Sony GTK-XB7 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony GTK-XB7. Sony GTK-XB7 Système audio personnel haute puissance avec technologie Bluetooth® Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 207
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Home Audio System

GTK-XB7.4-582-492-31(1)GTK-XB7.4-582-492-31(1)GTK-XB7Home Audio System4-582-492-31(1)Mode d’emploi FRManual de instrucciones ESBedienungsanleitung DEG

Página 2 - AVERTISSEMENT

10FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)TélécommandeTouche  (marche)Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en mode veille. Touche

Página 3

28DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)Das USB-Gerät wird nicht erkannt. • Schalten Sie das System aus, schließen Sie das USB-Gerät wieder an, und schalten Sie da

Página 4

29DEZusatzinformationenGTK-XB7.4-582-492-31(1)Der Ton Ihres BLUETOOTH-Gerätes wird nicht auf diesem System wiedergegeben. • Erhöhen Sie zunächst die L

Página 5 - À propos de ce manuel

30DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)Hinweise zum Wärmestau • Eine gewisse Erwärmung des Systems während des Betriebs ist normal und kein Grund zur Besorgnis. •

Página 6 - Table des matières

31DEZusatzinformationenGTK-XB7.4-582-492-31(1)Technische DatenLautsprecherteilLautsprechersystem:Hochtöner + TieftönerHochtöner L/R:50 mm × 3, Konusty

Página 7 - Informations

32DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)AllgemeinesStromversorgung: Nordamerika-Modell: 120 V Wechselstrom, 60 HzÜbrige Modelle: 120V  240V Wechselstrom, 50/60

Página 8 - Guide des pièces et commandes

33DEZusatzinformationenGTK-XB7.4-582-492-31(1) • Apple, das Apple-Logo, iPad, iPhone und iPod touch sind Markenzeichen von Apple Inc., die in den USA

Página 9

2NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)WAARSCHUWINGOm de kans op brand te verkleinen, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met een krant, ta

Página 10 - Télécommande

3NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Kennisgeving aan klanten: de volgende informatie is alleen van toepassing op apparaten verkocht in landen waarin de EU-richt

Página 11 - Mise sous tension du

4NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)InhoudsopgaveDeze handleiding ... 3Overzicht van de onderdelen en bedieningsorganen ...6Voorb

Página 12 - À propos de la gestion

5NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Overige bedieningenDe Party Chain-functie gebruiken ...20Luisteren naar muziek met twee syste

Página 13 - Avant d’utiliser le

11FRPréparationGTK-XB7.4-582-492-31(1)PréparationInsertion des pilesInsérez deux piles R03 (format AAA) (fournies), en respectant les polarités présen

Página 14 - Lecture d’un fichier

6NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Overzicht van de onderdelen en bedieningsorganenApparaat* Kijk niet rechtstreeks in de lichtgevende onderdelen wanneer de S

Página 15 - (BLUETOOTH)

7NLGTK-XB7.4-582-492-31(1) (aan/uit-) toetsDruk hierop om het systeem in of uit te schakelen. (aan/uit-) lampje — Dit lampje brandt groen terwijl

Página 16 - Écouter de la musique

8NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Afstandsbediening (aan/uit-) toetsDruk hierop om het systeem in te schakelen of in de stand-bystand te zetten. (BLUETOO

Página 17 - Connexion BLUETOOTH à

9NLVoorbereidingenGTK-XB7.4-582-492-31(1)VoorbereidingenBatterijen plaatsenPlaats de twee R03-batterijen (AAA-formaat) (bijgeleverd) met de polen in d

Página 18 - Lecture à l’aide d’un

10NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Het systeem horizontaal opstellenU kunt het systeem ook horizontaal opstellen, zoals hieronder afgebeeld. (Leg het systeem

Página 19 - Activation ou

11NLUSB-apparaatGTK-XB7.4-582-492-31(1)USB-apparaatAlvorens een USB-apparaat te gebruikenZie "Informatie over compatibele apparaten" (pagina

Página 20 - Utilisation de «SongPal»

12NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Een bestand weergevenDe volgende audiobestandsformaten worden ondersteund: —MP3: bestandsextensie ".mp3" —WMA: be

Página 21 - Réglage du son

13NLBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)BLUETOOTHOver de draadloze BLUETOOTH-technologieDe draadloze BLUETOOTH-technologie is een korteafstand-draadloze-t

Página 22 - Autres opérations

14NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Selecteer "GTK-XB7" afgebeeld op het display van het BLUETOOTH-apparaat.OpmerkingAls een wachtwoord gevraagd wo

Página 23

15NLBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)OpmerkingAls u probeert om een ander BLUETOOTH-apparaat met het systeem te verbinden, wordt het huidig verbonden B

Página 24 - Remarque

12FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Désactivation de la démonstrationAppuyez sur LIGHT – pendant l’exécution de la démonstration.La démonstration s’arrête et

Página 25

16NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)TipAls het paren en de BLUETOOTH-verbinding mislukken, doet u het volgende: — Haal de smartphone uit zijn hoesje als u een

Página 26

17NLBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)BLUETOOTH in de stand-bystand zettenDe stand-bystand van BLUETOOTH stelt het systeem in staat om automatisch inges

Página 27

18NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)"SongPal" gebruiken via BLUETOOTHOver de appU kunt het systeem bedienen met behulp van de gratis app "SongPa

Página 28 - Réglage de la fonction

19NLGeluidsinstellingenGTK-XB7.4-582-492-31(1)GeluidsinstellingenHet geluid instellenOm Doet uDe geluid-ssterkte in te stellenDruk op  +/–.Een dynami

Página 29 - Guide de dépannage

20NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Overige bedieningenDe Party Chain-functie gebruikenU kunt meerdere audiosystemen in een keten aansluiten om een interessant

Página 30 - Périphérique USB

21NLOverige bedieningenGTK-XB7.4-582-492-31(1) Als een van de systemen niet is uitgerust met de Party Chain-functieEerste systeemTweede systeemLaats

Página 31 - Périphérique BLUETOOTH

22NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Luisteren naar de Party Chain1 Steek de stekker van het netsnoer van alle systemen in het stopcontact en schakel ze in.2 St

Página 32 - Réinitialisation du système

23NLOverige bedieningenGTK-XB7.4-582-492-31(1)Luisteren naar muziek met twee systemen (Luidspreker-toevoegenfunctie)Om deze functie te gebruiken zijn

Página 33 - Précautions

24NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Houd SPEAKER ADD ingedrukt op systeem  totdat de SPEAKER ADD L/R-lampjes op het apparaat knipperen. Daarna veranderen de

Página 34

25NLOverige bedieningenGTK-XB7.4-582-492-31(1)Muziek weergeven met twee systemen1 Schakel de paringsfunctie in op systeem , en breng daarna de BLUETO

Página 35 - Spécifications

13FRPériphérique USBGTK-XB7.4-582-492-31(1)Périphérique USBAvant d’utiliser le périphérique USBPour connaître les périphériques USB compatibles, voir

Página 36 - Section BLUETOOTH

26NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Een optioneel apparaat gebruiken1 Sluit een optioneel apparaat aan met behulp van een audiokabel (niet bijgeleverd) op de A

Página 37 - Avis concernant la

27NLAanvullende informatieGTK-XB7.4-582-492-31(1)Aanvullende informatieInformatie over compatibele apparatenOver ondersteunde USB-apparaten • Dit syst

Página 38 - ADVERTENCIA

28NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Het systeem is in de stand-bystand gezet. • Dit is geen defect. Dit systeem wordt automatisch in de stand-bystand gezet na

Página 39

29NLAanvullende informatieGTK-XB7.4-582-492-31(1)De weergave begint niet. • Schakel het systeem uit, sluit vervolgens het USB-apparaat opnieuw aan en

Página 40

30NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Ernstig gebrom, ruis of vervormd geluid is hoorbaar. • Als er obstakels zijn tussen het systeem en het BLUETOOTH-apparaat,

Página 41 - Acerca de este manual

31NLAanvullende informatieGTK-XB7.4-582-492-31(1)VoorzorgsmaatregelenVoor uw veiligheid • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als het

Página 42 - Ajuste de sonido

32NLGTK-XB7.4-582-492-31(1) • Sony kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade of ander verlies als gevolg van informatielekken

Página 43 - Información adicional

33NLAanvullende informatieGTK-XB7.4-582-492-31(1)BLUETOOTH-gedeelteCommunicatiesysteem:BLUETOOTH-standaardversie 3.0Uitgang:BLUETOOTH-standaard- vermo

Página 44

34NLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Licentie en handelsmerken • MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en

Página 45

35NLAanvullende informatieGTK-XB7.4-582-492-31(1)

Página 46 - Mando a distancia

14FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Lecture d’un fichierLes formats de fichiers audio suivants sont pris en charge: —MP3: extension de fichier «.mp3 » —WMA

Página 47 - Transporte del sistema

2ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)ATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovag

Página 48 - Acerca de la gestión de

3ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sa

Página 49 - Antes de utilizar el

4ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Informazioni su questo manuale • Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma alcune operazi

Página 50 - Reproducción de un

5ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)IndiceInformazioni su questo manuale ... 4Guida per parti e comandi ...6PreparativiI

Página 51 - Emparejamiento de

6ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Guida per parti e comandiUnità* Non guardare direttamente le parti che emettono luce quando le luci dei diffusori sono acce

Página 52 - Escucha de música de un

7ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Tasto  (accensione)Premere per accendere o spegnere il sistema.Indicatore  (accensione) — Acceso verde quando il sistema

Página 53 - Conexión BLUETOOTH con

8ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)TelecomandoTasto  (accensione)Premere per accendere il sistema o per porlo in modo di attesa. Tasto (BLUETOOTH)(pagina

Página 54 - Reproducción con códec

9ITPreparativiGTK-XB7.4-582-492-31(1)PreparativiInserimento delle batterieInserire due batterie R03 (formato AAA) (in dotazione), facendo corrisponder

Página 55 - Activación o

10ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Posizionamento orizzontale del sistemaÈ possibile anche posizionare il sistema orizzontalmente, come illustrato sotto. (Pos

Página 56 - Utilización de “SongPal”

11ITDispositivo USBGTK-XB7.4-582-492-31(1)Dispositivo USBPrima di utilizzare il dispositivo USBPer i dispositivi USB compatibili, vedere “Informazioni

Página 57 - Ajuste del sonido

15FRBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)BLUETOOTHÀ propos de la technologie sans fil BLUETOOTHLa technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie à cour

Página 58

12ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Riproduzione di un fileSono supportati i seguenti formati di file audio: —MP3: estensione file “.mp3” —WMA: estensione file

Página 59

13ITBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)BLUETOOTHTecnologia wireless BLUETOOTHLa tecnologia wireless BLUETOOTH è una tecnologia wireless a corto raggio ch

Página 60

14ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Selezionare “GTK-XB7” sul display del dispositivo BLUETOOTH.NotaSe la chiave di accesso è richiesta nel dispositivo BLUET

Página 61 - Escucha de música

15ITBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)Per terminare la connessione BLUETOOTHTenere premuto FUNCTION PAIRING sull’unità per più di 3secondi.A seconda

Página 62 -  : Modo estéreo (canal L/R)

16ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Riproduzione con un codec audio di alta qualità (AAC/LDAC™)Questo sistema può ricevere dati nel formato del codec AAC o LDA

Página 63 - Para disfrutar de música

17ITBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)Impostazione del modo di attesa BLUETOOTHIl modo di attesa BLUETOOTH consente al sistema di accendersi automaticam

Página 64 - Ajuste de la función de

18ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Uso di “SongPal” tramite BLUETOOTHInformazioni sull’applicazioneÈ possibile controllare il sistema usando l’app gratuita “S

Página 65 - Solución de problemas

19ITRegolazione del suonoGTK-XB7.4-582-492-31(1)Regolazione del suonoRegolazione del suonoPer Fare questoRegolare il volumePremere  +/–.Produrre un s

Página 66 - Generalidades

20ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Altre operazioniUso della funzione Party ChainÈ possibile collegare più sistemi audio in una catena per creare un ambiente

Página 67 - Dispositivo BLUETOOTH

21ITAltre operazioniGTK-XB7.4-582-492-31(1) Se uno dei sistemi non è dotato della funzione Party ChainPrimo sistemaSecondo sistemaUltimo sistema*Con

Página 68 - Precauciones

16FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Sélectionnez «GTK-XB7 » sur l’écran du périphérique BLUETOOTH.RemarqueSi une clé de passe est requise sur le périphériqu

Página 69

22ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Uso di Party Chain1 Collegare il cavo di alimentazione CA e accendere tutti i sistemi.2 Regolare il volume di ciascun siste

Página 70 - Especificaciones

23ITAltre operazioniGTK-XB7.4-582-492-31(1)Ascolto della musica in wireless con due sistemi (funzione Speaker Add)Per usare questa funzione sono richi

Página 71 - Aviso sobre licencia y

24ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Tenere premuto SPEAKER ADD sul sistema  finché gli indicatori SPEAKER ADD L/R dell’unità non lampeggiano. Gli indicatori

Página 72 - Glosario

25ITAltre operazioniGTK-XB7.4-582-492-31(1)Riproduzione di musica con due sistemi1 Attivare la modalità di abbinamento sul sistema , quindi stabilire

Página 73

26ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Uso di un apparecchio opzionale1 Collegare un apparecchio opzionale alle prese AUDIO IN L/R dell’unità usando un cavo audio

Página 74

27ITAltre informazioniGTK-XB7.4-582-492-31(1)Altre informazioniInformazioni sulle periferiche compatibiliInformazioni su dispositivi USB supportati •

Página 75 - Anleitung

28ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Il sistema è entrato inaspettatamente nel modo di attesa. • Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema entra automati

Página 76 - Inhaltsverzeichnis

29ITAltre informazioniGTK-XB7.4-582-492-31(1) • Il dispositivo USB non funziona correttamente. Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB

Página 77

30ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)C’è forte ronzio, rumore o suono distorto. • Se ci sono ostacoli tra il sistema e la periferica BLUETOOTH, eliminare o evit

Página 78 - Systems

31ITAltre informazioniGTK-XB7.4-582-492-31(1)Riguardo al sistema di diffusoriIl sistema di diffusori integrato non è schermato magneticamente e l’imma

Página 79 - Fernbedienung

17FRBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)RemarqueSi vous essayez de connecter un autre périphérique BLUETOOTH au système, le périphérique BLUETOOTH actuell

Página 80 - Einschalten des Systems

32ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Dati tecniciSezione dei diffusoriSistema di diffusori:Tweeter + WooferTweeter SX/DX:50 mm × 3, tipo a conoWoofer:160 mm × 2

Página 81 - Stromsparfunktion

33ITAltre informazioniGTK-XB7.4-582-492-31(1)GeneraliRequisiti di alimentazione: Modello per il Nordamerica: 120V CA, 60 HzAltri modelli: 120V – 24

Página 82 - Vor Gebrauch des USB

34ITGTK-XB7.4-582-492-31(1)Avviso sulla licenza e sul marchio di fabbrica • Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunh

Página 83 - Wiedergabe einer Datei

35ITAltre informazioniGTK-XB7.4-582-492-31(1)

Página 84 - Pairing dieses Systems

2PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)OSTRZEŻENIEAby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia gazetami, serwetkami, zas

Página 85 - Wiedergeben von Musik

3PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Uwaga przeznaczona dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu znajdującego się w sprzedaży w krajach stosującyc

Página 86 - Verbindung mittels NFC

4PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Spis treściInformacje o niniejszej instrukcji ...3Opis części i elementów sterowania ...

Página 87 - Codec (AAC/LDAC™)

5PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Inne funkcjeKorzystanie z funkcji Party Chain ...20Bezprzewodowe słuchanie muzyki na dwóch syst

Página 88 - Bereitschaftsmodus

6PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Opis części i elementów sterowaniaJednostka* Nie patrz bezpośrednio w stronę elementów emitujących światło, kiedy jest włąc

Página 89 - „SongPal“ über

7PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Przycisk  (zasilania)Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.Wskaźnik  (zasilania) — Świeci kolorem zielonym, kied

Página 90 - Einstellen des Klangs

18FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)AstuceSi le pairage et la connexion BLUETOOTH échouent, procédez comme suit: — Si vous utilisez un étui vendu dans le comm

Página 91 - Einrichten der Party Chain

8PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Pilot zdalnego sterowaniaPrzycisk  (zasilania)Naciśnij, aby włączyć system lub przełączyć go w tryb gotowości. Przycisk

Página 92

9PLKroki wstępneGTK-XB7.4-582-492-31(1)Kroki wstępneWkładanie bateriiWłóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA) (w zestawie) zgodnie z oznaczeniami biegunów,

Página 93 - Genießen der Party Chain

10PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Ustawienie systemu poziomoSystem można ustawić poziomo, jak pokazano na rysunku poniżej. (Strona z gumowymi nóżkami musi by

Página 94 - Hinzufügungsfunktion)

11PLUrządzenie USBGTK-XB7.4-582-492-31(1)Urządzenie USBPrzed rozpoczęciem użytkowania urządzenia USBInformacje na temat zgodnych urządzeń USB można zn

Página 95

12PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Odtwarzanie plikuObsługiwane formaty plików audio: —MP3: rozszerzenie nazwy pliku „.mp3” —WMA: rozszerzenie nazwy pliku „.w

Página 96 - Lautsprecherbeleuchtung

13PLBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)BLUETOOTHInformacje dotyczące technologii bezprzewodowej BLUETOOTHBLUETOOTH to technologia bezprzewodowa krótkiego

Página 97 - Bereitschaftsfunktion

14PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH wybierz „GTK-XB7”.UwagaJeżeli jest wymagane wprowadzenie klucza dostępu do urządzeni

Página 98 - Störungsbehebung

15PLBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)Zakończenie połączenia BLUETOOTHNaciśnij i przytrzymaj przyciski FUNCTION PAIRING urządzenia przez ponad 3 sekund

Página 99 - USB-Gerät

16PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Odtwarzanie muzyki za pomocą kodeka o wysokiej jakości dźwięku (AAC/LDAC™)Urządzenie może odbierać dane w formacie kodeka A

Página 100 - BLUETOOTH-Gerät

17PLBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTHTryb gotowości BLUETOOTH umożliwia automatyczne włączenie zestawu po nawiązani

Página 101 - Vorsichtsmaßnahmen

19FRBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)Réglage du mode veille BLUETOOTHLe mode veille BLUETOOTH permet au système de s’allumer automatiquement lorsque vo

Página 102 - GTK-XB7.4-582-492-31(1)

18PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Korzystanie z aplikacji „SongPal” za pośrednictwem połączenia BLUETOOTHInformacje na temat aplikacjiSystemem można sterować

Página 103 - Technische Daten

19PLRegulacja dźwiękuGTK-XB7.4-582-492-31(1)Regulacja dźwiękuRegulowanie dźwiękuAby WykonajUstawić głośnośćNaciśnij  +/–.Uzyskać bardziej dynamiczny

Página 104 - Markenzeichen

20PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Inne funkcjeKorzystanie z funkcji Party ChainMożliwe jest podłączenie kilku systemów audio w jeden łańcuch, aby utworzyć ci

Página 105 - Zusatzinformationen

21PLInne funkcjeGTK-XB7.4-582-492-31(1) Jeden z systemów nie dysponuje funkcją Party ChainPierwszy systemDrugi systemOstatni system*Kontynuuj połącz

Página 106 - WAARSCHUWING

22PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Zabawa z funkcją Party Chain1 Podłącz przewód zasilania i włącz wszystkie systemy.2 Ustaw głośność w każdym systemie.3 Włąc

Página 107 - Deze handleiding

23PLInne funkcjeGTK-XB7.4-582-492-31(1)Bezprzewodowe słuchanie muzyki na dwóch systemach (funkcja dodania głośnika)Do skorzystania z tej funkcji są po

Página 108 - Inhoudsopgave

24PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)6 Naciśnij SPEAKER ADD w systemie  kilka razy, aby wybrać tryb wyjścia. Wskaźniki SPEAKER ADD L/R w obu systemach informuj

Página 109 - Aanvullende informatie

25PLInne funkcjeGTK-XB7.4-582-492-31(1)Wyłączenie funkcji dodania głośnikaNaciśnij i przytrzymaj przycisk SPEAKER ADD do czasu, aż zgasną wskaźniki SP

Página 110 - Apparaat

26PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Ustawianie funkcji automatycznego przejścia w tryb gotowościZgodnie z ustawieniami domyślnymi opisywany system wyłącza się

Página 111

27PLInformacje dodatkoweGTK-XB7.4-582-492-31(1)Informacje dodatkoweInformacje dotyczące zgodnych urządzeńInformacje na temat obsługiwanych urządzeń US

Página 112 - Afstandsbediening

2FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)AVERTISSEMENTAfin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humi

Página 113 - Het systeem verplaatsen

20FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Utilisation de «SongPal» via BLUETOOTHÀ propos de l’appVous pouvez commander le système à l’aide de l’app gratuite «Song

Página 114 - Over het energiebeheer

28PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)OgólneZestaw nie włącza się. • Sprawdź, czy przewód zasilania jest bezpiecznie podłączony.System niespodziewanie wszedł w t

Página 115 - Alvorens een USB

29PLInformacje dodatkoweGTK-XB7.4-582-492-31(1) • Urządzenie USB nie działa poprawnie. Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia USB, aby dowiedzie

Página 116 - Een bestand weergeven

30PLGTK-XB7.4-582-492-31(1) • Jeżeli w pobliżu znajduje się sprzęt wytwarzający promieniowanie elektromagnetyczne, na przykład bezprzewodowa sieć LAN,

Página 117 - Dit systeem paren

31PLInformacje dodatkoweGTK-XB7.4-582-492-31(1)Informacje na temat łączności BLUETOOTH • Urządzenia BLUETOOTH powinny znajdować się w odległości maksy

Página 118 - Luisteren naar muziek

32PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Dane techniczneSekcja głośnikówZestaw głośnikowy:Głośnik wysokotonowy i niskotonowyGłośnik wysokotonowy kanału L/R:50 mm ×

Página 119 - One-touch BLUETOOTH

33PLInformacje dodatkoweGTK-XB7.4-582-492-31(1)OgólneZasilanie: Model przeznaczony do Ameryki Północnej: 120 Vprądu zmiennego, 60 HzPozostałe modele:

Página 120 - Weergeven met codec

34PLGTK-XB7.4-582-492-31(1)Uwaga dotycząca licencji i znaku towarowego • Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od

Página 121 - Het BLUETOOTH-signaal

35PLInformacje dodatkoweGTK-XB7.4-582-492-31(1)

Página 122 - BLUETOOTH

21FRRéglage du sonGTK-XB7.4-582-492-31(1)Réglage du sonRéglage du sonPour Faites celaAjuster le volumeAppuyez sur  +/–.Générer un son plus dynamiqueA

Página 123 - Het geluid instellen

22FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Autres opérationsUtilisation de la fonction Chaîne pour soiréeVous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîn

Página 124 - De Party Chain instellen

23FRAutres opérationsGTK-XB7.4-582-492-31(1) Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soiréePremier systèmeDeuxième systèmeDer

Página 125

24FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée1 Branchez le cordon d’alimentation secteur et mettez sous tension tous les sy

Página 126 - Luisteren naar de Party Chain

25FRAutres opérationsGTK-XB7.4-582-492-31(1)Écouter de la musique sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceinte)Pour cette fonction, deux sys

Página 127 - (Luidspreker

26FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Maintenez SPEAKER ADD enfoncé sur le système  jusqu’à ce que les indicateurs SPEAKER ADD L/R de l’unité clignotent.L’éta

Página 128

27FRAutres opérationsGTK-XB7.4-582-492-31(1)Lecture de musique avec deux systèmes1 Activez le mode de pairage sur le système , puis effectuez la conn

Página 129 - Naar muziek luisteren

28FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Pour éteindre les voyants des enceintesAppuyez à nouveau sur LIGHT – .RemarqueSi la luminosité de l’éclairage vous éblouit

Página 130 - De automatische stand

29FRInformations supplémentairesGTK-XB7.4-582-492-31(1)Informations supplémentairesInformations sur les périphériques compatiblesÀ propos des périphér

Página 131 - Verhelpen van storingen

3FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)12) Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant, ou vendu avec

Página 132 - USB-apparaat

30FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)GénéralitésLe système ne s’allume pas. • Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est bien connecté.Le système est pas

Página 133 - BLUETOOTH-apparaat

31FRInformations supplémentairesGTK-XB7.4-582-492-31(1)Le périphérique USB n’est pas reconnu. • Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB

Página 134 - Het systeem terugstellen

32FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Le son de votre périphérique BLUETOOTH est inaudible sur ce système. • Augmentez le volume d’abord sur votre périphérique B

Página 135 - Voorzorgsmaatregelen

33FRInformations supplémentairesGTK-XB7.4-582-492-31(1)PrécautionsSécurité • Débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise mura

Página 136 - Technische gegevens

34FRGTK-XB7.4-582-492-31(1) • Les équipements BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lorsque vous

Página 137 - Algemeen

35FRInformations supplémentairesGTK-XB7.4-582-492-31(1)SpécificationsCARACTÉRISTIQUES DE PUISSANCE AUDIOPUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE T

Página 138 - Licentie en

36FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Section BLUETOOTHSystème de communication:Version BLUETOOTH standard 3.0Sortie:Classe 2 de puissance BLUETOOTH standardPl

Página 139

37FRInformations supplémentairesGTK-XB7.4-582-492-31(1)Avis concernant la licence et les marques commerciales • Licence de la technologie de codage au

Página 140 - ATTENZIONE

2ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Nombre del producto:EQUIPO DE AUDIO PARA EL HOGARModelo: GTK-XB7ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o electrocuci

Página 141

3ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)11) Utilice solamente aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.12) Utilícelo solamente con el carrito, estan

Página 142 - Informazioni su questo

4FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC énoncées pour un environnement non contrôlé et il

Página 143

4ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Este equipo no deberá ser colocado junto a ni en conjunción con ninguna otra antena o transmisor.Este equipo cumple con los

Página 144 - Guida per parti e comandi

5ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposic

Página 145

6ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)ÍndiceAcerca de este manual ...5Guía de las diferentes partes y controles ...8Pr

Página 146 - Telecomando

7ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Otras operacionesUtilización de la función Fiesta en Cadena ... 22Escucha de música inalámbrica

Página 147 - Trasporto del sistema

8ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Guía de las diferentes partes y controlesUnidad* No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los a

Página 148 - Gestione

9ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Botón  (alimentación)Púlselo para encender o apagar el sistema.Indicador  (alimentación) — Se ilumina en verde mientras

Página 149 - Prima di utilizzare il

10ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Mando a distanciaBotón  (alimentación)Púlselo para encender el sistema, o ponerlo en modo de en espera. Botón (BLUETOO

Página 150 - Riproduzione di un file

11ESPreparativosGTK-XB7.4-582-492-31(1)PreparativosInserción de las pilasInserte dos pilas R03 (tamaño AAA) (suministradas), haciendo coincidir las po

Página 151 - Abbinamento di

12ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Colocación del sistema horizontalmenteTambién puede colocar el sistema horizontalmente como se ilustra abajo. (Ponga el lad

Página 152 - Ascolto della musica

13ESDispositivo USBGTK-XB7.4-582-492-31(1)Dispositivo USBAntes de utilizar el dispositivo USBPara ver dispositivos USB compatibles, consulte “Informac

Página 153 - Connessione BLUETOOTH

5FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contact

Página 154 - Riproduzione con un

14ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Reproducción de un archivoSe admiten los siguientes formatos de archivo: —MP3: extensión de archivo “.mp3” —WMA: extensión

Página 155 - Attivazione o

15ESBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)BLUETOOTHAcerca de la tecnología inalámbrica BLUETOOTHBLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que

Página 156 - Uso di “SongPal” tramite

16ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Seleccione “GTK-XB7” en el visualizador del dispositivo BLUETOOTH.NotaSi se requiere una clave de acceso en el dispositiv

Página 157 - Regolazione del suono

17ESBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)Para terminar la conexión BLUETOOTHMantenga pulsado FUNCTION PAIRING en la unidad durante más de 3segundos.Depe

Página 158 - Altre operazioni

18ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)ObservaciónSi el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH fallan, realice lo siguiente. — Quite la funda al smartphone si est

Página 159

19ESBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)Ajuste del modo de en espera de BLUETOOTHEl modo de en espera de BLUETOOTH permite al sistema encenderse automátic

Página 160 - Uso di Party Chain

20ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Utilización de “SongPal” a través de BLUETOOTHAcerca de la aplicaciónPuede controlar el sistema utilizando la App “SongPal”

Página 161 - (funzione Speaker Add)

21ESAjuste de sonidoGTK-XB7.4-582-492-31(1)Ajuste de sonidoAjuste del sonidoPara Haga estoAjustar el volumenPulse  +/–.Generar un sonido más dinámico

Página 162

22ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Otras operacionesUtilización de la función Fiesta en CadenaPuede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear

Página 163

23ESOtras operacionesGTK-XB7.4-582-492-31(1) Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en CadenaPrimer sistemaSegundo sistemaÚlt

Página 164 - Impostazione della

6FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Table des matièresÀ propos de ce manuel ...5Guide des pièces et commandes ... 8Prépar

Página 165 - Soluzione dei problemi

24ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Para disfrutar de la Fiesta en Cadena1 Enchufe el cable de alimentación de ca y encienda todos los sistemas.2 Ajuste el vol

Página 166 - Dispositivo USB

25ESOtras operacionesGTK-XB7.4-582-492-31(1)Escucha de música inalámbricamente con dos sistemas (Función de adición de altavoces)Para utilizar esta fu

Página 167 - Periferica BLUETOOTH

26ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Mantenga pulsado SPEAKER ADD en el sistema  hasta que los indicadores SPEAKER ADD L/R en la unidad parpadeen.Después los

Página 168 - Precauzioni

27ESOtras operacionesGTK-XB7.4-582-492-31(1)Reproducción de música con dos sistemas1 Active el modo de emparejamiento en el sistema , y después reali

Página 169

28ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)Utilización de un equipo opcional1 Conecte un equipo opcional a las tomas AUDIO IN L/R de la unidad utilizando un cable de

Página 170 - Dati tecnici

29ESInformación adicionalGTK-XB7.4-582-492-31(1)Información adicionalInformación sobre dispositivos compatiblesAcerca de los dispositivos USB admitido

Página 171 - Generali

30ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)GeneralidadesEl sistema no se enciende. • Compruebe que el cable de alimentación de ca está conectado firmemente.El sistema

Página 172 - Avviso sulla licenza e sul

31ESInformación adicionalGTK-XB7.4-582-492-31(1) • El dispositivo USB no está funcionando debidamente. Consulte el manual de instrucciones del disposi

Página 173

32ESGTK-XB7.4-582-492-31(1) • Si hay cerca equipo que genera radiación electromagnética, como una LAN inalámbrica, otro dispositivo BLUETOOTH, o un ho

Página 174 - OSTRZEŻENIE

33ESInformación adicionalGTK-XB7.4-582-492-31(1)Sistema de altavocesEl sistema de altavoces incorporado no está blindado magnéticamente, y la imagen d

Página 175 - Informacje o niniejszej

7FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Autres opérationsUtilisation de la fonction Chaîne pour soirée ... 22Écouter de la musique sans fil avec deu

Página 176 - Spis treści

34ESGTK-XB7.4-582-492-31(1)EspecificacionesESPECIFICACIONES DE LA POTENCIA DE AUDIOPOTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL:(El modelo para Esta

Página 177 - Inne funkcje

35ESInformación adicionalGTK-XB7.4-582-492-31(1)GeneralidadesRequisitos de alimentación: Modelo para Norteamérica: ca 120V 60 HzOtros modelos: ca 120

Página 178 - Jednostka

36ESGTK-XB7.4-582-492-31(1) • “Made for iPod”, “Made for iPhone”, “Made for iPad” indican que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectars

Página 179

37ESInformación adicionalGTK-XB7.4-582-492-31(1)M ˎ MP3: Capa de audio 3 ˎ MPEG: Grupo de expertos en imágenes animadas ˎ MPEG1: Grupo de expertos

Página 180 - Pilot zdalnego sterowania

2DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)WARNUNGUm die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vo

Página 181 - Przenoszenie systemu

3DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen E

Página 182 - Informacje o zarządzaniu

4DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)InhaltsverzeichnisZur vorliegenden Anleitung ... 3Lage der Teile und Bedienelemente ...5Vorbereitung

Página 183 - Przed rozpoczęciem

5DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)Lage der Teile und BedienelementeGerätLautsprecherbeleuchtung* (Seite24)OberseiteRückseite* Blicken Sie nicht direkt auf d

Página 184 - Odtwarzanie pliku

6DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)Taste  (Ein/Aus) Dient dem Ein- oder Ausschalten des Systems.Anzeige  (Ein/Aus) — Leuchtet beim Einschalten des Systems

Página 185 - (BLUETOOTH)

7DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)FernbedienungTaste  (Ein/Aus) Drücken Sie diese Taste, um das System einzuschalten oder in den Bereitschaftsmodus zu vers

Página 186 - Słuchanie muzyki z

8FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Guide des pièces et commandesUnité* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyant

Página 187 - Połączenie BLUETOOTH

8DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)VorbereitungenEinlegen der BatterienLegen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) (mitgeliefert) unter Anpassung der Polaritäten

Página 188 - (AAC/LDAC™)

9DEVorbereitungenGTK-XB7.4-582-492-31(1)Deaktivieren der DemonstrationDrücken Sie LIGHT – bei laufender Demonstration.Die Demonstration endet, und d

Página 189 - Włączanie lub

10DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)USB-GerätVor Gebrauch des USB-GerätesAngaben zu kompatiblen USB-Geräten finden Sie unter „Informationen über kompatible Ger

Página 190 - Korzystanie z

11DEUSB-GerätGTK-XB7.4-582-492-31(1)Wiedergabe einer DateiDie folgenden Audiodateiformate werden unterstützt: —MP3: Dateierweiterung „.mp3“ —WMA: Date

Página 191 - Regulowanie dźwięku

12DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)BLUETOOTHInfo zur BLUETOOTH- FunktechnologieBLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht drahtlose Datenübertragung zwischen Digita

Página 192

13DEBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Wählen Sie „GTK-XB7“ auf dem Display des BLUETOOTH-Gerätes aus.HinweisFalls ein Hauptschlüssel am BLUETOOTH-Gerä

Página 193

14DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)HinweisWenn Sie versuchen, ein anderes BLUETOOTH-Gerät mit dem System zu verbinden, wird das gegenwärtig verbundene BLUETOO

Página 194 - Zabawa z funkcją Party Chain

15DEBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)1 Halten Sie das mobile Gerät, z. B. ein Smartphone oder Tablet, an das N-Zeichen am Gerät, bis das mobile Gerät v

Página 195 - Bezprzewodowe

16DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)LDAC ist eine von Sony entwickelte Audio-Codiertechnologie, die die Übertragung von High-Resolution (Hi-Res)-Audioinhalten

Página 196 - Odtwarzanie muzyki przez dwa

17DEBLUETOOTHGTK-XB7.4-582-492-31(1)Ein- oder Ausschalten des BLUETOOTH-SignalsSie können in allen Funktionen eine Verbindung mit dem System über ein

Página 197 - Korzystanie ze sprzętu

9FRGTK-XB7.4-582-492-31(1)Touche  (marche)Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le système.Indicateur  (marche) — S’allume en vert lor

Página 198 - Ustawianie funkcji

18DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)Wiedergeben von Musik auf einem USB-GerätSie können die gewünschte Musik bequem von der Musikliste auf einem USB-Gerät absp

Página 199 - W razie trudności

19DESonstige OperationenGTK-XB7.4-582-492-31(1)Sonstige OperationenVerwendung der Party Chain-FunktionSie können mehrere Audio-Systeme in einer Kette

Página 200 - Urządzenie USB

20DEGTK-XB7.4-582-492-31(1) Wenn eines der Systeme nicht mit der Party Chain-Funktion ausgestattet istErstes SystemZweites SystemLetztes System*Verb

Página 201 - Urządzenie BLUETOOTH

21DESonstige OperationenGTK-XB7.4-582-492-31(1)Genießen der Party Chain1 Stecken Sie das Netzkabel ein, und schalten Sie alle Systeme ein.2 Stellen Si

Página 202 - Środki ostrożności

22DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)Drahtlose Musikwiedergabe mit zwei Systemen (Lautsprecher-Hinzufügungsfunktion)Um diese Funktion zu benutzen, werden zwei G

Página 203

23DESonstige OperationenGTK-XB7.4-582-492-31(1)5 Halten Sie SPEAKER ADD an System  gedrückt, bis die SPEAKER ADD L/R-Anzeigen am Gerät blinken. Dann

Página 204 - Dane techniczne

24DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)Musikwiedergabe mit zwei Systemen1 Aktivieren Sie den Pairing-Modus an System , und stellen Sie dann die BLUETOOTH-Verbind

Página 205

25DESonstige OperationenGTK-XB7.4-582-492-31(1)So schalten Sie die Lautsprecherbeleuchtung ausDrücken Sie LIGHT – erneut.HinweisFalls die Beleuchtun

Página 206 - Uwaga dotycząca licencji

26DEGTK-XB7.4-582-492-31(1)ZusatzinformationenInformationen über kompatible GeräteInfo zu unterstützten USB-Geräten • Dieses System unterstützt nur US

Página 207

27DEZusatzinformationenGTK-XB7.4-582-492-31(1)AllgemeinesDas System lässt sich nicht einschalten. • Prüfen Sie, ob das Netzkabel einwandfrei angeschlo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários