Sony KDL-46V3000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony KDL-46V3000. Sony KDL-40V3000 Operating Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-272-357-31(2)
DK
FI
NO
SE
GB
PL
RU
Betjeningsvejledning
r du betjener tv'et, skal du læse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger"
i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
For nyttig information om Sony-produkter
For useful information about Sony products
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Для получения полезной информации о продукции Сони
KDL-46V3000
KDL-40V3000
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Bruksanvisning
r du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhetsinformasjon" i denne håndboken.
Ta vare på håndboken for fremtidig referanse.
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan
TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the “Safety information”
section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z
treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” niniejszej
instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения по
безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 299 300

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LCD Digital Colour TV

© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-272-357-31(2)DKFINOSEGBPLRUBetjeningsvejledning Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet "

Página 2 - Oplysninger om varemærke

10 DKOversigt over fjernbetjeningenz• Nummer 5-, PROG +- og A/B-knapperne har markeringspunkter. Brug markeringspunkterne som udgangspunkt, når du bet

Página 3 - Indholdsfortegnelse

18 NOKoble til tilleggsutstyrDu kan koble et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet.Bruke tilleggsutstyrKun for servicebrukVideokameraHodetelefo

Página 4 - Kom godt i gang

19 NOBruke tilleggsutstyrKontakter Inngangssymbol på skjermenBeskrivelseA HDMI IN 4 eller 5J HDMI IN 7AV 4 , AV 5 e l le r AV 7Koble til HDMI IN 4-,

Página 5 - 5: Samling af kablerne

20 NOVise bilder fra tilkoblet utstyrSlå på det tilkoblede utstyret, og utfør en av følgende operasjoner.For utstyr tilkoblet scart-kontaktene med en

Página 6 - 6: Udførelse af den

21 NOBruke tilleggsutstyr1 Trykk på TOOLS (verktøy) for å vise verktøymenyen.2 Trykk på F/f for å velge "PAP", og trykk deretter på .Bildet

Página 7 - Afmontering af

22 NONavigere i menyene"MENU" setter deg i stand til å nyttiggjøre deg flere praktiske funksjoner på denne TV-en. Du kan enkelt velge kanale

Página 8 - Sikkerhedsoplysninger

23 NOBruke MENU-funksjoneneBildemenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor på "Bilde"-menyen. For å velge alternativer i &quo

Página 9 - Forholdsregler

24 NOFargetemperaturJusterer hvitheten i bildet."Kjølig": Gir de hvite fargene en blåtone."Nøytral": Gir de hvite fargene en nøytr

Página 10 - F/f/G/g/ (side 12, 21)

25 NOBruke MENU-funksjoneneLydmenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor på "Lyd"-menyen. For å velge alternativer i "In

Página 11

26 NOFlerspråklig lydVelger lyd fra høyttalerne for stereo eller flerspråklig sending."Stereo"/"Mono": For en stereosending."

Página 12 - Betjening af tv

27 NOBruke MENU-funksjoneneSkjermkontrollmenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor på "Skjermkontroll"-menyen. For å velge a

Página 13 - Brug af menuen Tools

11 DKOversigt over knapper og indikatorer på tv'et1 (side 21)2 / – Indgangsvælger / OK• I tv-tilstand (side 19): Vælger indgangskilde fra udsty

Página 14 - (EPG) *

28 NOOppsettmenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor på "Oppsett"-menyen. For å velge alternativer i "Innstillinger&qu

Página 15

29 NOBruke MENU-funksjoneneAV-innstillingAV-forvalgKnytter et navn til utstyr tilkoblet kontaktene på siden og bak. Dette navnet vises et kort øyeblik

Página 16 - 1 Tryk på MENU

30 NOHDMI-oppsettDette brukes til å stille inn HDMI-kontrollkompatibelt utstyr som er koblet til HDMI-kontaktene. Merk at samordningsinnstillingen ogs

Página 17 - Tilslutning af ekstraudstyr

31 NOBruke MENU-funksjoneneLyssensor"På": Optimaliserer automatisk bildeinnstillingene i henhold til tilgjengelig lys i rommet."Av"

Página 18 - Stik Indgangssymbol på

32 NOPC-innstillinger-menyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor, på "PC-innstillinger"-menyen. For å velge alternativer i &q

Página 19 - Visning af billeder fra

33 NOBruke MENU-funksjoneneAnalog innstillingsmenyDu kan velge de alternativene som er oppført nedenfor på "Analog innstilling"-menyen. For

Página 20 - Brug af HDMI-betjening

34 NOManuell innstillingFør du velger "Tekst"/"AFT"/"LNA"/"Lydfilter"/"Hopp"/"Dekoder", må

Página 21 - Navigering gennem

35 NOBruke MENU-funksjoneneHoppHopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler. (Du kan fortsatt velge en overhoppe

Página 22 - Menuen Billede

36 NODigital innstillingsmeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor på "Digital innstilling"-menyen. For å velge alternative

Página 23

37 NOBruke MENU-funksjoneneDigital innstillingOppsett for teksting"Innstillinger for teksting": Når "Nedsatt hørsel" er valgt, vil

Página 24 - Menuen Lyd

12 DKBetjening af tv1 Tryk på 1 oven på tv'et for at tænde for tv'et.Når tv'et er i standby-tilstand (1-indikatoren (standby) foran på

Página 25 - Hovedt. to-kanal lyd

38 NO"Automatisk sommertid": Stiller inn om omstillingen mellom sommertid og vintertid skal foregå automatisk eller ikke.• "Av": T

Página 26 - Menuen Skærmstyring

39 NOTilleggsinformasjonSpesifikasjoner* Spesifisert strømforbruk i hvilemodus oppnås etter at TV-en har avsluttet alle nødvendige interne prosesser.K

Página 27 - Menuen Opsætning

40 NOReferansediagram for PC-inngangssignal• Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke Sync on Green eller Composite Sync.• Denne TV-ens PC-inngang støtter

Página 28 - AV-opsætning

41 NOTilleggsinformasjonFeilsøkingKontroller om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Når den blinkerSelvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Tell antall

Página 29 - Strømsparefunk

42 NOMeldingen "Lagre displaymodus: På" vises på skjermen• Velg "Nullstill alle" på menyen "Oppsett" (side 31).HDMI-utst

Página 30 - Nulstil alt

43 NOTilleggsinformasjon

Página 31 - Menuen PC-indstillinger

2 SETack för att du valde denna Sony-produkt.Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i fr

Página 32 - Menuen Analog opsætning

3 SEInnehållsförteckningSäkerhetsinformation ...

Página 33 - Manuel prog.

4 SEStartguide1: Kontrollera tillbehörenNätkabel (typ C-6)* (1)Koaxialkabel (1)Stödrem (1) och skruvar (2)Stativ (1) och skruvar (4) Fjärrkontroll RM-

Página 34 - "Land" (side 6)

5 SEStartguide3: Ansluta en antenn/kabel/videobandspelare4: För att förhindra att TV:n välter5: Bunta ihop kablarna~Kabelhållarens hake går att öppna

Página 35 - Menuen Digital opsætning

13 DKBetjening af tvzNår der vises fire farvede elementer nederst på tekst-tv-siden, kan du bruge Fastext. Fastext gør det muligt hurtigt og let at få

Página 36 - Digital opsætning

6 SE6: Grundinställningar1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240 V växelström, 50 Hz).2 Tryck på 1 på TV:ns ovankant.När du slår på TV:n för första gån

Página 37

7 SEStartguide8 När kanalsorteringsmenyn tänds på skärmen så följ proceduren i avsnittet ”Kanalsortering” på sidan 33.Om du inte vill ändra ordningen

Página 38

8 SESäkerhetsinformationInstallationInstallera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador p

Página 39 - Yderligere oplysninger

9 SENätkabelHantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egen

Página 40 - Fejlfinding

10 SESäkerhetsföreskrifterSe på TV• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i dålig belysning eller under långa perioder påfre

Página 41

11 SEÖversikt över fjärrkontrollenz• Sifferknapp 5 och knapparna PROG + och A/B har en liten knopp som känns med fingret. Använd knopparna som hjälp n

Página 42

12 SEÖversikt över TV-knapparna och indikatorerna1 (sidan 22)2 / – Ingångsval / OK• I TV-läge (sidan 20): Används för att välja ingångskälla bland u

Página 43 - Sisällysluettelo

13 SESe på TVSe på TV1 Tryck på 1 på TV:ns ovankant för att slå på TV:n.Om TV:n är i standbyläge (1 (standby)-indikatorn på TV:ns frontpanel lyser röt

Página 44 - Aloitusopas

14 SEKomma åt Text-TVTryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i följande ordning:Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen text (

Página 45

15 SESe på TVKontrollera den digitala elektroniska programguiden (EPG) * 1 Tryck på i det digitala läget.2 Utför önskad manöver enligt vad som besk

Página 46 - 6: Käyttökuntoon asetus

14 DKKontrol af den digitale elektroniske programguide (EPG) * 1 I digital funktion skal du trykke på .2 Udfør den ønskede handling som beskrevet i

Página 47 - Jalustan irrottaminen

16 SE~• Det går bara att ställa in videobandspelare som är SmartLink-kompatibla på timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är SmartLink

Página 48 - Turvallisuusohjeita

17 SESe på TVHur man använder den digitala favoritlistan * Med hjälp av Favoritfunktionen kan du ange upp till fyra olika listor över dina favoritkan

Página 49

18 SEAnsluta extrautrustningDu kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till TV:n.Använda extrautrustningEndast för servicebrukVideokameraHörlur

Página 50 - Varotoimenpiteet

19 SEAnvända extrautrustningUttag Ingångssymbol på skärmenBeskrivningA HDMI IN 4 eller 5J HDMI IN 7AV 4 , AV 5 e l le r AV 7Anslut till HDMI IN 4-, 5

Página 51 - Kaukosäätimen painikkeet

20 SETitta på bilder från ansluten utrustningStarta den anslutna utrustningen och utför sedan något av följande.För utrustning som är ansluten till sc

Página 52

21 SEAnvända extrautrustning1 Tryck på TOOLS för att tända verktygs-menyn.2 Tryck på F/f för att välja ”PAP”, och tryck sedan på .Bilden från den ans

Página 53 - Television katselu

22 SENavigering i menyernaMed hjälp av ”MENU”-skärmen går det att utnyttja olika praktiska finesser på den här TV:n. Det går lätt att välja kanal elle

Página 54 - Työkaluvalikon käyttö

23 SEAnvända MENU-funktionernaBildmenynPå ”Bild”-menyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter. Se ”Navigering i menyerna” (sida

Página 55 - 1 Paina digitaalitilassa

24 SEFärgtemp.Används för att justera bildens vithet.”Kall”: Ger ljusa färger en blå nyans.”Neutral”: Ger ljusa färger en neutral nyans.”Varm 1”/”Varm

Página 56

25 SEAnvända MENU-funktionernaLjudmenynPå ”Ljud”-menyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter. Se ”Navigering i menyerna” (sida

Página 57 - 1 Paina MENU

15 DKBetjening af tv~• Du kan kun indstille videobåndoptagerens timer til at optage på tv'et, hvis videobåndoptageren er SmartLink-kompatibel. Hv

Página 58 - Lisälaitteiden kytkentä

26 SELjudkanalsvalAnvänds för att välja ljud i högtalarna för sändningar i stereo eller på flera språk.”Stereo”/”Mono”: För sändningar i stereo.”A”/”B

Página 59 - Lisälaitteiden käyttäminen

27 SEAnvända MENU-funktionernaSkärmkontrollmenynPå ”Skärmkontroll”-menyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter. Se ”Navigering

Página 60 - Televisioon liitetystä

28 SEInställningar-menynPå ”Inställningar”-menyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter. Se ”Navigering i menyerna” (sidan 22)

Página 61 - HDMI-ohjauksen käyttö

29 SEAnvända MENU-funktionernaAV-inställningAV namnAnvänds för att mata in namn på den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill. D

Página 62 - Valikoissa liikkuminen

30 SEHDMI-inställningarDenna punkt används för att ställa in HDMI-styrningskompatibla komponenter som är anslutna till HDMI-uttagen. Observera att mot

Página 63 - Kuva-valikko

31 SEAnvända MENU-funktionernaLjussensor”På”: Används för att automatiskt optimera bildinställningarna i förhållande till belysningen i rummet.”Av”: ”

Página 64

32 SEPC-inställningar-menynPå ”PC-inställningar”-menyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter. Se ”Navigering i menyerna” (sida

Página 65 - Ääni-valikko

33 SEAnvända MENU-funktionernaAnalog inställning-menynPå ”Analog inställning”-menyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter. Se

Página 66 - Kaksiääni

34 SEManuell kanalinställ.Innan du väljer ”Namn”/”AFT”/”LNA”/”Ljudfilter”/”Hoppa”/”Dekoder” trycker du på PROG +/- för att välja programnummer till ka

Página 67 - Kuvasäädöt-valikko

35 SEAnvända MENU-funktionernaHoppaAnvänds för att hoppa över oanvända analoga kanaler när man trycker på PROG +/- för att välja kanal. (Du kan fortfa

Página 68 - Perusasetukset-valikko

16 DKBrug af listen Digitale favoritter * Med funktionen Favorit kan du vælge op til fire lister med dine yndlingsprogrammer.1 Tryk på MENU.2 Tryk på

Página 69 - F/f ja paina

36 SEDigital inställning-menyn På ”Digital inställning”-menyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter. Se ”Navigering i menyerna

Página 70 - Virransäästö

37 SEAnvända MENU-funktionernaDigital inställningUndertextinställningar”Inställning av textning”: När ”Nedsatt hörsel” är valt kan det även hända att

Página 71 - Kaikkien nollaus

38 SE”Automatisk sommartid”: Används för att välja om TV:n automatiskt ska växla mellan sommartid och vintertid.• ”Av”: Klockan visas med den tidsskil

Página 72 - PC-asetukset-valikko

39 SEÖvrig informationTekniska data* Angiven effekt i standby-läge nås när TV:n är klar med vissa nödvändiga interna processer.Rätt till ändringar för

Página 73 - Analogiset asetukset-valikko

40 SEReferenstabell över datorinsignaler• Datoringången på den här TV:n saknar stöd för grönsynkronisering och kompositsynkronisering.• Datoringången

Página 74 - Manuaalinen viritys

41 SEÖvrig informationFelsökningKontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar rött.Om den blinkarSjälvdiagnosfunktionen är aktiverad. 1 Räkna hur mång

Página 75

42 SEFjärrkontrollen fungerar inte som den ska• Byt batterier.Meddelandet ”Butiksdemoläge: På” tänds på skärmen• Välj ”Återställ allt” på ”Inställning

Página 77 - Digi-tv-asetukset

2 GBThank you for choosing this Sony product.Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.Disposal o

Página 78

3 GBTable of ContentsSafety information ...

Página 79 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmia

17 DKBrug af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrTv'et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstraudstyr.Brug af ekstraudstyrKun til servicebrugH

Página 80

4 GBStart-up Guide1: Checking the accessoriesMains lead (Type C-6)* (1)Coaxial cable (1)Support belt (1) and screws (2)Stand (1) and screws (4)Remote

Página 81 - Vianmääritys

5 GBStart-up Guide3: Connecting an aerial/cable/VCR4: Preventing the TV from toppling over5: Bundling the cables~The hook of the cable holder can be o

Página 82

6 GB6: Performing the initial setup1 Connect the TV to your mains socket (220-240 V AC, 50 Hz).2 Press 1 on the top edge of the TV.When you turn on th

Página 83 - Lisätietoja

7 GBStart-up Guide9 Press MENU to exit.The TV has now tuned in all the available channels.~When a digital broadcast channel cannot be received, or whe

Página 84 - Informasjon om varemerker

8 GBSafety informationInstallation/Set-upInstall and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, elec

Página 85 - Hurtigstartveiledning 4

9 GBMains leadHandle the mains lead and socket as follows in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries:– Connect the

Página 86 - Hurtigstartveiledning

10 GBPrecautionsViewing the TV• View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or during long period of time, strains your eyes.• When

Página 87

11 GBOverview of the remotez• The number 5, PROG + and A/B buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV.• If yo

Página 88 - 6: Foreta

12 GBOverview of the TV buttons and indicators1 (page 22)2 / – Input select / OK• In TV mode (page 20): Selects the input source from equipment conn

Página 89 - Demontere stativet fra

13 GBWatching TVWatching TV1 Press 1 on the top edge of the TV to turn on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV f

Página 90 - Sikkerhetsinformasjon

18 DKStik Indgangssymbol på skærmenBeskrivelseA HDMI IN 4 eller 5J HDMI IN 7AV 4 , AV 5 e l le r AV 7Forbind til HDMI IN 4-, 5- eller 7-stikket, hvis

Página 91

14 GBTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exi

Página 92

15 GBWatching TVChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * 1 In digital mode, press .2 Perform the desired operation as shown in the fo

Página 93 - Oversikt over fjernkontrollen

16 GB~• You can set VCR timer recording on the TV only for SmartLink compatible VCRs. If your VCR is not SmartLink compatible, a message will be displ

Página 94

17 GBWatching TVUsing the Digital Favourite list * The Favourite feature allows you to specify up to four lists of your favourite programmes.1 Press

Página 95

18 GBConnecting optional equipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV.Using Optional EquipmentFor service use onlyCamcorderH

Página 96 - Bruke verktøymenyen

19 GBUsing Optional EquipmentSockets Input symbol on screenDescriptionA HDMI IN 4 or 5J HDMI IN 7AV4, AV5 or AV 7Connect to the HDMI IN 4, 5 or 7 sock

Página 97

20 GBViewing pictures from the connected equipmentTurn on the connected equipment, then perform one of the following operation.For equipment connected

Página 98

21 GBUsing Optional Equipment3 Press number buttons or PROG +/- to select the TV channel.To return to single picture modePress or RETURN.zThe picture

Página 99 - 1 Trykk på MENU

22 GBNavigating through menus“MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or inputs sources and c

Página 100 - Koble til tilleggsutstyr

23 GBUsing MENU FunctionsPicture menuYou can select the options listed below on the “Picture” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigat

Página 101 - Bruke tilleggsutstyr

19 DKBrug af ekstraudstyrVisning af billeder fra tilsluttet udstyrTænd det tilsluttede udstyr, og følg derefter nedenstående trin.Udstyr, der er slutt

Página 102 - Vise bilder fra tilkoblet

24 GBColour TemperatureAdjusts the whiteness of the picture.“Cool”: Gives the white colours a blue tint.“Neutral”: Gives the white colours a neutral t

Página 103 - Bruke HDMI-kontroll

25 GBUsing MENU FunctionsSound menuYou can select the options listed below on the “Sound” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating

Página 104 - Navigere i menyene

26 GBDual SoundSelects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast.“Stereo”/“Mono”: For a stereo broadcast.“A”/“B”/“Mono”: For a bi

Página 105 - Bildemeny

27 GBUsing MENU FunctionsScreen menuYou can select the options listed below on the “Screen” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigatin

Página 106 - Fargetemperatur

28 GBSet-up menuYou can select the options listed below on the “Set-up” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through menus” (pa

Página 107 - Fortsatt

29 GBUsing MENU FunctionsAV Set-upAV PresetAssigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly

Página 108 - Flerspråklig lyd

30 GBHDMI Set-upThis is used to set the HDMI control compatible equipment connected to the HDMI sockets. Note that the interlock setting must also be

Página 109 - Skjermkontrollmeny

31 GBUsing MENU FunctionsLight Sensor“On”: Automatically optimizes the picture settings according to the ambient light in the room.“Off”: Turns off th

Página 110 - Oppsettmeny

32 GBPC Settings menuYou can select the options listed below on the “PC Settings” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating through

Página 111 - AV-innstilling

33 GBUsing MENU FunctionsAnalogue Set-up menuYou can select the options listed below on the “Analogue Set-up” menu. To select options in “Settings”, r

Página 112 - Strømsparing

2 DKTak, fordi du har valgt dette Sony-produkt.Før du betjener tv'et, skal du læse vejledningen omhyggeligt og gemme den til senere brug.Håndteri

Página 113 - Nullstill alle

20 DK1 Tryk på TOOLS for at få vist menuen Tools.2 Tryk på F/f for at vælge "PAP", og tryk derefter på .Billedet fra det tilsluttede udstyr

Página 114 - PC-innstillinger-meny

34 GBManual Programme PresetBefore selecting “Label”/“AFT”/“LNA”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/- to select the programme number with t

Página 115 - Analog innstillingsmeny

35 GBUsing MENU FunctionsSkipSkips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using

Página 116 - Manuell innstilling

36 GBDigital Set-up menu You can select the options listed below on the “Digital Set-up” menu. To select options in “Settings”, refer to “Navigating t

Página 117

37 GBUsing MENU FunctionsDigital Set-upSubtitle Set-up“Subtitle Setting”: When “For Hard Of Hearing” is selected, some visual aids may also be display

Página 118 - Digital innstillingsmeny

38 GB“Auto DST”: Sets whether or not to automatically switch between summer time and winter time.• “Off”: The time is displayed according to the time

Página 119 - Digital innstilling

39 GBAdditional InformationSpecifications* Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes.Design and specificat

Página 120

40 GBPC Input Signal Reference Chart• This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.• This TV’s PC input does not support interl

Página 121 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm

41 GBAdditional InformationTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function is

Página 122

42 GBHDMI equipment does not appear on “HDMI Device List”• Check that your equipment is HDMI control compatible equipment.Not all channels are tuned•

Página 123 - Feilsøking

43 GBAdditional Information

Página 124

21 DKBrug af MENU-funktionerneNavigering gennem menuerne"MENU" giver dig mulighed for at bruge forskellige praktiske funktioner i dette tv.

Página 125 - Tilleggsinformasjon

2 PLDziękujemy, że Państwo wybrali produkt firmy Sony.Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejsz

Página 126

3 PLSpis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa...9Środki ostrożn

Página 127 - Innehållsförteckning

4 PLInformacje i czynności wstępne1: Sprawdzanie wyposażeniaPrzewód zasilający (typu C-6)* (1)Kabel koncentryczny (1)Pas podtrzymujący (1) i wkręty (2

Página 128 - Startguide

5 PLInformacje i czynności wstępne3: Podłączanie anteny/sieci kablowej/magnetowidu4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem5: Zebranie kabli

Página 129 - 5: Bunta ihop kablarna

6 PL6: Wykonanie początkowej konfiguracji1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego (220-240 V prądu zmiennego, 50 Hz).2 Nacisnąć 1 na górnej kra

Página 130 - 6: Grundinställningar

7 PLInformacje i czynności wstępne7 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Naziemna” lub „Kablowa”, po czym nacisnąć .Jeżeli wybrano „Kablowa”, pojawi się ekran w

Página 131 - Ta av TV:n från stativet

8 PLZdejmowanie odbiornika TV ze stojaka~Nie należy zdejmować odbiornika TV ze stojaka pod żadnym pozorem, z wyjątkiem sytuacji, gdy telewizor ma być

Página 132 - Säkerhetsinformation

9 PLInformacje dotyczące bezpieczeństwaMontaż i instalacjaAby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub

Página 133

10 PL– Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem 220-240 V AC.– W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania połączeń,

Página 134 - Säkerhetsföreskrifter

11 PLŚrodki ostrożnościOglądanie telewizji• Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie g

Página 135 - Översikt över fjärrkontrollen

22 DKMenuen BilledeNedenstående indstillinger kan vælges på menuen "Billede". For valg af indstillinger i "Indstillinger" henvises

Página 136

12 PLPrzegląd pilotaz• Przycisk numeryczny 5, PROG + i A/B mają kropki wyczuwane dotykiem. Kropki wyczuwane dotykiem ułatwiają orientację przy obsłudz

Página 137 - Se på TV

13 PLPrzegląd przycisków i wskaźników odbiornika TV1 (strona 24)2 / – Wybieranie wejścia / OK• W trybie TV (strona 22): Wybiera sygnał wejściowy z u

Página 138 - Verktygsmenyn

14 PLOdbiór audycji telewizyjnych1 Nacisnąć 1 na górnej krawędzi odbiornika TV, aby włączyć odbiornik TV.Gdy odbiornik TV jest w trybie oczekiwania (w

Página 139

15 PLOdbiór audycji telewizyjnychAby wejść na strony teletekstuNacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu /, ekran zmienia się cyklicznie w następujący s

Página 140

16 PLGłośność i Nastawia głośność dźwięku w słuchawkach.Timer wyłączania Zobacz strona 32.Oszcz. energii Zobacz strona 33.Aut. ust. zegara (tylko w t

Página 141 - 1 Tryck på MENU

17 PLOdbiór audycji telewizyjnychSprawdzanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) * 1 W trybie cyfrowym nacisnąć .2 Wykonać żąda

Página 142 - Ansluta extrautrustning

18 PL~• Można nastawić Timer nagrywania magnetowidu na odbiorniku TV w wypadku magnetowidów zgodnych z funkcją SmartLink. Jeżeli magnetowid nie jest z

Página 143 - Använda extrautrustning

19 PLOdbiór audycji telewizyjnychUżywanie cyfrowej listy Ulubionych * Funkcja Ulubionych umożliwia podanie nawet czterech list ulubionych programów u

Página 144 - Titta på bilder från

20 PLPodłączanie dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń.Korzystanie z dodatkowego sprzętuTylko do użycia

Página 145 - HDMI-styrning

21 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuGniazda Symbol wejścia na ekranieOpisA HDMI IN 4 lub 5J HDMI IN 7AV4, AV 5 l u b AV 7Podłączyć do gniazda HDMI I

Página 146 - Navigering i menyerna

23 DKBrug af MENU-funktionerneFarvetemperaturJusterer billedets hvidhed."Kølig": Tilfører hvide farver et blåt skær."Neutral": Til

Página 147 - Bildmenyn

22 PLOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności.W przypadku urządzenia podłączon

Página 148 - ”Dagsljus”

23 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuAby oglądać jednocześnie dwa obrazy – PAP (Obraz i Obraz)Można oglądać na ekranie jednocześnie dwa obrazy (wejśc

Página 149 - Ljudmenyn

24 PLNawigacja w menu„MENU” umożliwia korzystanie z różnych wygodnych funkcji tego odbiornika TV. Można z łatwością wybierać kanały lub źródła wejścia

Página 150 - Ljudkanalsval för i

25 PLUżywanie funkcji MENUMenu ObrazW menu „Obraz” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w m

Página 151 - Skärmkontrollmenyn

26 PLTemperatura barwReguluje biel obrazu.„Zimne”: Nadaje bieli niebieski odcień.„Neutralne”: Nadaje bieli neutralny odcień.„Ciepłe 1”/„Ciepłe 2”: Nad

Página 152 - Inställningar-menyn

27 PLUżywanie funkcji MENUMenu DźwiękW menu „Dźwięk” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w

Página 153 - AV-inställning

28 PLWzmacnianie dźwiękuDzięki kompensacji efektu fazowego w głośnikach sprawia, że dźwięk jest bardziej efektowny.Podwójny dźwiękWybiera dźwięk z gło

Página 154 - Energisparläge

29 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia ekranuW menu „Ustawienia ekranu” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sp

Página 155 - Återställ allt

30 PLMenu UstawieniaW menu „Ustawienia” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu” (stron

Página 156 - PC-inställningar-menyn

31 PLUżywanie funkcji MENUUstawienia AVUstawienia A/VPrzypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu do bocznych i tylnych gniazd. Po wybraniu urządz

Página 157 - Analog inställning-menyn

24 DKMenuen LydNedenstående indstillinger kan vælges på menuen "Lyd". For valg af indstillinger i "Indstillinger" henvises til &qu

Página 158 - Manuell kanalinställ

32 PLUstawienia HDMITa opcja jest używana do konfiguracji urządzenia kompatybilnego ze sterowaniem HDMI i podłączonego do gniazd HDMI. Należy pamiętać

Página 159

33 PLUżywanie funkcji MENUOszcz. energiiWybiera tryb oszczędzania energii, aby zmniejszyć zużycie energii przez odbiornik TV.Gdy wybrana jest opcja „O

Página 160 - Digital inställning-menyn

34 PLMenu Ustawienia PCW menu „Ustawienia PC” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigacja w menu”

Página 161 - Digital inställning

35 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia analogoweW menu „Ustawienia analogowe” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, nal

Página 162

36 PLProgramowanie ręcznePrzed wybraniem „Nazwa”/„ARC”/„LNA”/„Filtracja dźwięku”/„Pomiń”/„Dekoder”, nacisnąć PROG +/-, aby wybrać numer programu, na k

Página 163 - R/CR: 0,7 Vtt, 75 ohm

37 PLUżywanie funkcji MENUFiltracja dźwiękuPolepsza jakość dźwięku w poszczególnych kanałach w przypadku zniekształceń w programach monofonicznych. Cz

Página 164

38 PLMenu Ustawienia cyfrowe W menu „Ustawienia cyfrowe” można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, należy sprawdzić w „Nawigac

Página 165 - Felsökning

39 PLUżywanie funkcji MENUUstawienia cyfroweUstawianie napisów„Ustawienia napisów”: Gdy wybrane zostanie „Dla słabo słyszących”, wizualna pomoc może b

Página 166

40 PLUstawienia techniczne„Auto. info. dot. usług”: Umożliwia wykrywanie i zapisywanie w pamięci odbiornika TV nowych cyfrowych usług, w miarę jak sta

Página 167 - Övrig information

41 PLInformacje dodatkoweDane techniczne* Podana moc pobierana w trybie oczekiwania jest osiągana, gdy odbiornik TV zakończy wymagane procesy wewnętrz

Página 168 - Trademark information

25 DKBrug af MENU-funktionerneTo-kanal lydVælger, om lyden fra højttaleren skal være til en stereo- eller tosproget udsendelse."Stereo"/&quo

Página 169 - Table of Contents

42 PLTabela referencyjna sygnałów wejścia PC• Wejście PC tego odbiornika TV nie współpracuje z Sync on Green, ani z Composite Sync.• Wejście PC tego o

Página 170 - Start-up Guide

43 PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (oczekiwanie) miga na czerwono.Gdy migaUruchomiona została funkcja autodiagn

Página 171 - 5: Bundling the cables

44 PL• Jeśli w ciągu 10 minut nie zostanie odebrany żaden sygnał ani nie zostanie wykonana żadna czynność w trybie odbioru audycji TV, odbiornik autom

Página 173 - Detaching the stand

2 RUБлагодарим Вас за то, что Вы выбрали данный продукт компании Sony.Перед началом работы с телевизором внимательно прочитайте настоящее руководство

Página 174 - Safety information

3 RUСодержаниеСведения по безопасности ...9Меры предо

Página 175

4 RUРуководство по вводу в эксплуатацию1: Проверка принадлежностейШнур питания (тип C-6)* (1)Коаксиальный кабель (1)Поддерживающий ремень (1) и винты

Página 176 - Precautions

5 RUРуководство по вводу в эксплуатацию3: Подсоединение антенны/кабеля/видеомагнитофона4: Защита телевизора от опрокидывания5: Укладка кабелей~Зацеп д

Página 177 - Overview of the remote

6 RU6: Выполнение начальной установки1 Подключите телевизор к розетке электросети переменного тока (220-240 В переменного тока, 50 Гц).2 Нажмите кнопк

Página 178

7 RUРуководство по вводу в эксплуатациюЕсли появится сообщение о необходимости проверить подключение антенныНе было найдено ни цифровых, ни аналоговых

Página 179 - Watching TV

26 DKMenuen SkærmstyringNedenstående indstillinger kan vælges på menuen "Skærmstyring". For valg af indstillinger i "Indstillinger"

Página 180 - Using the Tools menu

8 RUОтсоединение подставки от телевизора~Не отсоединяйте подставку из соображений безопасности, за исключением случаев установки телевизора на стене и

Página 181

9 RUСведения по безопасностиУстановка и подключениеВо избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняй

Página 182

10 RUрозетку электрической сети, также оснащенную контактом заземления.– Используйте только кабели питания Sony, не пользуйтесь кабелями других марок.

Página 183 - 1 Press MENU

11 RUМеры предосторожностиПросмотр телевизора• Смотрите телевизор при достаточном освещении; просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно про

Página 184 - Connecting optional equipment

12 RUОбзор пульта ДУz• На кнопках 5, PROG + и A/B имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при управлении телевизором.• Если Вы выключите

Página 185 - Using Optional Equipment

13 RUОбзор кнопок и индикаторов на телевизоре1 (стр. 26)2/ – Выбор входного сигнала / OK• В режиме ТВ (стр. 23): Выбор источника входного сигнала от

Página 186 - Viewing pictures from

14 RUПросмотр телепрограмм1 Нажмите кнопку 1 на верхней грани телевизора для включения телевизора.Если телевизор находится в режиме ожидания (индикато

Página 187 - Using HDMI control

15 RUПросмотр телепрограммПолучение доступа к функции ТекстНажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки / изображение на экране циклически меняется сле

Página 188 - Navigating through

16 RUИспользование меню ИнструментыНажмите кнопку TOOLS для отображения следующих опций меню во время просмотра телевизионной программы.Опции Описание

Página 189 - Picture menu

17 RUПросмотр телепрограммПроверка Цифрового электронного руководства по программам (EPG) * 1 В цифровом режиме нажмите кнопку .2 Выполните нужную опе

Página 190 - Advanced Settings

27 DKBrug af MENU-funktionerneMenuen OpsætningNedenstående indstillinger kan vælges på menuen "Opsætning". For valg af indstillinger i "

Página 191 - Sound menu

18 RU~• Для видеомагнитофона, совместимого с функцией SmartLink, Вы можете установить запись по таймеру видеомагнитофона только на телевизоре. Если Ва

Página 192 - Dual Sound

19 RUПросмотр телепрограммИспользование цифрового списка Избранное * Функция Избранное позволяет Вам задавать до четырех списков Ваших избранных прогр

Página 193 - Screen menu

20 RUПодключение дополнительного оборудованияК телевизору можно подключить широкий спектр дополнительного оборудования.Использование дополнительного о

Página 194 - Set-up menu

21 RUИспользование дополнительного оборудованияРазъемы Символ входного сигнала на экранеОписаниеA HDMI IN 4 или 5J HDMI IN 7AV4, AV5 или AV7Подсоедини

Página 195 - AV Set-up

22 RUK CAM (Модуль условного доступа)Для пользования платными телевизионными услугами. За более подробной информацией обратитесь к руководству по эк

Página 196 - Power Saving

23 RUИспользование дополнительного оборудованияПросмотр изображений с подсоединенного оборудованияВключите подсоединенное оборудование и выполните одн

Página 197 - All Reset

24 RUПросмотр двух изображений одновременно – PAP (Картинка и картинка)Вы можете просматривать на экране одновременно два изображения (внешний вход и

Página 198 - PC Settings menu

25 RUИспользование дополнительного оборудованияИспользование управления HDMIФункция управления HDMI позволяет различным компонентам оборудования управ

Página 199 - Analogue Set-up menu

26 RUНавигация по пунктам меню“MENU” позволяет Вам наслаждаться различными удобными функциями данного телевизора. Вы можете легко выбирать каналы или

Página 200 - Manual Programme

27 RUИспользование функций MENUМеню ИзображениеПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню “Изображение”. Для выбора опций меню в разделе “

Página 201

28 DKAV-opsætningAV-indstillingerGør det muligt at vælge et navn til ethvert udstyr, der er sluttet til de stik, der sidder på siden og bagpå. Navnet

Página 202 - Digital Set-up menu

28 RUОттенокПовышает или понижает оттенки зеленого и оттенки красного.~“Оттенок” можно настроить только для цветного сигнала NTSC (например, для видео

Página 203 - Digital Set-up

29 RUИспользование функций MENUМеню ЗвукПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню “Звук”. Для выбора опций меню в разделе “Установки” обр

Página 204 - CA Module Set-up

30 RUОкруж. звук“S-FORCE Front Surround”: Доступно для обычной стереотрансляции и цифровой трансляции 5.1-канального окружающего звука, а также для зв

Página 205 - R/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms

31 RUИспользование функций MENUМеню Управление экраномПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню “Управление экраном”. Для выбора опций ме

Página 206

32 RUСдвиг по горизонталиРегулировка горизонтального положения изображения.Сдвиг по вертикалиРегулировка вертикального положения изображения в случае,

Página 207 - Troubleshooting

33 RUИспользование функций MENUМеню НастройкаПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню “Настройка”. Для выбора опций меню в разделе “Уста

Página 208

34 RUНастройка AVПредустановка AVПрисвоение имени любому оборудованию, подсоединенному к разъему на боковой или задней панели. Это имя будет ненадолго

Página 209 - Additional Information

35 RUИспользование функций MENUСистема цветаВыбор системы цветности (“Авто”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”, “NTSC4.43” или “PAL60”) в соответствии с вход

Página 210

36 RUНастройки таймераУстановка таймера включения/выключения телевизора.Таймер снаУстановка периода времени, по истечении которого телевизор должен ав

Página 211 - Spis treści

37 RUИспользование функций MENUМеню Установки ПКПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню “Установки ПК”. Для выбора опций меню в разделе

Página 212 - 2: Zamocowanie

29 DKBrug af MENU-funktionerneHDMI-opsætningDette benyttes til at indstille det HDMI-betjeningskompatible udstyr, der er sluttet til HDMI-stikkene. Be

Página 213

38 RUМеню Настройка аналоговых каналовПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню “Настройка аналоговых каналов”. Для выбора опций меню в р

Página 214 - 6: Wykonanie

39 RUИспользование функций MENUРуч. настр. прогр.Перед выбором опций “Метка”/“АПЧ”/“LNA”/“Аудиофильтр”/“Пропуск”/“Декодер” нажмите кнопку PROG +/- для

Página 215 - G/g/f aby wybrać „Start”, po

40 RULNAУлучшение качества изображения для отдельных каналов в случае очень слабых сигналов трансляции (изображение с помехами).Если Вы не сможете зам

Página 216 - Zdejmowanie

41 RUИспользование функций MENUМеню Цифровая конфигурация Параметры, перечисленные ниже, можно установить в меню “Цифровая конфигурация”. Для выбора о

Página 217 - Informacje

42 RUЦифровая конфигурацияНастройка субтитров“Установка субтитров”: При выборе опции “Для людей с наруш. слуха” некоторые визуальные вспомогательные с

Página 218

43 RUИспользование функций MENUТехн. конфигурация“Авт. обновление станций”: Позволяет телевизору находить и сохранять новые цифровые услуги по мере их

Página 219 - Środki ostrożności

44 RUТехнические характеристики* Номинальная величина мощности потребления в режиме ожидания достигается после того, как телевизор выполнит необходимы

Página 220 - Przegląd pilota

45 RUДополнительная информацияСправочная таблица входных сигналов ПК• Вход ПК на данном телевизоре не поддерживает синхронизацию по зеленому каналу и

Página 221

46 RUПоиск и устранение неисправностейПроверьте, не мигает ли индикатор 1 (режим ожидания) красным светом.Если мигаетВключена функция самодиагностики.

Página 222 - Odbiór audycji

47 RUДополнительная информацияНекоторые каналы являются пустыми• Закодированный канал/Канал, доступный только по подписке. Подпишитесь на платную теле

Página 223 - Używanie menu Narzędzi

3 DKIndholdsfortegnelseSikkerhedsoplysninger ...

Página 224 - Opcje Opis

30 DKLyssensor"Til": Optimerer automatisk billedindstillingerne i overensstemmelse med det omgivende lys i lokalet."Fra": Slår &qu

Página 225

Printed in Spain3-272-357-31(2)KDL-46V3000KDL-40V3000

Página 226

31 DKBrug af MENU-funktionerneMenuen PC-indstillingerNedenstående indstillinger kan vælges på menuen "PC-indstillinger". For valg af indstil

Página 227 - 1 Nacisnąć MENU

32 DKMenuen Analog opsætningNedenstående indstillinger kan vælges på menuen "Analog opsætning". For valg af indstillinger i "Indstillin

Página 228

33 DKBrug af MENU-funktionerneManuel prog.-indstillingVed at trykke på PROG +/- kan der vælges programnummeret for en kanal, før du vælger "Navn&

Página 229 - Gniazda Symbol wejścia na

34 DKUdeladSpringer over ubrugte analoge kanaler, når du trykker på PROG +/- for at vælge kanaler. (Du kan stadig vælge en udeladt kanal med nummerkna

Página 230 - Oglądanie obrazów

35 DKBrug af MENU-funktionerneMenuen Digital opsætning Nedenstående indstillinger kan vælges på menuen "Digital opsætning". For valg af inds

Página 231 - Używanie

36 DKDigital opsætningUndertekst opsætning"Undertekst-indstilling": Når "Hørehæmmet" er valgt, vises der muligvis også nogle visue

Página 232 - Nawigacja w menu

37 DKBrug af MENU-funktionerneTeknisk opsætning"Auto Service opdatering": Gør det muligt for tv'et at registrere og gemme nye digitale

Página 233 - Menu Obraz

38 DKSpecifikationer* Den angivne standby-strømforsyning kommer, når TV-apparat har afsluttet de nødvendige interne procedurer.Design og specifikation

Página 234

39 DKYderligere oplysningerReferencediagram for PC-indgangssignal• PC-indgangen på dette tv understøtter ikke Sync-on-Green eller Composite Sync.• PC-

Página 235 - Menu Dźwięk

4 DKKom godt i gang1: Kontrol af tilbehørNetledning (type C-6)* (1)Koaksialkabel (1)Støttestrop (1) og skruer (2)Stander (1) og skruer (4)Fjernbetjeni

Página 236 - Wył. głośnika

40 DKFejlfindingKontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Indikatoren blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Tæl, hvor mange gange in

Página 237 - Menu Ustawienia ekranu

41 DKYderligere oplysningerHDMI-udstyr vises ikke på "HDMI-enhedsliste"• Kontroller, at udstyret er kompatibelt med HDMI-betjeningsudstyr.Ik

Página 238 - Menu Ustawienia

2 FIKiitos, että olet hankkinut tämän Sonyn tuotteen.Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen television käytön aloittamista. Säilytä käyttöohje myöhem

Página 239 - Ustawienia AV

3 FISisällysluetteloTurvallisuusohjeita ...

Página 240 - Ustawienia timera

4 FIAloitusopas1: Varusteiden tarkistaminenVerkkovirtajohto (tyyppi C-6)* (1)Koaksiaalikaapeli (1)Tukiside (1) ja ruuvit (2)Teline (1) ja ruuvit (4)Ka

Página 241

5 FIAloitusopas3: Liittäminen antenniin, kaapeliin ja videonauhuriin4: Television kaatumisen estäminenn5: Johtojen niputtaminen~Kaapelin pitimen koukk

Página 242 - Menu Ustawienia PC

6 FI6: Käyttökuntoon asetus 1 Kytke televisio verkkopistorasiaan (220-240 V AC, 50 Hz).2 Paina television yläreunassa olevaa 1-painiketta.Kun kytket v

Página 243 - Menu Ustawienia analogowe

7 FIAloitusopas9 Poistu painamalla MENU.Nyt televisio on viritetty kaikille käytettävissä oleville kanaville.~Jos digitaalista kanavaa ei voi vastaano

Página 244 - Programowanie

8 FITurvallisuusohjeitaAsennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai

Página 245

9 FIVerkkovirtajohtoNoudata verkkovirtajohdon ja pistorasian käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen vau

Página 246 - Menu Ustawienia cyfrowe

5 DKKom godt i gang3: Tilslutning af en antenne/et kabel/en videobåndoptager4: Undgå, at tv'et vælter5: Samling af kablerne~Krogen på kabelholder

Página 247 - Ustawienia cyfrowe

10 FIVarotoimenpiteetTelevision katseleminen• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aika

Página 248

11 FIKaukosäätimen painikkeetz• Numero 5, PROG + ja A/B -painikkeissa on nystyt. Kosketuspisteet helpottavat television käyttöä.• Jos televisio kytket

Página 249 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 omów

12 FITelevision painikkeet ja merkkivalot1 (sivu 22)2 / – Tulon valinta/OK• TV-tilassa (sivu 20): Ohjelmalähteen valinta television liitäntöihin kyt

Página 250

13 FITelevision katselu16Television katselu1 Kytke televisio päälle painamalla television yläreunassa olevaa 1 -painiketta.Kun televisio on valmiustil

Página 251 - Rozwiązywanie

14 FIVoit pysäyttää haluamasi sivun painamalla / .Voit tuoda piilotetut tiedot näkyviin painamalla /.zFastext on käytettävissä, kun tekstisivun alare

Página 252

15 FITelevision katseluDigitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) tarkistaminen * 1 Paina digitaalitilassa .2 Tee haluamasi toiminto seuraavan taulukon tai näy

Página 253 - Informacje dodatkowe

16 FI~• Videonauhurin ajastintallennuksen voi asettaa televisiosta vain jos videonauhuri on SmartLink-yhteensopiva. Jos videonauhuri ei ole SmartLink-

Página 254

17 FITelevision katseluDigitaalisen Suosikkiluettelon * käyttäminen Suosikki-ominaisuuden avulla voit määrittää jopa neljä suosikkiohjelmiesi luettel

Página 255 - Содержание

18 FILisälaitteiden kytkentäTelevisioon voidaan kytkeä useita erilaisia lisälaitteita.Lisälaitteiden käyttäminenVain huoltokäyttöönVideonauhuriKuulokk

Página 256 - 2: Прикрепление

19 FILisälaitteiden käyttäminenLiittimet Näytössä näkyvä symboliKuvausA HDMI IN 4 tai 5J HDMI IN 7AV4, AV5 tai AV 7Liitä HDMI IN 4, 5 tai 7 -liittimee

Página 257 - Подсоединение антенны/кабеля

6 DK6: Udførelse af den basale tilslutning1 Tilslut tv'et til en stikkontakt (220-240 V AC, 50 Hz).2 Tryk på 1 oven på tv'et.Første gang du

Página 258 - 6: Выполнение

20 FITelevisioon liitetystä muusta laitteesta tulevan kuvan katseluKytke laitteeseen virta ja valitse sitten jokin seuraavista toiminnoista.SCART-liit

Página 259 - G/g/f для выбора

21 FILisälaitteiden käyttäminen1 Paina TOOLS saadaksesi Tools-valikon näkyviin.2 Paina F/f tehdäksesi valinnan ”PAP”. Paina sitten .Liitetyn laitteen

Página 260 - Отсоединение

22 FIValikoissa liikkuminen”MENU”-painikkeen avulla voit käyttää tämän television erilaisia käteviä ominaisuuksia. Voit helposti valita kanavia ja tul

Página 261 - – Напольная подставка SU-FL62

23 FIMENU-toiminnon käyttäminenKuva-valikko”Kuva”-valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat tehdä valintoja kohdassa ”Asetukset”, katso ”Vali

Página 262

24 FIVärilämpötilaSäätää kuvan valkotasapainoa.”Kylmä”: Antaa valkoiselle sinisen sävyn.”Neutraali”: Antaa valkoiselle neutraalin sävyn.”Lämmin 1”/”Lä

Página 263 - Дополнительные устройства

25 FIMENU-toiminnon käyttäminenÄäni-valikko”Ääni”-valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat tehdä valintoja kohdassa ”Asetukset”, katso ”Vali

Página 264 - Обзор пульта ДУ

26 FIKaksiääniTällä toiminnolla voit valita stereoäänen tai kaksikielisen lähetyksen.”Stereo”/”Mono”: Stereolähetys.”A”/”B”/”Mono”: Kaksikielisessä lä

Página 265

27 FIMENU-toiminnon käyttäminenKuvasäädöt-valikko”Kuvasäädöt”-valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat tehdä valintoja kohdassa ”Asetukset”,

Página 266 - Просмотр

28 FIPerusasetukset-valikko”Perusasetukset”-valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat tehdä valintoja kohdassa ”Asetukset”, katso ”Valikoissa

Página 267 - Просмотр телепрограмм

29 FIMENU-toiminnon käyttäminenAV-asetuksetAV-esivalintaTällä toiminnolla voit nimetä minkä tahansa television sivu- tai takaliitäntään kytketyn laitt

Página 268 - Опции Описание

7 DKKom godt i gang8 Når menuen Programsortering vises på skærmen, skal du følge trinene under "Programsortering" på side 32.Gå til næste tr

Página 269

30 FIHDMI-perusasetuksetTätä käytetään HDMI-liittimiin kytkettyjen HDMI-yhteensopivien laitteiden asettamiseen. Huomaa, että lukitusasetus täytyy tehd

Página 270

31 FIMENU-toiminnon käyttäminenValotunnistin”Päällä”: Optimoi kuvan asetukset automaattisesti huoneen valaistuksen mukaan.”Pois”: Poistaa käytöstä ”Va

Página 271 - 1 Нажмите кнопку MENU

32 FIPC-asetukset-valikko”PC-asetukset”-valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat tehdä valintoja kohdassa ”Asetukset”, katso ”Valikoissa lii

Página 272

33 FIMENU-toiminnon käyttäminenAnalogiset asetukset-valikko”Analogiset asetukset” -valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat tehdä valintoja

Página 273 - Описание

34 FIManuaalinen viritysEnnen kuin valitset jonkin vaihtoehdoista ”Nimike”/”AFT”/”LNA”/”Äänisuodin”/”Ohita”/”Dekooderi”, valitse kanava painikkeilla P

Página 274

35 FIMENU-toiminnon käyttäminenOhitaHyppää käyttämättömien analogisten kanavien ohi, kun painetaan PROG +/- kanavien valitsemiseksi. (Voit silti valit

Página 275

36 FIDigi-tv-asetukset-valikko ”Digi-tv-asetukset” -valikossa on alla mainitut vaihtoehdot. Kun haluat tehdä valintoja kohdassa ”Asetukset”, katso ”Va

Página 276

37 FIMENU-toiminnon käyttäminenDigi-tv-asetuksetTekstitysasetukset”Tekstityksen asetukset”: Kun ”Huonokuuloiselle” on valittuna, jotkin kuvalliset avu

Página 277 - Использование

38 FITekniset asetukset”Autom. Palveluiden päivitys”: Mahdollistaa sen, että televisio havaitsee ja tallentaa uudet digitaaliset palvelut, kun ne tule

Página 278 - Навигация по пунктам

39 FILisätietojaTekniset tiedot* Valmiustilan virrankulutus on tämä sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät digitaaliset prosessit va

Página 279 - Меню Изображение

8 DKSikkerhedsoplysningerInstallation/opsætningInstaller og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektri

Página 280

40 FITietokoneen tulosignaalien taulukko• Tämän television tietokonetulo ei tue vihertahdistusta eikä komposiittitahdistusta.• Tämän television tietok

Página 281 - Меню Звук

41 FILisätietojaVianmääritysTarkasta, vilkkuuko 1 (valmiustila) -merkkivalo punaisena.Kun merkkivalo vilkkuuItsediagnoositoiminto on käynnissä. 1 Lask

Página 282

42 FIKaukosäädin ei toimi• Vaihda paristot.Näyttöön tulee ”Tallennusnäyttötila: Päällä” -ilmoitus• Valitse ”Kaikkien nollaus” ”Perusasetukset”-valikos

Página 284 - Размер по вертикали

2 NOTakk for at du har valgt dette Sony-produktet.Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-apparatet, og ta vare på boken for fremtidig

Página 285 - Меню Настройка

3 NOInnholdSikkerhetsinformasjon...8Forhol

Página 286 - F/f, затем нажмите кнопку

4 NOHurtigstartveiledning1: Kontrollere tilbehøretStrømledning (type C-6)* (1)Koaksialkabel (1)Holderbånd (1) og skruer (2)Stativ (1) og skruer (4)Fje

Página 287 - Настройка HDMI

5 NOHurtigstartveiledning3: Koble til en antenne/kabel/videoopptaker4: Hindre fjernsynsapparatet i å velte5: Bunte kablene~Kroken på kabelholderen kan

Página 288 - Сброс всех настроек

6 NO6: Foreta grunninnstillingene1 Koble TV-apparatet til stikkontakten (220-240 V AC, 50 Hz).2 Trykk på 1 øverst på TV-en.Når du slår på TV-apparatet

Página 289 - Меню Установки ПК

7 NOHurtigstartveiledning8 Når kanalsorteringsmenyen vises på skjermen, må du følge trinnene i "Kanalsortering" på side 33.Hvis du ikke vil

Página 290 - Метки программ

9 DKForbudt brugTv'et må ikke placeres eller anvendes på steder eller i omgivelser eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan tv&apo

Página 291 - Руч. настр. прогр

8 NOSikkerhetsinformasjonInstallasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elektr

Página 292

9 NONettledningHåndter nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader:– Ko

Página 293 - Меню Цифровая конфигурация

10 NOForholdsreglerSe på TV• Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tidsrom.• N

Página 294 - Цифровая

11 NOOversikt over fjernkontrollenz• Knappene med nummer 5, PROG +, og A/B har følbare punkter. Bruk disse som referanse når du betjener TV-apparatet.

Página 295

12 NOOversikt over TV-knapper og -indikatorer1 (side 22)2 / – Velge inngang / OK• I TV-modus (side 20): Velger inngangskilde fra utstyret tilkoblet

Página 296 - R/CR: Размах 0,7 В, 75 Ом

13 NOSe på TVSe på TV1 Trykk på 1 øverst på TV-en for å slå den på.Når TV-en er i standby-modus (indikatoren 1 (standby) på TV-ens frontpanel lyser rø

Página 297 - Дополнительная информация

14 NOFor å holde en side må du trykke på / .For å vise skjult informasjon må du trykke på / .zNår det vises fire fargede felter nederst på tekst-TV-

Página 298 - Поиск и устранение

15 NOSe på TVBruke den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) *1 I digital modus må du trykke på .2 Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som

Página 299 - Общие неисправности

16 NO~• Du kan stille inn videospiller-timeropptak på TV-en kun for SmartLink-kompatible videospillere. Hvis videospilleren din ikke er SmartLink-komp

Página 300 - KDL-40V3000

17 NOSe på TVBruke listen Digitale favoritter *Favorittfunksjonen setter deg i stand til å spesifisere opptil fire lister med favorittprogrammer.1 Tr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários