Sony DSLR-A200W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony DSLR-A200W. Sony DSLR-A200W Instrucțiuni de utilizare Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 158
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
© 2008 Sony Corporation
Pregãtirea camerei
Înainte de acþionare
Înregistrarea imaginilor
Folosirea funcþiilor de înregistrare
Folosirea funcþiilor de vizualizare
Modificarea configurãrii camerei
Vizualizarea imaginilor cu ajutorul
unui calculator
Imprimarea imaginilor
Camerã digitalã Single Lens Reflex
Manual de instrucþiuni
DSLR-A200
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 157 158

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DSLR-A200

1© 2008 Sony CorporationPregãtirea camereiÎnainte de acþionareÎnregistrarea imaginilorFolosirea funcþiilor de înregistrareFolosirea funcþiilor de vizu

Página 2

10Înregistrarea folosind un reglaj adaptat subiectului vizat(Selecþia Scenei) ... 50

Página 3 - Mãsuri de siguranþã

100Cum se interpreteazã histogramaO histogramã indicã distribuþia luminanþei ºireprezintã câþi pixeli de o anumitã luminozitateexistã într-o imagine.C

Página 4

101Puteþi proteja imaginile împotriva ºtergerii accidentale.Protejarea imaginilor (Protect)1 Butonul MENU T 1 T [Protect] T [Marked images] (imagini

Página 5

102Odatã ºtearsã o imagine, nu o mai puteþi recupera. Verificaþi în prealabil dacã doriþi sã ºtergeþisau nu imaginea.Notã : Imaginile protejate nu po

Página 6

1035 Selectaþi [Delete] cu v de la butonul de comandã, apoi apãsaþi zonacentralã a acestui buton.1 Apãsaþi butonul .2 Selectaþi bara directorului cu

Página 7

104Vizualizarea imaginilor pe ecranul unuitelevizor1 Opriþi atât camera foto, cât ºitelevizorul ºi realizaþi conexiuneaîntre cele douã aparate.2 Porni

Página 8

105Pentru a utiliza camera în strãinãtatePoate fi necesar sã comutaþi semnalul video de ieºire pentru a se potrivi cu sistemul folositde televizorul d

Página 9

106Stabilirea dimensiunii imaginilor ºi acalitãþii acestoraDimensiunea imaginilorButon MENU T 1 T [Image size] T Selectaþi dimensiuneadoritã[Aspect

Página 10

107RAW+J(RAW ºi JPEG)FINE (fin)STD (standard)Formatul fiºierului : RAW (date brute) + JPEG.Sunt create simultan atât o imagine în format RAW, cât ºi u

Página 11

108Stabilirea metodei de înregistrare pe uncard de memorieSelectarea metodei de atribuire a numerelor fiºierelor pentruimaginiButon MENU T 2 T [File

Página 12

109Crearea unui nou directorEste creat un director nou pe cardul de memorie pentru înregistrarea imaginilor.Este creat un nou director cãruia îi este

Página 13

11Ajustarea tonurilor de culoare (Echilibrul de alb) ... 83Ajustarea echilibrului de alb pentru a se potrivi unei anumite surs

Página 14 - Pregãtirea acumulatorului

110Modificarea reglajului de reducere azgomotuluiDezactivarea reducerii zgomotului pe durata înregistrãrii cuexpunere prelungitãDacã stabiliþi viteza

Página 15

111Acordarea de prioritate oportunitãþii de înregistrarePentru a acorda prioritate oportunitãþii de înregistrare, selectaþi [Release] (eliberare) astf

Página 16

112Schimbarea funcþiei butonului AELPentru butonul AEL poate fi aleasã una dintre urmãtoarele douã funcþii : Menþinerea valorii fixate a expunerii pr

Página 17 - (acumulator total descãrcat)

113Modificarea altor reglajeActivarea / dezactivarea sonoruluiEste stabilit dacã sã fie sau nu emis sunet când obturatorul este blocat, în timpul numã

Página 18 - Pãstrarea acumulatorului

114Reglarea ecranului LCDReglarea luminozitãþii ecranului LCDButon MENU T 1 T [LCD brightness] T Selectarea reglajuluidorit În interfaþa de afiºare

Página 19 - Montarea obiectivului

115Menþinerea ecranului LCD pornit în timp ce priviþi prin vizorÎn varianta implicitã, câtã vreme priviþi prin vizor, ecranul LCD este oprit pentru a

Página 20 - Pentru a demonta obiectivul

116Revenirea la configuraþia implicitãPuteþi readuce principalele funcþii ale modului înregistrare la variantele implicite (iniþializare)când discul d

Página 21 - Partea cu etichetã

117Puteþi iniþializa principalele funcþii ale camerei.Buton MENU T 3 T [Reset default] T [OK]Elementele ce pot fi iniþializate sunt prezentate în co

Página 22 - Indicator luminos

118Meniu personalizatElementAutofocalizare declanºatã de privire (69)Buton AEL (112)Configurarea discului de reglaj (112)Reducerea efectului de ochi r

Página 23 - Despre Memory Stick

119Aceastã secþiune descrie cum sã copiaþi imagini de pe un card de memorie la calculatorfolosind un cablu USB.Copierea imaginilor pe calculatorConfig

Página 24

12Index ...156Vizualizarea imaginilor cu ajutorul unui calculatorCo

Página 25 - Pregãtirea camerei

1201 Introduceþi în camera foto cardul de memorie ce conþine imaginile carevã intereseazã.2 Introduceþi în camera foto un acumulator suficient încãrca

Página 26

121Etapa 2 : Copierea imaginilor pe calculatorPentru Windows :Aceastã secþiune descrie un exemplu de copiere a imaginilor în directorul My Documents

Página 27 - Ataºarea curelei de umãr

1224 Faceþi dublu clic pe directorul [MyDocuments] (Pentru Windows Vista :[Documents]). Faceþi apoi clic-dreaptaîn fereastra My Documents pentrua fi

Página 28

123Pentru WindowsAceastã secþiune descrie procedura de vizualizare a imaginilor copiate în directorul MyDocuments (Pentru Windows Vista : Documents

Página 29 - Numãrul de imagini

124ªtergerea conexiunii USBEfectuaþi mai întâi procedurile urmãtoare în cazurile în care : Deconectaþi cablul USB. Scoateþi cardul de memorie. Opri

Página 30

125Exemplu : structura directoarelor în Windows XPA Director care conþine datele imaginilorînregistrate cu aceastã camerã foto (Primeletrei cifre indi

Página 31 - Curãþarea camerei

1261 Faceþi clic-dreapta pe fiºierul cuimaginea care vã intereseazã, apoiclic pe [Rename] (redenumire).Schimbaþi numele fiºieruluialocându-i unul de f

Página 32 - Butonul MENU

127Utilizarea aplicaþiilor softwarePentru a utiliza imaginile înregistrate de camera foto, vã sunt furnizate urmãtoarele aplicaþiisoftware : Picture

Página 33

128Instalarea aplicaþiilor softwarePuteþi instala software-ul furnizat urmând procedura de mai jos.x Pentru utilizatorii de Windows Înregistraþi-vã c

Página 34 - Partea frontalã

1293 Scoateþi discul CD-ROM dupã ce se încheie instalarea.Sunt instalate urmãtoarele aplicaþii software , iar pe desktop apar simbolurile de treceredi

Página 35 - Partea din spate

13Verificarea accesoriilor furnizate Încãrcãtor pentru acumulatorBC-VM10 (1) Cablu de alimentare (1) Capac pentru ocular (1) Curea de umãr (1) Ca

Página 36

130Notã : Aplicaþia Picture Motion Browser nu este compatibilã cu calculatoarele Macintosh.Cu Picture Motion Browser puteþi : sã importaþi imagi

Página 37

131Notã : Dacã stocaþi o imagine ca date RAW, fotografia va fi stocatã în format ARW2.0.Cu Image Data Converter SR Ver.2.0 puteþi : sã realizaþi m

Página 38

132Cu Image Data Lightbox SR puteþi : sã afiºaþi ºi sã comparaþi imagini RAW / JPEG înregistrate cu aceastã camerã, sã evaluaþi imagini pe o scalã

Página 39 - Interfaþa cu

133Specificarea DPOFCu ajutorul camerei foto, puteþi stabili, înainte de a duce fotografiile la un magazin specializatsau de a le transpune pe hârtie

Página 40 - 2 Contorul cadrelor rãmase

134Datarea imaginilorPuteþi data imaginile când le imprimaþi. Poziþionarea datei (în interiorul sau în exteriorulimaginii, dimensiunea caracterelor et

Página 41 - Apãsaþi butonul Fn

135Etapa 1 : Configurarea camereiNotã : Se recomandã utilizarea adaptorului de reþea / încãrcãtorului (nu este furnizat) pentru aoprirea alimentãrii

Página 42 - Ghid de acþionare

136Etapa 2 : Conectarea camerei la imprimantã1 Conectaþi camera la imprimantã.2 Porniþi camera ºi imprimanta.Este afiºatã interfaþa utilizatã pentru s

Página 43

137Pagina 1Print (Imprimare)Sunt imprimate imaginile selectate. Pentru detalii, consultaþi secþiunea Etapa 3 : Imprimare.Set print qty (Stabilirea

Página 44

138Auto1-up / Borderless (fãrã margini)1-up2-up3-up4-up8-upIndexConfigurarea imprimanteiFãrã margini, 1 imagine pe coalã1 imagine pe coalã2 imagini pe

Página 45

139SpecificaþiixCamera[Sistem]Tip de camerãCamerã digitalã tip Single Lens Reflexcu bliþ încorporat ºi cu obiectiveinterschimbabileObiectiveToate obie

Página 46 - Comutator

14Pregãtirea acumulatoruluiCând folosiþi camera pentru prima datã, aveþi grijã sã încãrcaþi acumulatorul InfoLITHIUMtip NP-FM500H (furnizat).Încãrca

Página 47 - Folosirea unui trepied

140[Obturator]Tip Controlat electronic, transversal-vertical, tip plan focalDomeniul vitezelorîntre 1/4000 secunde ºi 30 secunde,bulb, (în trepte de

Página 48 - Inel de zoom

141x Acumulator NP-FM55HAcumulator folosit :Acumulator cu ioni de litiuTensiune maximã :8,4 V curent continuuTensiune nominalã :7,2 V curent continuuI

Página 49 - Apãsaþi pe jumãtate butonul

142Mãrci înregistrate este marcã de comerþ a Sony Corporation. Memory Stick, , Memory Stick PRO, , Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Du

Página 50 - Tehnici de fotografiere

1431 Verificaþi elementele prezentate în continuare.Dacã întâlniþi vreuna dintre urmãtoarele probleme legate de camera dvs., încercaþi soluþiileprezen

Página 51 - Fotografierea de peisaje

144Alimentarea se opreºte brusc. Dacã nu folosiþi camera o anumitã perioadã de timp, aceasta va trece în modul economicde funcþionare, oprindu-se apr

Página 52

145Imaginea nu este focalizatã. Subiectul este prea apropiat. Verificaþi distanþa focalã minimã pentru obiectivul folosit. Înregistraþi în modul ma

Página 53

146Imaginea are o tentã alburie (prea luminoasã). In imagine apar zone neclarede luminã (Umbre) Imaginea a fost înregistratã în condiþii de iluminare

Página 54

147ªtergerea imaginilor / realizarea de montajeCamera foto nu poate ºterge o imagine. Renunþaþi la protecþia imaginii (pag. 101).Aþi ºters imaginea d

Página 55

148Imaginea nu poate fi redatã pe calculator. Dacã utilizaþi aplicaþia software Picture Motion Browser, consultaþi documentaþiaPicture Motion Brow

Página 56 - (Modul expunere)

149ImprimareConsultaþi ºi secþiunea urmãtoare Imprimantã care acceptã standardul PictBridge corelatcu elementele de mai jos.Culorile care apar în im

Página 57

15Note : Cuplaþi încãrcãtorul la o prizã de perete uºor accesibilã aflatã în apropiere. Chiar dacã indicatorul CHARGE nu este aprins, încãrcãtorul n

Página 58 - Valoarea aperturii

150Imprimantã care acceptã standardul PictBridgePentru detalii, consultaþi manualul de instrucþiuni furnizat pentru imprimantã sau apelaþi laproducãto

Página 59

151AlteleLentilele sunt aburite. A condensat umezealã pe lentile. Opriþi camera foto ºi lãsaþi-o circa o orã înainte de aîncerca sã o mai folosiþi (p

Página 60

152Dacã este afiºat vreunul dintre urmãtoarelemesaje, urmaþi instrucþiunile de mai jos :For InfoLITHIUM battery only.(Numai pentru acumulator InfoLI

Página 61

153Nu images. (Nici o imagine.) Pe cardul de memorie nu existã nici oimagine.Image protected. (Imagine protejatã.) Aþi încercat sã ºtergeþi imagini

Página 62

154Mãsuri de precauþieNu folosiþi / nu depozitaþiaparatul în urmãtoarele locuri În locuri cu temperaturã foarte mare, extremde uscate sau de umede.În

Página 63 - (Expunerea reglatã manual)

155În acest caz, aveþi grijã sã încãrcaþi bateriareîncãrcabilã înainte de a utiliza camera foto.Puteþi folosi camera digitalã cu toate cãrespectiva ba

Página 64 - Comutarea manualã

156IndexValori numerice40 segmente în formã defagure ... 80AAcumulator ... 16Încãrcare ... 14A

Página 65 - Buton BULB

157Indicatori vizor ... 40Indicator de focalizare ... 68Iniþializare (Reset) ... 116Iniþializarea moduluiînregistrare ...

Página 66

158VValori adiacente ... 90Valori adiacente aleechilibrului de alb ... 92Video Output ... 105Viteza obturatorului .. 56, 6

Página 67 - Priviþi prin vizor

16Ataºarea acumulatorului încãrcat la camera foto1 Glisaþi clapeta capacului compartimen-tului pentru acumulator ºi deschideþicapacul.2 Introduceþi fe

Página 68 - Indicatorul de focalizare

17Pentru a detaºa capacul compartimentului pentru acumulatorCapacul compartimentului pentru acumulatorpoate fi detaºat pentru a permite ataºarea uneic

Página 69

18Folosirea efectivã a acumulatorului Performanþele acumulatorului descresc la temperaturi scãzute ale mediului ambiant, iarperioada cât acesta poate

Página 70

191 Detaºaþi capacul de protecþie acorpului camerei precum ºi pe celcare protejeazã partea din spate aobiectivului.2 Montaþi obiectivul aliniind marc

Página 71

2Pentru a preveni incendiile sauscurtcircuitele, nu expuneþi aparatulla ploaie sau umezealã.ATENÞIEPentru clienþii din S.U.A.Acest simbol este marcatp

Página 72 - Apãsaþi butonul

20Pentru a demonta obiectivul1 Apãsaþi complet butonul de eliberarea obiectivului ºi rotiþi obiectivul însens antiorar pânã ce se opreºte. Când schi

Página 73 - Reglajul

21Puteþi utiliza unul dintre urmãtoarele tipuri de carduri : CompactFlash (card CF), Microdrivesau card Memory Stick Duo.1 Deschideþi capacul card

Página 74

22Pentru a scoate cardul de memorie din aparatVerificaþi ca indicatorul luminos de acces sã nufie aprins, apoi deschideþi capacul comparti-mentului pe

Página 75 - Reglarea butonului AEL

23 Microdrive-ul este drive de hard disk compact. Deoarece conþine un disc care se roteºte,Microdrive-ul nu este este la fel de rezistent la vibraþii

Página 76 - Punctul corespunzãtor

24 Nu utilizaþi ºi nu pãstraþi memoria Memory Stick Duo  în urmãtoarele condiþii : în locuri cu temperaturi ridicate, cum ar fi în interiorul unei

Página 77 - Cercul de mãsurare punctualã

25Când porniþi camera pentru prima datã, apare interfaþa pentru reglaje temporale (data / ora).1 Puneþi comutatorul POWER în poziþiaON pentru a porni

Página 78 - (Compensarea expunerii)

264 Repetaþi pasul 3 pentru a regla alte elemente, apoi apãsaþi zona centralãa butonului de comandã. Pentru a modifica secvenþa [YYYY/MM/DD], selecta

Página 79

27Folosirea accesoriilor furnizateAceastã secþiune descrie modalitatea de utilizare a curelei de umãr ºi a capacului ocularului.Celelalte accesorii vo

Página 80

281 Glisaþi cu grijã manºonul ocularuluiîn afarã, împingând ambele pãrþi aleacestuia.2 Glisaþi capacul ocularului aºa cumeste indicat în imaginea alãt

Página 81 - (Metoda de mãsurare)

29Aflarea numãrului de imagini ce pot fiînregistrateOdatã ce introduceþi un card de memorie încamera foto ºi treceþi comutatorul POWER înpoziþia ON, p

Página 82 - Reglaje ISO (sensibiltate)

3Pentru protecþia dumneavoastrã, vã rugãmsã citiþi cu atenþie toate instrucþiunile privindsiguranþa, înainte de a acþiona aparatul, dupãcare sã pãstra

Página 83 - (Echilibrul de alb)

30Numãrul aproximativ de imagini ce pot fi înregistrate este de 750 când camera este folositã cuacumulatorul (furnizat) complet încãrcat.Este posibil

Página 84

31Curãþarea camereiCurãþarea monitorului LCDCurãþarea obiectivuluiCurãþarea suprafeþei camereiCurãþaþi suprafaþa ecranului folosind un set de curãþare

Página 85 - T [White balance] T

32Curãþarea senzorului de imagineDacã în interiorul aparatului pãtrund praf sau scame care se aºeazã pe senzorul de imagine(partea aparatului care are

Página 86

33Notã : Camera începe sã emitã semnale sonore dacã acumulatorul s-a consumat în timpul operaþieide curãþare. Opriþi imediat curãþarea ºi puneþi comu

Página 87 - Procesarea imaginilor

34Indentificarea pãrþilor ºi a indicatorilor deecranPentru detalii legate de funcþionare, consultaþi paginile indicate între paranteze.1 Buton declanº

Página 88

35qd Buton ISO (82)qf Marcajul poziþiei senzoruluide imagine (68)qg Pentru înregistrare : Buton AEL (AE blocat) (64, 76)Pentru vizualizare : Buton

Página 89 - Selectarea modului drive

361 Terminal VIDEO OUT / USB(104, 120)2 Capacul compartimentului pentrucardul de memorie3 Slot pentru cardul de memorie(21)4 Pârghie de scoatere a car

Página 90

37Ecran LCD (Interfaþa cu informaþii legate de înregistrare) Ilustraþia de mai sus prezintã interfaþa detaliatã. În varianta implicitã este afiºatã i

Página 91

384Indicatori SemnificaþieEnergia rãmasã aacumulatorului (17)Calitatea imaginii (106)Dimensiunea imaginii(106)100 Numãrul rãmas deimagini ce pot fiîn

Página 92

39Modificarea interfeþei de ecran cu informaþii privind înregistrareaApãsaþi butonul DISP pentru a comuta întreinterfaþa cu informaþii detaliate ºi ce

Página 93 - Redarea imaginilor

4VentilaþieFantele ºi orificiile din carcasa aparatuluisunt necesare pentru a se asigura o ventilaþiecorespunzãtoare. Pentru a asigura o bunãfuncþiona

Página 94 - Buton

40Vizor* Când folosiþi bliþul HVL-F56AM / HVL-F36AM (nu este furnizat), puteþi înre-gistra folosind facilitatea Sincronizarela mare vitezã indiferent

Página 95

41Selectarea unei funcþii / unui reglajPuteþi selecta din lista meniului o funcþie pentru înregistrare sau redare. Pentru afiºareaacesteI liste, apãsa

Página 96

422 Urmaþi instrucþiunile ghidului deacþionare, selectaþi [White balance]cu v/V/b/B la butonul de comandã,apoi apãsaþi zona centralã z pentruexecutar

Página 97 - Bara de parcurgere

43Funcþii selectate cu butonul Fn (Funcþie) Modul Flash (pag. 74) Modul focalizare automatã (pag. 69) Echilibrul de alb (pag. 83) Metoda de mãsura

Página 98

44ªtergere (102)Formatare (109)Protejare (101)Reglaj DOPF (133) Date imprimare (134) Imprimare index (134) 1Meniul de redareLuminozitatea LCD (114)D

Página 99 - Interfaþa histogramei

45Miºcãrile nedorite ale camerei se referã la acele deplasãri ale camerei care apar dupã ceeste apãsat butonul declanºator ºi care conduc la obþiner

Página 100

46Indicatorul de avertizare relativ la miºcarea nedoritã a camereiIndicatorul de avertizare relativ la miºcareanedoritã a camerei clipeºte în vizor.

Página 101 - 4 Apãsaþi butonul MENU

47Notã : Este posibil ca funcþia Super SteadyShot sã nu funcþioneze optim când alimentarea abia afost pornitã, când subiectul abia a intrat în aria v

Página 102 - ªtergerea imaginilor (Delete)

48Modul AUTO vã permite sã înregistraþi cu uºurinþã orice subiect, în indiferent ce condiþii.Selectaþi când înregistraþi în spaþii unde este restr

Página 103 - Bara de selecþie a

495 Apãsaþi pe jumãtate butonuldeclanºator pentru a focaliza.Când este confirmatã focalizarea, indicatorulde focalizare z sau devine luminos(pag. 6

Página 104 - Buton de comandã

5Dacã aveþi vreo întrebare în legãturã cu acestprodus, puteþi suna la :Centrul de Service cu Informaþiipentru Clienþii Sony.1-800-222-SONY (7669)Numãr

Página 105

50Înregistrarea folosind un reglaj adaptatsubiectului vizat (Selecþia Scenei) Fotografierea de portreteAcest mod este potrivit pentru Estomparea fuda

Página 106

51 Fotografierea de peisajePuneþi selectorul rotativ de mod în poziþia (Peisaj)Tehnici de fotografiere Pentru a accentua deshiderea cadrului, regla

Página 107 - Despre fiºierele RAW

52 Fotografierea subiectelor de mici dimensiuniPuneþi selectorul rotativ de mod în poziþia (Prim-plan).Tehnici de fotografiere Apropiaþi-vã de subi

Página 108

53 Fotografierea subiectelor aflate în miºcarePuneþi selectorul rotativ de mod în poziþia (Sport)Tehnici de fotografiere Camera înregistreazã în mo

Página 109

54 Fotografierea apusului de soarePuneþi selectorul rotativ de mod în poziþia (Apus de soare).Tehnici de fotografiere Aceastã variantã este utiliz

Página 110

55 Fotografierea nocturnãPuneþi selectorul rotativ de mod în poziþia (Portret în noapte /Vedere nocturnã).Alegeþi pentru [Flash mode] varianta (Fl

Página 111

56Înregistrarea imaginilor în maniera doritã(Modul expunere)Cu aceastã camerã single lens reflex puteþi regla viteza obturatorului (stabilind cât ti

Página 112

57P Înregistrarea folosind programul automatAcest mod este potrivit pentru A utiliza expunerea reglatã în mod au-tomat, în timp ce sunt menþinutere

Página 113 - Modificarea altor reglaje

58Pentru a utiliza funcþia Program shift1 Apãsaþi pe jumãtate butonul declan-ºator pentru a ajusta focalizarea.Este indicatã expunerea corectã (viteza

Página 114 - Reglarea ecranului LCD

59A Înregistrarea controlând claritatea fundalului (Prioritateaaperturii)1 Puneþi selectorul rotativ de mod în poziþia A.Acest mod este potrivit pen

Página 115

6Pentru clienþii din EuropaAcest produs a fost testat ºi s-a dovedit ase încadra în limitele stabilite de DirectivaEMC pentru folosirea cablurilor de

Página 116

602 Selectaþi valoarea aperturii (numãrulF) cu ajutorul discului de reglaj. Cu cât numãrul F este mai mic : planuldin faþa ºi cel din spatele subiect

Página 117

61S Înregistrarea unui subiect aflat în miºcare folosind diverseexpresii (Prioritatea vitezei obturatorului)Acest mod este potrivit pentru A înregi

Página 118 - Meniu personalizat

622 Selectaþi viteza obturatorului cuajutorul discului de reglaj.3 Ajustaþi focalizarea ºi înregistraþisubiectul.Apertura este reglatã automat pentru

Página 119

63M Înregistrarea folosind reglajul manual al expunerii(Expunerea reglatã manual)1 Puneþi selectorul rotativ de mod în poziþia M.2 Rotiþi discul de r

Página 120 - Spre mufa USB

643 Înregistraþi imaginea dupã stabilireaexpunerii. Verificaþi valoarea expunerii pe scala EV.Spre + : imaginea devine mai luminoasã.Spre  : imagine

Página 121 - 2 Faceþi clic pe [DCIM]

65M Înregistrarea de traiecte luminoase folosind expunereaprelungitã (BULB)1 Puneþi selectorul rotativ de mod în poziþia M.2 Rotiþi discul de reglaj

Página 122 - Pentru Macintosh :

664 Apãsaþi pe jumãtate butonul declanºator pentru a ajusta focalizarea.5 Montaþi manºonul ocularului (pag. 27).6 Apãsaþi ºi menþineþi pe jumãtate apã

Página 123 - Pentru Macintosh

67Folosirea focalizãrii automateSelectarea metodei de focalizare1 Puneþi comutatorul modului defocalizare în poziþia AF.2 Priviþi prin vizor.Se focal

Página 124

68Subiecte care pot necesita o focalizare specialã :Folosind funcþia de focalizare automatã, este dificil de focalizat pe urmãtoarele categorii desubi

Página 125

69Fotografierea folosind compoziþia doritã (Focalizare blocatã)Pentru a dezactiva funcþia Eye-Start AF (autofocalizaredeclanºatã de privire)Buton MENU

Página 126

7Notã pentru clienþii dinMarea BritaniePentru protecþie, la acest echipament esteadaptat un conector compatibil BS1363.Dacã siguranþa acestuia se ard

Página 127

70 (Autofocalizareautomatã)Când butonul declanºator este apãsat ºi menþinutapãsat : dacã subiectul este nemiºcat, focalizarea esteblocatã, iar dacã su

Página 128 - 2 Faceþi clic pe [Install]

71Notã : Este posibil ca zona de autofocalizare sã nu fie iluminatã în timpul înregistrãrii continue saucând butonul obturator este apãsat complet, f

Página 129

72Folosirea bliþuluiÎn spaþii întunecate, folosirea bliþului vã permite sã înregistraþi în mod luminos un subiect ºitotodatã sã evitaþi miºcãrile nedo

Página 130

73Nivelul bliþuluiDomeniul în care poate fi corectatã expunerea depinde de combinaþia dintre raza de acþiunea bliþului ºi sensibilitatea ISO. Consulta

Página 131

74Selectarea modului de funcþionare a bliþuluiButon Fn T [Flash mode] T Selectarea reglajului dorit (Bliþ oprit) Bliþul nu emite luminã dacã bliþul în

Página 132

75Înregistrarea folosind bliþul wireless (fãrã fir) Pentru a efectua un test de preiluminare, scoateþi bliþul în exterior ºi apãsaþi butonul AEL alca

Página 133 - Apãsaþi butonul MENU

76Ajustarea luminozitãþii imaginii(Expunere, Compensarea bliþului, Metodede mãsurare)Fotografierea cu luminozitatea fixatã (AE fixatã)Când fotografiaþ

Página 134

773 Apãsaþi butonul AEL pentru a fixaexpunerea. (marcajul AE fixat) apare în vizor ºi peecranul LCD.4 În timp ce apãsaþi butonul AEL, focalizaþi p

Página 135 - PictBridge

78Utilizarea compensãrii luminozitãþii pentru întreaga imagine(Compensarea expunerii)Cu excepþia modului de înregistrare M, expunerea este stabilitã î

Página 136 - Etapa 3 : Imprimare

79Reglarea cantitãþii de luminã emisã de bliþ(Compensarea bliþului)Note : Dacã aþi reglat nivelul bliþului, în vizor apare simbolul când bliþul înc

Página 137 - Pentru a anula imprimarea

8Puncte negre(albe/roºii/albastre/verzi)Note privind utilizarea camerei digitaleNu se acordã despãgubiripentru conþinutul înregistrãrii Nu se acordã

Página 138 - Pagina 2

80ADI flashAceastã metodã comandã lumina emisã de bliþ, prelucrândinformaþiile legate de distanþa de focalizare ºi datele rezultate dinmãsurarea ilumi

Página 139 - Specificaþii

81Selectarea metodei de mãsurare a luminozitãþii subiectului(Metoda de mãsurare)Buton Fn T [Metering method] T Selectaþi reglajul doritTehnici de foto

Página 140

82Reglaje ISO (sensibiltate)Sensibilitatea la luminã este exprimatã prin numãrul ISO (indexul recomandat pentru expunere).Cu cât numãrul este mai mare

Página 141 - Despre compatibilitatea

83Ajustarea tonurilor de culoare(Echilibrul de alb)Tonurile de culoare ale subiectului se modificã în funcþie de caracteristicile sursei de luminã.Tab

Página 142 - Mãrci înregistrate

84Notã : Deoarece scalele de culoare sunt proiectate pentru camere cu film, valorile diferã pentrulãmpi fluorescente / lãmpi cu sodiu / lãmpi cu merc

Página 143 - Soluþionarea defecþiunilor

85*1 Valoarea reprezintã valoarea curent selectatã pentru temperatura de culoare.*2 Valoarea reprezintã valoarea curent selectatã pentru filtrul de cu

Página 144 - Înregistrarea imaginilor

86Notã : Mesajul Custom WB error. (Eroare echilibru de alb particularizat) indicã faptul cãvaloarea este în afara domeniului estimat. (Dacã este fo

Página 145

87Corectarea luminozitãþii imaginii (Optimizatorul domeniului D)Procesarea imaginilorButon Fn T [D-RangeOptimizer] T Selectaþi reglajul dorit (Oprit)

Página 146 - Vizualizarea imaginilor

88Opþiunile (Contrast), (Saturaþie) ºi (Claritate) pot fi ajustate pentru fiecare elemental Stilului creativ. (Contrast)Diferenþa dintre zonele

Página 147 - Calculator

89Selectarea modului drive Aceastã camerã beneficiazã de cinci moduri drive, cum ar fi modul avansat de înregistrare aunei singure imagini sau înregis

Página 148 - Card de memorie

9CuprinsMãsuri de siguranþã... 3Citiþi mai întâi aceste informaþii...

Página 149 - Imprimare

90Notã : Când apãsaþi butonul declanºator fãrã a privi prin vizor, utilizaþi capacul ocularului(pag. 27).Utilizarea cronometrului propriuIntervalul d

Página 150

911 Buton T Valoarea adiacentã doritã T Selectaþi variaþiaexpunerii.2 Ajustaþi focalizarea ºi înregistraþi subiectul.Expunerea de bazã este stabilit

Página 151

92 Când este selectatã înregistrarea singularã cu expuneri adiacente, dacã este apãsat pejumãtate butonul declanºator ºi apoi eliberat, pentru expune

Página 152 - Mesaje de avertizare

93Redarea imaginilorUltima imagine înregistratã este afiºatã pe ecranul LCD.1 Apãsaþi butonul .2 Selectaþi o imagine cu secþiunile b/B ale butonului

Página 153

94Rotirea unei imagini1 Afiºaþi imaginea care vreþi sã fierotitã, apoi apãsaþi butonul .2 Apãsaþi centrul butonului de comandã.Imaginea este rotitã

Página 154 - Mãsuri de precauþie

952 Mãriþi sau micºoraþi imaginea cubutonul sau . Puteþi selecta cu v/V/b/B de la butonulde comandã, zona care vreþi sã fie mãritã. La rotirea d

Página 155 - Note privind înregistrarea/

96Trecerea la interfaþa cu lista de imagini1 Apãsaþi butonul .Se trece la afiºarea interfeþei index.2 Apãsaþi în mod repetat butonul DISPpentru a sel

Página 156 - Valori numerice

97Redarea automatã a imaginilor (Succesiunea de imagini)Pentru a selecta un director1 Selectaþi bara de parcurgere adirectoarelor cu b/B de la butonu

Página 157

98Verificarea informaþiilor legate de imaginileînregistrateInterfaþa cu informaþiile de bazãDe fiecare datã când apãsaþi butonul DISP, interfaþa de pr

Página 158

99Interfaþa histogrameiIndicatori Semnificaþie100-0003 Numãr director-fiºier(124)- Protecþie (101)DPOF3 Reglajul DPOF (133)RAWRAW+J Calitatea imag

Comentários a estes Manuais

Sem comentários