTERSURROU

Página 234 - LYSSNINGSPOSITION

Ytterligare information99SEDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärkontrollen.”AMP menu”-listaSP SETUPCENTER SPSURR SPF DISTCEN DISTCENTER

Página 235 - Högtalarinställningar

Discs afspelen31NLKiezen van een album en track1 Druk op DVD DISPLAY.Het bedieningsmenu en de naam van de MP3 data disc verschijnen.2 Druk op X/x om

Página 236 - Spela skivor

100SENumeriska data16:9 744:3 BREVLÅDEFORMAT 744:3 PAN&SCAN 74AALBUM 31, 39Album 6, 87ANGLE 54ANPASSAT BARNLÅS 56Antennkopplingar 18AUDIO 45, 73AU

Página 238 - Återuppta uppspelningen

102SESnabbreferens för fjärrkontrollenObs!Enhetens fjärrkontroll använder samma signaler som flera andra Sony DVD-produkter.Därför kan det hända att v

Página 240 - Spela upp ett MP3-spår

2PL3Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie n

Página 241 - 2 Välj X/x för att välja

3PLprawidłową wentylację, ponieważ może to być przyczyną przegrzania.•Nie należy zasłaniać wentylatora lub szczelin wentylacyjnych przez kładzenie na

Página 242 - Välja album och fil

4PL4-255-440-33(1)Witamy! ...2Środki ostrożności ...2O niniejszym podręczni

Página 243 - Använda bildspelet på JPEG

5PLUstawienia i regulacjaKorzystanie z ekranu konfiguracji ...79Ustawianie języka wyświetlacza lub ścieżki dźwiękowej

Página 244 - Skapa egna program

6PL• Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą przycisków sterujących dostępnych na pilocie. Można również posługiwać się przyciskami na sam

Página 245 - 6 Tryck på H för att starta

7PLnieruchome są podzielone na sekcje nazywane „scenami”.• PlikFragment obrazu na płycie z danymi zawierającej pliki obrazu w formacie JPEG.Uwaga doty

Página 246 - Ställa in slumpvis

32NLU kunt JPEG-beeldbestanden op CD-ROM's, CD-R's of CD-RW's afspelen. Om de bestanden door het toestel te laten herkennen, moeten de

Página 247 - Spela upprepade gånger

8PL– płyty nagrane w formacie MP3/JPEG, zgodnie ze standardem ISO9660* Level 1/Level 2 lub jego rozszerzonym formatem Joliet• Dodatkowych ścieżek z da

Página 248 - Söka efter en viss punkt

9PLO obchodzeniu się z płytami• Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty.• Na płyty nie należy nakl

Página 249 - Söka efter titel/kapitel/

10PLMenu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać. Po naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY wyświetlany jest ekran Menu stero

Página 250 - 5 Tryck på ENTER

11PLWskazówki•Po każdym naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY ekran Menu sterowania zmienia się w następujący sposób:Opcje Menu sterowania mogą być różne

Página 251 - Visa information om

12PLNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:• Głośniki (5)• Subwoofer (1)• Antena ramowa AM (1)• Antena przewodowa FM (1)

Página 252

Rozpoczęcie pracy13PLPodłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonych do zestawu przewodów. Kolory przewodów należy dopasować do kolor

Página 253 - 1 Tryck på DVD DISPLAY under

14PLGniazda do podłączenia głośnikówPodłącz DoGłośniki przednie Gniazd SPEAKER FRONT L (biały) i R (czerwony)Głośniki surround Gniazd SPEAKER SURR L (

Página 254 - (endast JPEG)

Rozpoczęcie pracy15PLUwaga dotycząca rozmieszczania głośników•Nie ustawiać głośników w pozycji pochyłej.•Nie należy ustawiać głośników w miejscach:– o

Página 255 - Ändra ljudet

16PLAby podłączyć tylny głośnik surroundUrządzenie obsługuje format 6.1-kanałowego dźwięku przestrzennego. W przypadku odtwarzania płyty DVD obsługują

Página 256 - DOLBY DIGITAL

Rozpoczęcie pracy17PLUwagi•Należy upewnić się, że przewody głośnikowe zostały podłączone do odpowiednich gniazd: 3 do 3, i # do #. Jeżeli przewody są

Página 257 - Surround-ljud

Discs afspelen33NLAls de volledige lijst met bestanden of albums niet in het venster kan worden weergegeven, verschijnt de schuifbalk. Druk op c om de

Página 258 - AUTO FORMAT DIRECT)

18PLWskazówki•Korzystaj z ogólnie dostępnych przewodów głośnikowych z kabla pomiarowego AWG #18 - AWG #22.•Przed podłączeniem nowego przewodu, usuń 10

Página 259

Rozpoczęcie pracy19PLAby słuchać audycji radiowych, należy podłączyć dostarczone w zestawie anteny Gniazda antenoweUwagi•Aby uniknąć odbierania zakłóc

Página 260 - När du använder hörlurarna

20PLWskazówkaW przypadku słabej jakości odbieranego sygnału FM należy użyć 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład wyposażenia), aby pod

Página 261 - Välja avkodningsläge för

Rozpoczęcie pracy21PLWymagane przewodyPrzewód SCART (EURO AV) do podłączenia telewizora (nie wchodzi w skład wyposażenia)Przewody audio (nie wchodzą w

Página 262 - Om du väljer ”SB OFF”

22PLUwagi•Aby wyeliminować niepożądany szum, połączenia należy wykonać starannie.•Zajrzyj do instrukcji telewizora.•Urządzenie nie może odtwarzać sygn

Página 263 - Använda ljudeffekter

Rozpoczęcie pracy23PLUwagi•Urządzenie nie odtwarza sygnałów S video.•Po wybraniu VIDEO lub SAT poprzez naciśnięcie przycisku FUNCTION (stronie 72), sy

Página 264 - Ändra vinklarna

24PLPrzed podłączeniem przewodu zasilania sieciowego do gniazda ściennego należy podłączyć głośniki do urządzenia zob. (strona 14).Po wykonaniu 4 pier

Página 265 - Visa undertexter

Rozpoczęcie pracy25PL7 Za pomocą przycisków X/x ustaw odpowiedni rozmiar pomieszczenia, wybierając między [SMALL], [MEDIUM] oraz [LARGE], a następnie

Página 266 - Låsa skivor

26PLLokalizacja głośnikówAby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajdować się w takiej

Página 267 -

Odtwarzanie płyt27PLW zależności od typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO CD, niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być o

Página 268

34NLHet huidige beeld roterenRoteer het huidige beeld met C/cBij elke druk op c roteert het beeld een kwartslag rechtsom.Bij elke druk op C roteert he

Página 269

28PLWyłączanie urządzeniaNaciśnij "/1. Urządzenie przechodzi do trybu oczekiwania, a wskaźnik STANDBY zaczyna świecić na czerwono. Aby całkowicie

Página 270 - Spela en skiva med barnlås

Odtwarzanie płyt29PLWskazówkaJeśli na płycie DVD znajdują się więcej niż dwa tytuły, niemożliwe jest przejście do następnego lub powrót do poprzednieg

Página 271 - Styra TV:n med den

30PLUwagi•Funkcja wznowienia odtwarzania nie działa podczas odtwarzania w kolejności losowej lub zaprogramowanej.•W niektórych wypadkach urządzenie mo

Página 272 - Tillverkare Kod

Odtwarzanie płyt31PLUwagaPo upływie około godziny od wyświetlenia menu górnego DVD lub menu DVD podczas odtwarzania płyty DVD, urządzenie wyłączy się

Página 273 - TV DIRECT

32PL4 Postępuj zgodnie z instrukcjami w menu dotyczącymi operacji interaktywnych.Zapoznaj się z instrukcją dołączoną do płyty, ponieważ zasady obsługi

Página 274 - Användning

Odtwarzanie płyt33PL•Jeśli rozszerzenie „.MP3” zostanie przypisane danym zapisanym w formacie innym niż format MP3, odtwarzacz nie będzie mógł prawidł

Página 275 - Andra åtgärder

34PL•Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty lub dokonaniem wyboru albumu w kroku 2, tytuł albumu jest wyświetlany w menu sterowania jako „**Album” (gdzi

Página 276 - Förinställa radiostationer

Odtwarzanie płyt35PL•Urządzenie nie może odtwarzać plików w formacie JPEG bez przeplotu.•Maksymalna liczba albumów na płycie: 99(Maksymalna liczba pli

Página 277 - Lyssna på radio

36PLPokaz slajdów podczas odtwarzania płyt z plikami JPEG 1 Naciśnij przycisk M podczas wyświetlania obrazu w formacie JPEG.Pokaz slajdów rozpocznie s

Página 278 - 3 Tryck på TUNER MENU

Odtwarzanie płyt37PLZawartość płyty można odtwarzać w wybranej kolejności, programując odpowiednio kolejność utworów na płycie w celu utworzenia własn

Página 279 - Använda RDS (Radio Data

Discs afspelen35NLDruk op C om het schuifbalkpictogram te kiezen en de reeds aangemaakte tracks of albums te controleren, en laat dan de rest van de l

Página 280 - Avbryta sovtimer-funktionen

38PL4 Naciskaj przyciski X/x lub przyciski numeryczne w celu wybrania utworu „7”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.5 Aby zaprogramować pozostałe ut

Página 281 - Återgå till

Odtwarzanie płyt39PLUrządzenie pozwala odtwarzać utwory „w kolejności losowej”. Kolejne użycie funkcji „odtwarzania losowego” spowoduje ułożenie utwor

Página 282 - Inställningsdisplayen

40PLUwagaOdtwarzanie losowe jest anulowane w momencie wyjęcia płyty. Tryb odtwarzania jest zmieniany w następującej kolejności:SHUFFLE t CONTINUESHUFF

Página 283 - Ange språk för

Odtwarzanie płyt41PL3 Wybierz ustawienie Repeat Play, a następnie naciśnij przycisk ENTER.x Podczas odtwarzania płyty DVD•OFF: funkcja powtarzania nie

Página 284 - Inställningar för displayen

42PLOkreślone miejsce na płycie można szybko odnaleźć dzięki funkcji monitorowania obrazu lub odtwarzania obrazu w zwolnionym tempie.Uwagi•W wypadku n

Página 285 - Anpassade inställningar

Odtwarzanie płyt43PLIstnieje możliwość wyszukiwania tytułu (DVD), rozdziału (DVD), utworu (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), indeksu (VIDEO CD, Supe

Página 286 - Inställningar för

44PLGdy lista wszystkich utworów lub albumów nie mieści się w oknie, wyświetlany jest pasek przewijania. Naciśnij przycisk c, aby wybrać pasek przewij

Página 287

Odtwarzanie płyt45PLWyszukiwanie konkretnego punktu przy użyciu kodu czasowego (TIME SEARCH)Przykład: Gdy szukasz czasu odtwarzania bieżącego tytułu n

Página 288 - Justera volymen på alla

46PLPodczas odtwarzania płyty DVD Dotyczy odtwarzania płyty VIDEO CD (bez funkcji PBC), Super Audio CD lub CDTITLE CHAPCHAPCHAPTITLE CHAPCzas odtwarza

Página 289 - Justera högtalarnas balans

Odtwarzanie płyt47PLPodczas odtwarzania płyty MP3Podczas odtwarzania pliku JPEGUwagi•W wypadku niektórych płyt oraz trybów odtwarzania informacje o pł

Página 290

36NLOpmerkingen• Programme Play werkt niet met DVD's en JPEG.• Wanneer de disc wordt verwijderd, stopt geprogrammeerde weergave en wordt het prog

Página 291

48PLSprawdzanie czasu odtwarzania oraz pozostałego czasu odtwarzaniaMożna sprawdzić czas odtwarzania oraz pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu,

Página 292 - Snabbinställa och

Odtwarzanie płyt49PLSprawdzanie informacji o dacie (tylko pliki JPEG)Można sprawdzić informacje o dacie podczas odtwarzania jeśli dane obrazu JPEG zaw

Página 293 - Felsökning

50PLJeśli na płycie DVD nagrano wiele ścieżek dźwiękowych w różnych językach, podczas odtwarzania płyty można wybrać odpowiedni język.Jeśli płyta DVD

Página 294

Ustawienia dźwięku51PL• CD: Odtwarzanie płyty jako konwencjonalnej płyty CD.UwagaNie wszystkie płyty dają do dyspozycji powyższe trzy możliwości podcz

Página 295

52PLAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych. Pozwalają one słuchać w warunkach do

Página 296 - Tekniska data

Ustawienia dźwięku53PLKorzystanie tylko z głośników przednich oraz subwoofera (2 CHANNEL STEREO)W trybie tym dźwięk jest odtwarzany tylko z głośników

Página 297 - Ordlista

54PLx AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSICSystem Dolby Pro Logic II umożliwia utworzenie pięciu pełnozakresowych kanałów wyjściowych ze źródeł d

Página 298

Ustawienia dźwięku55PLx C.ST.EX A (Cinema Studio EX A)Tryb ten zapewnia symulację właściwości akustycznych studia produkcyjnego „Cary Grant Theater” f

Página 299

56PLx HEADPHONE 2CHTen tryb odtwarza dźwięk przez słuchawki. Standardowe źródła dwukanałowe (stereofoniczne) pomijają przetwarzanie związane z polem a

Página 300 - VIDEO-CD

Ustawienia dźwięku57PL Funkcja ta umożliwia wybór trybu dekodowania tylnych sygnałów składowych dźwięku przestrzennego dla wielokanałowego sygnału wej

Página 301 - Frontpanel

Discs afspelen37NLWillekeurige weergave kiezen in het bedieningsmenuU kunt kiezen uit normal shuffle en album shuffle (alleen MP3).1 Druk op DVD DISPL

Página 302 - Frontpanelens teckenfönster

58PLWybieranie „SB OFF”Dekodowanie sygnału tylnego dźwięku przestrzennego nie zostało przeprowadzone.a) Flaga dekodowania sygnału 6.1-kanałowego oznac

Página 303 - När du spelar en JPEG

Ustawienia dźwięku59PLUwagi•Funkcja NIGHT MODE jest włączana tylko wówczas, gdy strumień wejściowy jest w formacie Dolby Digital.•Podłączenie słuchawe

Página 304 - Bakpanel

60PLJeśli scena na płycie DVD została nagrana pod różnymi kątami, można zmienić kąt oglądania.Na przykład, podczas odtwarzania sceny poruszającego się

Página 305 - Fjärrkontroll

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych61PLJeśli na płytach są nagrane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na

Página 306 - Språkkoder

62PLMożna ustawić dwa rodzaje ograniczeń odtwarzania płyty.• Custom Parental Control (Niestandardowa kontrola rodzicielska)Ograniczenia odtwarzania mo

Página 307

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych63PLx Jeśli hasło zostało już wprowadzoneZostanie wyświetlony ekran wprowadzania hasła.5 Za pomocą przycisków

Página 308 - INSTÄLLNINGAR

64PLOdtwarzanie płyty, dla której została ustawiona funkcja niestandardowej kontroli rodzicielskiej1 Włóż płytę, dla której została ustawiona funkcja

Página 309 - ”AMP menu”-lista

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych65PL3 Naciskaj przyciski X/x aby wybrać [PARENTAL CONTROL t], a następnie naciśnij ENTER lub c.x Jeśli hasło

Página 310 - Sakregister

66PL8 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiedni poziom, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Ustawianie funkcji kontroli rodzicielskiej zostało zakoń

Página 311

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych67PLKod strefyStandard Numer koduArgentyna 2044Australia 2047Austria 2046Belgia 2057Brazylia 2070Chile 2090Ch

Página 312 - Med skyddet öppet

38NLx Bij het afspelen van een DVD•UIT: geen herhaalde weergave.• ALLES: alle titels worden herhaald.• TITEL: huidige titel wordt herhaald.• HOOFDSTUK

Página 313

68PLRegulując odpowiednio sygnał pilota, można za jego pomocą sterować odbiornikiem TV.Uwagi•Jeśli zostanie wprowadzony nowy kod, poprzedni kod zostan

Página 314 - Środki ostrożności

Inne czynności69PLJC Penny 002, 012JVC 018, 019Kendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009

Página 315 - WAŻNA UWAGA

70PLSterowanie odbiornikiem TVDo sterowania odbiornikiem TV służą poniższe przyciski.Sterowanie odbiornikiem TV za pomocą przycisków numerycznychGdy p

Página 316 - Spis treści

Inne czynności71PLżródło sygnału wejściowego dla odbiornika TV zostało wybrane.Jeśli pomyślnie ustawiłeś kod źródła sygnału wejściowego odbiornika TV,

Página 317 - Informacje dodatkowe

72PLIstnieje możliwość korzystania z magnetowidów lub innych urządzeń podłączonych do gniazd VIDEO lub SAT. Więcej informacji na temat odpowiedniego u

Página 318 - Format płyt Logo płyty

Inne czynności73PLx MAINDźwięk główny jest odtwarzany z lewego i prawego głośnika.x SUBDźwięk poboczny jest odtwarzany z lewego i prawego głośnika.x M

Página 319 - Kod regionu

74PL4 Naciskaj kilkakrotnie przycisk C/c/x/X, aż na wyświetlaczu panelu przedniego wyświetlone pojawi się komunikat „MEMORY ?”.5 Naciśnij ENTER.Na wyś

Página 320 - Prawa autorskie

Inne czynności75PLSłuchanie stacji radiowych, które nie zostały zaprogramowanePrzeprowadź strojenie ręczne lub automatyczne opisane w punkcie 2. Aby d

Página 321 - Uwagi dotyczące płyt

76PL4 Naciskaj kilkakrotnie przycisk C/c, aż na wyświetlaczu panelu przedniego wyświetlone pojawi się komunikat „NAME IN?”.5 Naciśnij ENTER.6 Stwórz n

Página 322 - Opis ekranu Menu sterowania

Inne czynności77PLUrządzenie można zaprogramować by wyłączało się o ustawionej godzinie, więc można spokojnie zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można

Página 323 - Wskazówki

Discs afspelen39NLDe scansnelheid wijzigen (alleen DVD/VIDEO CD)Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twe

Página 324 - Wkładanie baterii do

78PLIstnieje możliwość dwustopniowej zmiany jasności wyświetlacza.1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Naciskaj przycisk x/X, aż na wyświetlaczu panelu prze

Página 325 - Wymagane przewody

Ustawienia i regulacja79PLEkran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk. Można także, między innymi, ust

Página 326

80PL4 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Ustawienie zostało wybrane, a konfiguracja zakończo

Página 327 - Rozpoczęcie pracy

Ustawienia i regulacja81PLWskazówkaJeśli dla opcji [DVD MENU], [AUDIO] lub [SUBTITLE] zostanie wybrana wartość [OTHERS t], należy wybrać z listy i wpr

Página 328

82PLUwagaW zależności od płyty DVD ustawienie [4:3 LETTER BOX] może być wybierane automatycznie zamiast ustawienia [4:3 PAN SCAN] i na odwrót.x SCREEN

Página 329 - Zmiana przewodów głośnikowych

Ustawienia i regulacja83PLUmożliwia konfigurowanie ustawień kontroli rodzicielskiej i innych funkcji.Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję [CUSTOM S

Página 330

84PLx DATA CD PRIORITY (PRIORYTET PŁYTY CD Z DANYMI) (tylko MP3, JPEG)Ustaw priorytet danych do odtwarzania, podczas odtwarzania płyty DATA CD (CD-ROM

Página 331 - Krok 2: Podłączanie anten

Ustawienia i regulacja85PLUwagi•Podczas wybierania ustawienia dźwięk zostaje na chwilę przerwany.•W zależności od ustawień pozostałych głośników subwo

Página 332 - Urządzenie

86PL* Przeprowadzenie konfiguracji wstępnej (strona 24) powoduje zmianę ustawień domyślnych.Uwagi•Podczas ustawiania odległości dźwięk zostaje na chwi

Página 333

Ustawienia i regulacja87PLRegulacja balansu i poziom głośności za pomocą dźwięku testowego1 Naciśnij DVD SETUP w trybie zatrzymania.Zostanie wyświetlo

Página 334

4NLWelkom! ...3Voorzorgsmaatregelen ...3Betreffende deze gebruiksaanwijzing...

Página 335

40NLx Bij het afspelen van een DVD (TITEL)x Bij het afspelen van een VIDEO CD (TRACK)x Bij het afspelen van een Super Audio CD (TRACK)x Bij het afspe

Página 336 - ROOM SIZE

88PL1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Naciskaj przyciski X/x, aż na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się pozycja, dla której chcesz dokonać ustawien

Página 337 - LISTENING POSITION

Ustawienia i regulacja89PLa)Opcja ta pojawia się po ustawieniu pozycji „SURR SP” w położeniu „SURR Y” w menu „SP SETUP”.b)Przeprowadzenie konfiguracji

Página 338 - Ustawienia głośników

90PLNa ekranie konfiguracji wybierz funkcję [SETUP].Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z sekcją „Korzystanie z ekranu konfiguracji” (str

Página 339 - Odtwarzanie płyt

Ustawienia i regulacja91PLx RESETMożesz zresetować urządzenie.Po wybraniu [RESET] i naciśnięciu przycisku ENTER, wybierz opcję [YES], aby zresetować u

Página 340 - Dodatkowe operacje

92PLJeśli podczas użytkowania urządzenia wystąpią problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczą

Página 341 - (Resume Play)

Informacje dodatkowe93PLPodczas odtwarzania płyt VIDEO CD, CD lub MP3 dźwięk jest pozbawiony efektu stereofonicznego.• W Menu sterowania ustaw paramet

Página 342 - Korzystanie z menu

94PLNie można odtwarzać utworu MP3.• Płyta DATA CD nie została nagrana w formacie JPEG zgodnym ze standardem ISO9660 Level 1/ Level 2 lub Joliet.• Utw

Página 343 - (PBC Playback)

Informacje dodatkowe95PLNie można zmienić języka dla ścieżki dźwiękowej.• Na odtwarzanej płycie DVD nie została nagrana ścieżka dźwiękowa w wielu wers

Página 344 - Powrót do menu

96PLSekcja tuneraSystem System cyfrowej syntezy częstotliwości PLL ze sprzężonym kwarcemSekcja tunera FMZakres strojenia 87,5 – 108,0 MHz (w odstępach

Página 345 - 2 Naciśnij X/x, aby wybrać

Informacje dodatkowe97PLAlbumFragment muzyki lub obrazu na płycie data CD zapisany w formacie MP3 lub JPEG.Cyfrowy system dźwięku kinowego DCS (Digita

Página 346 - Odtwarzanie plików

Discs afspelen41NL5 Druk op ENTER.Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer.OpmerkingBij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-functies w

Página 347

98PLtym formacie występują stereofoniczne kanały tylne i wydzielony kanał dla subwoofera. DTS umożliwia wykorzystanie tych samych 5.1 kanałów wysokiej

Página 348 - Pokaz slajdów podczas

Informacje dodatkowe99PLNeo:6Ten format stworzony przez Digital Theater Systems, Inc. przetwarza konwencjonalny sygnał 2-kanałowy lub Dolby Digital pr

Página 349 - Tworzenie własnego

100PLmożna odtwarzać na zwykłym odtwarzaczu CD.• 2-kanałowa + wielokanałowa płyta Super Audio CDPłyta składa się z obszaru 2-kanałowego oraz obszaru w

Página 350 - Inne czynności

Informacje dodatkowe101PLWięcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedniA Przełącznik [/1 (zasilanie)/wskaźnik STANDB

Página 351 - (Shuffle Play)

102PLWyświetlacz panelu przedniegoPodczas odtwarzania płyty DVDPodczas odtwarzania płyt Super Audio CD, CD, VIDEO CD (bez funkcji PBC) lub plików MP3P

Página 352 - Odtwarzanie z

Informacje dodatkowe103PLPodczas odtwarzania płyty JPEGJPEGNumer bieżącego plikuStan odtwarzania

Página 353

104PLPanel tylnyA Gniazda SPEAKER (głośnikowe) (14)B Gniazdo SURROUND BACK (tylny surround) (16)C Gniazda VIDEO AUDIO IN (L/R) (Wejście (L/R) audio wi

Página 354 - Przeszukiwanie płyty

Informacje dodatkowe105PLPilotUwagaPilot świeci w ciemnościach. Aby uzyskać ten efekt, należy go na chwilę wystawić na działanie światła.A Z (wysuń) (

Página 355 - Wyszukiwanie tytułu/

106PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F).Lista kodów języków 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261

Página 356 - Wyłączanie Menu sterowania

Informacje dodatkowe107PLPrzy użyciu menu konfiguracji DVD można ustawić następujące elementy.Kolejność wyświetlanych elementów może się różnić od wyś

Página 357 - Przeglądanie

42NLBij het afspelen van een DVD Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CDTITLE CHAPCHAPCHAPTITLE CHAPSpeelduur en

Página 358

108PLSPEAKER SETUPSIZEDISTANCEFRONTCENTERSURROUNDYESYESNONEBEHINDSUBWOOFERYESFRONT 1,0m – 7,0mCENTER1,0m – 7,0m*SURROUND1,0m – 7,0m*LEVEL CENTERSURROU

Página 359 - Podczas odtwarzania płyty MP3

Informacje dodatkowe109PLPrzy użyciu menu AMP na pilocie można ustawić następujące elementy.Lista menu AMPSP SETUPCENTER SPSURR SPF DISTCEN DISTCENTER

Página 360

110PLNumeryczne16:9 814:3 LETTER BOX 814:3 PAN SCAN 81AALBUM 33, 43Album 6, 97ANGLE 60AUDIO 50, 80AUDIO DRC 83BBACKGROUND 82BALANCE 86Baterie 12CCHAPT

Página 362 - Zmiana dźwięku

Sony Corporation Printed in HungaryZwięzła instrukcja obsługi pilotaUwagaW pilocie urządzenia zastosowano sygnały sterujące wspólne dla innych urząd

Página 363 - 4 Naciśnij ENTER

Discs afspelen43NLBij het afspelen van een MP3Bij het afspelen van een JPEGOpmerkingen• Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc

Página 364 - Słuchanie dźwięku

44NLSpeelduur en resterende speelduur controlerenU kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale

Página 365 - (przycisk AUTO FORMAT DIRECT)

Discs afspelen45NLDatuminformatie controleren (alleen JPEG)U kunt de datuminformatie controleren tijdens de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de

Página 366 - (przycisk MODE)

46NLBij DVD's met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld.Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audi

Página 367 - Ustawienia dźwięku

Geluidsregeling47NLHet bedieningsmenu uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.Opmerkingen• Bij discs zon

Página 368

48NLSurround sound-weergave kan door één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bi

Página 369 - Wybieranie „SB AUTO”

Geluidsregeling49NLAlleen met voorluidsprekers en subwoofer (2 CHANNEL STEREO)In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via de voorste linker- en rech

Página 370 - Sound Effect

5NLInstellingen en afstellingenGebruik van het instelscherm...73De taal voor schermweergave en geluid kiezen...

Página 371

50NLx AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSICDolby Pro LogicII maakt vijf uitvoerkanalen met volledige bandbreedte uit 2-kanaals bronnen. Dit wordt

Página 372 - Zmiana kątów

Geluidsregeling51NLx C. ST. EX B (Cinema Studio EX B)Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment "Kim Novak Theate

Página 373 - 3: SPANISH

52NLHet surround-effect uitzettenDruk herhaaldelijk op AUTO FORMAT DIRECT tot "A.F.D. AUTO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpane

Página 374 - Blokowanie płyt

Geluidsregeling53NL4 Druk op X/x om de gewenste surround back mode te kiezen volgens het ingangssignaal en druk vervolgens op ENTER of AMP MENU.De sta

Página 375 - CUSTOM PARENTAL CONTROL

54NLDit toestel biedt met een eenvoudige druk op een toets keuze uit 2 soorten geluidseffecten. Kies het gewenste geluidseffect.Druk op NIGHT MODE of

Página 376 - CUSTOM SETUP

Diverse bijkomende functies55NLBij DVD's waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen wijzige

Página 377 -

56NLBij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop me

Página 378

Diverse bijkomende functies57NLDe weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt.• Eigen kinderbeveiligingU kunt de weergave zo beperken dat h

Página 379 - Kod strefy

58NL5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER.[Eigen kinderbeveiliging staat aan.] verschijnt en

Página 380 - Sterowanie

Diverse bijkomende functies59NLWeergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging)(alleen DVD)Voor de weergave van sommige DVD's kan bijvoorbeeld

Página 381

6NL• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen word

Página 382

60NL5 Druk op X/x om [STANDAARD] te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c.De gekozen items voor [STANDAARD] verschijnen.6 Druk op X/x om een geogra

Página 383 - Działanie

Diverse bijkomende functies61NLEen disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld1 Breng de disc in en druk op H.Het [KINDERBEVEILIGING] scherm

Página 384

62NLAls het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.Opmerkingen• Wanneer u ee

Página 385 - Korzystanie z radia

Andere handelingen63NLKiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX 002, 020,

Página 386 - Słuchanie audycji radiowych

64NLDe TV bedienenU kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen.De TV bedienen met de cijfertoetsenWanneer u de afstandsbediening in de TV mode ze

Página 387 - Przydzielanie nazw stacji

Andere handelingen65NL* Behalve Noord-Amerikaanse modellen.BedieningRicht de afstandsbediening op de TV en dit systeem, en druk eenmaal op SONY TV DIR

Página 388 - Co to jest RDS?

66NLU kunt videorecorders of andere toestellen gebruiken die zijn aangesloten op VIDEO of SAT. Meer informatie over de bediening vindt u in de gebruik

Página 389 - Sleep Timer

Andere handelingen67NLxSUBHet subgeluid wordt geproduceerd door de linker en rechter luidsprekers.xMAIN+SUBHoofd- en subgeluid worden geproduceerd doo

Página 390

68NL5 Druk op ENTER.Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.6 Druk op C/c/x/X om het gewenste voorinstelnummer te kiez

Página 391 - Korzystanie z ekranu

Andere handelingen69NLNiet-vooringestelde radiozenders beluisterenMaak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2.Druk herhaaldelijk op

Página 392 - Ustawianie języka

7NL• BestandDeel van een beeld op een data CD met JPEG-beeldbestanden.Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD's)Dit toestel beantwoordt aa

Página 393 - Ustawienia

70NL6 Geef een naam met behulp van de cursortoetsen:Druk op X/x om een teken te kiezen en vervolgens op c om de cursor naar de volgende positie te bre

Página 394

Andere handelingen71NLU kunt het toestel op een vooringesteld tijdstip laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tijd kan worden

Página 395

72NLU kunt de standaard systeemparameters zoals luidsprekerinstelling en voorinstelzenders herstellen.Druk tegelijkertijd op ., of Z op het systeem.&

Página 396

Instellingen en afstellingen73NLVia het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorb

Página 397

74NLHet instelscherm uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm wordt uitgeschakeld.Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen voor s

Página 398 - Ustawianie poziomu natężenia

Instellingen en afstellingen75NLKies de instellingen volgens de aangesloten TV.Kies [SCHERMINSTELLING] in het instelscherm. Voor details omtrent het g

Página 399 - SP SETUP

76NLx ACHTERGRONDOm de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen.x LINEOm de methode te kiezen voor

Página 400 - 1 Naciśnij przycisk AMP MENU

Instellingen en afstellingen77NLx AUDIO DRC*Versmalt het DYNAMISCHE bereik van de sound track.Dit is handig om ‘s nachts films te bekijken met laag vo

Página 401

78NLOpmerkingen• Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.• De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de i

Página 402 - Konfiguracja wstępna i

Instellingen en afstellingen79NLOpmerkingen• Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk weg.• Als de voor- en surround luidsprekers niet even

Página 403

8NL• DVD-RAM's• DVD-RW's in VR (Video Recording) mode• Progressive JPEG-bestand* Een logisch formaat van bestanden en mappen op CD-ROM'

Página 404 - Rozwiązywanie

80NLLuidsprekerbalans en -regelen met de testtoon1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.Het instelscherm verschijnt.2 Druk herhaaldelijk op X/x om [LUIDS

Página 405

Instellingen en afstellingen81NL1 Druk op AMP MENU.2 Druk herhaaldelijk op X/x tot het gewenste instelpunt verschijnt in het uitleesvenster op het vo

Página 406

82NLa)Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR SP" bij "SP SETUP" instelt op "SURR Y".b)Bij het verrichten van de Snel

Página 407 - Dane techniczne

Instellingen en afstellingen83NLKies [INSTELLING] in het instelscherm.Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" op pagina 73.x SNELWa

Página 408

84NLIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als

Página 409 - Słowniczek

Aanvullende informatie85NLHet surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital, DTS of MPEG sound track.• Controleer of de gelu

Página 410

86NLEen JPEG-beeldbestand kan niet worden afgespeeld• De DATA CD is niet opgenomen in het JPEG-formaat conform ISO9660 Level 1/Level 2 of Joliet.• Het

Página 411

Aanvullende informatie87NLVersterkergedeelteStereo mode (nominaal) 65 W + 65 W (4 ohm bij 1 kHz, THD 10 %)Surround mode Voor: 100 W + 100 W(referentie

Página 412

88NLAlgemeenStroomvereistenEuropese modellen: 230 V AC, 50/60 HzRussisch model: 220 – 240 V AC, 50/60 HzStroomverbruik 120 W0,3 W (in de stroomspaarst

Página 413 - Panel przedni

Aanvullende informatie89NLDolby Pro Logic IIDolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen met volledige bandbreedte uit 2-kanaals bronnen. Dit wordt ge

Página 414 - Wyświetlacz panelu przedniego

9NLBehandeling van discs• Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan.• Kleef geen papier noch tape op een disc.

Página 415

90NLKinderbeveiligingEen functie van een DVD waarmee de weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het beperkings

Página 416 - Panel tylny

Aanvullende informatie91NL• 2-kanaals + multikanaals Super Audio CDDeze discs bestaat uit een 2-kanaalsweergavezone en een multikanaalsweergavezone.Ti

Página 417

92NLMeer details vindt u op de pagina's tussen haakjes.VoorpaneelA [/1 (voeding) schakelaar/STANDBY indicator (26)B Disc-gleuf (26)C (afstandsbe

Página 418 - Lista kodów języków

Aanvullende informatie93NLUitleesvenster op het voorpaneelBij het afspelen van een DVDBij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD (zonder PB

Página 419 - Lista menu konfiguracji DVD

94NLBij het afspelen van een JPEG-bestandJPEGHuidig bestandsnummerWeergavestatus

Página 420 - SPEAKER SETUP

Aanvullende informatie95NLAchterpaneelA SPEAKER (luidspreker) aansluitingen (14)B SURROUND BACK aansluiting (16)C VIDEO AUDIO IN (L/R) aansluiting (20

Página 421

96NLAfstandsbedieningOpmerkingDeze afstandsbediening licht op in het donker. Om te kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige tijd aan licht zi

Página 422

Aanvullende informatie97NLTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Taalcodelijst 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261

Página 423

98NLVia het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschillen.DVD instelmenulijstTAALKEUZESCHERMDISPL

Página 424 - Przy otwartej pokrywie

Aanvullende informatie99NLLUIDSPREKERGROOTTEAFSTANDVOORMIDDENSURROUNDJAJAGEENACHTERSUBWOOFERJAVOOR 1,0m – 7,0mMIDDEN1,0m – 7,0m*SURROUND1,0m – 7,0m*LE

Comentários a estes Manuais

Sem comentários