Sony STR-V555ES Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony STR-V555ES. Sony STR-V555ES Mode d’emploi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
4-230-063-23(1)
FM Stereo
FM-AM Receiver
Mode d‘emploi
2000 Sony Corporation
STR-V555ES
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FM-AM Receiver

4-230-063-23(1)FM StereoFM-AM ReceiverMode d‘emploi 2000 Sony CorporationSTR-V555ES

Página 2 - Précautions

10Raccordement des appareilsEnceinte avant (D)Lecteur DVDDécodeur multicanaux, etc.Bien que cet ampli-tuner contienne un décodeurmulticanaux, il est a

Página 3 - TABLE DES MATIÈRES

11Raccordement des appareilsAUDIO OUTAUDIOINVIDEO OUTVIDEOINSPEAKERSLR2ND AVAOFFA+BB–+0101987236541/u+––+Cordons nécessairesCordons audio (non fourn

Página 4

12Raccordement des appareilsTéléviseurAmpli-tunerMagnétoscope 1LecteurDVD*Cordon de liaison audio/vidéo/commande S (Eloignez le cordon vidéo ducordon

Página 5 - Raccordement des antennes

13Raccordement des appareilsRaccordement du cordon d’alimentationsecteurAvant de raccorder le cordon d’alimentation secteur del’ampli-tuner à une pris

Página 6

14Raccordementet configurationdu systèmeacoustiqueCe chapitre indique comment relier lesystème acoustique à l’ampli-tuner,positionner chaque enceinte

Página 7

15Raccordement et configuration du système acoustiqueEnceinte arrière (D)Enceinte arrière (G)Caisson de graveamplifiéEnceinte centrale(Enceinte centra

Página 8

16Raccordement et configuration du système acoustiquePour éviter de court-circuiter les enceintesUn court-circuit des enceintes peut endommager l’ampl

Página 9

17Raccordement et configuration du système acoustiqueAprès avoir raccordé les enceintes et mis l’ampli-tunersous tension, annulez la mémoire de l’ampl

Página 10 - Raccordement à l’entrée 5.1CH

18Raccordement et configuration du système acoustiqueConfiguration du surround multicanauxPour obtenir le meilleur son surround possible, toutes lesen

Página 11 - Autres raccordements

19Raccordement et configuration du système acoustiquex Taille de l’enceinte centrale (CENTER)Réglage initial : LARGE• Si vous raccordez une enceinte c

Página 12 - Remarques

2AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie oud’électrocution, ne pasexposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.PrécautionsSécuritéSi un sol

Página 13 - Attention

20Raccordement et configuration du système acoustiquex Sélection du caisson de grave (SUB WOOFER)Réglage initial : YES• Si vous raccordez un caisson d

Página 14 - Raccordement

21Raccordement et configuration du système acoustiquex Hauteur des enceintes arrière gauche/droite(REAR L/R HGT.)*Réglage initial : LOWCe paramètre pe

Página 15 - Cordons nécessaires

22Raccordement et configuration du système acoustiqueRéglage du volume des enceintesUtilisez la télécommande pour régler le volume de chaqueenceinte à

Página 16 - Impédance des enceintes

23Raccordement et configuration du système acoustiqueAucun son quel que soit l’appareil sélectionné., Assurez-vous que l’ampli-tuner et tous lesappare

Página 17 - Pour voir la démonstration

24Nomenclatureet opérationsélémentairesCe chapitre vous indiquel’emplacement et la fonction dechaque touche et commande dupanneau avant et décrit les

Página 18

25Nomenclature et opérations élémentaires6 Touche AUDIO SPLITSert à affecter une entrée audio à chaque fonction.Cette fonction est pratique lorsque vo

Página 19

26Nomenclature et opérations élémentairesDescription des éléments du panneau avant9 Récepteur IRReçoit les signaux IR émis par la télécommande.q; Emet

Página 20

27Nomenclature et opérations élémentairesqf Indicateur MULTI CHANNEL DECODINGCet indicateur s’allume quand l’appareil décode dessignaux enregistrés da

Página 21

28Nomenclature et opérations élémentairesDescription des éléments du panneau avantql MoletteSert à ajuster les paramètres sélectionnés de niveaud’ence

Página 22

29Utilisation du son surroundUtilisation duson surroundCe chapitre indique comment réglerl’ampli-tuner pour obtenir un sonsurround. Vous bénéficierez

Página 23 - FUNCTION

3Au sujet de ce manuelConventions• Les instructions dans ce manuel décrivent lescommandes de l’ampli-tuner. Vous pouvez aussi utiliserles touches de l

Página 24 - Nomenclature

30Utilisation du son surroundSélection d’un champ sonoreVous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnantsimplement le champ sonore préprogrammé

Página 25

31Utilisation du son surroundChamp sonore Effet RemarquesUn logiciel contenant des signaux audio surroundmulticanaux est reproduit comme il a été enre

Página 26 - VIDEOS-VIDEO AUDIO

32Utilisation du son surroundChamp sonore Effet RemarquesSIDE*MIDDLE*BEHIND*MIDDLE*BEHIND*1)Champ sonore “VIRTUAL”: Champ sonore avec enceintes virtue

Página 27

33Utilisation du son surroundChamp sonore Effet RemarquesReproduit l’acoustique d’une salle de concert à partir deplusieurs enceintes pour les enregis

Página 28

34Utilisation du son surroundDétecte automatiquement le type de signal audio fourni(Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic ou 2 voies stéréo)et effectue

Página 29 - Utilisation du

35Utilisation du son surroundSignification des diverses indications du surroundmulticanaux1 Indicateurs des voies de lectureCes lettres s’allument pou

Página 30 - Décodage matriciel 6.1 canaux

36Utilisation du son surroundPersonnalisation des champs sonoresEn réglant les paramètres surround et la courbed’égalisation des enceintes avant, arri

Página 31

37Utilisation du son surroundDurée de la réverbération (REVERB)Réglage initial : Point centralAvant que le son n’atteigne les oreilles de l’auditeur,

Página 32 - Sélection d’un champ sonore

38Utilisation du son surroundRéglage des paramètres de niveauLe menu LEVEL contient des paramètres qui permettentd’ajuster la balance et le volume son

Página 33

39Utilisation du son surroundGain de mixage dts LFERéglage initial : 0 dBCe paramètre vous permet d’atténuer le niveau de la voieLFE (effet basse fréq

Página 34

4Raccordementdes appareilsCe chapitre explique commentraccorder divers appareils audio etvidéo à l’ampli-tuner. Veuillez lire lesparagraphes concernan

Página 35

40Utilisation du son surroundRéglage des aigus des enceintes avant (Gain/Fréquence)Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves desenceintes ava

Página 36 - 2 Appuyez sur SURROUND

41Utilisation du son surroundParamètres réglables de chaque champ sonore< SURROUND >6.1 PRO EFFECT WALL REVERB FRONTSCREENVIRTUAL REAR BAS

Página 37

42Utilisation du son surroundParamètres réglables de chaque champ sonore (suite) < LEVEL >FRONT REAR CENTER REAR L/R REAR WOOFER LF

Página 38 - 2 Appuyez sur LEVEL

43Utilisation du son surroundParamètres réglables de chaque champ sonore (suite)< EQUALIZER (BANK) >< FRONT > < CENTER

Página 39 - 2 Appuyez sur EQ

44Utilisation du son surroundPersonnalisation des champs sonoresParamètres réglables de chaque champ sonore (suite)< EQUALIZER (BANK) >< REAR

Página 40

45Réception radioRéceptionradioCe chapitre indique comment recevoirdes émissions FM ou AM etprésélectionner certaines stations.Sur cet ampli-tuner, le

Página 41

46Réception radioPrésélection automatiquedes stations FM (AUTOBETIQUE)Brève description des touches utiliséespour la réception radioTouches PRESET TUN

Página 42 - < LEVEL >

47Réception radioAccord directUtilisez la télécommande fournie pour effectuer lesopérations suivantes. Pour les détails concernant lestouches utilisée

Página 43

48Réception radioPour les détails concernant les touches utilisées dans ceparagraphe, voir “Brève description des touches utiliséespour la réception r

Página 44

49Réception radioUtilisation du système de données radio (RDS)(Cette fonction est réservée aux modèles à code dezone CED seulement.)Réception des stat

Página 45 - Réception

5Raccordement des appareilsRemarques sur le raccordement des antennes• Pour éviter tout bourdonnement, éloignez l’antennecadre AM de l’ampli-tuner et

Página 46

50Réception radioUtilisation du système de données radio (RDS)Description des types de programmesIndication du type Descriptionde programmeNews Progra

Página 47 - Accord automatique

51Réception radioIndication du type Descriptionde programmeWeather & Metr MétéorologieFinance Rapports de la bourse etcommerce, etc.Children’s Pro

Página 48 - Préréglage de stations radio

52AutresopérationsBrève description des touches quiapparaissent dans ce chapitreTouche NAME: Sert à titrer les stations préréglées ou lessources de pr

Página 49 - 3 Appuyez sur PTY

53Autres opérationsTitrage des stationspréréglées et des sourcesde programmeVous pouvez attribuer un nom de 8 caractères à chaquestation préréglée et

Página 50

54Autres opérationsEnregistrement sur une vidéocassetteVous pouvez enregistrer à partir d’un autremagnétoscope, d’un téléviseur ou d’un lecteur LD enu

Página 51 - Réception radio

55Autres opérationsRéglages avec la touche SET UPVous pouvez effectuer les réglages suivants avec la toucheSET UP.Sélection de l’entrée vidéo 5.1CHCe

Página 52 - Touches curseur

56Autres opérationsSélection du mode de commande de latélécommandeChangez le mode de commande de l’ampli-tuner et de latélécommande fournie (RM-TP504)

Página 53

57Autres opérationsRaccordementsRaccordez les cordons à minifiche monophonique (2P) ensérie aux prises CONTROL A1 à l’arrière de chaqueappareil. Vous

Página 54 - Utilisation de la minuterie

58Autres opérationsFonctions de baseLes fonctions CONTROL A1 agissent tant que l’appareilque vous voulez utiliser est sous tension, même si tous lesa

Página 55

59Informations complémentairesGuide de dépannageSi un des problèmes suivants se présente quand vousutilisez l’ampli-tuner, utilisez ce guide de dépann

Página 56

6Raccordement des appareilsINOUTLINELRLINEINPUT OUTPUTççLINELRLINEINPUT OUTPUTLINELROUTPUTççAC OUTLETMONITORPHONOCDMD/DAT TAPEIN INOUTINOUTINPRE

Página 57 - Introduction

60Informations complémentairesAucun son fourni par l’enceinte centrale., Assurez-vous que le champ sonore a été activé(appuyez sur MODE +/–)., Sélecti

Página 58 - Fonctions de base

61Informations complémentairesSpécificationsSection AmplificateurPuissance de sortieModèles à code de zone UCPuissance de sortie nominale dans lemode

Página 59 - Informations

62Informations complémentairesEntrées (numériques)DVD/LD IN, CD IN(coaxiales):Sensibilité: –Impédance: 75 ohmsS/B: 100 dB(A, 20 kHz LPF)DVD/LD IN, TV/

Página 60 - Guide de dépannage

63Informations complémentairesSection vidéoEntrées Vidéo: 1 Vc-c 75 ohmsS-vidéo:Y: 1 Vc-c 75 ohmsC: 0,286 Vc-c 75 ohmsComposante vidéo:Y: 1 Vc-c

Página 61 - Code de zone Alimentation

64Informations complémentairesGlossaireSon surroundLe son surround comprend troiséléments: le son direct, le sonimmédiatement réfléchi (premièresréfle

Página 62 - Section Tuner AM

65Informations complémentairesTableau des réglages effectués avec les touchesSURROUND, LEVEL, EQ et SET UPVous pouvez effectuer un certain nombre de r

Página 63 - Généralités

66Informations complémentairesTableau des réglages effectués avec les touches SURROUND, LEVEL, EQ et SET UPAppuyez sur et allumez Appuyez sur ou p

Página 64 - • Types de son

67Informations complémentaires1) Lorsque les enceintes sont réglées sur SMALL seulement.2)Modèles à code de zone UC seulement.3)Sauf modèles à codes

Página 65 - SURROUND, LEVEL, EQ et SET UP

68Informations complémentairesIndexRRaccordementsà l’entrée 5.1CH 10à l’entrée CONTROL A1 12à l’entrée S-LINK CONTROL S12d’appareils audio 6d’ap

Página 66 - Informations complémentaires

7Raccordement des appareilsRaccordement d’appareils vidéoPrises pour le raccordement des appareils vidéoBranchez Surun téléviseur ou tuner satellite l

Página 67

8Raccordement des appareilsDVD/LDVIDEO INDIGITALDVD/LD IN(COAXIAL)(OPTICAL)AC-3 RFOUTVIDEO OUTAOFFA+BB–+0101987236541/u+––+Exemple de raccordement d’

Página 68 - Printed in Malaysia

9Raccordement des appareilsPlatine MD ou DATReliez la prise de sortie numérique de votre platine MDou DAT à la prise d’entrée numérique de l’ampli-tun

Comentários a estes Manuais

Sem comentários