GBES© 2010 Sony Corporation4-170-840-22(1)DSC-TX5GB Digital Still Camera/Instruction ManualES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones
GB10• The camera body may become discolored if it comes in contact with sunscreen or suntan oil. If the camera does come in contact with sunscreen or
GB11GBChecking the accessories supplied• Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Recharg
GB12Notes on using the cameraChanging the language settingThe screen language can be changed if necessary.To change the language setting, touch , the
GB13GBNotes on the LCD screen• The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational f
GB14Identifying partsA Shutter button B MicrophoneC Lens coverD ON/OFF (Power) buttonE FlashF Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminatorG LensH
GB15GBCharging the battery packxCharging time1Insert the battery pack into the battery charger.• You can charge the battery even when it is partially
GB16• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depend
GB17GBInserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert a memory card (sold separately).With the notched corner facing
GB18xMemory card that you can useThe following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” m
GB19GBxTo remove the battery packxNotes on the multi-connector coverTo open the multi-connector cover, first open the battery/memory card cover. Then,
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20Setting the clockxSetting the date and time againTouch t (Settings) t (Clock Settings).1Lower the lens cover.The camera is turned on.• You can
GB21GBShooting still images1Lower the lens cover, then confirm that (REC Mode) is set to (Intelligent Auto Adjustment).2Hold the camera steady as
GB22Shooting movies1Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode).2Press the shutter button fully down to start recording.3Press the s
GB23GBViewing imagesxDeleting an imageTouch (Delete) t [This Image].xReturning to shooting imagesTouch on the LCD screen.• You can also return to s
GB24Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD
GB25GBList of icons displayed on the screenThe displayed icon positions may differ according to the shooting mode.When shooting still imagesWhen shoot
GB26DDisplay IndicationFocusRed-eye reductionzAE/AF lockNR slow shutter125Shutter speedF3.5Aperture valueISO400ISO number+2.0EVExposure ValueClose foc
GB27GBNumber of still images and recordable time of moviesThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions
GB28xMoviesThe table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possib
GB29GBCleaning the camera surfaceClean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To
GB3GB• Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.• Do not incinerate or dispose of
GB30SpecificationsCamera[System]Image device: 7.59 mm (1/2.4 type) Exmor R CMOS sensorTotal pixel number of camera: Approx. 10.6 MegapixelsEffective p
GB31GB[Power, general]Power: Rechargeable battery pack NP-BN1, 3.6 V AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 VPower consumption (during shooting): 1.
GB32Trademarks• The following marks are trademarks of Sony Corporation., “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,” ,
ES2Nombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-TX5Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la
ES3ES[ BateríaSi la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las sigui
ES4[ AvisoSi la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable
ES5ESÍndicePreparativosAcerca del rendimiento a prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes de la cámara...6C
ES6Acerca del rendimiento a prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes de la cámaraEsta cámara está equipada para ser a prueba de agua, a
ES7ESNotas antes de utilizar la cámara bajo/cerca del agua• Asegúrese de que no entre materia extraña tal como arena, pelos, o suciedad dentro de la t
GB4UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about this
ES8Limpieza de la cámara después de utilizarla bajo/cerca del agua• Limpie siempre la cámara con agua después de utilizarla antes de transcurrir 60 mi
ES9ESComprobación de los accesorios suministrados• Cargador de batería BC-CSN/BC-CSNB (1)• Cable de alimentación (no suministrado en EE.UU. y Canadá)
ES10Notas sobre la utilización de la cámaraCambio del ajuste de idiomaEl idioma de pantalla se puede cambiar si es necesario.Para cambiar el ajuste de
ES11ESNotas sobre la pantalla LCD• La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles
ES12Identificación de las partesA Botón del disparador B MicrófonoC Tapa del objetivoD Botón ON/OFF (Alimentación)E FlashF Lámpara del autodisparador/
ES13ESCarga de la batería1Inserte la batería en el cargador de batería.• Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada.2Conecte el
ES14xTiempo de carga• La tabla de arriba muestra el tiempo requerido para cargar una batería completamente descargada a una temperatura de 25 °C La ca
ES15ESz Utilización de la cámara en el extranjeroPuede utilizar la cámara y el cargador de batería (suministrado) en cualquier país o región donde el
ES16Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado)1Abra la tapa.2Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado).Con la
ES17ESxTarjeta de memoria que puede utilizarLas siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick
GB5GB[ Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Thes
ES18xPara extraer la bateríaxNotas sobre la tapa del conector múltiplePara abrir la tapa del conector múltiple, primero abra la tapa de la batería/tar
ES19ESAjuste del relojxAjuste de la fecha y la hora otra vezToque t (Ajustes) t (Ajustes del reloj).1Baje la tapa del objetivo.La cámara se encien
ES20Toma de imágenes fijas1Baje la tapa del objetivo, después confirme que (Modo Grabación) está ajustado a (Ajuste automát. inteligente).2Sujete la c
ES21ESToma de películas1Baje la tapa del objetivo, después toque (Modo Grabación) t (Modo película).2Pulse el botón del disparador a fondo para ini
ES22Visualización de imágenesxEliminación de una imagenToque (Borrar) t [Esta ima].xPara volver a la toma de imágenesToque en la pantalla LCD.• Pue
ES23ESPara saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”)La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle,
ES24Lista de iconos visualizados en la pantallaLas posiciones de los iconos visualizados varían de acuerdo con el modo de toma de imagen.Cuando se tom
ESES25DDetección de caraAviso de archivo base datos lleno/Error de archivo base datosTamaño de imagenCuadro del visor de rango AFCruz filial de la med
ES26Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películasEl número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de la
ES27ESxPelículasLa tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de pelíc
GB6[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys
ES28Limpieza de la superficie de la cámaraLimpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua, después limpie la super
ESES29EspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagen: Sensor de 7,59 mm (tipo 1/2,4) Exmor R CMOSNúmero total de píxeles de la cámara: Aprox. 10
ES30[Alimentación, general]Alimentación: Batería recargable NP-BN1, 3,6 V AC-LS5 Adaptador de ca (se vende por separado), 4,2 VConsumo (durante la tom
ESES31Marcas comerciales• Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “
Printed in Japan
GB7GBTable of contentsGetting startedAbout water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera ...
GB8About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the cameraThis camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Dama
GB9GB• Do not open/close the battery/memory card cover or multi-connector cover with wet or sandy hands or near water. There is a risk this will lead
Comentários a estes Manuais