Sony MEX-BT3700U Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony MEX-BT3700U. Sony MEX-BT3700U Rychlé nastavení a průvodce spuštěním [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-125-656-41(1)
Bluetooth
®
audio systém
Instalace/zapojení
MEX-BT3700U
©2009 Sony Corporation
× 2
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
SUB OUT (MONO)
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
A
B
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
Volič zdroje*
XA-C40
Vybavení vyobrazené na obrázcích
(není součástí příslušenství)
Přední
reproduktor
Výkonový zesilov
Zadní
reproduktor
CD měnič
Aktivní
subwoofer
Joystick RM-X4S
Mikrofon
XA-MC10
* není součástí
příslušenství
Upozornění
Nainstalujte tento přístroj do palubní desky
automobilu, protože zadní strana tohoto přístroje se
během provozu zahřívá.
Tento přístroj je určen pouze pro napájení stejnosměrným
napětím 12 V s uzemněným záporným pólem.
Neveďte kabely pod šrouby a zabraňte jejich zachycení
v pohyblivých dílech (například v kolejnicích sedadel).
Před zapojováním otočte klíč zapalování do polohy
OFF (Vypnuto), aby nedošlo ke zkratu.
• Napájecí kabel nejprve připojte k přístroji
a reproduktorům a teprve pak jej připojte ke konektoru
napájení elektrického příslušenství ve vozidle.
Veďte všechny uzemňovací kabely ke společné
zemi (uzemnění).
Z bezpečnostních důvodů nezapomeňte zaizolovat
veškeré volné nezapojené kabely elektrikářskou
izolační páskou.
Nezakrývejte větrací otvory ani žebra chladiče na přístroji.
Poznámky k napájecímu kabelu (žlutý)
Pokud tento přístroj připojujete společně s dalšími
stereo zařízeními, musí být okruh kabeláže vozidla,
ke kterému přístroj připojujete, dimenzován na vyšší
elektrickou zátěž, než představuje součet hodnot
pojistek všech připojovaných zařízení.
• Pokud žádný z okruhů kabeláže vozidla není dostatečně
dimenzován, připojte přístroj přímo k akumulátoru vozidla.
Seznam součástí
Čísla v seznamu odpovídají číslům použitým v textu.
• Konzola a ochranný rámeček jsou při dodání
upevněny k přístroji. Před instalací přístroje použijte
uvolňovací klíče pro demontáž konzoly
z přístroje. Podrobné informace - viz část „Odejmutí
ochranného rámečku a konzoly ()“ na druhé straně.
Uvolňovací klíče uschovejte pro případné
použití v budoucnu, protože jsou rovněž
nezbytné pro vyjmutí přístroje z vozidla.
Upozornění
S konzolou manipulujte opatrně, abyste si neporanili prsty.
Západka
Poznámka
Před instalací zajistěte, aby byly západky po obou stranách
konzoly ohnuté o 2 mm směrem dovnitř. Pokud jsou tyto
západky narovnané nebo ohnuté směrem ven, přístroj se
nenainstaluje pevně a může vyskočit ven.
L
R
REAR
AUDIO
FRONT
OUT
BUS
IN
57
48
13 57
24 68
A
B
EXTERNAL
MICROPHONE
REAR
AUDIO OUT
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
FRONT
AUDIO OUT
BUS AUDIO IN
SUB OUT (MONO)
*
1
od antény vozidla
Pojistka
(10 A)
AMP REM
Světle modrý
Modrý s bílým
proužkem
z konektoru napájení ve
vozidle
ATT
Viz „Schéma zapojení napájení“ na druhé straně, kde jsou uvedeny
další podrobnosti.
Max. napájecí proud 0,3 A
Pozice se zápornou polaritou 2, 4, 6 a 8 jsou opatřeny vodiči s proužkem.
1
Fialový
+
Reproduktor,
zadní, pravý
5
Bílý
+
Reproduktor,
přední, levý
2–
Reproduktor,
zadní, pravý
6–
Reproduktor,
přední, levý
3
Šedý
+
Reproduktor,
přední,
pravý
7
Zelený
+
Reproduktor,
zadní, levý
4–
Reproduktor,
přední,
pravý
8–
Reproduktor,
zadní, levý
*
2
Dodáno s CD měničem
Volič zdroje
(není součástí
příslušenství)
XA-C40
z konektoru reproduktoru ve vozidle
*
2
*
3
*
4
*
4
*
2
4 Žlutý
nepřetržitý
zdroj napájení
7 Červený
spínaný zdroj
napájení
5 Modrý
ovládání
automatické
(motorové)
antény
8 Černý
zem
(uzemnění)
Pozice 1, 2, 3 a 6 nejsou osazeny piny.
*
1
Poznámka k připojení antény
Pokud je vaše anténa ve vozidle typu ISO (International Organization for Standardization), použijte pro její
připojení dodávaný adaptér . Nejprve připojte anténu vozidla k dodávanému adaptéru a pak ji připojte
k anténnímu konektoru na přístroji.
*
2
Kabel s konektory RCA-cinch (není součástí příslušenství).
*
3
Zasuňte vodičem směrem nahoru.
*
4
Dodáno s XA-C40.
Příklad zapojení
Poznámky (-
A
)
Zajistěte, aby byl uzemňovací kabel připojen před připojením
zesilovače.
Výstražný alarm uslyšíte pouze při používání vestavěného
zesilovače.
Rady (-
B)
Při připojování pouze jednoho CD měniče nebo jiného
volitelného zařízení jej připojte přímo k tomuto přístroji.
Při připojování dvou nebo více CD měničů nebo jiných
volitelných zařízení je vyžadován volič zdroje XA-C40 (není
součástí příslušenství).
Schéma zapojení
Do konektoru AMP REMOTE IN (Vstup
dálkového ovládání zesilovače) volitelného
výkonového zesilovače
Toto zapojení platí pouze pro zesilovače. Připojení jakéhokoli
jiného systému by mohlo vést k poškození přístroje.
Ke kabelu rozhraní autotelefonu
Varování
Pokud máte ve vozidle nainstalovanou automatickou
(motorovou) anténu bez reléové skříňky, může po
připojení tohoto přístroje prostřednictvím dodávaného
napájecího kabelu dojít k poškození antény.
Poznámky k ovládacím a napájecím kabelům
Ovládací kabel automatické (motorové) antény (modrý) dodává
napětí +12 V stejnosměrných, jakmile zapnete radiopřijímač
nebo pokud aktivujete funkci AF (Alternativní frekvence) nebo
funkci TA (Dopravní hlášení).
• Pokud je vaše vozidlo vybaveno FM/MW/LW anténou
vestavěnou v zadním nebo bočním skle, připojte ovládací
kabel automatické (motorové) antény (modrý) nebo napájecí
kabel elektrického příslušenství vozidla (červený) k napájecí
svorce existujícího anténního zesilovače. Se žádostí
o podrobné informace se obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
Společně s tímto přístrojem není možno používat automatickou
(motorovou) anténu bez reléové skříňky.
Zapojení pro uchování obsahu paměti autorádia
Pokud je připojen žlutý kabel napájení, je paměťový okruh
neustále napájen, a to i tehdy, pokud je vypnuto zapalování.
Poznámky k zapojení reproduktorů
Před zapojováním reproduktorů vypněte autorádio.
Používejte reproduktory s impedancí 4 až 8 ohmů
a s dostatečnou zatížitelností, aby nedošlo k jejich poškození.
Nepřipojujte svorky reproduktorů k ukostření vozidla ani
vzájemně nepropojujte svorky levého reproduktoru se
svorkami pravého reproduktoru.
Nepřipojujte uzemňovací kabel přístroje k záporné (–) svorce
reproduktoru.
Nepokoušejte se zapojovat reproduktory paralelně.
K tomuto přístroji připojujte pouze pasivní reproduktory.i
připojení aktivních reproduktorů (s vestavěným zesilovačem)
ke svorkám reproduktorů může dojít k poškození přístroje.
Abyste předešli chybné funkci přístroje, nepoužívejte vodiče
pro vestavěné reproduktory nainstalované ve vašem vozidle,
pokud je kabeláž těchto reproduktorů uspořádána tak, že
přístroj sdílí společný záporný (–) vodič pro pravý a levý
reproduktor.
Nepropojujte vzájemně vodiče reproduktorů tohoto přístroje.
Poznámka k zapojení
Pokud není reproduktor a zesilovač zapojen správně, zobrazí
se na displeji zpráva „FAILURE“ (Porucha). V takovém případě
zapojte reproduktory a zesilovač správně.
Vista de página 0
1 2

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MEX-BT3700U

4-125-656-41(1)Bluetooth®audio systémInstalace/zapojeníMEX-BT3700U©2009 Sony Corporation  × 2FRONTAUDIO OUTREAR AUDIO OUTSUB OUT (MONO)BUS AUD

Página 2 - 2 Odejměte konzolu 

12ABPalubní deska vozidlaOhnivzdorná přepážka vozidla182 mm53 mmHáček musí směřovat dovnitř.Příchytky 321Bezpečnostní upozornění• Pečlivě

Comentários a estes Manuais

Sem comentários