Video CassetteRecorder©1998 by Sony CorporationSLV-E727VCSLV-E730NC/NP/VC/VPSLV-E735NC/VCMode d’emploi3-861-943-11 (1)PAL NTSC 4.43
Préparation103e étape : Connexion du magnétoscope (suite)Autre connexionA un téléviseur doté d’un connecteurEURO-AV (Scart)Cette connexion permet d’am
11PréparationPréparationSyntonisation du téléviseur sur lemagnétoscopeSi vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câbleEURO-AV,
Préparation124 Réglez le téléviseur sur le même canalque celui indiqué dans l’afficheur desorte que l’image ci-contre apparaisseclairement sur le télé
13PréparationPréparation5e étapeInstallation du magnétoscope à l’aidede la fonction de réglage automatiqueAvant la première utilisation du magnétoscop
Préparation145e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction deréglage automatique (suite)PaysGrèceItalieLuxembourgLuxembourgPays-BasP
15PréparationPréparationVous devez régler l’heure et la date surle magnétoscope si vous voulez pouvoirutiliser correctement la fonctiond’enregistremen
Préparation164 Poussez la manette de commande vers>/. pour régler la date.5 Poussez la manette de commande vers /pour faire clignoter le mois et ré
17PréparationPréparationChangement de stationpour la fonction de réglageautomatique de l’horlogeManette decommande>/./?//OKMENU• MENUOKPLAYOKPLAY1
Préparation18Conseil• Si vous avez réglé REGLAGE AUTO sur OUI, la fonction de réglage automatique del’horloge est activée chaque fois que le magnétosc
19PréparationPréparationInstallationmanuelle —Sélection de lalangued’affichage desmenusVous pouvez changer la langued’affichage des menus de celle que
Introduction2AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter
Préparation20Installationmanuelle —Présélection descanauxSi certaines chaînes n’ont pas pu êtreprésélectionnées à l’aide de la fonctionde réglage auto
21PréparationPréparationà suivre4 Poussez la manette de commande vers>/. pour déplacer le curseur (”) surREGLAGE CANAL.5 Appuyez sur PROG +/– pour
Préparation22Installation manuelle — Présélection des canaux (suite)Désactivation des positions de programmeinutiliséesAprès avoir présélectionné les
23PréparationPréparationInstallationmanuelle —Réglage de lafonctionShowViewShowView est une fonction qui simplifiela programmation du magnétoscope pou
Préparation24Installation manuelle — Réglage de la fonction ShowView (suite)3 Poussez la manette de commande vers>/. pour déplacer le curseur (”) s
25PréparationPréparation3 Sélectionnez SYNTONISEUR et appuyez ensuite sur la manette decommande (OK).4 Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner une posi
Préparation26Réglage du décodeur PAY-TV/CanalPlus (SLV-E727VC/E730NP/E730VC/E735VC uniquement)Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes PAY-T
27PréparationPréparation1 Appuyez sur MENU, puis poussez lamanette de commande vers >/. poursélectionner REGLAGES et appuyezensuite sur la manette
Préparation286 Poussez la manette de commande vers>/. pour sélectionner SYNTONISEUR etappuyez ensuite sur la manette decommande (OK).7 Poussez la m
29PréparationPréparation11Appuyez sur la manette de commande (OK).Remarques• Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vousn’ef
3IntroductionTable des matièresPréparation4 1re étape: Déballage5 2e étape: Préparation de la télécommande9 3e étape: Connexion du magnétoscope11 4e é
Opérations de base30Opérations de baseLecture d’unecassette1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.2 Introduisez une cassette.Le ma
Opérations de base31Opérations de base3 Appuyez sur la manette de commande (· PLAY).Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobineautom
Opérations de base32Pour utiliser le compteur de bandeA l’endroit de la cassette que vous souhaitez retrouver plus tard, appuyezsur COUNTER RESET. Le
Opérations de base33Opérations de baseEnregistrementde programmesTV1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo.Pour enregistrer à parti
Opérations de base343 Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un numéro de positionde programme apparaisse dans la fenêtre d’affichage.4 Appuyez sur PR
Opérations de base35Opérations de basePour vérifier correctement la durée restante de la cassette, réglezSELECTION BANDE dans le menu OPTIONS CASSETTE
Opérations de base36Remarques• L’afficheur n’apparaît pas en mode d’arrêt sur image (pause) ou de lecture auralenti.• L’affichage n’apparaît pas penda
Opérations de base37Opérations de baseEnregistrementde programmesTV avecShowViewEntrez simplement le numéro ShowViewdu programme, tel qu’il apparaît d
Opérations de base38Enregistrement de programmes TV avec ShowView (suite)2 Appuyez sur les touches de numéro deprogramme pour introduire le numéroShow
Opérations de base39Opérations de baseAUJOURD. n DI-SA (dimanche au samedi) n LU-SA (lundi au samedi)n LU-VE (lundi au vendredi) n SA (tous les samedi
Préparation4PréparationVérification du modèleLes instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernentles sept modèles : SLV-E727VC, E730NC,
Opérations de base40Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateurPour le magnétoscope avant le début d’un enregistrement programmé,
Opérations de base41Opérations de base1 Appuyez sur MENU, sélectionnezPROGRAMMATEUR et appuyez ensuitesur la manette de commande (OK).Réglage manueldu
Opérations de base42Réglage manuel du programmateur (suite)Pour arrêter l’enregistrementPour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, pousse
Opérations de base43Opérations de baseAUJOURD. n DI-SA (dimanche au samedi) n LU-SA (lundi au samedi)n LU-VE (lundi au vendredi) n SA (tous les samedi
Autres opérations44Autres opérationsLecture/rechercheà différentesvitesses× 2& SLOWManette decommande)# FF03 REW123456789003 REW· PLAYOptions de l
45Autres opérationsPour reprendre la lecture normaleAppuyez sur la manette de commande (· PLAY).Conseil• Ajustez l’image à l’aide des touches TRACKING
Autres opérations46Enregistrementde programmesTV avec leprogrammateurrapideAprès avoir lancé l’enregistrement de lamanière normale, vous pouvez faire
47Autres opérationsVérification/modification/annulation deprogrammationsAvant de commencer...• Mettez votre téléviseur sous tensionet réglez-le sur le
Autres opérations48Programme 1Programme 2Programme 1Programme 2Sera coupéenviron 20 secondes seront coupéesenviron 20 secondes3 Poussez la manette de
49Autres opérationsEnregistrement de programmes stéréoet bilinguesSystème ZWEITON (stéréo allemande)Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquemen
5PréparationPréparationInstallation des pilesInsérez deux piles R6 (AA) dans lecompartiment à piles en respectantla polarité indiquée dans lecompartim
Autres opérations50Enregistrement de programmes stéréo et bilingues (suite)Pour écouterPiste son 1Piste son 2Piste son 1 et 2Son standard*Affichage s
51Autres opérationsRechercheindexéeLe magnétoscope marqueautomatiquement des codesd’indexation au début de chaqueenregistrement. Ces codes servent der
Autres opérations52Réglage de l’imageRéglage de l’alignementBien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant lalecture d’une casset
53Autres opérationsConseil• Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur lestouches TRACKING + et –.Remarques• Vous po
Autres opérations54Modification des options de menu1 Appuyez sur MENU et sélectionnez ensuite REGLAGES.2 Sélectionnez OPTIONS.3 Poussez la manette de
55Autres opérationsRemarques• Lorsque vous réglez un enregistrement par programmateur, les indicateurs del’afficheur restent allumés, même si VEILLE E
Autres opérations56Montage avec un autre magnétoscopeComment effectuer le raccordement pour enregistrersur ce magnétoscopeConseil• Vous pouvez égaleme
57Autres opérationsr RECP PAUSEOpération(enregistrement sur votremagnétoscope)Avant de commencer le montage• Mettez votre téléviseur sous tension etré
58Informations complémentairesGuide de dépannageSi vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultezvotre c
59Informations complémentairesLectureSymptômeL’image n’est pas accompagnéede son.Le son est instable ou émet unécho.Aucune émission de télévisionn’app
Préparation62e étape : Préparation de la télécommande (suite)Touches FASTEXTTV/VIDEOON/STANDBY;AUDIO MONITORDISPLAYVPROG+/–/√/◊VOL+/–Touches denuméro
60Informations complémentairesAutresSymptômeImpossible d’introduire unecassette.La télécommande ne fonctionnepas.Le compteur d’alignementn’apparaît pa
61Informations complémentairesSystèmeCouverture des canauxPAL (B/G)VHF E2 à E12Canaux VHF italiens A à HUHF E21 à E69TV CABLE S01 à S05, S1 à S20HYPER
62Informations complémentairesIndex des composantes et descommandesRéférez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus dedétails.Panneau
63Informations complémentairesAfficheur1 Indicateur de programmateur (38,42)2 Indicateur NICAM (SLV-E730NC/E730NP/E735NC uniquement) (49)3 Indicateur
64Informations complémentairesPanneau arrière1 Cordon d’alimentation (9)2 Connecteur AERIAL OUTANTENNE SORTIE (9)3 Connecteur AERIAL INANTENNE ENTREE
65Informations complémentairesTélécommande1 Touche 6 EJECT (éjection) (31)2 Touche COUNTER/REMAIN*(compteur/rests) (35)3 Touche COUNTER RESET*(réiniti
66Informations complémentaires!∞ Commutateur de commande àdistance TV / VIDEO (5)!§ Commutateur ON/STANDBY(marche/veille) (6, 38)!¶ Touche WIDE (é
67Informations complémentaires
68Informations complémentairesA, BAccessoires fournis 4AFT (syntonisation fineautomatique) 22Alignement. Voir Réglage.ATP (présélection automatiquedu
7PréparationPréparationRemarques• En mode normal d’utilisation, les piles devraient durer environ trois à six mois.• Si vous prévoyez de ne pas utilis
Préparation82e étape : Préparation de la télécommande (suite)Numéro de code06*1, 07*1, 08*112, 1322, 232529673643*238Numéro de code des téléviseurs co
9PréparationPréparationConnexion du magnétoscope3e étapeà suivreANTENNEENTREECâble d’antenne (fourni)Vers le secteur1 Déconnectez le câble d’antenne d
Comentários a estes Manuais