Sony VGN-SZ5XN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Sony VGN-SZ5XN. Sony VGN-SZ4MN Návod k obsluze Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 228
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Uživatelská příručka

NUživatelská příručkaOsobní počítačŘada VGN-SZ

Página 2

10nNPřed zahájením práceMy Club VAIOVe složce My Club VAIO najdete tyto položky:Složku Documentation obsahující:❑ Přístup k příručce Uživatelská příru

Página 3

10 0nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKPoznámky k připojování zařízení s rozhraním i.LINK❑ Tento počítač je vybaven

Página 4

101nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení digitální videokameryPřipojení digitální videokamery1 Jeden konec kabelu i.LINK (1) (není součástí dodávk

Página 5

102nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení k síti (LAN)Tento počítač lze sít’ovým kabelem Ethernet připojit k sítím typu 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BA

Página 6

103nNPráce s periferními zařízeními!Do sít’ového konektoru (LAN) na počítači nelze zapojovat telefonní linky.Je-li sít’ový konektor (LAN) zapojen k te

Página 7 - Upozornění

104nNPřizpůsobení počítače VAIOPřizpůsobení počítače VAIOTato část stručně popisuje, jak změnit hlavní nastavení vašeho počítače VAIO. Kromě jiného se

Página 8 - Dokumentace

105nNPřizpůsobení počítače VAIOVolba režimu výkonuTento počítač je vybaven přepínačem režimu výkonu (1) pro volbu režimu výkonu mezi menší spotřebou e

Página 9 - Netištěná dokumentace

106nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení heslaKromě hesla systému Windows můžete pomocí jedné z funkcí systému BIOS nastavit heslo pro zapnutí chráníc

Página 10 - My Club VAIO

107nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí (heslo počítače)1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.Po

Página 11 - Další zdroje

108nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí (uživatelské heslo)!Před zadáním uživatelského hesla nezapomeňte nastavit heslo počítače.1 Zap

Página 12 - Ergonomická pravidla

109nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutíZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí (heslo počítače)1 Zapněte počítač.2 Jakm

Página 13 - Před zahájením práce

11nNPřed zahájením práceWindows Help and Support (Nápověda a podpora systému Windows)Windows Help and Support (Nápověda a podpora systému Windows) je

Página 14 - Začínáme

110nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí (uživatelské heslo)1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stisk

Página 15 - Pohled zepředu

111nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla WindowsHeslo systému Windows je vhodné v případě, kdy s jedním počítačem pracuje více uživatelů. Nastavení

Página 16

11 2nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla systému WindowsZměna hesla systému Windows1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ov

Página 17 - Pohled zezadu

11 3nNPřizpůsobení počítače VAIOOvěřování otisků prstůTento počítač může být vybaven snímačem otisků prstů usnadňujícím ověřování uživatelů. Malý vodo

Página 18 - Pohled zprava

114nNPřizpůsobení počítače VAIOOpatření při ověřování otisků prstů❑ Technologie ověřování otisků prstů nezaručuje úplné ověření uživatele ani úplnou o

Página 19 - Pohled zleva

11 5nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Při pohybu prstu přes čidlo otisků prstů se řiďte těmito radami:❑ Špičku prstu položte do středu čidla otisků prstů.

Página 20 - Pohled zespodu

11 6nNPřizpůsobení počítače VAIOZaregistrování otisku prstuChcete-li pracovat s funkcí ověřování otisků prstů, musíte do počítače zaregistrovat svoje

Página 21 - Indikátory

11 7nNPřizpůsobení počítače VAIO6 Klepněte na tlačítko Další.Počítač zobrazí okno Password.✍Pokud v počítači není nastaveno heslo systému Windows, bud

Página 22 - Indikátor Funkce

11 8nNPřizpůsobení počítače VAIO10 Čtyřikrát přejeďte prstem po čidle otisků prstů a klepněte na tlačítko Další.Počítač zobrazí okno Enrollment.✍Postu

Página 23 - Připojení zdroje napájení

11 9nNPřizpůsobení počítače VAIO11 Klepněte na tlačítko nad prstem, jehož otisk chcete zaregistrovat.12 Třikrát přejeďte prstem přes čidlo otisků prst

Página 24

12nNPřed zahájením práceErgonomická pravidlaTento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kance

Página 25

120nNPřizpůsobení počítače VAIOSejmutí otisku prstu1 Poslední kloub prstu umístěte na čidlo (1).2 Pohybujte prstem kolmo k čidlu otisků prstů.

Página 26 - Nabíjení akumulátoru

121nNPřizpůsobení počítače VAIO!Špičku prstu položte do středu čidla otisků prstů.Otisk snímejte od posledního kloubu ke špičce prstu.Během pohybu mus

Página 27

122nNPřizpůsobení počítače VAIOPřihlašování do systémuChcete-li funkci ověřování otisků prstů použít místo zadávání hesla při přihlášení do systému, m

Página 28 - Vyjmutí akumulátoru

123nNPřizpůsobení počítače VAIOAktivace funkce Power-on SecurityPokud máte jako heslo pro zapnutí zaregistrovány otisky prstů, můžete se při přihlašov

Página 29 - Bezpečné vypnutí počítače

124nNPřizpůsobení počítače VAIOPřihlášení do systému prostřednictvím funkce Power-on Security1 Zapněte počítač.Po zobrazení loga VAIO systém zobrazí o

Página 30 - Práce s počítačem VAIO

125nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s programem Password BankPo zaregistrování údajů (účty, hesla atd.) pro webové servery do databáze hesel můžete p

Página 31 - Používání klávesnice

126nNPřizpůsobení počítače VAIOPřístup k webovému serveru pomocí položky Password BankPomocí položky přidané do databáze hesel můžete přistupovat k př

Página 32

127nNPřizpůsobení počítače VAIOImport a export položek Password BankPoložky databáze hesel můžete exportovat a importovat pro účely zálohování a obnov

Página 33 - Používání dotykové podložky

128nNPřizpůsobení počítače VAIOImport položky1 Klepněte na tlačítko Start, Všechny programy, Protector Suite QL a Control Center.Počítač zobrazí okno

Página 34

129nNPřizpůsobení počítače VAIOVyužití funkce File SafePomocí funkce File Safe můžete vytvářet šifrované archívy obsahující soubor nebo složku s ochra

Página 35

13nNPřed zahájením práce❑ Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením polohy di

Página 36 - Používání optické jednotky

130nNPřizpůsobení počítače VAIOOdemknutí zašifrovaného archivu1 Pravým tlačítkem klepněte na požadovaný archiv a z nabídky vyberte Unlock.2 Zaregistro

Página 37

131nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s funkcí pro spouštění aplikacíFunkce pro spouštění aplikací slouží ke spouštění oblíbené aplikace (spustitelného

Página 38

132nNPřizpůsobení počítače VAIOSpuštění aplikace prstemPřejeďte prstem, kterému je přiřazena požadovaná aplikace, přes čidlo otisků prstů. Aplikace bu

Página 39

133nNPřizpůsobení počítače VAIOZrušení přiřazení aplikace k prstuZrušení přiřazení aplikace k prstu1 Klepněte na tlačítko Start, Všechny programy, Pro

Página 40

134nNPřizpůsobení počítače VAIOVyužití ověřování otisků prstů s TPMZabezpečení počítače může zvýšit funkce šifrování dat TPM. Pokyny k využití funkce

Página 41

135nNPřizpůsobení počítače VAIOInicializace TPM!Aby bylo možno software TPM inicializovat, musíte se k počítači přihlásit jako uživatel s oprávněním s

Página 42 - Poznámky k přehrávání disků

136nNPřizpůsobení počítače VAIOPřizpůsobení nastavení TPM1 Klepněte na tlačítko Start, Všechny programy, Protector Suite QL a Control Center.Počítač z

Página 43 - Přehrávání disků CD

137nNPřizpůsobení počítače VAIOPřihlášení do systému Windows1 Počkejte, dokud se na přihlašovací stránce Windows neuzavře zpráva TPM Cryptography in p

Página 44 - Přehrávání disků DVD

138nNPřizpůsobení počítače VAIOMazání zaregistrovaných otisků prstůNež budete počítač likvidovat nebo předávat jiné osobě, důrazně doporučujeme, abyst

Página 45 - Používání karet PC Card

139nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s modulem Trusted Platform Module (TPM)V některých modelech je integrován modul Trusted Platform Module (TPM), kt

Página 46

14nNZačínámeZačínámeTato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 15)❑ Indikátory (str. 21)❑ Připoj

Página 47 - Vyjmutí karty PC Card

140nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Ujistěte se, že jste po dokončení inicializačního průvodce TPM nastavili automatické zálohování. Pokud se po nastaven

Página 48 - Používání modulu ExpressCard

141nNPřizpůsobení počítače VAIODůležité upozornění❑ Neprovádějte šifrování souborů obsahujících klíče sloužící k šifrování a složky včetně těchto soub

Página 49 - Vložení modulu ExpressCard

142nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Neprovádějte šifrování následujících archívních a záložních souborů nebo souborů tokenu. Pokud tyto soubory bez rozmy

Página 50

143nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Neprovádějte zašifrování tokenu pro obnovení hesla nebo tajných souborů. Pokud tyto soubory bez rozmyslu zašifrujete,

Página 51 - Vyjmutí modulu ExpressCard

144nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modulu TPMChcete-li používat integrovaný modul TPM:1 zapněte funkci TPM na obrazovce nastavení systému BIOS

Página 52

145nNPřizpůsobení počítače VAIOInstalace sady Infineon TPM Professional PackagePřečtěte si soubor Readme.txt ve složce C:\Infineon\Readme. Poté poklep

Página 53 - Vkládání média Memory Stick

146nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení počítače programem VAIO Control CenterPomocný program VAIO Control Center slouží ke zjištění informací o syst

Página 54

147nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimů snížené spotřebyPři napájení počítače z akumulátoru můžete pomocí nastavení řízení spotřeby prodloužit

Página 55

148nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporného režimu (Sleep)V úsporném režimu (Sleep) počítač vypne displej a nastaví pevný disk a procesor do re

Página 56 - Bude zahájeno formátování

149nNPřizpůsobení počítače VAIOPokud počítač během 25 minut nepoužijete, přejde do úsporného režimu Sleep. Tuto dobu můžete v nastavení režimu Sleep z

Página 57 - Vyjímání média Memory Stick

15nNZačínámeUmístění ovládacích prvků a konektorůPodle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.!Obrázky v této příručce

Página 58

150nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimu spánku (Hibernate)V režimu spánku (Hibernate) je stav systému uložen na pevný disk a vypnuto napájení.

Página 59 - Vložení pamět’ové karty

151nNPřizpůsobení počítače VAIO✍Pokud počítač po delší dobu nepoužíváte, uveďte jej do režimu spánku (Hibernate). Tento režim snížené spotřeby vám uše

Página 60 - Vyjmutí pamět’ové karty

152nNPřizpůsobení počítače VAIOŘízení spotřeby programem VAIO Power ManagementSystém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače napáje

Página 61 - Používání sítě Internet

153nNPřizpůsobení počítače VAIOZapnutí schémat napájení VAIO Power ManagementAplikace VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat na

Página 62

154nNPřizpůsobení počítače VAIOVAIO Power Management ViewerSpuštění programu VAIO Power Management ViewerKlepněte na ikonu na kartě VAIO Power Manag

Página 63

155nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modemuDříve než začnete používat interní modem (ne všechny modemy jsou integrované), nebo při každém použit

Página 64

156nNPřizpůsobení počítače VAIO9 Zkontrolujte, zda je v seznamu na kartě Modemy uveden váš modem.Pokud modem v seznamu není, klepněte na tlačítko Přid

Página 65

157nNPřizpůsobení počítače VAIOOchrana pevného diskuTento počítač je vybaven předinstalovaným nástrojem VAIO HDD Protection pro přizpůsobení nastavení

Página 66

158nNInovování počítače VAIOInovování počítače VAIOTento počítač VAIO a pamět’ové moduly obsahují velice přesné elektronické součástky a konektory. Ab

Página 67

159nNInovování počítače VAIOPřidávání a odebírání pamětiPokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete instalací volitelných modulů rozšířit kapacitu

Página 68 - Odpojení od bezdrátové sítě

16nNZačínámeAIndikátor napájení (str. 21)B Indikátor akumulátoru (str. 21)C Indikátor pevného disku (str. 21)D Indikátor WLAN (Wireless LAN) (str. 21)

Página 69

160nNInovování počítače VAIO❑ Jako ochranu před elektrostatickým nábojem použijte speciální sáček dodaný s modulem nebo modul zabalte do hliníkové fól

Página 70

161nNInovování počítače VAIOVyjmutí a instalace pamět’ového moduluVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní

Página 71

162nNInovování počítače VAIO6 Uchopte úchyt izolační fólie (1) a odklopte fólii.!Izolační fólie chrání moduly. Netahejte za ni příliš silně, abyste ji

Página 72

163nNInovování počítače VAIO7 Vyjmutí pamět’ového modulu:❑ Vytáhněte západky ve směru šipek (1).Pamět’ový modul je uvolněn.❑ Zkontrolujte, zda je pamě

Página 73 - Ukončení spojení Bluetooth

164nNInovování počítače VAIO9 Pamět’ový modul zasuňte do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Nedotýkejte se žádných jiných součástí na zá

Página 74

165nNInovování počítače VAIOZobrazení velikosti pamětiZobrazení velikosti paměti1 Zapněte počítač.2 Klepněte na tlačítko Start, Všechny programy a VAI

Página 75

166nNBezpečnostní zásadyBezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možn

Página 76

167nNBezpečnostní zásadyManipulace s displejem❑ Displej nevystavujte přímému slunečnímu záření. Mohlo by dojít k jeho poškození. Při práci s počítačem

Página 77 - Připojení dokovací stanice

168nNBezpečnostní zásadyPoužívání zdroje napájení ❑ Informace o spotřebě vašeho modelu najdete v elektronické příručce Specifikace.❑ Jedinou napájecí

Página 78

169nNBezpečnostní zásadyManipulace s počítačem❑ K čištění skříně použijte suchý měkký hadřík nebo měkký hadřík lehce navlhčený v roztoku přípravku na

Página 79

17nNZačínámePohled zezaduA Konektor DC IN (str. 23)B Konektor akumulátoru (str. 24)C Větrací otvoryD Bezpečnostní otvor

Página 80

170nNBezpečnostní zásady❑ Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích. V opačném případě mohou nastat potíže.❑

Página 81 - 7 Počítač zapněte

171nNBezpečnostní zásadyPráce s vestavěnou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkejte se zrcátka před objektivem vestavěné kamery MOTION EYE, pokud byste ho pošk

Página 82

172nNBezpečnostní zásadyManipulace s disketami❑ Neotevírejte ručně kryt a nedotýkejte se povrchu diskety.❑ Udržujte diskety v bezpečné vzdálenosti od

Página 83

173nNBezpečnostní zásadyManipulace s disky❑ Nedotýkejte se povrchu disku.❑ Disk neupust’te ani neohýbejte.❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku moho

Página 84

174nNBezpečnostní zásadyPoužívání akumulátoru❑ Akumulátory nevystavujte teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkova

Página 85

175nNBezpečnostní zásadyPoužívání sluchátek❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při ř

Página 86

176nNBezpečnostní zásadyPoužívání médií Memory Stick❑ Média nepoužívejte v místech vystavených působení statické elektřiny nebo rušení.❑ Konektoru méd

Página 87

177nNBezpečnostní zásadyManipulace s pevným diskemData na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mec

Página 88

178nNBezpečnostní zásadyManipulace s adaptérem pamět’ových karet❑ Konektoru adaptéru pamět’ových karet se nedotýkejte prsty ani kovovými předměty.❑ Po

Página 89

179nNŘešení potížíŘešení potížíTato část popisuje řešení běžných potíží, s nimiž se můžete při práci s počítačem VAIO setkat. Mnohé potíže mají jednod

Página 90 - Připojení projektoru

18nNZačínámePohled zpravaA Optická jednotka (str. 36)B Indikátor optické jednotky (str. 21)C Otvor pro ruční vysunutí (str. 203)D Tlačítko k vysunutí

Página 91 - Výběr režimu zobrazení

180nNŘešení potíží❑ Média Memory Stick (str. 220)❑ Periferní zařízení (str. 221)❑ Dokovací stanice (str. 222)

Página 92 - Volba zobrazovacího zařízení

181nNŘešení potížíPočítačCo udělat, pokud se počítač nespouští?❑ Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení a zda je zapnut. Zkont

Página 93

182nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač při zapnutí zobrazí chybu systému BIOS? Pokud je ve spodní části obrazovky zobrazena zpráva „Press <F1&g

Página 94 - Volba režimu více monitorů

183nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nebo software přestane reagovat?❑ Pokud při spuštění softwarové aplikace přestane počítač reagovat, stiskem

Página 95 - Připojení externího mikrofonu

184nNŘešení potížíProč počítač nepřechází do úsporného režimu nebo do režimu spánku? Pokud se před dokončením přechodu do úsporného režimu nebo režimu

Página 96

185nNŘešení potížíCo udělat, jestliže počítač zobrazí zprávu o nekompatibilitě nebo nesprávném vložení akumulátoru a přejde do režimu spánku? ❑ Může t

Página 97

186nNŘešení potížíCo udělat, pokud nefunguje nebo stále havaruje herní software?❑ Zkontrolujte, zda na webovém serveru hry nejsou ke stažení opravy ne

Página 98

187nNŘešení potížíJak lze změnit pořadí zařízení při spouštění?Pořadí zařízení při spouštění můžete změnit jednou z funkcí systému BIOS. Použijte tent

Página 99 - Připojení tiskárny

188nNŘešení potížíZabezpečení systémuTato část poskytuje informace o udržení počítače v bezproblémovém provozu a ochraně před potenciálním ohrožením b

Página 100

189nNŘešení potížíAkumulátorJak poznám stav nabíjení akumulátoru? Viz část Nabíjení akumulátoru (str. 26). Kdy je počítač napájen z elektrické sítě? J

Página 101

19nNZačínámePohled zlevaA Konektor k připojení mikrofonu (str. 95)B Konektor k připojení sluchátek (str. 86)C Větrací otvoryD Konektor i.LINK (IEEE 13

Página 102 - Připojení k síti (LAN)

190nNŘešení potížíMám si dělat starosti, když je nainstalovaný akumulátor horký? Ne, akumulátor napájející počítač je běžně horký. Může počítač při na

Página 103

191nNŘešení potížíVestavěná kamera MOTION EYEProč není v okně prohlížeče obraz nebo je v něm obraz nízké kvality?❑ Vestavěnou kameru MOTION EYE nelze

Página 104 - Přizpůsobení počítače VAIO

192nNŘešení potížíProč jsou ve filmu při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímky?Napětí akumulátoru je nedostatečné. Počítač p

Página 105 - Volba režimu výkonu

193nNŘešení potížíProč nelze používat vestavěnou kameru MOTION EYE?❑ Vestavěnou kameru MOTION EYE nelze sdílet mezi několika aplikacemi. Pokud kameru

Página 106 - Nastavení hesla

194nNŘešení potížíInternetCo udělat, pokud nepracuje modem?❑ Zkontrolujte, zda je telefonní kabel řádně připojen do konektoru modemu v počítači a do t

Página 107

195nNŘešení potížíProč je modemové spojení pomalé?Počítač je vybaven modemem kompatibilním s normou V.92/V.90. Rychlost modemového spojení může ovlivň

Página 108

196nNŘešení potížíSítěCo udělat, když se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN?❑ Na dostupnost připojení má vliv vzdálenost

Página 109

197nNŘešení potíží Co udělat, pokud nelze přistupovat k Internetu?❑ Zkontrolujte nastavení přístupového bodu. Další informace najdete v příručce dodan

Página 110

198nNŘešení potížíJak se lze vyhnout přerušením v přenosu dat?❑ Když je počítač připojen k přístupovému bodu, může docházet k přerušením přenosu dat,

Página 111 - Zadání hesla Windows

199nNŘešení potížíTech n o logie Bl u e t oo t hCo udělat, pokud jiná zařízení Bluetooth nevidí můj počítač?❑ Obě zařízení musí mít zapnutou funkci B

Página 112 - Změna hesla systému Windows

2nNObsahPřed zahájením práce ...

Página 113 - Ověřování otisků prstů

20nNZačínámePohled zespodu A Konektor dokovací stanice (str. 78)B Větrací otvory

Página 114

200nNŘešení potížíCo udělat, pokud se jiná zařízení Bluetooth nemohou spojit s tímto počítačem?❑ Zkontrolujte, zda je druhé zařízení ověřeno.❑ Počítač

Página 115

201nNŘešení potížíProč je spojení Bluetooth pomalé?❑ Rychlost přenosu dat závisí na překážkách a na vzdálenosti mezi oběma zařízeními. Dále závisí na

Página 116 - Zaregistrování otisku prstu

202nNŘešení potížíMohu zařízení s technologií Bluetooth používat v letadlech?Při zapnuté technologii Bluetooth počítač přenáší radiové frekvence v pás

Página 117

203nNŘešení potíží Optické diskyProč počítač při pokusu o přečtení disku havaruje?Disk, který se počítač pokouší přečíst, může být znečištěn nebo poš

Página 118

204nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nepřehrává disk CD nebo DVD správně?❑ Zkontrolujte, zda je disk vložen do jednotky štítkem nahoru.❑ Zkontro

Página 119

205nNŘešení potíží5 Poklepáním na jednotku optického disku otevřete seznam optických jednotek vašeho počítače.6 Poklepejte na požadovanou jednotku.Sof

Página 120 - Sejmutí otisku prstu

206nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze zapisovat na disk CD?❑ Ujistěte se, že jste nespustili žádnou aplikaci a nenechávejte žádné aplikace spouštět

Página 121

207nNŘešení potížíDisplejProč je obrazovka počítače náhle prázdná?❑ Obrazovka počítače může zhasnout, pokud počítač nemá napájení nebo přešel do režim

Página 122 - Přihlašování do systému

208nNŘešení potížíProč obrazovka počítače nepřehrává video?❑ Pokud je výstup nastaven na externí monitor a externí monitor je odpojen, videozáznam nel

Página 123

209nNŘešení potížíCo udělat, pokud zůstane externí monitor tmavý?Pokud nelze výstup zobrazení přepínat pomocí kombinace kláves Fn+F7, nastavení pro ex

Página 124

21nNZačínámeIndikátoryPočítač je vybaven těmito indikátory.Indikátor FunkceNapájení 1 Svítí, pokud je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu (Sleep)

Página 125

210nNŘešení potížíTi s kCo udělat, pokud nelze vytisknout dokument?❑ Zkontrolujte, zda je zapnuta tiskárna a zda je kabel tiskárny řádně připojen ke k

Página 126

211nNŘešení potížíMikrofonCo udělat, pokud nepracuje mikrofon?Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapnut a správně zapojen do konektor

Página 127 - Export položky

212nNŘešení potížíMyšCo udělat, pokud počítač nerozpozná myš?❑ Zkontrolujte, zda je myš řádně připojena k počítači.❑ Po připojení myši počítač restart

Página 128 - Import položky

213nNŘešení potížíReproduktoryCo udělat, pokud nepracují reproduktory?❑ Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny a je nastavena dostatečn

Página 129 - Využití funkce File Safe

214nNŘešení potížíDotyková podložkaCo udělat, pokud nepracuje dotyková podložka?❑ Možná jste dotykovou podložku zakázali a nenainstalovali jste myš. V

Página 130

215nNŘešení potížíKlávesniceCo udělat, pokud je konfigurace klávesnice chybná?Rozložení jazyka na klávesnici počítače popisuje štítek na obalu. Pokud

Página 131 - Přiřazení aplikace k prstu

216nNŘešení potížíDisketyProč se při připojení jednotky neobjeví na hlavním panelu ikona Bezpečně odebrat hardware?Počítač disketovou jednotku nerozpo

Página 132 - Spuštění aplikace prstem

217nNŘešení potížíKarty PC CardCo udělat, pokud nepracuje karta PC Card?❑ Zkontrolujte, zda je karta PC Card správně vložena. Další informace najdete

Página 133

218nNŘešení potížíProč počítač nerozpozná připojená zařízení?Pokud u některých karet PC Card přepnete při vložené kartě do patice PC Card funkci řízen

Página 134 - Před aktivací TPM

219nNŘešení potížíZvuk a videoCo udělat, pokud nelze používat digitální videokameru?Příčinou zobrazení zprávy o odpojení nebo vypnutí digitálního vide

Página 135 - Inicializace TPM

22nNZačínáme Scroll Lock Stisknutím klávesy Scr Lk měníte způsob rolování displeje. Pokud indikátor Scroll Lock nesvítí, můžete pokračovat v normálním

Página 136 - Přizpůsobení nastavení TPM

220nNŘešení potížíMédia Memory StickCo udělat, pokud nelze médium Memory Stick naformátované na počítači VAIO použít na jiném zařízení?Možná je nutné

Página 137 - Přihlášení do systému Windows

221nNŘešení potížíPeriferní zařízeníCo udělat, pokud nelze připojit zařízení USB?❑ Je-li to možné, zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto a používá

Página 138 - Mazání zaregistrovaných prstů

222nNŘešení potížíDokovací staniceProč nelze používat monitor TFT/DVI připojený ke konektoru DVI-D?Pokud je počítač v režimu STAMINA, konektor DVI-D n

Página 139

223nNMožnosti podporyMožnosti podporyV této části najdete informace o tom, kde získat odpovědi na dotazy týkající se vašeho počítače VAIO.Informace o

Página 140

224nNMožnosti podporye-SupportCo je e-Support?Prohledali jste naše uživatelské příručky a webový server (http://www.vaio-link.com), ale na svou otázku

Página 141 - Důležité upozornění

225nNMožnosti podporyMohu dotazy zadávat kdykoli?Ano, dotazy lze zadávat nepřetržitě. Nezapomeňte však, že tým služby e-Support může odpovídat na dota

Página 142

226nNMožnosti podporyOchranné známkySony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center,

Página 143

227nNMožnosti podporyTextovou známku a loga ExpressCard vlastní společnost PCMCIA a společnost Sony Corporation je používá výhradně na licenčním zákla

Página 144 - Konfigurace modulu TPM

© 2007 Sony Corporationn

Página 145

23nNZačínámePřipojení zdroje napájeníJako zdroj napájení počítače lze používat sít’ový adaptér nebo akumulátor.Používání sít’ového adaptéru (AC)✍Počít

Página 146

24nNZačínámePoužívání akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Vložení akumulátoruVložení akumulátoru1 Vypněte počítač

Página 147

25nNZačínáme4 Pro zabezpečení akumulátoru v počítači posuňte zámek akumulátoru (1) do polohy LOCK.✍Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připoje

Página 148 - Návrat do normálního režimu

26nNZačínámeNabíjení akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Nabíjení akumulátoru1 Vložte akumulátor.2 K počítači při

Página 149 - Změna nastavení režimu Sleep

27nNZačínáme✍Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají indikátory akumulátoru i napájení.Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor

Página 150

28nNZačínámeVyjmutí akumulátoru!Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k sít’ovému adaptéru, nebo při vyjmutí akumulátoru

Página 151

29nNZačínámeBezpečné vypnutí počítačeChcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.Vypínání počítače1 Vyp

Página 152 - Obnovení výchozího nastavení

3nNPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)...62Použí

Página 153

30nNPráce s počítačem VAIOPráce s počítačem VAIOTato část popisuje, jak maximálně využít všech možností vašeho počítače VAIO.❑ Používání klávesnice (s

Página 154 - VAIO Power Management Viewer

31nNPráce s počítačem VAIOPoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však přídavné klávesy

Página 155 - Konfigurace modemu

32nNPráce s počítačem VAIO Fn + (F10): přiblíženíZměnou rozlišení obrazovky zvětšuje a vrací zobrazení na obrazovce počítače.✍Výchozí rozlišení sta

Página 156

33nNPráce s počítačem VAIOPoužívání dotykové podložky Pomocí dotykové podložky můžete kurzorem ukazovat na objekty na obrazovce, vybírat je, přetahova

Página 157 - Ochrana pevného disku

34nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tlačítek se speciálními funkcemi Počítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních fun

Página 158 - Inovování počítače VAIO

35nNPráce s počítačem VAIOPoužívání vestavěné kamery MOTION EYEPočítač je vybaven vestavěnou kamerou MOTION EYE.Vestavěná kamera MOTION EYE přidává k

Página 159 - Přidávání a odebírání paměti

36nNPráce s počítačem VAIOPoužívání optické jednotkyPočítač VAIO je vybaven optickou jednotkou.Vložení disku1 Zapněte počítač.2 Stiskem tlačítka k vys

Página 160

37nNPráce s počítačem VAIO4 Lehce na přihrádku zatlačte.!Pokud se počítač nachází v režimu snížené spotřeby (Sleep nebo Hibernate), nepokoušejte se op

Página 161

38nNPráce s počítačem VAIOČtení a zápis na optické diskyPodle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD a DVD. Typ optické jednot

Página 162

39nNPráce s počítačem VAIO!Tento výrobek je určen k přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc Digital Audio (standardní CD). DualDis

Página 163

4nNInovování počítače VAIO...

Página 164

40nNPráce s počítačem VAIO!Chcete-li si trvale přehrávat disky Blu-ray opatřené ochranou proti kopírování, budete muset aktualizovat klíč AACS. Mějte

Página 165 - Zobrazení velikosti paměti

41nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k zápisu dat na disky❑ Při zápisu na média CD/DVD používejte pouze doplňkový software Sony. (Příklad: Click to DVD)

Página 166 - Bezpečnostní zásady

42nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k přehrávání diskůK dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následující doporučení.

Página 167 - Manipulace s displejem

43nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků CDPřehrávání zvukového disku CD1 Do optické jednotky vložte disk. 2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, kl

Página 168 - Používání zdroje napájení

44nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků DVDPřehrávání disků DVD1 Ukončete všechny spuštěné aplikace.2 Do optické jednotky vložte disk DVD.3 Pokud s

Página 169 - Manipulace s počítačem

45nNPráce s počítačem VAIOPoužívání karet PC CardKarty PC Card umožňují připojovat k počítači přenosná externí zařízení.Vložení karty PC Card!Některé

Página 170

46nNPráce s počítačem VAIO!Pokud kartu PC Card nepoužíváte, vložte do patice kryt, který ji chrání proti vniknutí nečistot. Před přemist’ováním počíta

Página 171

47nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí karty PC CardPři vyjímání karty PC Card ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném

Página 172 - Manipulace s disketami

48nNPráce s počítačem VAIOPoužívání modulu ExpressCard Váš počítač je vybaven paticí pro modul Universal ExpressCard* nebo ExpressCard™/34* umožňující

Página 173 - Manipulace s disky

49nNPráce s počítačem VAIOVložení modulu ExpressCard !Počítač je vybaven krytem patice ExpressCard. Před prvním použitím patice ExpressCard kryt vyjmě

Página 175 - Používání sluchátek

50nNPráce s počítačem VAIO!Pokud modul ExpressCard nepoužíváte, vložte do patice kryt, který ji chrání proti vniknutí nečistot. Před přemist’ováním po

Página 176 - Používání médií Memory Stick

51nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí modulu ExpressCardPři vyjímání modulu ExpressCard ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při n

Página 177 - Manipulace s pevným diskem

52nNPráce s počítačem VAIOPoužívání médií Memory Stick Počítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčel

Página 178

53nNPráce s počítačem VAIOVkládání média Memory StickExistují dva způsoby připojení média Memory Stick k počítači.❑ Pomocí patice pro média Memory Sti

Página 179 - Řešení potíží

54nNPráce s počítačem VAIO!Při instalaci do patice uchopte médium Memory Stick tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se poškození počíta

Página 180 - ❑ Dokovací stanice (str. 222)

55nNPráce s počítačem VAIOFormátování média Memory StickMédium Memory Stick bylo naformátováno ve výchozím nastavení z výroby a je připraveno k použit

Página 181

56nNPráce s počítačem VAIO6 V žádosti o potvrzení klepněte na tlačítko OK.Bude zahájeno formátování.!Formátování média Memory Stick může trvat jistou

Página 182

57nNPráce s počítačem VAIOVyjímání média Memory StickVyjmutí média Memory Stick z patice Memory Stick Duo/PRO Duo1 Zkontrolujte, zda nesvítí indikátor

Página 183

58nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karet S počítačem je dodáván adaptér pamět’ových karet pro patici ExpressCard podporující kromě

Página 184

59nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové karty Vložení pamět’ové karty do adaptéru pamět’ových karet1 Do adaptéru pamět’ových karet (1) vložte kter

Página 185

6nNPřed zahájením prácePřed zahájením práceBlahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. S

Página 186

60nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí pamět’ové kartyVyjmutí pamět’ové karty z adaptéru pamět’ových karetInformace o vyjímání adaptéru pamět’ových karet z

Página 187

61nNPráce s počítačem VAIOPoužívání sítě InternetNastavení telefonického připojení sítěPřed připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem

Página 188 - Zabezpečení systému

62nNPráce s počítačem VAIO Používání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna di

Página 189 - Akumulátor

63nNPráce s počítačem VAIO✍V některých zemích může být používání produktů s funkcí WLAN omezeno místními zákony (například omezený počet kanálů). Prot

Página 190

64nNPráce s počítačem VAIORychlost komunikace závisí na vzdálenosti mezi komunikujícími zařízeními, existenci překážek mezi nimi, konfiguraci zařízení

Página 191 - Vestavěná kamera MOTION EYE

65nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídic

Página 192

66nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.Rozsvítí se indikátor Wirel

Página 193

67nNPráce s počítačem VAIOKomunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’

Página 194 - Internet

68nNPráce s počítačem VAIOPřipojení k bezdrátové síti1 Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod.Další informace najdete v příručce dodané s přístu

Página 195

69nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové technologie BluetoothPomocí technologie Bluetooth můžete navázat komunikaci mezi počítačem a jinými zař

Página 196

7nNPřed zahájením práceUpozornění© 2007 Sony Corporation. Všechna práva vyhrazena.Kopírování, překládání nebo převádění celé této příručky a v ní pops

Página 197

70nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmí

Página 198 - Co jsou kanály?

71nNPráce s počítačem VAIO❑ Pásmo 2,4 GHz, v němž pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě WLAN, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth využ

Página 199

72nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počít

Página 200

73nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothAbyste mohli komunikovat s jiným zařízením Bluetooth, musíte funkci Bluetooth nejprve

Página 201

74nNPráce s počítačem VAIOPoužívání náhlavní soupravy BluetoothNáhlavní souprava Bluetooth (není součástí dodávky) se bude hodit pro internetové video

Página 202

75nNPráce s počítačem VAIOOdpojení náhlavní soupravy od počítače1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vy

Página 203 - Optické disky

76nNPráce s periferními zařízenímiPráce s periferními zařízenímiFunkčnost počítače VAIO lze rozšířit využitím různých konektorů, jimiž je vybaven.❑ Př

Página 204

77nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení dokovací stanicePřipojení dokovací stanice dovoluje k počítači připojovat periferní zařízení, např. tiskár

Página 205

78nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k dokovací stanici!Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujte jej k dokovací stanici.P

Página 206

79nNPráce s periferními zařízeními4 Posunutím otevřete kryt konektoru dokovací stanice na spodní straně počítače.

Página 207

8nNPřed zahájením práceDokumentaceSada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO.Přír

Página 208

80nNPráce s periferními zařízeními5 Spodní zadní rohy a levou stranu počítače zarovnejte s vodítky na dokovací stanici.

Página 209 - Jak spustit Windows Aero?

81nNPráce s periferními zařízeními6 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.7 Počítač zapněte.!Používejte sít’ový adaptér dodaný k počítači.P

Página 210

82nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od dokovací stanice!Před odpojením dokovací stanice zkontrolujte, zda je počítač vypnut. Zabráníte

Página 211 - Mikrofon

83nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od dokovací stanice1 Stiskněte tlačítko UNDOCK (1) a počkejte, dokud nezhasne indikátor IN USE (2)

Página 212

84nNPráce s periferními zařízeními2 Zvedněte počítač z dokovací stanice.3 Zavřete konektor pro dokovací stanici na spodní straně počítače.

Página 213 - Reproduktory

85nNPráce s periferními zařízenímiPočítač můžete od dokovací stanice odpojit i takto:1 Klepněte na tlačítko Start a na položku Vyjmout z dokovací stan

Página 214 - Dotyková podložka

86nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externích reproduktorůPřipojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.Připojení

Página 215 - Klávesnice

87nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího zobrazovacího zařízeníK počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení (není součástí dodávk

Página 216

88nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení běžného počítačového monitoruPočítačový displej (monitor) lze k počítači připojit přímo nebo přes voliteln

Página 217 - Karty PC Card

89nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení multimediálního monitoruMultimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze připo

Página 218

9nNPřed zahájením práceTištěná dokumentace❑ Instalační plakát – popisuje postup od vybalení do spuštění počítače VAIO.❑ Příručka pro řešení problémů –

Página 219 - Zvuk a video

90nNPráce s periferními zařízeními Připojení projektoruProjektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou dokovac

Página 220 - Média Memory Stick

91nNPráce s periferními zařízeními Výběr režimu zobrazeníJe-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), mů

Página 221 - Periferní zařízení

92nNPráce s periferními zařízenímiVolba zobrazovacího zařízeníPři práci s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator (režim STAMINA)1 Pravým tlačí

Página 222 - Dokovací stanice

93nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání funkce více monitorůFunkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samos

Página 223 - Možnosti podpory

94nNPráce s periferními zařízenímiVolba režimu více monitorůPři práci s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator (režim STAMINA)1 Pravým tlačítk

Página 224 - Co je e-Support?

95nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího mikrofonuChcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například ke konverzaci přes Internet), je

Página 225 - Mohu dotazy zadávat kdykoli?

96nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním USBChcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:❑ Při

Página 226 - Ochranné známky

97nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení disketové jednotky s rozhraním USBK tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozhr

Página 227

98nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení disketové jednotky s rozhraním USBDisketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Pokud s

Página 228 - © 2007 Sony Corporation

99nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárnyChcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operačn

Comentários a estes Manuais

Sem comentários