Sony ICD-MS515 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony ICD-MS515. Sony ICD-MS515 Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
2-055-621-22 (1)
IC Recorder
©2004 Sony Corporation
ICD-MS515/MS525
Mode d’emploi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IC Recorder

2-055-621-22 (1)IC Recorder©2004 Sony CorporationICD-MS515/MS525Mode d’emploi

Página 2 - Unis et au Canada)

10FR3e étape : Introduction d’un « MemoryStick » dans l’enregistreur à CIIntroduisez un « Memory Stick » dans la fente prévue à cet effet, en plaçant

Página 3 - Marques commerciales

11FRPréparationRetrait du « Memory Stick »Assurez-vous que le message « MEMORY STICK ACCESS » a disparu etque l’appareil est en mode d’arrêt. Faites e

Página 4 - Table des matières

12FROpérations de baseEnregistrement de messagesVous pouvez enregistrer des messages dans chaque dossier (nomméinitialement FOLDER01, FOLDER02 FOLDER0

Página 5 - Informations complémentaires

Opérations de base13FRSélectionnez un dossier.Nom du dossier(page 44)12231 Basculez plusieurs fois la commande àbascule vers FOLDER.Le dossier est sél

Página 6 - BPréparation

14FRDémarrez l’enregistrement.21 Appuyez sur la touche zREC/REC PAUSE.Il n’est pas nécessaire de tenir la touche zREC/REC PAUSE enfoncée pendant l’enr

Página 7 - Remplacement des piles

Opérations de base15FRAutres opérationsPour Procédez comme suitactiver une pause Appuyez sur zREC/REC PAUSE. En moded’enregistrement* de pause d’enreg

Página 8 - 3 Appuyez sur (x•B) sur la

16FREnregistrement de messages (suite)Utilisation de fonctions pratiques en coursd’enregistrementSélection de la sensibilité du microphone intégréVous

Página 9 - 5 Réglez l’heure

Opérations de base17FRIndication de mémoire restanteIndication de duréerestanteEnregistrement avec un microphone externeRaccordez un microphone extern

Página 10

18FRSélectionnez le numéro du message.Lecture de messagesPour écouter un message enregistré précédemment, commencez à partir del’étape 1.Pour écouter

Página 11 - Préparation

Opérations de base19FRDémarrez l’enregistrement.3Après avoir terminé la lecture d’un message, l’appareil s’arrête au débutdu message suivant.Lorsque l

Página 12 - Enregistrement de messages

2FRAvis à l’intention des utilisateursLogiciel © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Sony CorporationDocumentation © 2004 Sony CorporationTous droits r

Página 13 - Sélectionnez un dossier

20FRAutres opérationsPour Procédez comme suitarrêter au début Appuyez sur STOP.du message en coursarrêter à la position Appuyez sur (x•B) sur la comma

Página 14 - Démarrez l’enregistrement

Opérations de base21FRRecherche avant/arrière en cours de lecture (fonction derecherche et de contrôle)• Pour rechercher vers l’avant : maintenez la c

Página 15 - Suite page suivante

22FRLecture de messages (suite)Localisation rapide du point de départ souhaité pour ledébut de la lecture (fonction de Easy Search (recherchesimplifié

Página 16

Opérations de base23FR1 Indicateur V•O•R(enregistrement activé par lavoix) (16, 58)2 Indicateur « Memory Stick »3 Indicateur de signet (29)Apparaît lo

Página 17 - Opérations de base

24FRUtilisation de la fenêtre d’affichage (suite)xAffichage en coursd’enregistrement et de lectureAu cours d’un enregistrementnormal ou en mode de lec

Página 18

Opérations de base25FRSélection du mode d’affichageVous pouvez sélectionner le mode d’affichage pour les modes d’arrêt,d’enregistrement et de lecture.

Página 19

26FR1 Pour afficher l’heureAppuyez sur la touche STOPpendant que l’affichage est enmode sommeil. L’heure apparaîtpendant trois secondes dans lafenêtre

Página 20 - Lecture de messages (suite)

Opérations de base27FRxCODEC (format de fichier)Format de fichier du message encours (LPEC ou ADPCM)xMSG.NAME (nom du message)Le nom du message appara

Página 21

28FRBDivers modes de lectureRéglage de la vitesse de lecture —Commande numérique de la vitesse (DPC)Vous pouvez régler la lecture à une vitesse deux f

Página 22

Divers modes de lecture29FRAjout d’un signetVous pouvez ajouter un signet à un message afin de pouvoir retrouverfacilement le passage marqué en poussa

Página 23

3FRMarques commerciales•« Memory Stick » et sont des marques commerciales de SonyCorporation.•« MagicGate Memory Stick » est une marque commerciale

Página 24

30FRLecture répétée d’un passage spécifié— Répétition A-BPendant la lecture d’un message, vous pouvez définir les points de début(A) et de fin (B) d’u

Página 25 - Sélection du mode d’affichage

Traitement des messages31FRBTraitement des messagesAjout d’un enregistrementRemarques• Le message ajouté est enregistré dans le même mode d’enregistre

Página 26

32FRAjout d’un enregistrement (suite)Ajout d’un réenregistrement en cours de lectureVous pouvez ajouter un réenregistrement après un point choisi d’un

Página 27 - Désactivation de

Traitement des messages33FREffacement de messagesVous pouvez effacer les messages enregistrés un par un ou vous pouvezeffacer tous les messages d’un d

Página 28 - BDivers modes de lecture

34FR1 Appuyez sur ERASE pendant la lecturedu message que vous voulez effacer oupendant au moins une seconde enmode d’arrêt.Le numéro du message et l’i

Página 29 - (>/./x•B)

Traitement des messages35FREffacement de tous les messages d’un dossierVous pouvez effacer tous les messages enregistrés dans un dossier.RemarquesLe d

Página 30 - — Répétition A-B

36FRERASESTOPINDEX/BOOKMARKCommande à bascule(>/.)Division d’un message en deux/Combinaison de messagesVous pouvez diviser un message ou combiner d

Página 31 - Ajout d’un enregistrement

Traitement des messages37FRMessage 3Message 1Message 2Les numéros de messageaugmentent d’une unité. Division d’un messageMessage 3Message 4Message 1 M

Página 32 - 1 Pendant la lecture, appuyez

38FRDivision d’un message en deux/Combinaison demessages (suite)Combinaison de messagesVous pouvez combiner deux messages en un seul.Remarques• Après

Página 33 - Effacement de messages

Traitement des messages39FRAjout et suppression de dossiersLe réglage par défaut est de trois dossiers : « FOLDER01 », « FOLDER02 »et « FOLDER03 ». Vo

Página 34

4FRTable des matièresPréparation1ère étape : Installation des piles ... 6Remplacement des

Página 35 - Traitement des messages

40FRAjout et suppression de dossiers (suite)A propos des noms des dossiers ajoutésUn nouveau dossier est automatiquement nommé au moyen de deuxchiffre

Página 36 - Division d’un message

Traitement des messages41FRDéplacement de messages vers unautre dossierVous pouvez déplacer les messages enregistrés vers un autre dossier.Lorsque vou

Página 37

42FRInsertion de marques de priorité en mode d’arrêt1 Sélectionnez le message auquel vous voulez attribuer unemarque de priorité.2 Appuyez sur la touc

Página 38 - Combinaison de messages

Traitement des messages43FRInsertion de marques de priorité en cours de lecture1Appuyez sur la touche A-B REPEAT/PRIORITY pendant plus d’une secondedu

Página 39 - Ajout de dossiers

44FRSTOPCommande à bascule(FOLDER/>/./x•B)Identification des dossiers et des messages— Folder Name/Message Name/User NameVous pouvez attribuer vous

Página 40 - Suppression de dossiers

Traitement des messages45FR5 Choix de la désignation du dossier.Pour sélectionner un nom de dossierparmi les désignations par défaut :Poussez la comma

Página 41

46FRIdentification des dossiers et des messages— Folder Name/Message Name/User Name (suite)Identification de messagesLes messages ne sont pas nommés a

Página 42 - (FOLDER/>/./x•B)

Traitement des messages47FRDéfinition du nom de l’utilisateurEn définissant le nom de l’utilisateur de l’enregistreur à CI, vous pouvezautomatiquement

Página 43

48FRIdentification des dossiers et des messages— Folder Name/Message Name/User Name (suite)Saisie de caractèresAppliquez la procédure ci-dessous lorsq

Página 44

Traitement des messages49FRUtilisation de la commande à bascule et des touches lors del’identification d’un dossier ou d’un messageProcédez comme suit

Página 45

5FRDéplacement de messages vers un autre dossier ... 41Insertion de marques de priorité— Fonction de marquage de prior

Página 46 - Identification de messages

50FRBAutres fonctionsLecture d’un message à une heuredonnée avec une alarmeVous pouvez activer une alarme sonore et démarrer la lecture d’unmessage sé

Página 47 - 3 Saisissez les caractères

Autres fonctions51FRSi « ON » a déjà été sélectionné,effectuez les étapes suivantes.5 Appuyez sur (x•B) sur la commande àbascule.L’indication « DATE »

Página 48 - Saisie de caractères

52FR4 Réglez l’heure de l’alarme.1 Appuyez vers le haut ou vers le bas(>/.) de la commande à basculepour sélectionner les chiffres des heures,puis

Página 49

Autres fonctions53FRPour désactiver l’alarme programmée avant le début de la lectureAppuyez sur STOP pendant que l’alarme retentit. Vous pouvez l’arrê

Página 50 - (>/./x•B/MENU)

54FRPrévention de l’activation accidentelle— Fonction HOLDFaites coulisser le commutateur HOLD dans le sensde la flèche. « HOLD » clignote trois fois,

Página 51 - 3 Réglez la date de l’alarme

Autres fonctions55FRFormatage d’un « Memory Stick »Il est possible de formater un « Memory Stick » à l’aide de l’enregistreur àMemory Stick à CI. Le f

Página 52 - 4 Réglez l’heure de l’alarme

56FR5 Appuyez sur (x•B) sur la commande àbascule.L’indication « OK? » s’affiche à l’écran.6 Appuyez de nouveau sur la commandeà bascule (x•B).Le forma

Página 53

Autres fonctions57FRModification des réglages — MENUUtilisation du menuEn mode d’arrêt, de lecture ou d’enregistrement, vous pouvez utiliser lemenu po

Página 54 - — Fonction HOLD

58FRCommandes de menuCommandes Réglages (*: réglage initial)de menuMIC SENS H (élevée) : pour enregistrer lors de réunions, oudans un endroit calme

Página 55

Autres fonctions59FRCommandes Réglages (*: réglage initial)de menuBEEP ON* : un bip retentit pour indiquer que l’opération aété acceptée.OFF : aucun

Página 56

6FRBPréparation1ère étape : Installation des piles1 Faites coulisser le couvercle du logement des piles etsoulevez-le.2 Introduisez deux piles alcalin

Página 57 - Utilisation du menu

60FRUtilisation du logiciel « Digital VoiceEditor »En raccordant l’enregistreur IC à votre ordinateur avec le câble USB fourni,vous pouvez utiliser le

Página 58 - Commandes de menu

Autres fonctions61FRConfiguration minimaleVotre ordinateur et le logiciel système doivent satisfaire à la configurationminimale suivante :• PC/AT IBM

Página 59

62FRBInformations complémentairesPrécautionsAlimentationFaites uniquement fonctionner l’appareil sur un courant de 3 V CC.Utilisez deux piles alcaline

Página 60 - Editor »

Informations complémentaires63FROnglet de protection en écritureRecommandations de sauvegardePour éviter tout risque de perte de données en cas d’acti

Página 61

64FRDépannageAvant d’apporter l’appareil au service de réparation, consultez les sectionssuivantes. Si le problème n’est pas résolu après ces contrôle

Página 62 - Précautions

Informations complémentaires65FRProblèmeImpossible d’effacertous les messagesd’un dossier.Vous ne pouvez pasajouter ou écraser unenregistrement.Des pa

Página 63

66FRProblèmeL’enregistrement estinterrompu (lors del’enregistrement àpartir d’un appareilexterne).La vitesse de lectureest trop rapide outrop lente.L’

Página 64 - Dépannage

Informations complémentaires67FRProblèmeLa duréed’enregistrementrestante affichée dansla fenêtre d'affichageest plus courte quecelle affichée dan

Página 65

68FRDépannage (suite)Messages d’erreur de l’enregistreur à CIMessage d’erreur« MEMORYSTICK ERROR »« NO MEMORYSTICK »« UNKNOWNDATA »« ACCESSERROR »« FO

Página 66 - Dépannage (suite)

Informations complémentaires69FRMessage d’erreur« FOLDERPROTECTED »« LOWBATTERY »« INDEX FULL »« FOLDERFULL »« INVALIDFUNCTION INADPCM »Cause et remèd

Página 67

7FRPréparationRemplacement des pilesL’indicateur des piles dans la fenêtre d’affichage indique l’état des piles.Remarques• N’utilisez pas de piles au

Página 68

70FRDépannage (suite)Limitations du systèmeLe fonctionnement de l’appareil est soumis à certaines restrictions. Les problèmesmentionnés ci-dessous ne

Página 69

Informations complémentaires71FRA propos de l’unité d’enregistrement minimalePour que l’enregistrement d’un message ou l’ajout d’un index ou d’undossi

Página 70

72FRSpécificationsSupport d’enregistrement « Memory Stick », enregistrement monoDurée d’enregistrement Voir page 12.Gamme de fréquences SP : 120 à 7 0

Página 71

Informations complémentaires73FRPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.AvantNomenclature des composants et descommandes1 Touc

Página 72 - Spécifications

74FRNomenclature des composants et des commandes(suite)Arrièreqd Commutateur HOLD (27, 54)qf Haut-parleurqg Touches VOL (volume) +/–(19)qh Fente pour

Página 73

Informations complémentaires75FRIndexAAffichage de l’heureenregistrée ... 26Affichage de l’heure ... 9

Página 74

Message, combinaison ... 38Message, déplacement ... 41Message, division ... 36Message, lecture ...

Página 75

8FR2e étape : Réglage de l’horlogeVous devez régler l’horloge afin de pouvoir utiliser la fonction d’alarme etpour enregistrer la date et l’heure.L’é

Página 76 - Index (suite)

9FRPréparation4 Réglez la date.1 Appuyez vers le haut ou vers le bas (>/.) de la commande à bascule poursélectionner les chiffres de l’année.2 Appu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários