©2008 Sony Corporation3-283-375-51(2)Home Theatre SystemHT-DDWG800Istruzioni per l’usoITPLInstrukcja obsInstrukcja obsługiugi
10IT* È possibile visualizzare l’immagine di ingresso selezionata collegando la presa HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisore (pagine 18, 21).È possibi
18PLAby prawidłowo podłączyć głośnikiSprawdź typ głośnika określony na etykiecie* znajdującej się na tylnym panelu głośnika.* Na etykietach głośnika ś
19PLCzynności wstępne3: Podłączanie telewizoraWybrany wejściowy sygnał wideo można wyświetlać po podłączeniu telewizora do gniazda HDMI OUT lub MONITO
20PLUwagi•Należy pamiętać o włączeniu odbiornika, jeśli sygnały wideo i audio z odtwarzacza są przekazywane do telewizora za jego pośrednictwem. Bez w
21PLCzynności wstępne4b: Podłączanie urządzeń wideoW tej części opisano sposób podłączania urządzeń do odbiornika. Przed rozpoczęciem zapoznaj się z t
22PLHDMI jest to skrót nazwy High-Definition Multimedia Interface. Jest to interfejs przesyłający sygnały wideo i audio w postaci cyfrowej.Uwagi•Upewn
23PLCzynności wstępneFunkcje HDMI• Cyfrowy sygnał audio przesyłany kablem HDMI może być odtwarzany przez głośniki podłączone do odbiornika. Sygnał ten
24PLNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia odtwarzacza DVD.Podłączenie wszystkich kabli nie jest konieczne.Podłącz przewody audio i wideo
25PLCzynności wstępneNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia tunera satelitarnego lub przystawki telewizyjnej.Podłączenie wszystkich kabli
26PLNa poniższej ilustracji pokazano sposób podłączenia urządzenia z gniazdami analogowymi, takiego jak magnetowid, nagrywarki DVD itp. Podłączenie ws
27PLCzynności wstępne5: Podłączanie antenPodłączanie anteny ramowej AM i anteny przewodowej FM dostarczonych wraz z urządzeniem.Przed podłączeniem ant
11ITOperazioni preliminariNome FunzioneA TV ?/1 (accensione/attesa)Premere contemporaneamente TV ?/1 e TV (O) per accendere o spegnere il televisore.A
28PL6: Przygotowanie odbiornika i pilotaPrzewód zasilający należy podłączyć do gniazda ściennego.Przed przystąpieniem do użytkowania odbiornika po raz
29PLCzynności wstępneWłóż dwie baterie typu R6 (rozmiar AA) do pilota zdalnego sterowaniaRM-AAU023.Podczas instalowania baterii należy zwrócić uwagę n
30PLPrzed przeprowadzeniem automatycznej kalibracji należy zainstalować i podłączyć głośniki (str. 15, 17).• Gniazdo AUTO CAL MIC służy wyłącznie do p
31PLCzynności wstępne1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Naciśnij przycisk AUTO CAL.Pomiar rozpoczyna się po 5 sekundach, a wskazanie na wyświetlaczu zmien
32PL•Wykonanie następujących czynności podczas pomiaru powoduje wyłączenie automatycznej kalibracji:– Zostanie naciśnięty przycisk ?/1 lub przycisk MU
33PLCzynności wstępneAby zmienić ustawienia ręcznie1 Zanotuj kod ostrzeżenia.2 Naciśnij przycisk .3 Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć odbiornik.4 P
34PL8: Ustawianie poziomów głośności i balansu głośników(TEST TONE — dźwięk testowy)Poziomy głośności i balansu głośników można ustawiać, słuchając dź
35PLOdtwarzanieWybieranie urządzenia1 Naciśnij jeden z przycisków wyboru wejścia, aby wybrać urządzenie.Można także skorzystać z pokrętła INPUT SELECT
36PL3 Za pomocą przycisków MASTER VOL +/– ustaw poziom głośności.Można także skorzystać z pokrętła MASTER VOLUME znajdującego się na odbiorniku.Aby wł
37PLOdtwarzanieOdtwarzanie dźwięku/obrazu z urządzeniaOdtwarzanie dźwięku z płyty Super Audio CD/CD12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTV
12ITNome FunzioneK MUTING Premere per disattivare momentaneamente l’audio. Premere di nuovo MUTING per ripristinare l’audio.Premere contemporaneamente
38PLOglądanie płyt DVD/dysków Blu-ray12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO1 VIDEO2 BD DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –TV CH +
39PLObsługa wzmacniaczaKorzystanie z menuMenu wzmacniacza umożliwia zmianę różnych ustawień w celu dostosowania pracy odbiornika.1 Naciśnij przycisk A
40PLW poszczególnych menu dostępne są poniższe opcje. Aby uzyskać informacje o korzystaniu z menu, patrz str. 39.Menu — przeglądMenu[Wyświetlany wskaź
41PLObsługa wzmacniaczaMenu[Wyświetlany wskaźnik]Parametry[Wyświetlany wskaźnik]Ustawienia UstawieniepoczątkoweTUNER [4-TUNER](str. 45)Tryb odbioru st
42PLa)Szczegółowe informacje można uzyskać na stronach podanych w nawiasach.b)Na wyświetlaczu przewijane są komunikaty „AUDIO FOR HDMI” i „CONTROL FOR
43PLObsługa wzmacniaczaRegulacja poziomu natężenia dźwięku(Menu LEVEL)Menu LEVEL umożliwia dostosowanie balansu i poziomu poszczególnych głośników. Us
44PLUstawianie barwy dźwięku(Menu TONE)Korzystając z menu TONE, można regulować jakość dźwięku (poziom tonów niskich/wysokich) emitowanego z głośników
45PLObsługa wzmacniaczaUstawienia tunera (Menu TUNER)Korzystając z menu TUNER, można ustawić tryb odbioru stacji FM i nadać nazwy zaprogramowanym stac
46PLx DUAL (Wybór języka przekazu cyfrowego)Parametr umożliwia wybranie języka, który ma być używany podczas przekazu cyfrowego. Funkcja ta działa wył
47PLObsługa wzmacniaczaUstawienia obrazu (Menu VIDEO)Za pomocą menu VIDEO można dokonywać zmian różnych ustawień HDMI i aby nadać nazwę wejściom.Wybie
13ITOperazioni preliminaria)I tasti numero 5, TV VOL +/MASTER VOL + e H dispongono di punti tattili. Utilizzare come riferimento durante l’uso del ric
48PLUstawienia zestawu głośnikowego (Menu SYSTEM)Korzystając z menu SYSTEM, można określić odległość głośników podłączonych do zestawu.Wybierz menu „7
49PLObsługa wzmacniaczaWskazówkaOdległość między głośnikiem centralnym a miejscem, w którym znajduje się osoba słuchająca B, nie może być o więcej niż
50PLWskazówkaPołożenie głośników dźwięku przestrzennego opracowano specjalnie pod kątem odtwarzania trybów CINEMA STUDIO EX. W przypadku innych pól ak
51PLSłuchanie dźwięku przestrzennegoSłuchanie dźwięku przestrzennego w formatach Dolby Digital i DTS(AUTO FORMAT DIRECT)Tryb Auto Format Direct (A.F.D
52PLTypy trybu A.F.D.Tryb A.F.D.[Wyświetlany wskaźnik]Dźwięk wielokanałowy po dekodowaniuEfektA.F.D. AUTO[A.F.D. AUTO](Wykrywany automatycznie)Dźwięk
53PLSłuchanie dźwięku przestrzennegoWybieranie wcześniej zaprogramowanego pola akustycznegoAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać je
54PLTypy dostępnych pól akustycznych* To pole akustyczne można wybrać, gdy do odbiornika są podłączone słuchawki.Pole akustycznePole akustyczne[Wyświe
55PLSłuchanie dźwięku przestrzennegoUwagi•Efekty głośników wirtualnych mogą spowodować zwiększenie poziomu szumów w odtwarzanym sygnale. •Podczas słuc
56PLPrzywracanie początkowych ustawień pól akustycznychOpisane czynności należy wykonać przy użyciu przycisków na odbiorniku.1 Naciśnij przycisk ?/1,
57PLObsługa tunera1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER, aby wybrać zakres FM lub AM.Można także skorzystać z pokrętła INPUT SELECTOR znajdującego si
14IT1: Installazione dei diffusoriCon il presente ricevitore, è possibile utilizzare un sistema a 5.1 canali (5 diffusori e 1 subwoofer).Per ottenere
58PLMożna bezpośrednio wprowadzić częstotliwość stacji, używając przycisków numerycznych.1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER, aby wybrać zakres FM
59PLObsługa tuneraProgramowanie stacji radiowychIstnieje możliwość zaprogramowania maksymalnie 30 stacji z zakresu FM oraz 30 stacji z zakresu AM. Po
60PL1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER, aby wybrać zakres FM lub AM.2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET + lub PRESET –, aby ustawić żądaną zap
61PLObsługa tunera1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER, aby wybrać zakres FM lub AM.Można także skorzystać z pokrętła INPUT SELECTOR znajdującego si
62PLKorzystanie z systemu RDSNiniejszy odbiornik pozwala na korzystanie z systemu RDS, który umożliwia stacjom nadawczym emitowanie dodatkowych inform
63PLObsługa tuneraRodzaje programów — opisWskaźnik rodzaju programuOpisNEWS Programy informacyjneAFFAIRS Komentarze do aktualnych wydarzeńINFO Program
64PLKorzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI w przypadku połączenia „BRAVIA” SyncW celu korzystania z połączenia „BRAVIA” Sync należy skonfigurować
65PLSterowanie prezez HDMIPrzed podłączeniem tych przewodów upewnij się, że odłączono przewód zasilający (przewód sieciowy).Aby słuchać telewizyjnego
66PLPrzygotowanie do korzystania z funkcji Sterowanie przez HDMITen odbiornik obsługuje funkcję Sterowanie przez HDMI—ustawianie proste.Jest ona dostę
67PLSterowanie prezez HDMI1 Naciśnij przycisk AMP MENU.Na wyświetlaczu pojawi się napis „1-LEVEL”.2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk V/v, aby wybrać opc
15ITOperazioni preliminariÈ possibile installare i diffusori surround alla parete.1 Preparare viti (non in dotazione) di dimensioni adatte per il ganc
68PLOdtwarzanie dźwięku z telewizora przy użyciu głośników podłączonych do odbiornika (sterowanie zestawem audio)Odtwarzanie dźwięku z telewizora przy
69PLSterowanie prezez HDMIWyłączanie odbiornika z telewizorem (Wyłączania zestawu)Po wyłączeniu telewizora przy użyciu przycisku POWER na pilocie zdal
70PLPrzełączanie między dźwiękiem cyfrowym a analogowym(INPUT MODE)Po podłączeniu do odbiornika urządzeń z gniazdami wejściowymi cyfrowego i analogowe
71PLInne czynnościSłuchanie dźwięku cyfrowego z innych wejść(DIGITAL ASSIGN)Cyfrowe wejście audio obsługujące sygnały OPTICAL lub COAXIAL (DVD IN, SAT
72PLUwagi•Do jednego wejścia można przypisać tylko jedno cyfrowe wejście audio.•Nie można użyć cyfrowego wejścia audio jako wejścia pierwotnego, jeśli
73PLInne czynnościMożna odtwarzać dźwięk i obraz z urządzenia podłączonego do gniazda DMPORT w odbiorniku za pośrednictwem adaptera DIGITAL MEDIA PORT
74PL1 Naciśnij przycisk DMPORT.Opcję „DMPORT” można także wybrać w odbiorniku za pomocą przełącznika INPUT SELECTOR.2 Rozpocznij odtwarzanie z podłącz
75PLInne czynnościZmiana wyglądu wyświetlaczaZmieniając informacje ukazujące się na wyświetlaczu, można sprawdzić wybrane ustawienia np. pola akustycz
76PLNagrywanie przy użyciu odbiornikaZa pomocą odbiornika można nagrywać sygnał z urządzenia audio/wideo. Szczegółowe informacje na ten temat można zn
77PLKorzystanie z pilotaZmiana przypisania przyciskówIstnieje możliwość zmiany fabrycznych ustawień przycisków wyboru wejścia, aby odpowiadały one urz
16IT2: Collegamento dei diffusoriPrima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.ADiffusore anteriore (sinistro)BDiffu
78PLSłownikx Cinema Studio EXTryb dźwięku przestrzennego, który można postrzegać jako kompilację technologii Digital Cinema Sound, zapewnia dźwięk stu
79PLInformacje dodatkowex Dolby Pro Logic IITa technika przetwarza dwukanałowe nagrania stereofoniczne na dźwięk odtwarzany 5.1-kanałowo. Dostępne są
80PLŚrodki ostrożnościBezpieczeństwoJeśli do wnętrza urządzenia dostanie się przypadkowo obcy przedmiot lub substancja płynna, należy odłączyć przewód
81PLInformacje dodatkoweJeśli na ekranie znajdującego się w pobliżu telewizora wystąpią zaburzenia kolorówGłośniki przednie, głośnik środkowy i subwoo
82PLBrak dźwięku z określonego urządzenia.•Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do gniazd wejściowych sygnału audio odpowiednich dla teg
83PLInformacje dodatkoweDźwięk wielokanałowy w systemie Dolby Digital lub DTS nie jest odtwarzany.•Sprawdź, czy odtwarzana płyta DVD itp. jest nagrana
84PLFunkcja Sterowanie przez HDMI nie działa.•Sprawdź podłączenie HDMI (str. 65).•Należy się upewnić, że w menu VIDEO dla opcji „CONTROL FOR HDMI” jes
85PLInformacje dodatkoweNie można dostroić stacji radiowych.•Sprawdź, czy anteny są starannie podłączone. Zmień ustawienie anten, a w razie potrzeby p
86PLJeśli nie można usunąć problemu, korzystając z informacji dotyczących usuwania usterekProblem może zostać rozwiązany przez skasowanie pamięci odbi
87PLInformacje dodatkoweZakres częstotliwości odtwarzania:28 – 20 000 HzDźwiękPoziomy wzmocnienia ±6 dB, odstęp 1 dBSekcja tunera FMZakres strojenia
17ITOperazioni preliminariPer collegare i diffusori in modo correttoControllare il tipo di diffusore facendo riferimento all’etichetta* situata sul pa
88PLPrzybliżona wagaGłośnika przednie1,4 kgGłośnik środkowy1,3 kgGłośnika dźwięku przestrzennego1,0 kg• Subwoofer (SA-WP890)Zestaw głośnikowy Aktywny
89PLInformacje dodatkoweIndeksNumeryczne2CH STEREO 555.1-kanałowy 15AAUTO CALIBRATION 29AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 51DDIGITAL MEDIA PORTpodłączanie 7
Sony Corporation Printed in Malaysia(2)
18IT3: Collegamento del televisoreÈ possibile visualizzare l’immagine di ingresso selezionata collegando la presa HDMI OUT o MONITOR OUT a un televiso
19ITOperazioni preliminariNote• Durante la trasmissione dei segnali video e audio di un componente di riproduzione ad un televisore mediante il ricevi
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Per evitare il rischio di incendi e sco
20IT4b: Collegamento dei componenti videoIn questa sezione vengono descritte le modalità di collegamento dei componenti al presente ricevitore. Prima
21ITOperazioni preliminariHDMI è l’acronimo di High-Definition Multimedia Interface, un’interfaccia che trasmette i segnali video e audio in formato d
22ITCaratteristiche HDMI• Un segnale audio digitale trasmesso dalla presa HDMI può essere emesso dai diffusori collegati al presente ricevitore. Quest
23ITOperazioni preliminariNella seguente illustrazione sono riportate le modalità di collegamento di un lettore DVD.Non è necessario collegare tutti i
24ITLa figura riportata di seguito mostra le modalità di collegamento di un sintonizzatore satellitare o di un decodificatore.Non è necessario collega
25ITOperazioni preliminariNella seguente illustrazione sono riportate le modalità di collegamento di un componente dotato di prese analogiche, ad esem
26IT5: Collegamento delle antenneCollegare le antenne a telaio AM e a filo FM in dotazione.Prima di collegare le antenne, accertarsi di scollegare il
27ITOperazioni preliminari6: Preparazione del ricevitore e del telecomandoCollegare il cavo di alimentazione CA ad una presa di rete.Prima di utilizza
28ITInserire due pile R6 (formato AA) nel telecomando RM-AAU023.Inserire le pile rispettando la polarità corretta.Note• Non lasciare il telecomando i
29ITOperazioni preliminari• La presenza di ostacoli tra il microfono di ottimizzazione e i diffusori, impedisce l’esecuzione di una calibrazione corre
3ITInformazioni su questo manuale• Le istruzioni in questo manuale sono per il modello HT-DDWG800. In questo manuale, a scopo illustrativo è usato il
30ITPer terminare, il processo di misurazione richiede alcuni minuti.La tabella riportata di seguito indica quanto visualizzato all’avvio della misura
31ITOperazioni preliminariQuando vengono visualizzati i codici di avvertimentoDurante la calibrazione automatica, il codice di avvertimento fornisce i
32ITc)Per ulteriori informazion, vedere “Distanza diffusori anteriori” (pagina 46).d)Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Suggerimento”
33ITOperazioni preliminari6 Regolare i livelli e il bilanciamento dei diffusori tramite il menu LEVEL affinché il livello del segnale di prova sia lo
34ITSelezione di un componente1Premere uno dei tasti di ingresso per selezionare il componente desiderato.È inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTO
35IT RiproduzionePer attivare la funzione di disattivazione dell’audioPremere MUTING.La funzione di disattivazione dell’audio viene annullata se vengo
36ITAscolto/Visione mediante un componenteAscolto di un Super Audio CD/CD12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO1 VIDEO2 BD DVD2CH A.F
37IT RiproduzioneVisione di un DVD/disco Blu-ray12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO1 VIDEO2 BD DVD2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRES
38ITUso dei menuUtilizzando i menu dell’amplificatore, è possibile effettuare varie regolazioni che consentono di personalizzare il ricevitore.1 Preme
39IT Funzionamento dell’amplificatoreIn ogni menu sono disponibili le seguenti opzioni. Per ulteriori informazioni sull’uso dei menu, vedere pagina 3
4ITIndiceOperazioni preliminariDescrizione e posizione delle parti...51: Installazione dei diffusori...142: Collegam
40ITa)Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla pagina indicata tra parentesi.b)Sul display scorrono “AUDIO FOR HDMI” e “CONTROL FOR HDMI”, qu
41IT Funzionamento dell’amplificatoreRegolazione del livello (menu LEVEL)È possibile utilizzare il menu LEVEL per regolare il bilanciamento e il live
42ITRegolazione del tono (menu TONE)È possibile utilizzare il menu TONE per regolare la qualità dei toni (livello bassi/acuti) dei diffusori anteriori
43IT Funzionamento dell’amplificatoreImpostazioni del sintonizzatore (menu TUNER)È possibile utilizzare il menu TUNER per impostare il modo di ricez
44ITx DUAL (selezione lingua trasmissioni digitali)Consente di selezionare la lingua durante l’ascolto delle trasmissioni digitali. Questa funzione è
45IT Funzionamento dell’amplificatoreImpostazioni video (menu VIDEO)È possibile utilizzare il menu VIDEO per specificare diverse regolazioni delleim
46ITImpostazioni del sistema (menu SYSTEM)È possibile utilizzare il menu SYSTEM per impostare le dimensioni e la distanza dei diffusori collegati al p
47IT Funzionamento dell’amplificatorex SUR POS. (Posizione diffusori surround)Consente di specificare la posizione dei diffusori surround per la corr
48ITCalibrazione automatica delle impostazioni appropriate (Menu A. CAL)Per ulteriori informazioni sulla calibrazione automatica, consultare la sezion
49IT Ascolto dell’audio surroundTipi di modo A.F.D.Modo A.F.D. [visualizzazione]Audio multicanale dopo la decodificaEffettoA.F.D. AUTO [A.F.D. AUTO]
5ITOperazioni preliminariDescrizione e posizione delle partiPannello anterioreOperazioni preliminariRicevitore?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(ON/OFF)PHONESVID
50ITSelezione di un campo sonoro preprogrammatoÈ possibile ottenere l’audio surround semplicemente selezionando uno dei campi sonori preprogrammati de
51IT Ascolto dell’audio surroundTipi di campi sonori disponibili* È possibile selezionare questo campo sonoro se le cuffie sono collegate al ricevit
52ITNote• Gli effetti ottenuti dai diffusori virtuali potrebbero causare un aumento dei disturbi nel segnale di riproduzione. • Durante l’ascolto con
53IT Funzionamento del sintonizzatoreReimpostazione dei campi sonori sui valori inizialiPer questa operazione, utilizzare i tasti del ricevitore.1
54IT1 Premere più volte TUNER per selezionare la banda FM o AM.È inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul ricevitore.2 Premere TUNING + o TUNIN
55IT Funzionamento del sintonizzatore4 Premere ENTER.È inoltre possibile utilizzare MEMORY/ENTER sul ricevitore.SuggerimentoSe si è sintonizzati su
56IT2 Sintonizzarsi sulla stazione che si desidera preselezionare utilizzando le funzioni di sintonizzazione automatica (pagina 54) o diretta (pagina
57IT Funzionamento del sintonizzatoreUso dei comandi del ricevitore1 Ruotare INPUT SELECTOR per selezionare la banda FM o AM.2 Premere più volte TU
58ITUso del sistema dati radio (RDS, Radio Data System)Il presente ricevitore consente inoltre di utilizzare il sistema RDS (Radio Data System), che c
59IT Funzionamento del sintonizzatoreDescrizione dei tipi di programmaIndicazione del tipo di programmaDescrizioneNEWS NotiziariAFFAIRS Programmi d
6ITNome FunzioneI AUTO CAL Premere per attivare la funzione di calibrazione automatica (pagina 29).J INPUT SELECTORRuotare per selezionare la sorgente
60ITUso della funzione Controllo per HDMI per “BRAVIA” SyncPer utilizzare “BRAVIA” Sync, impostare la funzione Controllo per HDMI seguendo la procedur
61IT Controllo per HDMIPrima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.Per ascoltare le trasmissioni audio surroun
62ITPreparazione per la funzione Controllo per HDMIIl ricevitore supporta la funzione Controllo per HDMI-impostazione semplice.Questa funzione è dispo
63IT Controllo per HDMI1 Premere AMP MENU.Sul display viene visualizzato “1-LEVEL”.2 Premere più volte V/v per selezionare “6-VIDEO”.3 Premere o
64ITCome ottenere l’audio del televisore dai diffusori collegati al ricevitore (Controllo audio del sistema)È possibile ottenere l’audio del televisor
65IT Controllo per HDMIDisattivazione del ricevitore tramite il televisore (Disattivazione del sistema)Se il televisore viene spento mediante il
66ITPassaggio da audio digitale ad audio analogico (INPUT MODE)Al momento del collegamento dei componenti ad entrambe le prese di ingresso audio digit
67IT Altre operazioni8 Premere più volte V/v per selezionare l’ingresso (nell’esempio, “SAT- DVD”) che si desidera assegnare alla presa di ingres
68ITÈ possibile riprodurre l’audio e le immagini provenienti dal componente collegato tramite l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT alla presa DMPORT del ri
69IT Altre operazioni1 Premere DMPORT.Per selezionare “DMPORT” è inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul ricevitore.2 Avviare la riproduz
7ITOperazioni preliminariIndicatori del displaySWLFELCSL S;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAXHDMIRSR1 2 3 4 6 985 7q;qaqf qsqdNome Funzio
70ITModifica delle informazioni sul displayÈ possibile verificare il campo sonoro e così via in uso modificando le informazioni visualizzate sul displ
71IT Altre operazioniRegistrazione tramite il ricevitoreUtilizzando il ricevitore, è possibile registrare da un componente audio/video. Consultar
72ITRiassegnazione dei tastiÈ possibile modificare le impostazioni predefinite dei tasti di ingresso per adattarle ai componenti presenti nel sistema
73IT Uso del telecomando/Informazioni aggiuntiveGlossariox Cinema Studio EXModo surround che può essere considerato come la compilazione della t
74ITx DTS Digital SurroundTecnologia di codifica/decodifica audio digitale cinematografica sviluppata da DTS, Inc. L’audio viene compresso in misura i
75IT Informazioni aggiuntivePrecauzioniSicurezzaSe oggetti solidi o sostanze liquide penetrano nell’apparecchio, scollegare il ricevitore e far
76ITSe si verificano irregolarità del colore sullo schermo del televisore nelle vicinanzeI diffusori anteriori, diffusore centrale e il subwoofer sono
77IT Informazioni aggiuntiveUno dei diffusori anteriori non trasmette alcun suono.• Collegare delle cuffie alla presa PHONES e verificare che l
78ITNon è possibile effettuare la registrazione.• Verificare che gli apparecchi siano collegati correttamente.• Selezionare l’apparecchio sorgente uti
79IT Informazioni aggiuntiveDurante l’uso della funzione di controllo audio del sistema, tramite il ricevitore e i diffusori del televisore non
8ITNome FunzioneM HDMI Si illumina quando il ricevitore riconosce un componente collegato tramite una presa HDMI IN (pagina 21).N Indicatori dei canal
80ITIl servizio RDS non funziona.• Accertarsi di essersi sintonizzati su una stazione FM RDS.• Selezionare una stazione FM con segnale più forte.Le in
81IT Informazioni aggiuntiveCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreUscita di potenza1) Modelli con codice di zona CEL, CEKModo stereo (no
82ITDimensioni (larghezza/altezza/profondità) (circa)430 × 157,5 × 318 mm inclusi i comandi e le parti sporgentiPeso (circa) 7,8 kgSezione diffusori•
83IT Informazioni aggiuntiveIndice analiticoCaratteri numerici2CH STEREO 525.1 canali 14AAssegnazione di nomi 57, 69AUTO CALIBRATION 28AUTO
2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby uniknąć poż
3PLO Instrukcji Obsługi• Instrukcje w niniejszej Instrukcji Obsługi dotyczą modelu HT-DDWG800. W tej instrukcji model z kodem rejonowym CEL używany je
4PLSpis treściCzynności wstępneOpis i rozmieszczenie elementów ...51: Instalowanie głośników ... 152: Podłączanie g
5PLCzynności wstępne7Opis i rozmieszczenie elementówPanel przedniCzynności wstępneOdbiornika?/1AUTO CAL MICSPEAKERS(ON/OFF)PHONESVIDEO 2 IN/PORTABLE A
6PLNazwa FunkcjaI AUTO CAL Włączenie automatycznej kalibracji (str. 31).J INPUT SELECTORWybór źródła sygnału do odtwarzania (str. 35). K 2CH Naciśnij,
7PLCzynności wstępneWskaźniki na wyświetlaczuSWLFELCSL S;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAXHDMIRSR1 2 3 4 6 985 7q;qaqf qsqdNazwa Funkcja
9ITOperazioni preliminariPannello posteriore6 51 123574AMHDMISAT IN DVD IN BD IN OUTSA-CD/CD/CD-ROUT IN INLRYPB/CBPR/CRDIGITAL(ASSIGNABLE)DMPORTOPTICA
8PLNazwa FunkcjaLCOAXŚwieci, gdy dla trybu INPUT MODE wybrano ustawienie „AUTO” i sygnał źródłowy jest sygnałem cyfrowym dostarczanym przez gniazdo CO
9PLCzynności wstępnePanel tylny\6 51 123574AMHDMISAT IN DVD IN BD IN OUTSA-CD/CD/CD-ROUT IN INLRYPB/CBPR/CRDIGITAL(ASSIGNABLE)DMPORTOPTICALOPTICALSATI
10PL* Wybrany obraz wejściowy można oglądać po podłączeniu telewizora do gniazda HDMI OUT lub MONITOR OUT (str. 19, 22).Za pomocą dostarczonego pilota
11PLCzynności wstępneNazwa FunkcjaA TV ?/1 (włączone/oczekiwanie)Jednoczesne naciśnięcie przycisku TV ?/1 i TV (O) spowoduje włączenie lub wyłączenie
12PLNazwa FunkcjaJ TOOLS/OPTIONSNaciśnij, aby wyświetlić i wybrać opcje odtwarzacza DVD lub odtwarzacza dysków Blu-ray. Naciśnij jednocześnie przycisk
13PLCzynności wstępneNazwa FunkcjaO TV Aby włączyć obsługę telewizora, naciśnij jednocześnie przycisk TV i przycisk z pomarańczowym nadrukiem.P RETURN
14PLa)Na przyciskach 5, TV VOL +/MASTER VOL + i H znajdują się wypukłe punkty. Podczas obsługi odbiornika należy zwracać uwagę na położenie wypukłego
15PLCzynności wstępne1: Instalowanie głośnikówOdbiornik umożliwia podłączenie zestawu głośników w systemie 5.1-kanałowym (5 głośników i subwoofer).Aby
16PLGłośniki dźwięku przestrzennego można zainstalować na ścianie.1 Przygotuj wkręty (nie należą do wyposażenia) odpowiednie do haka znajdującego się
17PLCzynności wstępne2: Podłączanie głośnikówPrzed podłączeniem tych przewodów upewnij się, że odłączono przewód zasilający (przewód sieciowy).AGłośni
Comentários a estes Manuais