Sony VGN-SZ2XP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-SZ2XP. Sony VGN-SZ2XP Návod k obsluze [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 218
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Uživatelská příručka

NUživatelská příručkaOsobní počítačŘada VGN-SZ

Página 2

10nNPřed zahájením práceMy Club VAIOVe složce My Club VAIO najdete tyto položky:Složku Documentation obsahující:❑ Přístup k příručce Uživatelská příru

Página 3

100nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení digitální videokameryPřipojení digitální videokamery1 Připojte jeden konec kabelu i.LINK (1) ke konektoru

Página 4

101nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení k síti (LAN)Tento počítač lze sít’ovým kabelem Ethernet připojit k sítím typu 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BA

Página 5

102nNPráce s periferními zařízeními!Do sít’ového konektoru (LAN) na počítači nelze připojovat telefonní linky.Pokud k sít’ovému konektoru (LAN) připoj

Página 6

103nNPřizpůsobení počítače VAIOPřizpůsobení počítače VAIOTato část stručně popisuje, jak lze změnit hlavní nastavení počítače. Kromě jiného se naučíte

Página 7 - ENERGY STAR

104nNPřizpůsobení počítače VAIOVolba režimu výkonuTento počítač je vybaven přepínačem režimu výkonu (1) pro volbu režimu výkonu mezi menší spotřebou e

Página 8 - Dokumentace

105nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení heslaPomocí jedné z funkcí systému BIOS můžete nastavit heslo pro zapnutí chránící počítač před zneužitím.Jak

Página 9 - Netištěná dokumentace

106nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí!Po nastavení hesla pro zapnutí již nelze počítač bez jeho zadání spustit. Heslo nesmíte zapome

Página 10 - My Club VAIO

107nNPřizpůsobení počítače VAIO✍Pokud jste nastavili heslo pro zapnutí i funkci ověřování otisků prstů, můžete při zapínání počítače místo hesla pro z

Página 11 - Další zdroje

108nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutíZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobra

Página 12 - Ergonomická pravidla

109nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla WindowsZadání hesla Windows1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na iko

Página 13 - Před zahájením práce

11nNPřed zahájením práceCentrum pro nápovědu a odbornou pomocCentrum pro nápovědu a odbornou pomoc je vyčerpávající zdroj praktických rad, kurzů a pre

Página 14 - Začínáme

110nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla systému WindowsZměna hesla systému Windows1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovl

Página 15 - Pohled zepředu

111nNPřizpůsobení počítače VAIOOvěřování otisků prstůTento počítač může být vybaven snímačem otisků prstů usnadňujícím ověřování uživatelů. Malý vodor

Página 16 - * Pouze u vybraných modelů

112nNPřizpůsobení počítače VAIOOpatření při ověřování otisků prstů❑ Technologie ověřování otisků prstů nezaručuje 100% ověření.Společnost Sony Corpora

Página 17 - Pohled zezadu

113nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Při pohybu prstu přes čidlo otisků prstů se řiďte těmito radami:❑ Položte špičku prstu do středu čidla otisků prstů.❑

Página 18 - Pohled zprava

114nNPřizpůsobení počítače VAIOZaregistrování otisku prstuChcete-li pracovat s funkcí ověřování otisků prstů, musíte do počítače zaregistrovat svoje o

Página 19 - Pohled zleva

115nNPřizpůsobení počítače VAIO7 Čtyřikrát přejeďte prstem po čidle otisků prstů a klepněte na tlačítko Další.Počítač zobrazí okno Enrollment.✍Postup

Página 20 - Pohled zespodu

116nNPřizpůsobení počítače VAIOSejmutí otisku prstu1 Umístěte poslední kloub prstu na čidlo (1).✍Položte špičku prstu do středu čidla otisků prstů.2 P

Página 21 - Kontrolky

117nNPřizpůsobení počítače VAIOPřihlašování do systémuChcete-li funkci ověřování otisků prstů použít místo zadávání hesla při přihlášení do systému, m

Página 22 - Kontrolka Funkce

118nNPřizpůsobení počítače VAIOPřihlášení do systému funkcí Boot Security1 Zapněte počítač.Po zobrazení loga VAIO systém zobrazí okno ověřování.2 Přej

Página 23 - Připojení zdroje napájení

119nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s programem Password BankPo zaregistrování údajů (účty, hesla atd.) pro webové servery do databáze hesel můžete o

Página 24

12nNPřed zahájením práceErgonomická pravidlaTento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kance

Página 25

120nNPřizpůsobení počítače VAIOPřístup k webovému serveru pomocí položky Password BankPomocí položky přidané do databáze hesel můžete přistupovat k př

Página 26 - Nabíjení akumulátoru

121nNPřizpůsobení počítače VAIOImport a export položek Password BankPoložky databáze hesel můžete exportovat a importovat pro účely zálohování a obnov

Página 27

122nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce se složkou My SafeŠifrovaná složka My Safe slouží k ochraně dat před neoprávněným přístupem. Funkce ověřování oti

Página 28 - Vyjmutí akumulátoru

123nNPřizpůsobení počítače VAIOInicializace složky My Safe1 Poklepejte na ikonu My Safe na pracovní ploše.2 Přejeďte zaregistrovaným prstem přes čidlo

Página 29 - Bezpečné vypnutí počítače

124nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna velikosti složky My Safe✍Maximální velikost složky My Safe je 2 GB.1 Přejeďte zaregistrovaným prstem přes čidlo o

Página 30 - Práce s počítačem VAIO

125nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s funkcí pro spouštění aplikacíFunkce pro spouštění aplikací slouží ke spouštění oblíbené aplikace (spustitelného

Página 31 - Používání klávesnice

126nNPřizpůsobení počítače VAIOPřiřazení aplikace k prstuChcete-li využívat funkci spouštění aplikací, musíte nejprve jednotlivým prstům přiřadit apli

Página 32

127nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna přiřazení aplikace k prstuZměna přiřazení aplikace k prstu1 Přejeďte zaregistrovaným prstem přes čidlo otisků prs

Página 33 - Používání dotykové podložky

128nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s modulem Trusted Platform Module (TPM)U některých modelů zajišt’uje základní bezpečnostní funkce počítače integr

Página 34

129nNPřizpůsobení počítače VAIOOpatření při práci s modulem TPM❑ Váš počítač byl dodán s nejnovějšími bezpečnostními funkcemi modulu TPM, tyto funkce

Página 35 - MOTION EYE používat

13nNPřed zahájením práce❑ Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením polohy di

Página 36 - Používání optické jednotky

130nNPřizpůsobení počítače VAIODůležité upozornění❑ Nešifrujte složku Documents and Settings.Za následujících podmínek vám šifrování souborů ve složká

Página 37

131nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Nešifrujte následující složky a soubory. Pokud tyto soubory lehkovážně zašifrujete, neexistuje možnost obnovit násled

Página 38

132nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modulu TPMChcete-li používat integrovaný modul TPM:1 zapněte funkci TPM na obrazovce nastavení systému BIOS

Página 39

133nNPřizpůsobení počítače VAIOInstalace sady Infineon TPM Professional PackagePřečtěte si soubor Readme.txt ve složce C:\Infineon\Readme. Poté poklep

Página 40

134nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení počítače programem VAIO Control CenterPomocný program VAIO Control Center slouží ke zjištění informací o syst

Página 41

135nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporných režimůPři napájení počítače z akumulátoru můžete pomocí nastavení řízení spotřeby prodloužit výdrž

Página 42 - Přehrávání disků CD

136nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporného režimu (Standby)V úsporném režimu (Standby) počítač vypne displej a nastaví pevný disk a procesor d

Página 43 - Kopírování souborů na disk

137nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení úsporného režimu1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko Vý

Página 44 - Přehrávání disků DVD

138nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimu spánku (Hibernate)V režimu spánku (Hibernate) je stav systému uložen na pevný disk a vypnuto napájení.

Página 45 - Používání karet PC Card

139nNPřizpůsobení počítače VAIO✍Pokud počítač po delší dobu nepoužíváte, uveďte počítač do režimu spánku (Hibernate). Tento úsporný režim vám ušetří č

Página 46

14nNZačínámeZačínámeTato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 15)❑ Kontrolky (str. 21)❑ Připoje

Página 47 - Vyjmutí karty PC Card

140nNPřizpůsobení počítače VAIOŘízení spotřeby programem VAIO Power ManagementSystém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače napáje

Página 48 - Používání médií ExpressCard

141nNPřizpůsobení počítače VAIOZapnutí schémat napájení VAIO Power ManagementAplikace VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat na

Página 49 - Vložení média ExpressCard

142nNPřizpůsobení počítače VAIOVAIO Power Management ViewerSpuštění programu VAIO Power Management ViewerKlepněte na ikonu na kartě VAIO Power Manag

Página 50

143nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení jazyka ve Windows XP ProfessionalRežim nastavení jazyka je k dispozici u modelů se systémem Windows XP Profes

Página 51 - Vyjmutí média ExpressCard

144nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení země a jazyka1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovl

Página 52

145nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna rozložení klávesnice1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovláda

Página 53

146nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modemuNež začnete používat interní modem (ne všechny modemy jsou integrované), nebo pokaždé, když modem pou

Página 54 - Vkládání média Memory Stick

147nNPřizpůsobení počítače VAIO8 Zkontrolujte, zda je v seznamu na kartě Modemy uveden váš modem.Pokud modem v seznamu není, klepněte na tlačítko Přid

Página 55 - Formatter

148nNPřizpůsobení počítače VAIOOchrana pevného diskuTento počítač je vybaven předinstalovaným nástrojem VAIO HDD Protection pro přizpůsobení nastavení

Página 56 - Vyjímání média Memory Stick

149nNInovování počítače VAIOInovování počítače VAIOTento počítač a pamět’ové moduly obsahují velice přesné součástky a elektronické konektory. Aby ned

Página 57

15nNZačínámeUmístění ovládacích prvků a konektorůPodle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.!Obrázky v této příručce

Página 58 - Vložení pamět’ové karty

150nNInovování počítače VAIOPřidávání a odebírání pamětiPokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete instalací volitelných modulů rozšířit kapacitu

Página 59 - Vyjmutí pamět’ové karty

151nNInovování počítače VAIO❑ Pro ochranu před statickými výboji použijte speciální sáček dodaný s modulem nebo modul zabalte do hliníkové fólie.❑ Pok

Página 60 - Používání sítě Internet

152nNInovování počítače VAIOVyjmutí a instalace pamět’ového moduluVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní

Página 61

153nNInovování počítače VAIO6 Uchopte úchyt izolační fólie (1) a odklopte fólii.!Izolační fólie chrání moduly. Netahejte za ni příliš silně, abyste ji

Página 62

154nNInovování počítače VAIO7 Vyjmutí pamět’ového modulu:❑ Vytáhněte západky ve směru šipek (1).Pamět’ový modul je uvolněn.❑ Zkontrolujte, že je pamět

Página 63

155nNInovování počítače VAIO9 Zasuňte pamět’ový modul do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Nedotýkejte se žádných jiných součástí na zá

Página 64

156nNInovování počítače VAIOZobrazení velikosti pamětiZobrazení velikosti paměti1 Zapněte počítač.2 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všec

Página 65

157nNBezpečnostní zásadyBezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možn

Página 66

158nNBezpečnostní zásadyManipulace s displejem❑ Nevystavujte displej přímému slunečnímu záření. Mohlo by to displej poškodit. Při práci s počítačem u

Página 67

159nNBezpečnostní zásadyPoužívání zdroje napájení❑ Informace o spotřebě vašeho modelu najdete v elektronické příručce Specifikace.❑ Nepoužívejte jednu

Página 68 - Připojení k bezdrátové síti

16nNZačínámeAKontrolka napájení (str. 21)B Kontrolka akumulátoru (str. 21)C Kontrolka pevného disku (str. 21)D Kontrolka WLAN (Wireless LAN) (str. 22)

Página 69

160nNBezpečnostní zásadyManipulace s počítačem❑ K čištění skříně použijte suchý měkký hadřík nebo měkký hadřík lehce navlhčený v roztoku přípravku na

Página 70

161nNBezpečnostní zásady❑ Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích. V opačném případě mohou nastat potíže.❑

Página 71

162nNBezpečnostní zásadyPráce s integrovanou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkejte se zrcátka před objektivem integrované kamery MOTION EYE, pokud byste ho

Página 72

163nNBezpečnostní zásadyManipulace s disky❑ Nedotýkejte se povrchu disku.❑ Disk neupust’te ani neohýbejte.❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku moho

Página 73 - Ukončení spojení Bluetooth

164nNBezpečnostní zásadyPoužívání akumulátoru❑ Nevystavujte akumulátor teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkovan

Página 74

165nNBezpečnostní zásadyPoužívání sluchátek❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při ř

Página 75

166nNBezpečnostní zásadyManipulace s pevným diskemData na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mec

Página 76

167nNBezpečnostní zásadyManipulace s adaptérem pamět’ových karet❑ Nedotýkejte se konektoru adaptéru pamět’ových karet prsty nebo kovovými předměty.❑ P

Página 77 - Připojení základnové stanice

168nNŘešení potížíŘešení potížíTato část popisuje řešení běžných potíží, se kterými se můžete při práci s počítačem setkat. Mnohé potíže mají jednoduc

Página 78

169nNŘešení potíží❑ Média Memory Stick (str. 210)❑ Periferní zařízení (str. 211)❑ Základnová stanice (str. 212)

Página 79

17nNZačínámePohled zezaduA Konektor DC IN (str. 23)B Konektor akumulátoru (str. 24)C Větrací otvoryD Bezpečnostní otvor

Página 80

170nNŘešení potížíPočítačCo udělat, pokud se počítač nespouští?❑ Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení a zda je zapnut. Zkont

Página 81 - 7 Zapněte počítač

171nNŘešení potížíCo udělat, když počítač při zapnutí zobrazí chybu systému BIOS? Pokud je ve spodní části obrazovky zobrazena zpráva "Press <

Página 82

172nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nebo software přestane reagovat?❑ Nejvhodnější je vypínat počítač možností Vypnout počítač v nabídce Start

Página 83

173nNŘešení potížíProč počítač nepřechází do úsporného režimu nebo do režimu spánku?Pokud se před dokončením přechodu do úsporného režimu nebo režimu

Página 84

174nNŘešení potížíCo udělat, když počítač zobrazí zprávu o nekompatibilitě nebo nesprávném vložení akumulátoru a přejde do režimu spánku?❑ Může to zna

Página 85

175nNŘešení potížíProč je v okně Vlastnosti systému zobrazena nižší rychlost procesoru než maximální?To je běžný stav. Procesor počítače používá pro ú

Página 86

176nNŘešení potížíProč trvá spouštění počítače dlouho?❑ Je li aktivní brána firewall programu Norton Internet Security, může zobrazení pracovní plochy

Página 87

177nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nelze spustit z disketové jednotky USB připojené k počítači?Pro spuštění počítače z disketové jednotky USB

Página 88

178nNŘešení potížíZabezpečení systémuTato část poskytuje informace o udržení počítače v bezproblémovém provozu a ochraně před potenciálním ohrožením b

Página 89

179nNŘešení potížíJak mohu aktualizovat antivirový software?Software Norton Internet Security můžete udržovat v aktuálním stavu pomocí aktualizací od

Página 90 - Připojení projektoru

18nNZačínámePohled zpravaA Optická jednotka (str. 36)B Kontrolka optické jednotky (str. 21)C Otvor pro ruční vysunutí (str. 194)D Tlačítko pro vysunut

Página 91 - Výběr režimu zobrazení

180nNŘešení potížíAkumulátorJak poznám stav nabíjení akumulátoru? Viz část Nabíjení akumulátoru (str. 26). Kdy je počítač napájen z elektrické sítě? J

Página 92

181nNŘešení potížíMůže počítač při napájení z akumulátoru přejít do režimu spánku (Hibernate)? Počítač může do režimu spánku přejít i při napájení z a

Página 93 - Volba režimu více monitorů

182nNŘešení potížíIntegrovaná kamera MOTION EYEProč není v okně prohlížeče obraz nebo je v něm obraz nízké kvality?❑ Integrovanou kameru MOTION EYE ne

Página 94 - Připojení externího mikrofonu

183nNŘešení potížíProč jsou ve filmu při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímky?Napětí akumulátoru je nedostatečné. Připojte

Página 95

184nNŘešení potížíProč nelze používat integrovanou kameru MOTION EYE?❑ Integrovanou kameru MOTION EYE nelze sdílet mezi více než jednu aplikaci. Pokud

Página 96

185nNŘešení potížíInternetCo udělat, pokud nepracuje modem?❑ Zkontrolujte, zda je telefonní kabel řádně připojen do konektoru modemu v počítači a do t

Página 97

186nNŘešení potížíProč je modemové spojení pomalé? Počítač je vybaven modemem kompatibilním s normou V.92/V.90. Rychlost modemového spojení může ovliv

Página 98 - Připojení tiskárny

187nNŘešení potížíSítěCo udělat, když se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN?❑ Na dostupnost připojení má vliv vzdálenost

Página 99

188nNŘešení potížíProč je rychlost přenosu dat nízká?❑ Rychlost přenosu dat v bezdrátové síti ovlivňují vzdálenost a překážky mezi zařízeními a přístu

Página 100

189nNŘešení potížíCo jsou kanály?❑ Komunikace v bezdrátových sítích probíhá v oddělených frekvenčních pásmech, které nazýváme kanály. Kanály přístupov

Página 101 - Připojení k síti (LAN)

19nNZačínámePohled zlevaA Konektor mikrofonu (str. 94)B Konektor pro sluchátka (str. 86)C Větrací otvoryD Konektor i.LINK® (IEEE 1394) S400 (str. 99)E

Página 102

190nNŘešení potížíTechnologie BluetoothCo udělat, pokud jiná zařízení Bluetooth nevidí můj počítač?❑ Obě zařízení musí mít zapnutou funkci Bluetooth.❑

Página 103 - Přizpůsobení počítače VAIO

191nNŘešení potížíCo udělat, pokud se jiná zařízení Bluetooth nemohou spojit s tímto počítačem?❑ Zkontrolujte, zda je druhé zařízení ověřeno.❑ Počítač

Página 104 - Volba režimu výkonu

192nNŘešení potížíProč je spojení Bluetooth pomalé?❑ Rychlost přenosu dat závisí na překážkách a na vzdálenosti mezi oběma zařízeními. Dále závisí na

Página 105 - Nastavení hesla

193nNŘešení potížíMohu zařízení s technologií Bluetooth používat v letadlech?Při zapnuté technologii Bluetooth počítač přenáší radiové frekvence v pás

Página 106 - Zadání hesla pro zapnutí

194nNŘešení potížíDisky CD a DVDProč počítač při pokusu o přečtení disku havaruje?Disk, který se počítač pokouší přečíst, může být znečištěn nebo pošk

Página 107

195nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nepřehrává disk CD nebo DVD správně?❑ Zkontrolujte, zda je disk vložen do jednotky štítkem nahoru.❑ Zkontro

Página 108

196nNŘešení potíží4 Vyberte kartu Hardware a klepněte na tlačítko Správce zařízení v poli Správce zařízení. Počítač zobrazí okno se seznamem hardwarov

Página 109 - Zadání hesla Windows

197nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze zapisovat na disk CD?❑ Nespouštějte žádné aplikace ani nenechejte aplikace spouštět samostatně, a to ani spoř

Página 110 - Odstranění hesla

198nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze funkcemi Windows zapisovat data na disk DVD-RAM?Tato položka se týká pouze některých modelů. Informace o tom,

Página 111 - Ověřování otisků prstů

199nNŘešení potížíDisplejProč je obrazovka počítače náhle prázdná?❑ Obrazovka počítače může zhasnout, pokud počítač nemá napájení nebo přešel do úspor

Página 112

2nNObsahPřed zahájením práce ...

Página 113

20nNZačínámePohled zespodu A Konektor základnové stanice (str. 78)B Větrací otvory

Página 114 - Zaregistrování otisku prstu

200nNŘešení potížíCo udělat, pokud se mění jas zobrazení na displeji?Nastavení jasu displeje klávesami Fn+F5/F6 je dočasné a při změně schématu napáje

Página 115

201nNŘešení potížíTiskCo udělat, pokud nelze vytisknout dokument?❑ Zkontrolujte, zda je zapnuta tiskárna a zda je kabel tiskárny řádně připojen ke kon

Página 116 - Sejmutí otisku prstu

202nNŘešení potížíMikrofonCo udělat, pokud nepracuje mikrofon?Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapnut a správně připojen ke konekto

Página 117 - Přihlašování do systému

203nNŘešení potížíMyšCo udělat, pokud počítač nerozpozná myš?❑ Zkontrolujte, zda je myš řádně připojena k počítači.❑ Po připojení myši restartujte poč

Página 118 - 1 Zapněte počítač

204nNŘešení potížíReproduktoryCo udělat, pokud nepracují reproduktory?❑ Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny a je nastavena dostatečn

Página 119

205nNŘešení potížíDotyková podložkaCo udělat, pokud nepracuje dotyková podložka?❑ Zkuste znovu spustit počítač.Stiskněte současně klávesy Ctrl+Alt+Del

Página 120

206nNŘešení potížíKlávesniceCo udělat, pokud není správná konfigurace klávesnice?❑ Rozložení jazyka na klávesnici počítače popisuje štítek na obalu. P

Página 121 - Importování položky

207nNŘešení potížíDisketyProč se při připojení jednotky neobjeví na hlavním panelu ikona Bezpečně odebrat hardware?Počítač disketovou jednotku nerozpo

Página 122 - Práce se složkou My Safe

208nNŘešení potížíKarty PC CardCo udělat, pokud nepracuje karta PC Card?❑ Zkontrolujte, zda je karta PC Card správně vložena. Další informace najdete

Página 123 - Odemknutí složky My Safe

209nNŘešení potížíZvuk a videoCo udělat, pokud nelze používat digitální videokameru?Příčinou zobrazení zprávy o odpojení nebo vypnutí digitálního vide

Página 124

21nNZačínámeKontrolkyPočítač je vybaven těmito kontrolkami.Kontrolka FunkceNapájení 1 Svítí, když je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu (Standby)

Página 125

210nNŘešení potížíMédia Memory StickCo udělat, pokud nelze otevřít soubory s obrázky? Možná je nutné médium Memory Stick přeformátovat.Při formátování

Página 126 - Spuštění aplikace prstem

211nNŘešení potížíPeriferní zařízeníCo udělat, pokud nelze připojit zařízení USB?❑ Je-li to možné, zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto a používá

Página 127

212nNŘešení potížíZákladnová staniceProč nelze používat monitor TFT/DVI připojený ke konektoru DVI-D?Když je počítač v režimu STAMINA, je konektor DVI

Página 128

213nNMožnosti podporyMožnosti podporyV této části najdete informace o tom, kde získat odpovědi na dotazy k počítači.Informace o podpoře společnosti So

Página 129

214nNMožnosti podporye-SupportCo je e-Support?Prohledali jste uživatelské příručky a webový server (www.vaio-link.com), a přesto jste nenašli odpověď

Página 130 - Důležité upozornění

215nNMožnosti podporyMohu dotazy zadávat kdykoli?Ano, dotazy lze zadávat nepřetržitě. Nezapomeňte však, že tým služby e-Support může odpovídat na dota

Página 131

216nNMožnosti podporyOchranné známkySony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, Sonic

Página 132 - Konfigurace modulu TPM

217nNMožnosti podporyMy Club VAIO obsahuje software Macromedia Flash™ Player společnosti Macromedia, Inc. Copyright © 1995-2003 Macromedia, Inc. Všech

Página 133

© 2006 Sony Corporationn

Página 134

22nNZačínáme Scroll Lock Stisknutím klávesy Scr Lk měníte způsob rolování displeje. Když kontrolka Scroll Lock nesvítí, můžete pokračovat v normálním

Página 135 - Používání úsporných režimů

23nNZačínámePřipojení zdroje napájeníJako zdroj napájení počítače lze používat adaptér střídavého napětí nebo akumulátor.Používání adaptéru střídavého

Página 136 - Návrat do normálního režimu

24nNZačínámePoužívání akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Vložení akumulátoruVložení akumulátoru1 Vypněte počítač

Página 137

25nNZačínáme✍Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napětí ze sítě.!Některé akumulátory nesplňují k

Página 138

26nNZačínámeNabíjení akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Nabíjení akumulátoru1 Vložte akumulátor.2 Připojte k poč

Página 139

27nNZačínáme✍Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají kontrolky akumulátoru i napájení.Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor

Página 140 - Obnovení výchozího nastavení

28nNZačínámeVyjmutí akumulátoru!Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo při vyjmutí akum

Página 141

29nNZačínámeBezpečné vypnutí počítačeChcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.Vypínání počítače1 Vyp

Página 142 - VAIO Power Management Viewer

3nNPoužívání sítě Internet...

Página 143

30nNPráce s počítačem VAIOPráce s počítačem VAIOTato část popisuje, jak využívat všech možností tohoto počítače.❑ Používání klávesnice (str. 31)❑ Použ

Página 144 - Změna nastavení země a jazyka

31nNPráce s počítačem VAIOPoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné kláves

Página 145 - Změna rozložení klávesnice

32nNPráce s počítačem VAIO Fn + (F10): přiblíženíZměnou rozlišení obrazovky zvětšuje a vrací zobrazení na obrazovce počítače.✍Výchozí rozlišení sta

Página 146 - Konfigurace modemu

33nNPráce s počítačem VAIOPoužívání dotykové podložkyKlávesnice je vybavena dotykovou podložkou pro ovládání kurzoru (1). Pomocí dotykové podložky můž

Página 147

34nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tlačítek se speciálními funkcemiPočítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funk

Página 148 - Ochrana pevného disku

35nNPráce s počítačem VAIOPoužívání integrované kamery MOTION EYEPočítač může být vybaven integrovanou kamerou MOTION EYE. Informace o tom, zda je váš

Página 149 - Inovování počítače VAIO

36nNPráce s počítačem VAIOPoužívání optické jednotkyPočítač VAIO je vybaven optickou jednotkou.Vložení disku1 Zapněte počítač.2 Stisknutím tlačítka vy

Página 150 - Přidávání a odebírání paměti

37nNPráce s počítačem VAIO4 Lehce na přihrádku zatlačte. Přihrádka se zasune.!Když se počítač nachází v některém úsporném režimu (Standby nebo Hiberna

Página 151

38nNPráce s počítačem VAIOČtení a zápis na disky CD a DVDPodle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD a DVD. Typ optické jedno

Página 152

39nNPráce s počítačem VAIO!Tento výrobek je určen pro přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc Digital Audio (standardní CD). DualD

Página 153

4nNInovování počítače VAIO...

Página 154

40nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k zápisu dat na disky❑ Aby bylo možno data z disku číst na optické jednotce, musíte před jeho vysunutím uzavřít rel

Página 155

41nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k přehrávání disků DVDPro dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následující dopor

Página 156 - Zobrazení velikosti paměti

42nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků CDPřehrávání zvukového disku CD1 Vložte disk do optické jednotky. 2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, kl

Página 157 - Bezpečnostní zásady

43nNPráce s počítačem VAIOKopírování souborů na disky CDV elektronické příručce Specifikace najdete typ optické jednotky použité v počítači a v části

Página 158 - Manipulace s displejem

44nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků DVDPřehrávání disků DVD1 Ukončete všechny spuštěné programy.2 Vložte disk DVD do optické jednotky.3 Pokud s

Página 159 - Používání zdroje napájení

45nNPráce s počítačem VAIOPoužívání karet PC CardKarty PC Card umožňují připojovat k počítači přenosná externí zařízení.Vložení karty PC Card!Některé

Página 160 - Manipulace s počítačem

46nNPráce s počítačem VAIO!Když kartu PC Card nepoužíváte, vložte do patice kryt chránící ji proti vniknutí drobných předmětů. Před přemist’ováním poč

Página 161

47nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí karty PC CardPři vyjímání karty PC Card ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném

Página 162 - Manipulace s disketami

48nNPráce s počítačem VAIOPoužívání médií ExpressCardTento počítač je vybaven paticí ExpressCard™/34* pro média ExpressCard™/34* (široká 34 mm). Tato

Página 163 - Manipulace s disky

49nNPráce s počítačem VAIOVložení média ExpressCard!Počítač je vybaven krytem patice ExpressCard. Před prvním použitím patice ExpressCard kryt vyjměte

Página 165 - Používání médií Memory Stick

50nNPráce s počítačem VAIO!Když médium ExpressCard nepoužíváte, vložte do patice kryt chránící ji proti vniknutí drobných předmětů. Před přemist’ování

Página 166 - Manipulace s pevným diskem

51nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí média ExpressCardPři vyjímání média ExpressCard ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nes

Página 167

52nNPráce s počítačem VAIOPoužívání médií Memory StickPočítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelo

Página 168 - Řešení potíží

53nNPráce s počítačem VAIOOchrana médií Memory Stick proti zápisuNěkterá média Memory Stick jsou vybavena přepínačem, který je chrání před náhodným vy

Página 169

54nNPráce s počítačem VAIOVkládání média Memory StickExistují dva způsoby připojení média Memory Stick k počítači.❑ Pomocí patice pro média Memory Sti

Página 170

55nNPráce s počítačem VAIO!Při instalaci do patice uchopte médium Memory Stick tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se poškození počíta

Página 171

56nNPráce s počítačem VAIOVyjímání média Memory StickVyjmutí média Memory Stick z patice Memory Stick Duo/PRO Duo1 Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka

Página 172

57nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karetS počítačem je dodáván adaptér pamět’ových karet pro patici ExpressCard/34 podporující kro

Página 173

58nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové kartyVložení pamět’ové karty do adaptéru pamět’ových karet1 Vložte kteroukoli pamět’ovou kartu (2) do adap

Página 174

59nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí pamět’ové kartyVyjmutí pamět’ové karty z adaptéru pamět’ových karetInformace o vyjímání adaptéru pamět’ových karet z

Página 175 - Windows?

6nNPřed zahájením prácePřed zahájením práceBlahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. S

Página 176

60nNPráce s počítačem VAIOPoužívání sítě InternetNastavení telefonického připojení sítěPřed připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem

Página 177

61nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digit

Página 178 - Zabezpečení systému

62nNPráce s počítačem VAIOZařízení pro bezdrátovou komunikaci WLAN, která používají standard IEEE 802.11a, nemohou kvůli odlišným frekvencím komunikov

Página 179

63nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídic

Página 180 - Akumulátor

64nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.Rozsvítí se kontrolka WIREL

Página 181

65nNPráce s počítačem VAIO12 Zadejte hodnotu sít’ového klíče*2.Sít’ový klíč v tomto poli musí mít 5 nebo 13 alfanumerických znaků nebo 10 nebo 26 hexa

Página 182 - Integrovaná kamera MOTION EYE

66nNPráce s počítačem VAIOOdpojení od sítě mezi počítači (ad hoc)1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko

Página 183

67nNPráce s počítačem VAIOKomunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’

Página 184

68nNPráce s počítačem VAIOPřipojení k bezdrátové síti1 Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod.Další informace najdete v příručce dodané s přístu

Página 185 - Internet

69nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové technologie BluetoothFunkce Bluetooth je k dispozici pouze u vybraných modelů. Informace o tom, zda mod

Página 186

7nNPřed zahájením práceENERGY STARJako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento výrobek splňuje předpisy programu ENERGY STAR

Página 187

70nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmí

Página 188

71nNPráce s počítačem VAIO❑ Pásmo 2,4 GHz, ve kterém pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě WLAN, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth v

Página 189 - Co jsou kanály?

72nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počít

Página 190 - Technologie Bluetooth

73nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPro komunikaci s jiným zařízením Bluetooth musíte nejprve nainstalovat funkci Bluetoot

Página 191

74nNPráce s počítačem VAIOPoužívání náhlavní soupravy BluetoothNáhlavní souprava Bluetooth je k dispozici jako volitelné příslušenství. Je vhodná pro

Página 192

75nNPráce s počítačem VAIOOdpojení náhlavní soupravy od počítače1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vy

Página 193

76nNPráce s periferními zařízenímiPráce s periferními zařízenímiFunkčnost počítače lze rozšířit pomocí různých konektorů, kterými je vybaven.❑ Připoje

Página 194 - Disky CD a DVD

77nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení základnové stanicePřipojení základnové stanice dovoluje k počítači připojovat periferní zařízení, např. ti

Página 195

78nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k základnové stanici!Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujte ho k základnové stanic

Página 196

79nNPráce s periferními zařízeními4 Posunutím otevřete kryt konektoru základnové stanice na spodní straně počítače.

Página 197

8nNPřed zahájením práceDokumentaceSada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO.Přír

Página 198

80nNPráce s periferními zařízeními5 Zarovnejte spodní zadní rohy a levou stranu počítače s vodítky na základnové stanici.

Página 199

81nNPráce s periferními zařízeními6 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.7 Zapněte počítač.!Používejte adaptér střídavého napětí dodaný s

Página 200 - Uložení preferovaného jasu

82nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od základnové stanice!Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením základnové stanice vypnutý. Zabr

Página 201

83nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od základnové stanice1 Stiskněte tlačítko UNDOCK a počkejte, dokud nezhasne kontrolka IN USE (2).✍

Página 202 - Mikrofon

84nNPráce s periferními zařízeními2 Zvedněte počítač ze základnové stanice.3 Zavřete konektor pro základnovou stanici na spodní straně počítače.

Página 203

85nNPráce s periferními zařízenímiPočítač můžete od základnové stanice odpojit i takto:1 Klepněte na tlačítko Start a klepněte na možnost Vyjmout z do

Página 204 - Reproduktory

86nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externích reproduktorůPřipojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.Připojení

Página 205 - Dotyková podložka

87nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího zobrazovacího zařízeníK počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení. K zařízením, se kter

Página 206 - Klávesnice

88nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení běžného počítačového monitoruPočítačový displej (monitor) lze k počítači připojit přímo nebo přes voliteln

Página 207

89nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení multimediálního monitoruMultimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze připo

Página 208 - Karty PC Card

9nNPřed zahájením práceTištěná dokumentace❑ Instalační plakát — popisuje postup od vybalení do spuštění počítače VAIO.❑ Příručka pro řešení problémů —

Página 209 - Zvuk a video

90nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení projektoruProjektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou základno

Página 210 - Média Memory Stick

91nNPráce s periferními zařízenímiVýběr režimu zobrazeníJe-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), může

Página 211 - Periferní zařízení

92nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání funkce více monitorůFunkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samos

Página 212 - Základnová stanice

93nNPráce s periferními zařízenímiVolba režimu více monitorůPři práci s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator (režim STAMINA)1 Klepnutím prav

Página 213 - Možnosti podpory

94nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího mikrofonuChcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například pro konverzaci na Internetu), je

Página 214 - Co je e-Support?

95nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním USBChcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:❑ Při

Página 215 - Mohu dotazy zadávat kdykoli?

96nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení disketové jednotky s rozhraním USBK tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozhr

Página 216 - Ochranné známky

97nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení disketové jednotky s rozhraním USBDisketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Když se

Página 217

98nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárnyChcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operačn

Página 218 - © 2006 Sony Corporation

99nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKPoznámky k připojování zařízení s rozhraním i.LINK❑ Tento počítač je vybaven ko

Comentários a estes Manuais

Sem comentários